G40T5 - Kosačka na trávu GREENWORKS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma G40T5 GREENWORKS vo formáte PDF.

📄 157 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice GREENWORKS G40T5 - page 72
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : GREENWORKS

Model : G40T5

Kategória : Kosačka na trávu

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod G40T5 - GREENWORKS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. G40T5 značky GREENWORKS.

NÁVOD NA OBSLUHU G40T5 GREENWORKS

Hladina nameraného akustického tlaku Hladina akustického výkonu

WA.d =96 dB(A) Vibrácie <2.5 m/s

VAROVANIE Vibračné emisie počas užitočnej prevádzky elektrického prístroja sa môžu líšiť od celkovej deklarovanej hodnoty podľa režimu prevádzky; zabráňte vzniku vibrácií. Odporúčanie: počas používania noste rukavice. Obmedzte čas prevádzky a skráťte čas aktivácie. POPIS

Predná rukoväť Ochrana rastlín Odchyľovač trávy MONTÁŽ UDPAKNING Maskinen skal samles. Fjern forsigtig maskinen og alt tilbehør fra æsken. Kontroller, at alle delene, der er anført på pakkelisten, findes. VAROVANIE Nepoužívajte toto zariadenie, ak nejaká časť zo zoz- namu zásielky je už namontovaná na zariadenie, keď ho vybalíte. Časti v tomto zozname nie sú namontované na zariadenie výrobcom a vyžadujú si montáž zákazníkom. Použitie zariadenia, ktoré bolo nesprávne zmontované, môže zapríčiniť vážne osobné zranenie. Zariadenie pozorne skontrolujte, aby ste sa ubezpečili, či sa počas dodania nič nezlomilo alebo nepoškodilo. O balový materiál nezlikvidujte, kým ste pozorne neskontrolovali a dostatočne nevyskúšali zariadenie. VAROVANIE Ak niektorá súčasť chýba, alebo je poškodená, nepracujte sprístrojom pokiaľ nie je takýto diel nahradený Pri používaní produktu s poškodenými alebo chýbajúcimi dielmi by mohlo dôjsť k vážnemu osobnému poraneniu. VAROVANIE príslušenstvo, ktoré nie je odporučené pre použitie s týmto produktom. Ignorovanie tohto upozornenia môže viesť k nebezpečným podmienkam a následným vážnym zraneniam. VAROVANIE Aby ste zabránili náhodnému naštartovaniu, ktoré by mohlo spôsobiť vážne zranenia, pri montáži súčiastok vždy odpojte kábel zapaľovacej sviečky motora.

=93.4 dB(A)NASADENIE VODIČA OKOLO OKRAJA Pozrite si ob- rázok 2. ■ Vodič okolo okraja môže obmedziť rozsah rezania rezacej linky a znížiť riziko, že rotujúca rezacia linka spôsobí škody. ■ Ak chcete použiť vodič okolo okraja, zatlačte vodič okolo okraja do hlavy strihača. MONTÁŽ ODCHYĽOVAČA TRÁVY Pozrite si obrázok 3. VAROVANIE Vystrihajte sa kontaktu s čepeľou. Nedodržanie tohto upozornenia by mohlo znamenať riziko vážnych zranení. ■ Vyberte akumulátor. ■ Ak sa chcete dostať k hlave strihača, otočte strihač trávy/obrubovačku. ■ Posuňte ochranný kryt (1) do otvorov na hlave kosačky. ■ Zarovnajte otvor na skrutku na ochrannom kryte s otvorom na skrutku na hlave strihača. ■ Vložte skrutku do hlavy strihača a utiahnite ochranný kryt a miesto. VAROVANIE Dávajte vždy pozor, aj potom keď získate zručnosť pri narábaní s prístrojom. Nikdy nezabúdajte, že aj okamih nepozornosti môže spôsobiť vážny úraz. VAROVANIE Vždy si chráňte oči. Nedodržanie tohto upozornenia by mohlo znamenať riziko vážnych zranení očí, v dôsledku predmetov vymrštených nástrojom. VAROVANIE Vždy si chráňte oči. Nedodržanie tohto upozornenia by mohlo znamenať riziko vážnych zranení očí, v dôsledku predmetov vymrštených nástrojom. PRIPOJENIE POMOCNEJ RUKOVÄTE Pozrite si ob- rázok 4. ■ Roztiahnite konce pomocnej rukoväte mierne od seba a zatlačte na hriadeľ, až kým rukoväť nezapadne na svoje miesto. ■ Otočte pomocnú rukoväť v smere šípky a zaistite ju v požadovanej polohe. ■ Vložte skrutku do otvorov. ■ Zaskrutkujte gombík a pevne ho utiahnite. NASTAVENIE DĹŽKY TYČE (Pozrite si obrázok 5.) Dĺžku tyče je možné nastaviť tak, aby zodpovedala výške a dosahu používateľa. ■ Vyberte akumulátor. ■ Pevne držte tyč. ■ Stlačte aretačné tlačidlo (1) ) a podržte ho. ■ Vytiahnite alebo zatlačte ovládaciu rukoväť (2) do požadovanej polohy. ■ Uvoľnite aretačné tlačidlo (1). ■ Posuňte ovládaciu rukoväť (2) dopredu a dozadu, kým nezapadne. PREVÁDZKA Uchyťte krovinorez pravou rukou za zadnú rukoväť a ľavou rukou za prednú rukoväť . Držte zariadenie pevne oboma rukami počas prevádzky. Držte krovinorez pohodlne tak, aby zadná rukoväť bola na úrovni vašich bokov. Hlava s motorovým pohonom má vždy bežať na plný plyn. Ak by sa vám okolo predlžovacej tyče omotali nečistoty UVOĽNITE SPÍNAČ SO SPÚŠŤOU a očistite. MONTÁŽ AKUMULÁTORA Pozrite si obrázok 6. ■ Umiestnite akumulátorovú batériu do krovinorezu. Klapku, ktorá vyčnieva z akumulátorovej jednotky zarovnajte s drážkami v priestore akumulátora krovinorezu. ■ Predtým, než začnete používať prístroj presvedčte sa, či blokovacia zarážka na dne akumulátorovej batérie správne zapadla a či je akumulátorová batéria správne upevnená. VYBRATIE JEDNOTKY AKUMULÁTORA Pozrite si ob- rázok 6. ■ Strihač zastavíte uvoľnením spínača a poistného tlačidla. ■ Strihač vypnete stlačením hlavného spínača. ■ Stlačte a podržte tlačidlo západky akumulátora v spodnej časti jednotky akumulátora. ■ Vyberte jednotku akumulátora zo strihača. SPUSTENIE/ZASTAVENIE KROVINOREZU Pozrite si obrázok 6. ■ Ak chcete spustiť strunovú kosačku, stlačte a podržte aretačné tlačidlo (1) a stlačte spúšť (2). ■ Ak chcete kosačku zastaviť, uvoľnite spúšť. 72Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) VAROVANIE Hladina hluku. Stroj počas prevádzky nevyhnutne dosahuje určitú hladinu zvukových emisií. Hlučné pracovné postupy je možné vykonávať len na základe povolení a sú obmedzené len na určité časové obdobia. Okrem potreby využívania prestávok počas práce, môže byť takisto potrebné obmedziť počet pracovných hodín. Pre osobnú bezpečnosť a pre bezpečnosť osôb, nachádzajúcich sa v bezprostrednej blízkosti pracoviska je nutné používanie primeranej akustickej ochrany; Vibrácie. Vždy noste bezpečnostné protivibračné rukavice. Nadmerná úroveň vibrácií môže spôsobiť blednutie prstov a syndróm karpálneho tunela. Ak spozorujete nepríjemný pocit blednutia kože na rukách, počas používania stroja, okamžite prerušte prácu. Zaveďte primerané prestávky počas práce. Pravidelní používatelia stroja by si mali často kontrolovať stav prstov na rukách. VAROVANIE Prípadný kontakt s vyžínacou hlavou krovinorezu môže spôsobiť ťažké zdravotné ujmy. ODPORÚČANIA PRE REZANIE/KOSENIE Pozrite si obrázok 7. Držte krovinorez naklonený smerom ku kosenej ploche,to je optimálna poloha pre prácu. Kosačka bude mať lepší rez, ak ňou budete pohybovať po pracovnej ploche zľava doprava; rez bude menej účinný, ak bude vykonávaný sprava doľava. Na kosenie používajte špičku struny ; nenamáhajte strunovú hlavu ponorením do trávy. Kontakt s ostnatým drôtom a plotom, opotrebúva strunu rýchlejšie a môže spôsobiť aj jej prasknutie. Kamene, tehly, chodníky a drevo opotrebúvajú strunu veľmi rýchlo. Vystrihajte sa kontaktu so stromami a kríkmi. Kôra stromov, drevené dosky, panely a palety sa môžu strunou poškodiť.

AUTOMATICKÝ POSUN STRUNY

Keď drôtový orezávač pracuje, rezacie vlákno sa opotrebúva a skracuje. Tento strihač je vybavený nárazovým posunom vlákna, ktoré vysunie ďalšie vlákno, keď hlava narazí na zem počas rotácie. Rezacie ostrie odreže vlákno tak, aby sa dosiahol presný rezací pokos.

ČEPEĽ NA STRIHANIE STRUNY

Zariadenia má čepeľ na strihanie struny, umiestnenú na odchyľovači trávy. Pre dosiahnutie optimálneho rezu odvite strunu tak, aby ju odstrihla čepeľ na strihanie struny. Vždy keď spozorujete, že motor beží na vyššie otáčky ako zvyčajne, alebo že kosenie stráca účinnosť, odvite reznú strunu. Tým sa dosiahne optimálna miera účinnosti a správna dĺžka struny pre riadnu prevádzku. PRESTAVENIE SEKAČKY NA OREZÁVAČ Pozrite si obrázok 8. Vyberte akumulátor. Stlačte aretačné tlačidlo (1) ) a podržte ho. Otočte ovládaciu rukoväť (2) o 90 °, kým nezaklapne. Uvoľnite aretačné tlačidlo (1). VAROVANIE V prípade výmeny používajte výlučne originálne náhradné diely. Použitie iných súčiastok by mohlo predstavovať nebezpečenstvo alebo poškodiť stroj. VAROVANIE Pred vykonaním akéhokoľvek čistiaceho úkonu alebo údržby stroja vyberte vždy akumulátorovú batériu z prístroja, inak hrozí riziko nehody.

Pred použitím skontrolujte jednotku, aby ste odhalili vady, chýbajúce alebo povolené časti, ako skrutky, matice, svorníky, uzávery a pod. Riadne utiahnite všetky spojenia a uzávery a nepokúšajte sa spustiť výrobok, pokiaľ nebudú všetky chýbajúce alebo poškodené časti vymenené. Na čistenie častí z plastickej hmoty nepoužívajte rozpúšťadlá. U väčšiny materiálov z plastických hmôt hrozí riziko poškodenia rozpúšťadlami voľne dostupnými v predaji. Na odstránenie špiny, oleja, vazelíny a pod. používajte čistú handru. VAROVANIE Prvky z plastických hmôt nesmú prísť do kontaktu s brzdovou kvapalinou, benzínom, výrobkami na báze nafty a penetračných olejov a pod. Tieto chemické výrobky obsahujú látky, ktoré by mohli poškodiť, oslabiť alebo zničiť plastickú hmotu, čo môže spôsobiť ťažké zdravotné ujmy. Zákazník môže vymeniť alebo opraviť len tie súčasti, ktoré sú zahrnuté do zoznamu náhradných dielov. Všetky ostatné časti musia byť vymenené v špecializovanom autorizovanom centre. Na opravu alebo výmenu zo strany zákazníka sú určené len diely uvedené na zozname dielov. Všetky ostatné diely 73Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) môže vymieňať len autorizované servisné centrum. VAROVANIE Pred vykonaním akéhokoľvek čistiaceho úkonu alebo údržby stroja vyberte vždy akumulátorovú batériu z prístroja, inak hrozí riziko nehody. VÝMENA CIEVKY Pozrite si obrázok 9. Use original manufacturer’s replacement cutting line for best performance. Odpojte vláknový strihač. Stlačte smerom dovnútra klapky na bokoch ochranného krytu cievky. Vytiahnite kryt cievky, aby ste ho odstránili. Pri inštalácii novej cievky skontrolujte, či je vyžínacia struna prevlečená cez otvor novej cievky. Preverte, či konce silonu vyčnievajú circa 15 cm cez otvor. Inštalujte novú cievku tak, aby vyžínacia struna a otvor boli zarovno s okom na rezacej hlave. Prevlečte silon cez oko. Znovu inštalujte ochranný kryt cievky. Zatlačte klapky do štrbín a tlačte až pokiaľ sa kryt cievky nevotkne do drážok. VÝMENA VLÁKNA Pozrite si obrázok 10. Vyberte cievku z hlavy s vláknom. Poznámka: O dstráňte všetko staré vlákno zostávajúce na cievke. Orezáva sa dvomi žinkami, každá s dĺžkou približne 10 ft. (3 m). Jednu žinku vložte do ukotvovacieho otvoru v hornej časti cievky, zatiaľ čo druhú žinku do ukotvovacieho otvoru v spodnej časti cievky. Žinky veďte súčasne v smere hodinových ručičiek okolo cievky tak, ako je to na obrázku so šípkami na cievke. Vložte struny do vodiacich štrbín. Nainštalujte kryt cievky. Uistite sa, že koniec rezacej struny je vytiahnutý zo štrbín krytu cievky. Umiestnite pružinu do hlavy kosačky malým koncom smerom hore. Vložte cievku do hlavy kosačky. Presuňte konce strún cez výstupné otvory na bokoch hlavy kosačky. Opäť nasuňte kryt na hlavu kosačky. Zatlačte, kým kryt nezapadne na miesto. USKLADNENIE KROVINOREZU Pred uskladnením krovinorezu odstráňte z neho akumulátorovú batériu. Jednotku skladujte tak, aby nebola na dosah deťom. Neukladajte ju do blízkosti korozívnych látok, ako chemické postrekové látky alebo posypová soľ. Akumulátorovú batériu uložte a dobíjajte na chladnom mieste Teploty nižšie alebo vyššie ako normálna teplota prostredia znižujú životnosť akumulátorovej batérie. Akumulátorovú batériu uložte na suché miesto bez prístupu vlhkosti, kde je teplota nižšia než 27°C. Všetky akumulátorové batérie postupom času strácajú schopnosť dobiť sa. Čím je vyššia teplota, tým skôr sa akumulátor vybije. V prípade, že sa prístroj nepoužíva po dlhšiu dobu, dobíjanie akumulátorovej batérie vykonajte každý mesiac alebo každé dva mesiace. To predĺži životnosť akumulátora. Počas prepravy zaistite krovinorez, aby nedošlo ku škodám alebo úrazom. Predtým, než uskladníte krovinorez, vykonajte náležité čistiace úkony a údržbu; pri kovových čepeliach použite vhodné ochranné pomôcky pre manipuláciu s reznými nástrojmi. Počas prepravy a uskladnenia kovových čepelí použite vhodný kryt.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Ochrana životného prostredia musí predstavovať významný a prioritný aspekt použitia stroja, v prospech civilného občianskeho spolunažívania a prostredia, v ktorom žijeme. Dbajte na to, aby ste používaní stroja nerušili vašich susedov. Dôkladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov, olejov, benzínu, filtrov, opotrebovaných súčastí alebo akýchkoľvek látok so silným dopadom na životné prostredie; tieto odpadky nesmú byť odhodené do bežného odpadu, ale musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných stredísk, ktoré zabezpečia recykláciu materiálov. Dôsledne dodržujte miestne predpisy, týkajúce sa materiálu vzniknutého kosením. Pri vyraďovaní stroja z prevádzky ho nenechávajte voľne v prírode, ale obráťte sa na zberné stredisko v súlade s platnými miestnymi predpismi. 74Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) NÁVOD NA ZISŤOVANIE PORÚCH

PORUCHA PRAVDEPODOBNÁ PRÍČINA NÁPRAVA

Struna sa nevysúva keď sa používa hlava s automatickým odvíjaním. Jednotlivé vrstvy struny na cievke sa navzájom zlepili. Namažte silikónovým sprayom. Na cievke nie je dostatočné množstvo struny. Preštudujte si kapitolu “Výmena vyžínacej struny” v tomto manuáli. Struna sa spotrebovala a je veľmi krátka. Ťahajte strunu, zatiaľ čo tlačíte na tlačidlo pre uvoľnenie. Struna na cievke sa zamotala. Odstráňte strunu z cievky a znovu ju namotajte. Preštudujte si kapitolu “Výmena vyžínacej struny” v tomto manuáli. Tráva sa hromadí v okolí uloženia hriadeľa a na strunovej hlave. Trávu kosíte v príliš nízkej polohe Aby ste zabránili hromadeniu trávy, koste ju zhora nadol. Jednotku nie je možné spustiť. Akumulátorová batéria nie je upevnená. Ak chcete upevniť akumulátorovú jednotku, poistky na jej dolnej časti musia správnym spôsobom zapadnúť do svojho uloženia. Akumulátorová batéria nie je dobitá Akumulátorovú jednotku dobite podľa pokynov, uvedených pri danom zariadení. 75Slovensko (Prevod originalnih navodil) SPECIFIKACIJA Napetost 40 volts Brez obremenitve 7500 ±10% RPM Rezalna glava Podajanje nitke do glave Premer rezalne nitke 1.65 mm Premer rezanja 254/305 mm Baterija Polnilnik baterije Teža brez bateri- jskega sklopa

Všetky stroje spoločnosti Greenworks Tools sa dodávajú s 2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre stroje používané profesionálne je dispozícii je 30-dňová záruka, keďže stroje Greenworks Tools sú určené primárne na použitie zákazníkmi v domácich dielňach. Táto záruka je neprenosná. OBMEDZENIA Táto záruka platí len na chybné diely/komponenty a nepokrýva opravy dôsledkom:

1. Bežného opotrebovania.

2. Bežného nastavovania alebo úprav.

3. Škôd v dôsledku nesprávnej manipulácie/zlého zaobchádzania/

nesprávneho používania alebo nedbalosti.

4. Prehriatia v dôsledku nedostatočnej údržby.

5. Škôd v dôsledku uvoľnenia/odpojenia armatúr/upínadiel pri

nedostatočnej údržbe.

6. Škôd spôsobenými čistením vodou.

7. Strojov servisovaných alebo opravovaných v servisných centrách

neautorizovaných spoločnosťou Greenworks Tools.

8. Strojov nesprávne zmontovaných alebo nastavených.

9. Škôd spôsobených nesprávnym používaním stroja.

10. Škôd spôsobených nesprávnym otužovaním (tlakové podložky)

11. Položky považované za spotrebné diely nie sú bežne pokryté touto

  • Skľučovadlá a držiaky nástrojov

12. Určité produkty môžu obsahovať komponenty, napríklad motory,

prevodovky od alternatívneho výrobcu a tieto položky budú podliehať záručným podmienkam príslušného výrobcu, okrem prípadov, kedy spoločnosť Greenworks Tools Europe GmbH súhlasí, že prijíma akékoľvek nároky mimo uvedenej záručnej doby výrobcu.

13. Tovary z druhej ruky nie sú pokryté týmito záručnými podmienkami.

14. Inštalácie náhradných dielov alebo extra komponentov, ktoré nie sú

dodané alebo schválené spoločnosťou Greenworks Tools Europe GmbH. Záruka Na nárokovanie si záruky na ľubovoľný produkt podľa týchto podmienok je potrebný originál dokladu o zakúpení. Výpis z kreditnej karty nie je dostatočný doklad o zakúpení. Pri prvom výskyte záručnej udalosti musí zákazník vrátiť produkt na pôvodnom mieste zakúpenia s príslušným dokladom o zakúpení. Stroj bude odoslaný do nášho centrálneho servisného zariadenia a bude vykonaná kontrola. Ak sa zistí, že je stroj chybný, bude bezplatne opravený a odoslaný späť na adresu zákazníka. Všeobecne platí, že stroje, ktoré stoja menej ako 100 € vrátane DPH, budú vymenené. Ak centrálne servisné zariadenie zistí, že stroj nie je chybný, zákazníkovi bude oznámené, že musí zaplatiť náklady opravy. Tieto záručné podmienky sa môžu občas zmeniť ako prispôsobenie potrebám našich nových produktov. Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www.greenworkstools.eu. GARANCIJSKI ROK Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2-letno garancijo za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa. Na voljo je 30-dnevna garancija za naprave, ki se jih uporablja profesionalno, saj so naprave Greenworks Tools zasnovane predvsem za neprofesionalne uporabnike. Ta garancija ni prenosljiva. OMEJITVE Ta garancija velja le za okvarjene dele/komponente in ne pokriva popravil, potrebnih zaradi:

RAZDOBLJE JAMSTVA Všetky stroje spoločnosti Greenworks Tools sa dodávajú s 2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre stroje používané profesionálne je dispozícii je 30-dňová záruka, keďže stroje Greenworks Tools sú určené primárne na použitie zákazníkmi v domácich dielňach. Táto záruka je neprenosná. OBMEDZENIA Táto záruka platí len na chybné diely/komponenty a nepokrýva opravy dôsledkom:

1. Bežného opotrebovania.

2. Bežného nastavovania alebo úprav.

3. Škôd v dôsledku nesprávnej manipulácie/zlého zaobchádzania/

nesprávneho používania alebo nedbalosti.

4. Prehriatia v dôsledku nedostatočnej údržby.

5. Škôd v dôsledku uvoľnenia/odpojenia armatúr/upínadiel pri

nedostatočnej údržbe.

6. Škôd spôsobenými čistením vodou.

7. Strojov servisovaných alebo opravovaných v servisných centrách

neautorizovaných spoločnosťou Greenworks Tools.

8. Strojov nesprávne zmontovaných alebo nastavených.

9. Škôd spôsobených nesprávnym používaním stroja.

10. Škôd spôsobených nesprávnym otužovaním (tlakové podložky)

11. Položky považované za spotrebné diely nie sú bežne pokryté touto

  • Skľučovadlá a držiaky nástrojov

12. Určité produkty môžu obsahovať komponenty, napríklad motory,

prevodovky od alternatívneho výrobcu a tieto položky budú podliehať záručným podmienkam príslušného výrobcu, okrem prípadov, kedy spoločnosť Greenworks Tools Europe GmbH súhlasí, že prijíma akékoľvek nároky mimo uvedenej záručnej doby výrobcu.

13. Tovary z druhej ruky nie sú pokryté týmito záručnými podmienkami.

14. Inštalácie náhradných dielov alebo extra komponentov, ktoré nie sú

dodané alebo schválené spoločnosťou Greenworks Tools Europe GmbH. Záruka Na nárokovanie si záruky na ľubovoľný produkt podľa týchto podmienok je potrebný originál dokladu o zakúpení. Výpis z kreditnej karty nie je dostatočný doklad o zakúpení. Pri prvom výskyte záručnej udalosti musí zákazník vrátiť produkt na pôvodnom mieste zakúpenia s príslušným dokladom o zakúpení. Stroj bude odoslaný do nášho centrálneho servisného zariadenia a bude vykonaná kontrola. Ak sa zistí, že je stroj chybný, bude bezplatne opravený a odoslaný späť na adresu zákazníka. Všeobecne platí, že stroje, ktoré stoja menej ako 100 € vrátane DPH, budú vymenené. Ak centrálne servisné zariadenie zistí, že stroj nie je chybný, zákazníkovi bude oznámené, že musí zaplatiť náklady opravy. Tieto záručné podmienky sa môžu občas zmeniť ako prispôsobenie potrebám našich nových produktov. Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www.greenworkstools.eu.

Miejsce, data: Changzhou, 14/12/2016 Podpis: Ted Qu Haichao Dyrektor ds. Jakości Výrobca: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, Čína Meno a adresa osoby oprávnenej zostavovať technický súbor: Meno: Peter Söderström Adresa: Hjortronvägen 3, 555 93 Jönköping, Sweden Meno osoby, ktorá zostavila technický súbor: Týmto vyhlasujeme, že produkt Kategória: 40V Znížená Kosačka S Predným Kefkovým Pohonom Model: 2105407 Sériové číslo: Pozrite štítok s údajmi produktu Rok výroby: Pozrite štítok s údajmi produktu ■ vyhovuje platným predpisom Smernice pre strojové zariadenia 2006/42/EC, smernici EMC: 2014/30/EU, Okrem toho vyhlasujeme, že boli použité nasledujúce (časti/klauzuly) Európskych harmonizovaných noriem EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 55014-1; EN 55014-2