G40T5 - Křovinořez GREENWORKS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma G40T5 GREENWORKS ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod G40T5 - GREENWORKS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. G40T5 značky GREENWORKS.
NÁVOD K OBSLUZE G40T5 GREENWORKS
VAROVÁNÍ Aktuální hodnoty vibrací během používání nástroje se mohou lišit od výše uvedených a mohou se lišit dle použitého nástroje; vyhýbejte se nebezpečí vibrací: noste během práce rukavice, omezte dobu provozu a zkracujte dobu spuštění. POPIS
Bezpečnostní odjišťovací tlačítko
Přední rukojeť Chránič rostliny Kryt proti trávě MONTÁŽ VYBALENÍ Tento výrobek vyžaduje složení. Vyndejte výrobek a veškeré příslušenství z krabice. Ujistěte se, že jsou přibaleny všechny položky uvedené v seznamu součástí. VAROVÁNÍ Nepoužívejte tento výrobek, pokud jsou již některé díly ze Seznamu obsahu balení namontovány na váš výrobek, když jej vybalujete. Díly na seznamu nejsou namontovány na výrobek výrobcem a musí je nainstalo- vat zákazník. Použití výrobku, který může být nesprávně smontován, může způsobit vážné poranění osob. Pečlivě výrobek prohlédněte, zda není dopravou rozbit nebo poškozen. o bal nelikvidujte, dokud jste výrobek řádně neprohlédli a přiměřeně neodzkoušeli. VAROVÁNÍ Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny, nepracujte s tímto výrobkem, dokud se součásti nevymění. Používání tohoto výrobku s poškozenými nebo chybějícími díly může způsobit vážné zranění. VAROVÁNÍ Nepokoušejte se tento výrobek upravovat nebo vyrábět příslušenství, které nejsou doporučeny k tomuto výrob- ku. Jakékoliv úpravy nebo přestavby je nesprávné zach- ázení mohou mít za následek nebezpečné podmínky vedoucí k vážným osobním poraněním. VAROVÁNÍ Při montáži součástek vždy odpojte kabel zapalovací svíčky motoru. Nedodržení tohoto pokynu může vést k nechtěnému spuštění stroje a způsobit vážné zranění.
=93.4 dB(A)NASAZENÍ VODÍTKA PRO SEČENÍ HRAN Viz obrázek 2. ■ Vodítko může omezit záběr sečení a tak snížit riziko způsobení škody rotující strunou. ■ Chcete-li použít vodítko pro sečení hran, vmáčkněte jej do strunové hlavy. PŘIPOJENÍ PŘEDNÍ RUKOJETI Viz obrázek 3. VAROVÁNÍ Vyhýbejte se kontaktu se strunou. Pochybení ve vyhnutí kontaktu může způsobit vážné osobní poranění. ■ Vyjměte akumulátor z nářadí. ■ Obraťte strunovou sekačku/vyžínač pro zpřístupnění strunové hlavy. ■ Posuňte ochranný kryt (1) do otvorů na hlavě sekačky. ■ Srovnejte otvor šroubu na krytu s otvorem šroubu na strunové hlavě. ■ Vložte šroub do strunové hlavy, upevněte kryt v jeho poloze. VAROVÁNÍ Neseznamujte se s výrobkem tak, abyste ztratili opatrnost. Nezapomeňte, že nedbalost může ve zlomku vteřiny způsobit vážná poranění. VAROVÁNÍ Vždy noste bezpečnostní brýle nebo bezpečnostní brýle s postranními štítky, když obsluhujete poháněné nástro- je. Pochybení tak může způsobit vniknutí cizího tělesa do očí a způsobit vážná osobní poranění. VAROVÁNÍ Nepoužívejte s tímto zařízením příslušenství nebo doplňky, jež nejsou doporučeny výrobcem. Používání doplňků a příslušenství nedoporučených výrobcem mo- hou způsobit vážná osobní poranění. PŘIPEVNĚNÍ POMOCNÉ RUKOJETI Viz obrázek 4. ■ Odtlačte konce přídavné rukojeti mírně od sebe a zatlačte ji na hřídel, dokud nezapadne do své polohy. ■ Vyklopte pomocnou rukojeť ve směru šipky a zajistěte ji v požadované poloze. ■ Nasaďte šroub skrz otvory. ■ Zašroubujte ruční matici a pevně ji utáhněte. NASTAVENÍ DÉLKY TYČE (Viz obrázek 5.) Délku tyče lze nastavit tak, aby odpovídala výšce a dosahu uživatele. ■ Vyjměte akumulátor. ■ Pevně držte tyč. ■ Stiskněte jistící tlačítko (1) a podržte ho. ■ Vytáhněte nebo zatlačte ovládací rukojeť (2) do požadované polohy. ■ Povolte jistící tlačítko (1). ■ Posuňte ovládací rukojeť (2) dopředu a dozadu, dokud nezapadne. OBSLUHA Vždy držte sekačku pravou rukou na zadní rukojeti a le- vou rukou na přední rukojeti. Během sečení držte pevně obě rukojeti. Sekačka by se měla držet v pohodlné poloze se zadní rukojetí ve výšce pasu. Vždy sekačku používejte na plný plyn. Pokud se omotají okolo příslušenství zbytky ze sečení, UVOLNĚTE SPÍNAČ SPOUŠTĚ a tyto zbytky odstraňte. INSTALACE AKUMULÁTOROVÉHO MODULU Viz ob- rázek 6. ■ Vložte do sekačky pily akumulátor. Srovnejte vystouplé pásky na akumulátoru s drážkou v otvoru pro akumulátor sekačky. ■ Zajistěte baterii zasunutím blokovací pojistky na spodní straně baterie do své polohy a ujistěte se, že je baterie zajištěna před započetím práce. PRO SUNDÁNÍ AKUMULÁTOROVÉHO MODULU Viz obrázek 6. ■ Uvolněte spínač spouště a zámek spouště pro zastavení vyžínače. ■ Stisknutím tlačítka napájení vypnete vyžínač. ■ Stiskněte a držte blokovací pojistku baterie na spodní straně akumulátoru. ■ Vyjměte ze sekačky akumulátor. SPUŠTĚNÍ/ZASTAVENÍ SEKAČKY Viz obrázek 6. ■ Chcete-li spustit strunovou sekačku, stiskněte a podržte jistící tlačítko (1) a stiskněte spoušť (2). ■ Chcete-li sekačku zastavit, uvolněte spoušť. VAROVÁNÍ 67Čeština (Překlad z originálních pokynů) Hluk. Hluku při práci se nelze vyhnout. Trasu hlučné práce je třeba povolit a omezit na celé období. Dodržujte doby nočního klidu, což omezí pracovní čas na mini- mum. Pro osobní ochranu a ochranu osob pracujících v blízkosti je záhodné nosit ochranu sluchu; Vibrace. Vždy noste bezpečnostní oděv a antivibrační rukavice. Nadměrné vibrace mohou odkrvovat prsty nebo způsobovat syndrom karpálního tunelu. Pokud si všimnete nepříjemného pocitu nebo se pokožka na vašich rukou během používání stroje odbarví, za- stavte práci. Dávejte si odpovídající přestávky v práci. Uživatelé, kteří velmi často a soustavně obsluhují sekačku, musí sledovat stav svých prstů. VAROVÁNÍ Jakýkoliv kontakt se sekací hlavou během provozu může mít za následek vážné poranění osob. RADY PRO SEČENÍ Viz obrázek 7. Udržujte sekačku nakloněnu směrem do oblasti sečení; toto je nejlepší oblast sečení. Po prodloužení nové sekací struny vraťte vždy před zapnutím přístroj do jeho normální provozní polohy. Používejte pro sekání okraj struny; netlačte strunovou hlavou do neposekané trávy. Drátěné a kolíkové ploty způsobují nadměrné opotřebování, či odlomení struny. Kamenné a cihlové zdi, obrubníky a dřevo mohou velmi rychle strunu opotřebovat. Vyhýbejte se stromům a kůlům. Dřevěné odřezky, výlisky, obklady a tyče plotu mohou strunu snadno poškodit.
Když je strunová sekačka v provozu, struna se opotřebovává a zkracuje. Tento vyžínač je vybaven nárazovým odvíjením struny, díky němuž pokročila lze strunu odvinout, když strunovou hlavou klepnete o podklad při stisknuté spoušti. Nůž pro odřezání struny uřízne strunu za účelem zachování přesného kosení vegetace.
NŮŽ PRO ODŘEZÁNÍ STRUNY
Sekačka je vybavena bezpečnostním řezacím nožem struny na krytu proti trávě. Pro nejlepší sekání strunu natahujte, až se uřízne struna nožem na požadovanou délku. Strunu natahujte, jakmile uslyšíte, že motor běží rychleji než normálně, nebo když poklesla sekací účinnost. Toto zajistí nejlepší sekací výkon a udrží strunu dostatečně dlouhou pro správné natažení. PŘESTAVENÍ SEKAČKY NA OŘEZÁVAČ Viz obrázek 8. Vyjměte akumulátor. Stiskněte jistící tlačítko (1) a podržte ho. Otočte ovládací rukojeť (2) o 90 °, dokud nezaklapne. Povolte jistící tlačítko (1). WARNING Při výměně dílů stroje je nutné použít pouze originální náhradní díly. Použití neznačkových dílů může nejen poškodit stroj, ale způsobit I vážné zranění. VAROVÁNÍ Pro zabránění vážných osobních poranění vždy odstraňte bateriový modul z výrobku, když provádíte čištění nebo jakoukoliv údržbu.
Před každým použitím prohlédněte celý výrobek na poškození, chybějící nebo volné díly, např. Šrouby, ma- tice, čepy, kryty, atd. Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny, nepracujte s tímto výrobkem, dokud se závady neodstraní. Pro pomoc prosím zavolejte zákaznický servis greenworks tools. VAROVÁNÍ Nikdy nenechte přijít brzdové kapaliny, petrolej, výrobky založené na petroleji, pronikavé oleje, atd. do kontaktu s plastovými součástmi. Chemikálie mohou poškodit, os- labit nebo zničit plast, což může mít za následek vážná poranění osob. Pouze součásti zobrazené na seznamu součástí jsou určeny k opravě nebo výměně zákazníkem. Všechny ostatní součásti smí vyměnit u pověřeného servisního střediska. VAROVÁNÍ Pro zabránění vážných osobních poranění vždy odstraňte bateriový modul z výrobku, když provádíte čištění nebo jakoukoliv údržbu. VÝMĚNA CÍVKY Viz obrázek 9. Používejte pouze točenou monofilní strunu o průměru 2mm. Strunovou sekačku odpojte. Zatlačte do jazýčků na boku krytu cívky. Víko bubnu lze vytáhnout vytažením nahoru. 68Čeština (Překlad z originálních pokynů) Sejměte ochranu cívky ze starého bubnu a nasaďte ji na nový buben. Ujistěte se, že konec sekacího drátu vyčnívá z drážek v ochraně cívky. Nasaďte nový buben tak, aby sekací drát a drážky v ochraně cívky lícovaly s očky v sekací hlavě. Do očka nasuňte strunu. Vložte držák cívky stisknutím západek do otvorů a nasunujte dolů, až držák cívky zaklapne na místo. VÝMĚNA STRUNY Viz obrázek 10. Demontáž cívky ze strunové hlavy. POZNÁMKA: Demontáž staré struny z cívky. Ustřihněte dva kusy vlasce, každý přibližně 3 metry dlouhý. Vložte jeden vlasec do otvoru v horní části cívky, zatímco druhý vlasec do otvoru v dolní části cívky. Současně naviňte vlasec ve směru hodinových ručiček kolem cívky, jak ukazují šipky na cívce. Vložte struny do vodících štěrbin. Nainstalujte kryt cívky. Ujistěte se, že konec řezací struny je vytažen z otvorů krytu cívky. Umístěte pružinu do hlavy sekačky malým koncem směrem vzhůru. Vložte cívku do hlavy sekačky. Přesuňte konce strun přes výstupní otvory po stranách hlavy sekačky. Opět nasuňte kryt na hlavu sekačky. Zatlačte, dokud kryt nezapadne na místo.
Vyjměte před skladováním ze sekačky akumulátor. Ukládejte na místě, které není přístupné dětem. Udržujte mimo korosivní materiály, například zahrádkářské chemikálie a rozmrazovací soli. Nikdy neuskladňujte vybitý akumulátor. Po použití počkejte, dokud akumulátor nevychladne a bez čekání ho dobijte. Akumulátor skladujte tam, kde teplota nepřesáhne 27°C, a mimo vlhkost. Veškeré akumulátorové baterie ztrácí časem svou kapacitu dobíjení. Čím vyšší je teplota, tím rychleji akumulátor ztrácí svou schopnost dobíjení. Pokud nepoužíváte zahradní nářadí delší dobu, dobíjejte akumulátor každý měsíc nebo každé dva měsíce. Prodloužíte tak životnost akumulátoru. Zajistěte sekačku během převozu pro zabránění úniku poranění a poškození. Před skladování očistěte a proveďte servis, použijte kryt na žací ústrojí s kovovými noži. Použijte kryt na kovové nože během transportu a skladování.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Ochrana životního prostředí musí představovat významný a prioritní aspekt použití stroje ve prospěch občanského spolužití a prostředí, v němž žijeme. Vyvarujte se toho, abyste byli rušivým prvkem ve vztahu s vašimi sousedy. Důkladně dodržujte místní normy pro likvidaci obalů, olejů, benzinu, filtrů, opotřebených součástí nebo jakéhokoli prvku se silným dopadem na životní prostředí; tyto odpadky nesmí být odhozeny do běžného odpadu, ale musí být odděleny a odevzdány do příslušných sběrných středisek, která zajistí recyklaci materiálů. Důsledně dodržujte místní předpisy týkající se likvidace materiálu vzniklého sekáním. Při vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte volně v přírodě, ale obraťte se na sběrné středisko v souladu s platnými místními předpisy. 69Čeština (Překlad z originálních pokynů)
Všechna nová zařízení Greenworks Tools jsou dodávána s 2letou zárukou na díly a provoz od původního data zakoupení. Záruka 30 dnů je poskytována na zařízení používané profesionálně, protože nástroje Greenworks Tools jsou navrženy především k používání hobby spotřebiteli. Tato záruka je nepřevoditelná. OMEZENÍ Tato záruka se vztahuje pouze na vadné díly nebo komponenty a netýká se oprav, které byly způsobeny:
1. Běžným opotřebením a nošením;
2. Rutinním seřízením a nastavením;
3. Škodami způsobenými nesprávnou manipulací, hrubým
zacházením, nevhodným používáním nebo zanedbáním;
4. Přehřátím kvůli nedostatku údržby;
5. Poškozením z důvodu údržby, uvolněním upevňovacích prvků nebo
rozpojením způsobeným nedostatečnou údržbou;
6. Poškozením způsobeným čištění vodou;
7. Servisními pracemi nebo opravami zařízení neautorizovanými
servisními středisky Greenworks Tools;
8. Nesprávným sestavením nebo nastavením zařízení;
9. Poškozením způsobeným nesprávným používáním zařízení;
10. Poškozením způsobeným nesprávnou přípravou na zimu (tlakové
11. Na položky, které jsou považovány za spotřební díly, se normálně
nevztahuje záruka, včetně, ale nikoli výhradně na:
- Sklíčidla a držáky nástrojů
12. Některé produkty mohou obsahovat součásti, jako jsou motory,
převodovky od alternativního výrobce. Na tyto položky se budou vztahovat záruční podmínky příslušného výrobce vyjma těch případů, kde společnost Greenworks Tools Europe GmbH souhlasí s tím, že se zaručí za veškeré nároky mimo záruku uvedeného výrobce.
13. Tyto záruční podmínky se nevztahují na použité zboží.
14. Záruka se nevztahuje na montáž náhradních dílů, výměnu nebo
zvláštní komponenty, které nejsou dodávány nebo schváleny společností Greenworks Tools Europe GmbH. Záruka Nárokování záruky na výrobek v rámci těchto podmínek vyžaduje doklad o zakoupení. Výpis z kreditní karty se nepovažuje za dostatečný důkaz o zakoupení. Pokud nastane událost spojená s nárokováním záruky, v prvé řadě musí spotřebitel produkt vrátit do původního místa nákupu s dokladem o zakoupení. Zařízení bude zasláno do našeho centrálního servisního podniku, kde bude provedena jeho kontrola. Je- li zařízení vadné, bude bezplatně opraveno a zasláno zpět na adresu spotřebitele. Zařízení, jejichž maloobchodní cena byla menší nebo rovna 100 EUR včetně DPH, budou obvykle vyměněna. Jestliže centrální servisní podnik zjistí, že stroj není vadný, pak bude spotřebitel na tuto skutečnost upozorněn a bude muset zaplatit za náklady na opravu. Tyto záruční podmínky se mohou čas od času změnit, aby vyhovovaly potřebám nových výrobků. Kopie nejnovějších záručních podmínek bude k dispozici na webu www.greenworkstools.eu.Garancija podjetja Greenworks Tools za naprave za neprofesionalne uporabnike Zárucné zásady spolocnosti Greenworks Tools pre stroje pre domáce dielne
Plentrimmer Målt lydeffektnivå 93.4 dB(A) Garantert lydeffektnivå 96 dB(A) Samsvarsvurdering til Tillegg VI/Direktiv 2000/14/EC Sted, dato: Changzhou, 14/12/2016 Signatur: Ted Qu Haichao KvalitetsdirektørES IZJAVA O SKLADNOSTIPREHLÁSENIE EK O ZHODE Výrobce: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: Xinggang Road č. 65, zóna Zhonglou Changzhou, Jiangsu 213000 Čínská lidová republika Jméno a adresa osoby pověřené sestavením technické dokumentace: Jméno: Peter Söderström Adresa: Hjortronvägen 3, 555 93 Jönköping, Sweden Jména autora, který sestavil technickou dokumentaci: Tímto deklarujeme, že produkt Kategorie:40V Snížená Sekačka S Předním Kartáčovým Pohonem Model: 2105407 Výrobní číslo: viz typový štítek Rok výroby: viz typový štítek ■ je podle příslušných ustanovení podle Směrnice o strojním zařízení 2006/42/ES; Směrnice o EMC: 2014/30/EU; A kromě toho prohlašujeme, že byly použity následující (díly/doložky) Evropské harmonizované normy EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 55014-1; EN 55014-2
Notice-Facile