Marble - Automobilinė kėdutė MAXI-COSI - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Marble MAXI-COSI PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Automobilinė kėdutė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Marble - MAXI-COSI ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Marble prekės ženklo MAXI-COSI.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Marble MAXI-COSI
Sveikiname jus su pirkiniu. Norint vaikui užtikrinti didžiausią apsaugą ir komfortą, svarbu atidžiai perskaityti visą instrukciją ir laikytis joje pateiktų nurodymų.
Marble atitinka naujausią Europos reglamentą „i-Size R129“, galiojantį nuo 2013 m. liepos mėn. „I-Size“ tikslas – padidinti vaikų saugumą automobiliuose, skatinant UNIVERSAL ISOFIX įrengimą, montuojant kėdutę nukreipus į galą iki mažiausiai 15 mėnesių, pagerinant galvos ir kaklo apsaugą. Norėdami daugiau sužinoti apie „i-Size“, aplankykite interneto svetainę www.maxi-cosi.com. ūsų automobilinės kėdutės ir bazės kategorija: „i-Size“ (nuo 40 cm iki 85 cm – iki maždaug 15 mėnesių) Automobilinės kėdutės padėtis: apgręžtoji.
Marble gali būti montuojamas tik ant tam skirtos Maxi-Cosi Marble ISOFIX bazės. Įsitikinkite, kad atidžiai perskaitėte šio naudotojo vadovo Marble bazinį skyrių. PERSPĖJIMAS: Marble negali būti montuojamas naudojant 3 taškų saugos diržą jūsų automobilyje.
Ši vaikų apsaugos priemonė klasifikuojama kaip „universali“ ir tinkama tvirtinti prie šių automobilių sėdynių: SVARBI INFORMACIJA: Norėdami rasti išsamų automobilių sąrašą, apsilankykite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list.
A1: Nešimo ir važiavimo padėtis A2: Atleidimo ir montavimo padėtis vaikui A3: Atlošta lopšio padėtis
SAUGUMAS Automobilinė kėdutė sukurta intensyviam naudojimui maždaug 6 metus. Marble naudojimas automobilyje
- Teisingai sumontavę Marble ant bazės, būtinai nustatykite automobilinę kėdutę į labiausiai į galą nukeiptą padėtį ant galinės transporto priemonės sėdynės. PERSPĖJIMAS: Automobilyje sumontuokite automobilinę kėdutę ant į priekį atgręžtos automobilio sėdynės apgręžtoje padėtyje. Marble ir jūsų kūdikis
- Įsitikinkite, kad tarp diržų ir vaiko netelpa daugiau nei vienas pirštas (1cm). Jei vietos yra daugiau nei 1 cm, dar labiau priveržkite diržus.
- Įsitikinkite, kad pečių diržai yra tinkamame aukštyje. Pečių diržai turėtų būti ant kūdikio pečių arba tiesiai po jais.
- Naudokite Marble „Baby-hugg“ įdėklą iki 60 cm ūgio vaikui. Po to išimkite „Baby-hugg“ įdėklą iš Marble. PERSPĖJIMAS: Niekada nestatykite automobilinės kėdutės ant aukšto paviršiaus (pavyzdžiui, stalo ar kėdės). Marble naudojimas
- Norėdami užtikrinti, kad automobilinė kėdutė nenuvirstų nešimo metu, patikrinkite, ar nešimo rankena užfiksuota laikymo vietoje.
- Kai Marble yra sumontuotas vežimėlyje, visuomet naudokite patvirtintą automobilinės kėdutės adapterį ir teisingai užfiksuokite Marble.
- Galvos atramos ir peties diržų aukštį galima vienu metu nustatyti į 7 skirtingas padėtis. Patraukite galvos atramos reguliavimo dirželį ir tuo pačiu metu patraukite galvos atlošą aukštyn arba stumkite žemyn, kol jis atsidurs tinkamoje padėtyje.
- Marble gali būti nustatytas į 3 skirtingas atlošimo padėtis paspaudus atlošo reguliavimo mygtuką ir tuo pat metu traukiant atlošą žemyn arba aukštyn. DĖMESIO: Atlošo funkcija gali būti naudojama automobilyje, kol jūsų kūdikis bus 75 cm. Po to draudžiama mašinoje atsiremti į Marble. Priežiūra Automobilinės kėdutės užvalkalą, diržo pagalvėles ir dangą nuo saulės galima nuimti ir skalbti. Priekinį dangos nuo saulės rėmelį prieš skalbimą reikia išimti. Diržus galima valyti šlapia šluoste. A - Nešimo rankena B - XL apsauga nuo saulės su langeliu C - Rankenos reguliavimo mygtukai (K + D) D - Vežimėlio atleidimo mygtukai (K+D) E - Marble (ISOFIX) bazė E1 - Tvirtinimo taškai kėdutei tvirtinti E2 - Automobilinės kėdutės atleidimo mygtukas E3 - Atraminė kojelė su indikatoriumi teisingam montavimui užtikrinti E4 - Atraminės kojelės atjungimo mygtukas E5 - Automobilinės kėdutės užrakintos padėties indikatorius (K + D) E6 - ISOFIX jungčių atleidimo mygtukai (K + D) E7 - ISOFIX jungtys (K + D) E8 - „ISOFIX“ jungčių indikatoriai (K + D) E9 - Bazės padėties pakeitimo mygtukas F - Diržo reguliavimo mygtukas G - Diržo įtempimo dirželis H - Danga I - Diržo sagtis su diržo pagalvėle J - „Baby-hugg“ įdėklas K - Pečių diržai su nuimamomis diržo pagalvėlėmis L - Reguliuojamo aukščio galvos atrama M1 - Atlošo reguliavimo mygtukas M2 - Saugojimo skyrius naudotojo vadovui M3 - Montavimo strypai pagrinduiMaxi-Cosi
R129 i-Size Tai yra „i-Size“ susitirpinta vaikų apsaugos sistema. Ji patvirtinta pagal direktyvos Nr. 129 reikalavimus naudoti „i-Size“ suderinamuose automobiliuose ant gamintojo automobilio instrukcijoje nurodytų sėdynių padėčių. Jei abejojate, pasitarkite su sustiprintos vaikų apsaugos sistemos gamintoju ar pardavėju. Sėdynių padėtys kituose automobiliuose taip pat gali tikti šiai vaikų apsaugos sistemai. Jei kyla abejonių, kreipkitės į vaikų apsaugos įrangos gamintoją arba pardavėją. PERSPĖJIMAS: Jei automobilio kėdutė tvirtinama ant priekinės keleivio sėdynės, turite išjungti priekinės keleivio sėdynės oro pagalvę, jei vaikas sėdi apgręžtoje padėtyje. SAUGUMAS
- Siekiant užtikrinti Jūsų vaiko saugą ir patogumą, mūsų gaminiai buvo kruopščiai kuriami ir išbandomi. Naudokite tik mūsų bendrovės parduodamus arba patvirtintus priedus. Naudoti kitus priedus gali būti pavojinga.
- Jūs visuomet asmeniškai atsakote už savo vaiko saugumą, todėl atidžiai perskaitykite instrukciją ir susipažinkite su gaminiu prieš jį naudodami.
- Visuomet pasilikite instrukciją ateičiai. Vaiko kėdutėje yra specialus skyrelis instrukcijai laikyti.
- Nesinaudokite naudotais daiktais, kurių naudojimo istorija nežinoma. Kai kurios dalys gali būti sulaužytos, suplėšytos arba pamestos.
- Didžiausiam saugumui ir patogumui užtikrinti, primygtinai rekomenduojama nuvilkti vaiko paltą.
- Jūsų ir vaiko saugumui, visuomet sodinkite vaiką į automobilinę kėdutę, net jei kelionė trumpa.
- Net ir mažiausias smūgis į automobilį gali sviesti vaiką.
- Gaminys turi būti montuojamas ant rekomenduojamo pagrindo. Žiūrėti pagrindo gamintojo instrukcijoje.
- Negalima atlikti jokių automobilio kėdutės pakeitimų, nes tai gali sukelti nesaugias situacijas.
- Niekuomet nekeiskite automobilio kėdutės konstrukcijos ar medžiagų bei diržo nepasitarę su gamintoju.
- Ši sustiprinta vaikų apsaugos sistema veiksminga tik jei laikomasi naudojimo instrukcijos nurodymų.
- Montuokite automobilio kėdutę tik taip, kaip nurodyta instrukcijoje. Bet koks kitoks montavimas gali turėti neigiamų pasekmių saugumui.
- Niekada nepalikite vaiko be priežiūros.
- Visuomet pritvirtinkite vaiką. Būtinai užtikrinkite, kad juosmens dirželiai būtų žemai ir tvirtai prispaustų dubenį.
- Visada uždenkite automobilio kėdutę, kai automobilyje ji yra veikiama tiesioginių saulės spindulių. Priešingu atveju uždangalas, metalinės bei plastikinės dalys gali per daug įkaisti vaiko odai.
- Pakeiskite sustiprintą vaikų apsaugos sistemą (automobilinę kėdutę), jei avarijos metu ji patyrė stiprų smūgį: tokiu atveju, vaiko saugumas negali būti užtikrintas.. DĖMESIO:
- Jei naudojama automobilinė kėdutė su atramine kojele, ji turi remtis į automobilio grindis.
- Įsodinę vaiką į automobilinę kėdutę, patraukdami diržą patikrinkite, kad bet kokie diržai (pavyzdžiui, saugos diržai) būtų pakankamai įtempti ir tinkamai priderinti prie vaiko kūno. Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar diržai (pavyzdžiui, saugos diržai ar diržas) nepažeisti ir nesupainioti.
- Sustiprintos vaikų apsaugos sistemos standžios detalės ir plastikiniai elementai turi būti tokioje padėtyje, kad jie įprastomis automobilio naudojimo sąlygomis negalėtų patekti po judančia kėdute ar tarp automobilio durų.
- Visuomet užsekite vaikų apsaugos sistemą, net jei vaikas nesėdi.
- Vartotojas visuomet turi patikrinti, kad bagažas ir kiti daiktai būtų saugiai pritvirtinti ir negalėtų sužaloti sėdinčio automobilio kėdutėje vaiko dėl smūgio.
- Nestatykite sunkių daiktų ant užpakalinės daiktų lentynos, kad nuo smūgio jie nebūtų sviesti į orą.154
- Nenaudokite sustiprintos vaikų apsaugos sistemos įrenginio be apdangalo.
- Nekeiskite automobilinės kėdutės apdangalo kitokiu, nei rekomenduoja gamintojas, nes jis turės kitokį poveikį sustiprintos vaikų apsaugos sistemos veikimui.
- Sulankstomas kėdutes visuomet reikia pritvirtinti. Priežiūros patarimai
- Prieš valymą peržiūrėkite į audinį įsiūtą etiketę. Joje pateikiami kiekvieno elemento skalbimo nurodymai.
- Automobilio kėdutė visuomet turi būti švari. Nenaudokite sutepimo priemonių arba agresyvių valiklių.
- Valykite korpusą drėgna šluoste. Aplinka Kad išvengtumėte uždusimo pavojaus, plastikines dangas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Norėdami išsaugoti aplinką, kai nebenaudojate šio gaminio, tinkamai išmeskite jį pagal vietos tvarką. Klausimai Kreipkitės į vietinį platintoją arba skaitykite mūsų interneto svetainės www.maxi-cosi.com skyrių „Mūsų paslaugos“. Tokiu atveju visada būkite pasiruošę nurodyti šią informaciją: - serijos numerį; - automobilio markę ir tipą bei sėdynę, ant kurios automobilio kėdutė yra naudojama; - Jūsų vaiko amžių, ūgį ir svorį. Garantija Suteikiama 24 mėnesių garantija reiškia, kad mes pasitikime aukšta mūsų gaminių dizaino, inžinerinių sprendimų, gamybos ir gaminių kokybe. Mes garantuojame, kad šis gaminys buvo pagamintas pagal dabartinius Europos saugumo reikalavimus ir kokybės standartus, kurie taikomi šiam gaminiui, ir, kad šis gaminys pirkimo metu yra be darbo ir medžiagų defektų. Nurodytomis sąlygomis šia garantija pasinaudoti gali vartotojai šalyse, kuriose šį gaminį parduoda „Dore Group“ padaliniai arba įgalioti platintojai ar pardavėjai.
Mūsų suteikiama 24 mėnesių garantija taikoma visiems medžiagų gamybos ir darbo defektams, jei gaminys naudojamas įprastomis sąlygomis bei pagal naudojimo instrukciją ir galioja 24 mėnesius nuo tos dienos, kada pirmasis galutinis vartotojas įsigijo gaminį iš mažmeninės prekybos pardavėjo. Norėdami pareikalauti remonto arba atsarginių dalių pagal garantiją medžiagų ir darbo defektams, turite pateikti pirkimo dokumentą, išduotą per 24 mėnesius iki paslaugos reikalavimo dienos. Mūsų 24 mėnesių garantija negalioja defektams dėl įprasto nusidėvėjimo, pažeidimams dėl nelaimingo atsitikimo, neteisingo naudojimo, aplaidumo, gaisro, sąlyčio su skysčiai ar kitokių išorinių priežasčių, dėl kritimo atsiradusių pažeidimų, naudojimo instrukcijos pažeidimų, kitų daiktų padarytų pažeidimų, pažeidimų dėl remonto, kuriam mes nesuteikėme leidimo arba, jei gaminys buvo pavogtas, jei nuo jo buvo nuimta arba pakeista etiketė arba identifikavimo numeris. Įprastas nusidėvėjimas, pavyzdžiui, gali būti audinio nusidėvėjimas dėl reguliaraus naudojimo, natūralus spalvų blukimas ir medžiagų pablogėjimas dėl normalaus gaminio senėjimo. Ką daryti, jei atsirado defektų: Jei pastebėjote problemą arba defektą, pirmiausiai kreipkitės į įgaliotą platintoją arba mūsų pripažintą mažmeninės prekybos pardavėją. Mūsų 24 mėnesių garantiją jie pripažįsta(1). Turite pateikti pirkimo dokumentą, išduotą per 24 mėnesius iki paslaugos reikalavimo dienos. Geriausia, jei jūsų paslaugos reikalavimą iš anksto patvirtinsime mes. Jei pateikiate pagrįstą reikalavimą pagal šią garantiją, mes galime pareikalauti, kad jūs grąžintumėte gaminį įgaliotam platintojui ar mūsų pripažintam mažmeninės prekybos pardavėjui, arba kad atsiųstumėte gaminį mums pagal mūsų nurodymus. Mes padengsime pristatymo ir grąžinimo mokestį, jei visi nurodymai bus įvykdyti. Pažeidimai ir (arba) defektai, kuriems negalioja mūsų garantija ir netaikomos vartotojams įstatymuose numatytos teisės ir (arba) pažeidimams ir (arba) defektams, kuriems negalioja mūsų garantija, gali būti taisomi už pagrįstai skaičiuojamą mokestį.Maxi-Cosi
Vartotojo teisės: Vartotojas turi galiojančiuose vartotojų teises ginančiuose įstatymuose numatytas teises, kurios kiekvienoje šalyje gali būti skirtingos. Vartotojo teisėms pagal galiojančius nacionalinius įstatymus ši garantija įtakos nedaro. Šią garantiją suteikia „Dorel Netherlands“. Esame Nyderlanduose registruota bendrovė, kurios registracijos kodas yra 17060920. Mūsų veiklos adresas Korendijk 5, 5704 RD Helmondas Nyderlanduose, o mūsų pašto adresas P.D. 6071, 5700 ET Helmondas, Nyderlandai. „Dorel“ grupės dukterinių įmonių pavadinimus ir adresus galite rasti paskutiniame šios instrukcijos puslapyje ir mūsų konkretaus prekės ženklo interneto svetainėje. (1) Iš mažmeninės prekybos atstovų ar platintojų įsigyti gaminiai be etiketės ar identifikavimo numerio arba su pakeistomis etiketėmis ir identifikavimo numeriais laikomi neteisėtais. Iš neįgaliotų mažmeninės prekybos atstovų įsigyti gaminiai taip pat laikomi neteisėtais. Garantija šiems gaminiams netaikoma, nes neįmanoma nustatyti jų autentiškumo.156
Notice-Facile