MAXI-COSI Marble - Kindersitz

Marble - Kindersitz MAXI-COSI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Marble MAXI-COSI als PDF.

📄 162 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice MAXI-COSI Marble - page 64
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kindersitz
Marke Maxi-Cosi
Modell Marble
Norm R129 i-Size (40 cm – 85 cm, bis ca. 15 Monate)
Installation Auf ISOFIX-Basis Maxi-Cosi Marble (erforderlich, rückwärtsgerichtet)
Maximales Kindesgewicht 13 kg
Körpergröße des Kindes 40 cm – 85 cm
Ungefähres Alter Von Geburt bis ca. 15 Monate
Sitzgewicht Ca. 5 kg
Neigungspositionen 3 Positionen (Liegeposition nutzbar bis 75 cm)
Gurteinstellung 7 Positionen (Kopfstütze und Schultergurte synchron)
Gurt 5-Punkt-Gurt mit abnehmbaren Schulterpolstern
Reduzierkissen Inklusive, für Neugeborene (bis 60 cm)
Sonnendach XL mit Fenster, abnehmbar
Tragegriff 3 Positionen: Tragen, Installation, geneigte Liegeposition
Pflege und Reinigung Bezug, Reduzierkissen, Schulterpolster und Sonnendach maschinenwaschbar (Stab vor dem Waschen aus dem Sonnendach entfernen)
Sicherheit Entspricht R129 i-Size, Stützbein mit Indikator, Airbag-Deaktivierung erforderlich bei Frontsitz
Garantie 24 Monate (ausgenommen normaler Verschleiß, Unfälle, nicht autorisierte Änderungen)
Ersatzteile und Reparierbarkeit Erhältlich über autorisierte Händler; nicht gebraucht verwenden
Kompatibles Zubehör Zugelassene Adapter für den Kinderwagen, ISOFIX-Basis Marble

Häufig gestellte Fragen - Marble MAXI-COSI

Welche Sicherheitsnorm erfüllt der Maxi-Cosi Marble Kindersitz?
Der Marble entspricht der europäischen Norm i-Size R129, die die Sicherheit von Kindern durch die Förderung der ISOFIX-Installation und der rückwärtsgerichteten Position bis mindestens 15 Monate erhöht.
Kann ich den Marble ohne ISOFIX-Basis installieren?
Nein, der Marble muss zwingend auf der ISOFIX-Basis Maxi-Cosi Marble installiert werden. Er kann nicht mit dem 3-Punkt-Sicherheitsgurt befestigt werden.
Bis zu welchem Alter oder welcher Größe kann mein Kind den Marble nutzen?
Der Marble ist geeignet für Kinder von 40 cm bis 85 cm (ca. 0 bis 15 Monate) und einem Gewicht bis zu 13 kg.
Wie stelle ich die Kopfstütze und die Schultergurte ein?
Kopfstütze und Schultergurte werden gleichzeitig in 7 Positionen eingestellt. Ziehen Sie einfach am Einstellgurt der Kopfstütze und schieben Sie diese nach oben oder unten.
Kann ich die Neigungsfunktion im Auto nach 75 cm nutzen?
Nein, die Neigungsfunktion ist nur erlaubt, bis das Kind 75 cm erreicht. Darüber hinaus ist es verboten, den Sitz im Auto zu neigen.
Wie pflege ich den Bezug und die Textilteile des Marble?
Bezug, Reduzierkissen, Schulterpolster und Sonnendach können abgenommen und in der Maschine gewaschen werden. Entfernen Sie den vorderen Stab aus dem Sonnendach vor dem Waschen. Die Gurte werden mit einem feuchten Tuch gereinigt.
Kann ich den Marble in vorwärtsgerichteter Position verwenden?
Nein, der Marble wird ausschließlich rückwärtsgerichtet installiert. Er kann nicht vorwärtsgerichtet verwendet werden.
Was tun bei einem Unfall mit dem Kindersitz?
Nach einem Unfall muss der Sitz ersetzt werden, da seine Sicherheit nicht mehr gewährleistet ist, auch wenn keine Schäden sichtbar sind. Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Händler.
Ist der Marble mit einem Kinderwagen kompatibel?
Ja, sofern Sie zugelassene Adapter verwenden, um den Marble auf dem Gestell des Kinderwagens zu befestigen. Achten Sie darauf, ihn richtig zu verriegeln.
Wo finde ich die Liste der kompatiblen Fahrzeuge für den Marble?
Die vollständige Liste finden Sie auf der Website www.maxi-cosi.com/car-fitting-list. Überprüfen Sie die Kompatibilität vor der Installation.

Benutzerfragen zu Marble MAXI-COSI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Marble - MAXI-COSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Marble von der Marke MAXI-COSI.

BEDIENUNGSANLEITUNG Marble MAXI-COSI

Wir gratulieren dir zu seinem Kauf. Zum besten Schutz und optimalen Komfort deines Babys ist es wichtig, die gesamte Gebrauchsanweisung sorgfältig zulesen und zu beachten.

NL

Marble entspricht der neusten europäischen i-Size-Bestimmung (R129), die seit Juli 2013 in Kraft ist. i-Size soll die Sicherheit von Kindern im Fahrzeug steigern, indem es die UNIVERSELLE ISOFIX-Installation fordert, die eine rückwärts gerichtete Fahrt bis mindestens 15 Monate mit verbesserten Schutz von Kopf und Nacken unterstützt. Um mehr über i-Size zu erfahren, besucheitte die Website www.maxi-cosi.com.

Kategorie von Kindersitz und Basis: i-Size (40 cm - 85 cm - bis etwa 15 Monate)

Position deines Kindersitzes: rückwärts gerichtet

NL

Jalabn JIJI 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

15-Size (40-85 40-85 40-85 40-85 40-85 40-85 40-85

MAXI-COSI Marble - NL - 1

EN

Marble kann nur in der speziell darauf vorgesehenen Maxi-Cosi Marble ISOFIX-Basis installiert werden.itte stelle sicher, dass du den Abschnitt zur ISOFIX-Basis fur Marble dieser Bedienungsanleitung sorgfaltig gelesen hast.

WARNING:

Marble kann nicht mit dem 3-Punkt-Sicherheitsgurt deines Autos installiert werden.

NL

Dieses Kinderrückhaltesystem ist für die „Universelle" Verwendung klassifiziert und zur Befestigung in der Sitzposition folgender Fahrzeuge geeignet:

WICHTIG:

Eine komplette List der Fahrzeuge findest du unter www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

NL

A1: Trage- und Fahrtposition

A2: Entriebelungs- und Installationsposition für Kind

A3: Zurückgeklappte Sitzposition

NL

DE Bereit zur Abfahrtd

NL Klaar om te gaan

ES Listoparair

IT Si parte

SV Redo att Åka

DA Klar til drug

FI Valmis käyttoön

PL Gotowy do drogi

NO Klar til a gå

RU TOTOB K NOe3dke

TR Gitmeye hazir

HR Spremna zaPokret

DE Anschallen des Kindes

DE Kinderwagen & Kindersitz

BG CToJue 3a KoJIuKaN KOJa

A - Tragebügel
B-XL-Sonnenverdeck mit Sichtfenster
C - Drucktasten zur Einstellung des Tragegriffs (L+R)
D - Kinderwagen-Lösetaste (L + R)
E - Marble (ISOFIX)-Basis
E1 - Verankerungspunkte zur Befestigung des Sitzes
E2 - Entriebelungstaste für Kinderautositz
E3 - Stutzfuß mit Anzeige der korrekten Installation
E4 - Entriebelungstaste für Stützfuß
E5 - Anzeige Kindersitz in verriegelter Position (L + R)
E6 - Entriegelungstaten (L + R) ISOFIX-Konnektoren
E7 - ISOFIX-Konnektoren (L + R)
E8 - ISOFIX connector indicators (L + R)
E9 - Basis-Neupositionierungstaste
F - Taste zur Einstellung des Gurtsystems
G - Spannband fur Gurt
H - Bezug
I - Gurtschnalle mit Gurtpolster
J - Baby-Hugg-Einsatz
K - Schultergurte mit abnehmbaren Gurtpolstern
L - Höhenverstellbare Kopfstütze
M1 - Einstelltaste für die Ruheposition
M2 - Aufbewährungsfach für Bedienungsanleitung
M3 - Befestigungsstäbe für die Basis

SICHERHEIT

Der Kindersitz wurde für eine intensive Nutzung über einen Zeitraum von etwa 6 Jahren entwickelt.

Marble car use

  • Nach der korrekten Installation von Marble in der Basis sicherstellen, dass der Kindersitz auf dem Rücksitz des Fahrzeugs soweit wie möglich rückwärts gerichtet ist.

ACHTUNG:

Den Kindersitz nur nach hinten gerichtet in einem nach vorne gerichteten Fahrzeugsitz installmenten.

Baby im Marble

  • Vergewissere dich, dass nicht mehr als ein Finger zwischen Gurt und Baby passt (1 cm). Den Gurt fester einstehen, sollen mehr Platz als 1 cm bestehen.
  • Stelle sicher, dass die Schultergurte die richtige Höhe haben. Die Schultergurte sollen sich knapp unter den Schultern des Babys befinden.
  • Verwende den Baby-Hugg-Einsatz des Marble, bis dein Baby 60 cm groß ist. Danach den Baby-Hugg-Einsatz aus dem Marble entfern.

ACHTUNG:

Den Kindersitz nie auf erhöhte Flächen (z.B. auf Tische und Stühle) stellen.

Verwenden von Marble

  • Prüfe, dass der Tragegriff in der Trageposition verriegelt ist, um sicherzustellen, dass der Kindersitz beim Tragen nichtkippt.
    Stelle immer sicher, die zugelassenen Kindersitzadapter zu verwenden und den Marble korrekt zu sichern, wenn du den Marble in einem Kinderwagen installierst.
    Die Hohe der Kopfstütze und des Schultergurts kann parallel in 7 verschiedene Positionen eingestellt werden. Ziehe den Einstellriemen der Kopfstütze und schiebe die Kopfstütze gleichzeitig nach oben oder unter, bis sie sich in korrekter Position befindet.
  • Der Marble kann durch Drucken der Taste zum Einstellen der Ruhepositionen und gleichzeitiges Bewegen der Ruckenlehne nach unter oder oben in 3 verschiedene Ruhepositionen eingestellt werden.

ACHTUNG:

Die Ruheposition kann im Auto verwendet werden, bis Ihr Baby 75 cm groß ist. Danach ist es verboten, der Marble im Auto abzulegen.

Pflege

Der Bezug, der Einsatz, die Gurtpolster und das Sonnenverdeck des Kindersitzes lassen sich zum Waschen abnehmer. Die vordere Barte des Sonnenverdecks muss vor dem Waschen abgenommen werden. Das Gurtgewebe lasst sich mit einem feuchten Tuch reinigen.

DE

R129 i-Size

Dies ist ein i-Size (R 129) Kindernrückhaltesystem. Das System ist nach Verordnung Nr. 129 zugelassen und passt in die meisten mit ISOFIX ausgestatteten Fahrzeuge sowie auf allen i-Size kompatiblen Sitzpositionen.itte konsultieren Sie die aktuelle Fahrzeugtypenliste, die Sie auf unserer Website finden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller des Kindersitzes oder an ihren Handler.

In anderen Autos können auch andere Sitzpositionen für diese Kindersitzsystem möglich sein. Wenn Sie Zweifel haben, wenden Sie sichitte entweder an den Kindersitzhersteller oder ihren Fachhändler.

WARNING:

Ist der Kinderautositz in ruckwartsgerichteter Position auf dem Beifahrersitz installiert, muss der Beifahrerairbag deaktiviert werden.

SICHERHEIT

Die Produkte von wurden für die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes mit großer Sorgfalt entwickelt und geprüft. Benutzen Sie ausschließlich Zubehör, das von verkauft oder gutgehalten wurde. Die Verwendung von Fremdzubehör kann gefährlich sein.
- Sie sind für die Sicherheit Ihr's Kindes verantwortlich. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
- Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf, zu dieser Zweck ist ein Aufbewährungsfach am Kinderautositz vorgesehen.
- Nutzen Sie keine gebrauchten Produkte, deren Vergangenheit Sie nicht kennen. Einige Teile konnten beschädigt sein oder fehlen.
- Für maximale Sicherheit und einen verbesserten Komfort empfehlen wir dringend, dem Kind den Mantel auszuziehen.
- Zu ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Kindes transportieren Sie Ihr Kind immer korrekt angeschnelt im befestigten Autositz, auch wenn Sie nur eine kurze Strecke fahren.

  • Auchkleinste Aufprüalle des Fahrzeugs konnen Ihr Kind in ein Geschoss verwandeln.
  • Ihr Produkt muss in der empfohlenen Basis eingebaut sein.itte schlagen Sie im Handbuch der Basis nach.

WARNING:

  • Nehmen Sie keinerlei Änderungen an dem Kinderautositz vor, da dies zu gefährlichen Situationen führen können.
  • Andern Sie nie Bauweise oder Material des Sitzes oder des Hosenträgurgtes ohne vorher den Hersteller dazu befragt zu haben.
  • Dieses Kinderrückhaltesystem ist nur dann effizient, wenn die Gebrauchsanweisung beachtet wird.
  • Montieren Sie ihren Autositz unbedingt wie im bedienungshandbuch beschreiben. jeder andere Art von Montage konnte eine negative Auswirkung auf die Sicherheit haben.
  • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
  • Schnallen Sie Ihr Kind immer an. Vergewissern Sie sich unbedingt, dass sich der Beckengurt niedt unter befindet und gespannt ist, damit das Becken fest gehalten wird.
  • Decken Sie den Kinderautositz bei direkter Sonneneinstrahlung stets ab. Ansonsten konnten sich der Bezug sowie die Metall- und Plastikteile erhitzen und zu heiß für die Haut Ihres Kindes werden.
  • Ersetzen Sie die Kinderrückhaltesysteme (den Autositz), wenn er bei einem Unfall stark beansprucht wurde: Die Sicherheit Ihr Kinds kann nicht mehr gewährleistet werden.

WARNING:

  • Wird eine Kinderautositz-Basis mit Stützbein verwendet, sollte das Stützbein Kontakt mit dem Fahrzeugboden haben.
  • Achten Sie, nach dem Sie Ihr Kind in den Kinderautositz gesetzt haben, darauf, dass alle Bänder (wie der Sicherheitsgurt) ausreichend gespannt sind und fest am Körper Ihres Kindes anliegen. Ziehen Sie davon am Gurtband. Vergewissem Sie sich vor jeder Nutzung, dass die Bänder (z. B. Sicherheitsgurt) weder beschädigt noch verdrecht sind.
    Die starren Teile des Kindersitzes sowie diejenigen aus Kunststoff müssen so platziert bzw. befestigt werden, dass sie unter normalen Benutzungsbedin

DE

gungen des Fahrzeugs nicht unter dem Kinderau-tositz oder in der Fahrzeugtur eingeklemmt werden konnen.

  • Befestigen Sie das Kinderrückhaltesystem immer, auch wenn kein Kind darin sitzt.
  • Achten Sie daraufuf, dass Gepäckstücke und sonstige Gegenstände, welche die Insassen bei einem Unfall verletzten konnten, sicherverstaut sind.
  • Legen Sie niemals schwere Gegenstände auf die Hutablage, um zu vermeiden, dass diese bei einem Unfall nach vorne geschleudert werden.
  • Verwenden Sie den Kindersitz nicht ohne den Sitzbezug.
  • Ersetzen Sie den Bezug nie durch ein vom Hersteller nicht empfohlenes Fabrikat, davon er ist ein wichtiger Bestandteil des Sitzes.
  • Herunterklappbare Sitze müssen immer entsprechend befestigt / eingerastet sein.

Pflege

  • Konsultieren Sie vor dem Reinigen das unter dem Bezug aufgenähte Etikett mit der Zusammensetzung des Stoffes. Darauf befinden sich ebenfalls die Waschsymbole.
  • Halten Sie den Kinderautositz sauber. Verwenden Sie keine Schmier- oder aggressiven Reinigungsmittel.
  • Reinigen Sie die Schale mit einem feuchten Lappen.

Umwelt

Kunststoffverpackungen sind von Kindern fern zu halten, um eine Erstickungsgefahr auszuschlieben. Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden, bitten wir Sie, das Produkt entsprechend der örtlichen Gesetzgebung umweltgerecht zu entsorgen.

Bei Fragen

Kontaktieren SieittehrenHandlervonMaxi-Cosi vorOrtoderbesuchenSieunsaufunsereWebseite www.maxi-cosi.com.AchtenSiedarauf,dassie die folgendenAngabenzurHandhaben:

  • Seriennummer;
  • Marke und Typ von Fahrzeug und Sitz, in/auf dem Kinderautositz verwendet wird;
  • Alter, Großbe und Gewicht Ihres Kindes.

Garantie

Unsere 24-Monats-Garantie gezigt, wie groB unser Vertrauen in die hohe Qualitat unserer Design-,

Technik-, Produktions- und Produktleistung ist. Wir garantieren, dass diese Produkt gemäß den aktuellen europäischen Sicherheitsanforderungen und Qualitätssstandards hergestellt wurde, die auf这点es Produkt Anwendung finden und dass这点es Produkt zum Zeitpunkt des Kaufes frei von Material-und Verarbeitungsmängeln ist. Unter den hier beschriebenen Bedingungen kann diese Garantie von Verbrauchern in den Ländern, in denen这点es Produkt von einer Tochtergesellschaft der Dorel Group oder einem autorisierten Handler oder Verkauf verkauft wurde, geltend gemacht werden.

Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungsmängel bei Verwendung unter normalen Bedingungen und gemäß unserem Benutzerhandbuch für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Datum des ursprünglichen Einzelhandelskaufs durch den Endkunden. Zur Anforderung von Reparaturen oder Ersatzteilen im Rahmen der Garantie aufgrund von Material- und Verarbeitungsmängeln ist der Nachweis zu erbringen, dass der Kauf innerhalb von 24 Monate vor dieser Service-Anforderung erfolgt ist.

Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden aufgrund von normalem Verschleiß, Schaden durch Unfälle, missbrauchlicher Verwendung, Fahrlösigkeit, Feuer, Kontakt mit Flüssigleiten oder sonstige externe Ursachen, Schaden infolge der Nichtbefolgung des Benutzerhandbuches, Schaden durch Verwendung mit einem anderen Produkt, Schaden aufgrund von Wartung oder Reparatur durch eine Person, die nicht von uns autorisiert wurde, oder Diebstahl des Produktes oder Entfernung oder Änderung eines Etiketts oder einer Kennnummer vom bzw. am Produkt. Beispiele für normalen Verschleiß sind die Abnutzung von Rädern und Gewebe durch regelmäßige Nutzung und die natürliche Farb- und Materialabschwächung über einen längeren Zeitraum und eine langere Nutzungsdauer.

Was im Falle von Mangeln zu tun ist:

Was im Falle von Mangeln zu tun ist: Falls Probleme oder Mangel auftreten, sollen den Si esch fürchnellen Service am besten an den von uns autorisierten Handler oder Verkaufer wenden. Undere 24-Monats-Garantie wird Dort anerkannt(1). Dazu ist

DE

ein Nachweis zu erbringen, dass der Kauf innerhalb von 24 Monaten vor der Service-Anforderung erfolgt ist. Am einfachsten ist es, ihre Service-Anforderung vorab vom unsere Kundenservice genehmigen zu halten. Wenn Sie unter dieser Garantie einen gültigen Anspruch vorbringen, verlangen wir möglicherweise, dass Sie das Produkt an den von uns autorisierten Handler oder Verkafer im Einklang mit unseren Anweisungen zurückgeben. Wir zahlen die Gebühren für Sendung und Rücksendung, wenn alle Anweisungen befolgt werden. Schäden und/oder Mängel, die weder von unserer Garantie noch den gesetzlichen Rechten des Verbrauchers abgedeckt sind, und/oder Schäden und/oder Mängel an Produktien, die nicht von unserer Garantie abgedeckt sind, konnen gegen ein angemessenes Entgelt bearbeitet werden.

Rechte des Verbrauchers:

Dem Verbraucher stehen die gesetzlichen Rechte gemäß des geltenden Gewährleistungsrechts zu; diese können von Land zu Land varieren. Diese Rechte des Verbrauchers unter geltender nationaler Gesetzgebung werden von dieser Garantie nicht eingeschrankt.

These Garantie wird von Dorel Netherlands bereitgestellt. Wir sind in den Niederlanden unter der Firmennummer 17060920 eingetragen. Unsere Geschäftsdresses ist Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands, und unsere Postanschrift ist P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.

Die Namen und Adressen anderer Tochtergesellschaften der Dorel-Gruppe finden Sie auf der letzten Seite dieser Handbuch und auf unserer Website für die jeweilige Marke.

(1) Produkte, bei denen die Etiketten oder Identifikationsnummern entfernt oder geändert wurden, gelten als nicht zugelassen. Für diese Produkte wird keine Garantie gewährt, da die Echtheit dieser Produkte nicht feststellbar ist.

NL

aill 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24

24 24
124
124
124
124
124
124
124
124

12 24 25
12
12
12
12
12
12

AR

1 1
1
1
1
1
1
1
1
1

aiai yaiai ai

LiLl
Our"LiLdoSs www.maxi-cosi.com
Llglaln j 1j J. "services

E 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 11

= a_1 + 32

gl 120000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

AR

J5 15 yol y l l a gall oLgll Jlal

J

JusuUs Lssy Cuaa

Gjia ciaolao hsiwliis jie lglggi gai

5

jblolol

sllb 10x u 1jua Jgua c

iill 100

Aolui

e 1

Augustinusstraße 9 c

D-50226 Frechen-Königsdorf

DEUTSCHLAND

DOREL ITALIA S.P.A.

Via Verdi, 14

24060 Telgate (BG)

ITALIA

DOREL HISPANIA S.A.U.

Edificio Barcelona Moda Centre

Ronda Maiols, 1

Planta 4

Locales 401 - 403 - 405

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAXI-COSI

Modell : Marble

Kategorie : Kindersitz