Marble - Scaun auto MAXI-COSI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Marble MAXI-COSI în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Marble MAXI-COSI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Scaun auto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Marble - MAXI-COSI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Marble mărcii MAXI-COSI.
MANUAL DE UTILIZARE Marble MAXI-COSI
Felicitari pentru achizitia dumneavoastra. Pentru protectia si conformul maxim al copilul dumneavoastra, este esental sa cititi intregul manual cu atentie si sa urmati toate instruionile.
LT
Marble respectă cea mai nouă reglementare europeana i-Size R129, valabila din iulie 2013. Obiectivul i-Size este de a crește siguranta copiilor în timul deplasării cu mașina prin promovarea systemului de instalare UNIVERSAL ISOFIXși prin sustinerea calătoriei în poziție opusă sensului de mers până la vârsta de minimum 15 luni, cu proteție imbunătatăția pentru capși gât. Pentru a afla mai multe despree i-Size, vizitați pagina web www.maxi-cosi.com.
Categoria scaunului autoși a bazei: i-Size ( 40 cm - 85 cm - până la aprox. 15 luni)
Pozitia scaunului auto: orientat contrar directiei de mers a masinii

LT
Marble poate sa fie montat numai pe o bază Maxi-Cosi Marble ISOFIX specială. Asigurată-va că ati citit cu atentie mentiunile despre bază Marble ISOFIX din acest manual de/utilizare.
AVERTISMENT:
Marble nu poate fi montat utilizand centura de siguranta in 3 puncte a masinii.
LT
Sistemul de retinere pentru copii este clasificat pentru uz „universal", fiind potrivit pentru a-l fixa pe scaun în următoarele autovehicule: IMPORTANT:
Pentru lista completă a autovehiculelor, vizitatei www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
LT
A1: Pozitia de transport.si conducere
A2: Pozitia de eliberare si instalare pentru copil
A3: Poziţia Inclinata, de leagan
LT
RO Instalarea copilului
A - Maner de transport
B-Copertina XL Sun cu viziera
C - Butoane pentru reglarea manerului de transport (S + D)
D - Butoane de eliberare a caruciorului pentru copii (S + D)
E - Baza Marble (ISOFIX)
E1 - Puncte de ancorare pentru fixarea scaunului
E2 - Buton de deblocare a scaunului auto
E3 - Picior de sprijin cu indicator pentru montarea corecta
E4 - Buton de deblocare pentru piciorul de sprijin
E5 - Indicator pentru scaun auto blocat in poziţie (S + D)
E6 - Butoane de deblocare a conectorilor ISOFIX (S + D)
E7 - Conectori ISOFIX (S+D)
E8 - Indicatori pentru conectorii ISOFIX (S+D)
E9 - Buton de repositionare a bazei
F - Buton de reglare a hamului
G - Curea de tensionare a centurii hamului
H - Acoperitoare
I - Catarama centurii cu mansoane de protectie
J - Reductor pentru bebelusi
K - Centuri pentru umeri cu mansoane de protectie detasabile
L - Tetiera reglabila pe inaltime
M1 - Buton de ajustare a inclinarii
M2 - Compartiment de depositare pentru manuatul deutilizare
M3 - Bare de montare pentru bază
SIGURANTA
Scaunul auto este proiectat pentru utiliser intensivatimp de aproximativ 6 ani.
Utilizarea Marble in masina
- Dupa montarea corecta a Marble pe baza, asigurati-vaca asezati scaunul auto in posizia cea mai din spate pescaunul din spate al vehiculului.
AVERTISMENT:
Instalati scaunul auto numai orientat cu spatele la directia de mers a masinii, pe un scaun de masina care este orientat in directia de mers.
Marble Şi copilul dumneavoastr
- Asigurați-vă că nuîncape mai mult de un deget Între ham și copil (1 cm). Daca există un spatiu mai mare de 1 cm, strângeti mai mult centura de tip ham.
- Centurile de tip ham pentru umeriău inaltimea potrivita. Centurile de tip ham pentru umeri ar trebui sâfie exact sub umerii bebelusului.
Utilizi reductorul pentru bebelusi de la Marble numai dacă bebelusul are o inaltime de pâhă la 60 cm. După aceea, indepartați reductorul pentru bebelusi de pe Marble.
AVERTISMENT:
Nu asezati niciodata scaunul auto pe o suprafata ridicatata (precum o masa sau un scaun).
Utilizarea Marble
- Pentru a preveni rasturnarea scaunului auto in timpul transportului, verificati dacam anerul de transport este blocat in pozitia de transport.
- Atunci cánd Marble este instalat pe un carucior de copii,utilizati intotdeauna adaptoare de scaune auto aprobate si fixati corect Marble.
- Inățimea tetiereiși a hamului pentru umeri poate sa fie potrivita simulan in 7 poziţii. Trageti cureaua de reglare a tetiereiși, Între timp, trageti sau impingeti tetieria până cand este in poziţia corectă.
- Marble poate sa fie pus in 3 pozi tii de inclinare prin apasarea pe butonul de reglare a inclinarii in timp ce trageti sau impingeti de spatar.
ATENTIE
Funcia de reclinaro poate fi folosita in masina pana cand copilul dvs. este de 75 cm. Dupa aceea, este interzis sa se inclina Marble in masina.
RO
Intretinerea
Husa, insertiile, mansoanele de protectie si parasolarul scaunului auto se pot indeparta pentru spalare. Fanonul frontal al parasolarului trebuie sa fie indepartiat inainte de spalare. Plasa hamului poate sa fie curata cu o laveta umedă.the sun canopy needs to be removed before washing. The harness webbing can be cleaned by using a wet cloth.
R129 i-Size
Acesta este un scaun auto de tip "i-Size" pentru copii. Scaunul este aprobat conform normei nr 129 si se va potrivin cele mai multe vehicule dotate cu i-Size, in poziilile "compatible cu sistemul i-Size". Va rugam sa consultati ultima versiune a "liste de masini compatible", de pe site-ul nostru. Daca avei nelamuriri, contactati producatorul scaunului sau magazinul de la care a fost achizionat.
Pozitiile scaunelor din alte automobile pot fi, de asemenea, potrivite pentru a acestui sistem de siguranta pentru copii. In cazul in care avei dubii, consulta i fie producatorul de siguranta pentru copii sau distribuitor.
AVERTISMENT:
Atunci cand scaunul auto este instalat pe scaunul pasagerului din fata trebuie sa opriti airbagul pasagerului din fata dacapilul sta in poziţia opusa sensului de mers.
SIGURANTA
SIGURANTA
- Toate produsele sunt concepute si testate astfel incat sa ofere maxim de comport si siguranta copilului dvs. Nu folositi decat accesori aprobate si recomandate de producator. Folosirea de accesori neaprobate se poate dovedi periculoasa.
- Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile deutilizare pentru a va familiariza cu produsul inainte de a-l folosi.
-
Pastrati instructiunile pentru informatii ulterioare. Scaunul auto este prevazut cu un compartment special pentru pastrarea instructiunilor de/utilizare.
-
Nu utilizzato produse demana a doua al caror istoric nu este cunoscut. Anumite componente pot fi spare, rupte sau lipsa.
- Pentru siguranta maxima si un comport imbunatatait, se recomanda sa dati jos haina copilului dvs.
- Pentru siguranta dvs. si a copilului dvs., puneti intotdeauna copilul in scaunul auto pentru copii, indifferent de durata calatoriei.
- Chiar si un impact uşor asupra unui vehicul poate arunca copilul.
- Produsul dvs. trebuie instalat pe baza recomandata Consultati manualul bazel.
AVERTISMENT:
- Nu faceti modificari asupra scaunului auto deoarece
acest lucru poate duce la situatu li de nesiguranță.
Nu educeti modificari scaunului sau centurii fara a consulta in prealabil producatorul. - Acest disponitiv de retinere pentru copii este eficient doar daca se respecta instruetiunile de'utilizare.
- Installati scaunul dvs. auto numai astfel cum este indicat in manualul de instruetiuni. Orice alt tip de instalare poate avea un impact negativ asupra sigurantei.
- Nu lasati niciodata copilul nesupravegheat.
- Asigurati intotdeauna copilul cu centura in 5 puncte.
Asigurati-va in mod imperios ca toate curelele pentru partea inferioroara sunt trase in jos, astfel incat pelvisul sa fie bine fixat. - Acoperiti intotdeauna scaunul auto pentru copii atunci cande este expus razelor solare in masina. In caz contrar carcasa, piesele metalice si din plastic pot fi prea fierbinti pentru pielea copilului dumneavoastră.
- Inlocui i scauunul auto pentru copii atunci canda fost supus unul impact violent intr-un accident: siguranta copilului dumneavoastru nu poate fi garantata.
ATENTIE:
- In cazul in care este utilizes o bazá de scaun cu suport pentru picioare, acesta trebuie sá fie in contact cu godeaua vehiculului.
RO
- Dupa asezarea copilului pe scaun, asigurati-va ca oricare dentre curele (cum ar fi hamul) este suficient de stransa,tragand de chingi si ca sunt ajustate pentru corporul copilului. Inainte de ficare utilizare, asigurati-va ca toate curele (de exemplu, hamul sau centura) nu sunt deteriorate sau rasucite.
- Elementele rigide si piesele din material plastic ale unui dispositiv de retinere pentru copii trebuie sa fie positionate astfel incat sa nu fie prinse in Mechanismul de inclinar al scaunului auto Sau in portiera autovehiculului, in conditi normale de Utilizare a acestuia.
Fixati intotdeauna dispositivul de retinere, chiar si atunci cand copilul nu se afla in acesta. - Asigurati-va ca toate bagajele / obiectele sunt bine positionate, asfel incat copilul sa nu poata fi lovit de acestea in cazul unui impact.
- Nu asezati niciodata obiecte sub luneta pentru ca, in cazul unui impact, acestea pot sa cada si sa raneasca copilul.
- Nu utiliziati dispositivul de retinere pentru copil fara husa.
- Nu inlocuiti husa cu produse nerecomandate de producator, pentru ca aceasta constituie un element essential al dispositivului de retinere.
- Scaunéle piante trebuie intotdeana blocate in pozièt.
Intretinere
- Inainte de curatare, cititi eticheta care indica compositia materialului textil din care este confectionata husa; veiti gasi indicata si temperatura de spalare.
- Mentineti scaunul masinii curat. Nu utilizati lubricianti sau agenti de curatare agresivi.
- Curataticu un burete umed.
Mediul Inconjurator
Nu lasati ambalajul din plastic la ndemana copilor, pentru a evita sufocarea lor.
Din motive care tin de protectia mediului, cnd nu mai folosi produsul, va rugam sa-1 eliminati in modul adecvat, in conformitate cu legislata locala.
Intrebari
Và rugam sá contactati distribuitorul local sa yizitati site-ul nostru web, www.maxi-cosi.com In oricare+dentre aceste situatai,trebuie sá deşineti urmatoarele informaţii:
- Numarul de série;
- Marca Şi tipul masinii Şi scaunului pentru care seutilizeaza;
Vársta,inaltimea sigrgreutateacopilului.
Garantie
Garantia de 24 de luni oferita de catre noi reflecta
Increderea noastrain calitatea deosebita a produselor, din punct de vedere al conceptiei, proiectarii, productiei si performantelor. Garantam ca acest produs a fost fabricat in conformitate cu cerintele de siguranta s
standardele de calitate aflate in vigoare in Europa
in momentul de fata sica acest produs nu prezinta
defecte de manoperaa sau materiaile in momentul
achizitiei. In virtutea conditiilor mentionate aici, aceastagarantie poate fi invocata de catre consumatori di
tarile in care acest produs a fost vandut de catre o filiala
a Dorel Group sau de catre un vanzator sau detailist autorizat.
Garantia de 24 de luni oferita de catre noi acoperă din momentul achizitiei timp de 24 de luni defectele de fabricatie in ceea ce priveste manopera sau materialele, pentru utilizarea in condiţii normale si in conformitate cu instructiunile din manualul de Utilizare. Pentru a solicita reparati si pau piese de schimb in baza garantiei pentru defecte de manopera sau materiale, trebuie sa prezentati dovada achizitiei produsului in ultimele 24 luni dinaintea solicitarii de service.
Garantia de 24 de luni oferita de catre noi nu acoperadefectiunile provocate de uzura normala, accidente,utilizare abuziva sau negljentă, nerespectarea instructiunilor din manual, foc, contact cu lichide saufolosirea cu alte produse. De asemenea, garantia nu seaplica pentru defectiunile rezultate in urma reparatilordcatre personane neautorizate,in cazul furtului saudaca etichetele sau numarul de identificare aflate peprodus au fost indepartate sau schimbate.Examplede uzura normala includ roile si materialele uzate caurmare autilizarii regulate, deteriorarea naturala acolorilor si materialelor in urma imbatrarii produsului.
RO
In caz de defecte:
In cazul in care apar probleme sau defecte, va recomandam sa apelati la distribuiitorul sau vanzatorul autorizat de catre noi. Acestia accepta garantia noastr de 24 de luni(1). Trebuie sa prezentati dovada achizitiei produsului in ultimele 24 luni dinaintea solicitarii de service. Demersurile sunt mai rapide dacai noi aprobam in prealabil solicitarea de service din partea dumneavoastr. Daca solicitarea dumneavoastr este fondata pe baza acesti garanti, atunci s-ar putea sa va rugam sa returnati produsul la distribuiitorul sa vanzatorul autorizat de catre noi, sau sa ne trimiteti produsul in conformitate cu instructiunile noastre. Daca respectati toate instructiunile, noi platim cheltuielile de transport si de returnare. Daunele si/sau defecteile care nu fac obiectul garantiei noastre sau al legilor pentru protectia consumatorilor, respectiv daunele si/sau defecteile produsului care nu fac obiectul garantiei pot fi remediate la un tarif rezonabil.
Drepturile consumatoriumlor:
Drepturile consumatorilor:
Drepturile consumatorilor sunt reglementate de legile aplicabile pentru protectia consumatorilor, care pot varia in functie de tara. Drepturile consumatorilor reglementate de legislata natională nu sunt afectate de această garantie.
Această garantie este oferità de CATRE Dorel Netherlands. Compania noastră este inregistrata in Olanda, cu numarul de inregistrare 17060920. Adresa noastră commerciale este Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Olanda, iar adresa noastră postala este P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Olanda.
Numele Şi adresele celoralte filiale ale grupului Dorel le puteti gasi pe ultima pagină a acestui manual, respectiv pe pagina web pentru marca in cauză.
(1) Produsele achizitionate de la distribuiatori sau vanzatori care indeparteazaa sau schimba etichetele sau codurile de identificare sunt considerate neAutorizate. Sunt considerate produ neAutorizate si cele achizitionate de la distribuiatori sau vanzatori neAutorizati. Acestor produse nu li se aplica garantia, deoarece autenticitatea lor nu poate fi confirmata.
LT
A - Nešimo rankena
B - XL apsauga nuo saulés su langeliu
C - Rankenos reguliavimo mygtukai (K + D)
D - Vežimélio atleidimo mygtukai (K+D)
E - Marble (ISOFIX) bazé
€1 - Tvirtinimo taskai kédutei tvirtinti
E2 - Automobilines kédutés atleidimo mygtukas
E3 - Atraminekojelé su indikatoriumi teisingam montavimui uztikrinti
E4 - Atraminés kojelés atjungimo mygtukas
E5 - Automobilines kédutés užrakintos padéties indicatorius (K + D)
E6 - ISOFIX junghi atleidimo mygtukai (K + D)
E7 - ISOFIX jungtys (K + D)
E8 - „ISOFIX" jungciu indikatoriali (K + D)
E9 - Bazés padéties pakeitimo mygtukas
F - Dirzo regulavimo mygtukas
G - Dirzo jtempimo dirzelis
H - Danga
I - Dirzo sagtis su dirzo pagalvele
J - "Baby-hugg"jdéklas
K - Peciu dirzai su nuimamomis dirzo pagalvelemis
L - Reguluojamo aukscio galvos atrama
M1 - Atlošo reguliavimo mygtukas
M2 - Saugojimo skyrius naudotojo vadovui
M3 - Montavimo strypai pagrindui
SAUGUMAS
Automobiline kédute sukura intensyviam naudojimui maždaug 6 metus.