GREENWORKS G24LT30M - Kosačka na trávu

G24LT30M - Kosačka na trávu GREENWORKS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma G24LT30M GREENWORKS vo formáte PDF.

📄 160 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI 9 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice GREENWORKS G24LT30M - page 73
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : GREENWORKS

Model : G24LT30M

Kategória : Kosačka na trávu

Technické vlastnosti Bezdrôtový elektrický krovinorez, motor 30 cm, batéria 24V
Šírka záberu 30 cm
Typ batérie Li-ion batéria 24V
Čas nabíjania Približne 1 hodina
Hmotnosť Približne 2,5 kg
Použitie Ideálne pre malé a stredné plochy, údržba okrajov a záhrad
Údržba Pravidelne kontrolujte stav čepele a batérie, čistite po použití
Bezpečnosť Používajte ochranné okuliare, nepoužívajte za dažďa
Všeobecné informácie Ľahký a ovládateľný produkt, tichý, bez škodlivých emisií

Často kladené otázky - G24LT30M GREENWORKS

Ako nabiť batériu GREENWORKS G24LT30M?
Na nabitie batérie ju vyberte z prístroja a pripojte k dodanej nabíjačke. Uistite sa, že nabíjačka je zapojená do elektrickej zásuvky a kontrolka signalizuje nabíjanie batérie.
Aká je výdrž batérie?
Výdrž batérie závisí od hustoty vegetácie a spôsobu použitia, ale zvyčajne vydrží 30-45 minút na jedno nabitie.
Ako vymeniť rezaciu strunu?
Na výmenu rezacej struny vypnite prístroj, odstráňte kryt rezacej hlavy, vyberte starú strunu a navinúť novú do zárezov, potom kryt naspäť nasadte.
Krovinorez sa nespustí, čo robiť?
Skontrolujte, či je batéria úplne nabitá a správne vložená. Tiež sa uistite, že bezpečnostná poistka je v správnej polohe a vypínač je v režime "ON".
Ako vyčistiť krovinorez po použití?
Po použití vypnite prístroj a vyberte batériu. Použite kefu alebo handru na odstránenie zvyškov rastlín z rezacej hlavy a krytu. Vyhnite sa čisteniu vodou.
Je GREENWORKS G24LT30M vhodný na vysokú trávu?
GREENWORKS G24LT30M je určený na bežnú trávu a malé kroviny. Na veľmi vysokú alebo hustú trávu môže byť potrebné použiť výkonnejší prístroj.
Aká je záruka na produkt?
GREENWORKS G24LT30M má zvyčajne dvojročnú záruku, ale odporúča sa skontrolovať konkrétne podmienky na webovej stránke výrobcu.
Ako skladovať krovinorez v zime?
Na zimné skladovanie vyčistite prístroj, vyberte batériu a uskladnite ju na chladnom a suchom mieste. Krovinorez skladujte na mieste chránenom pred vlhkosťou.
Môžem používať krovinorez za dažďa?
Nepoužívajte krovinorez za dažďa alebo v mokrých podmienkach, pretože to môže poškodiť prístroj a predstavovať bezpečnostné riziko.

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod G24LT30M - GREENWORKS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. G24LT30M značky GREENWORKS.

NÁVOD NA OBSLUHU G24LT30M GREENWORKS

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ETSlovenčina ŠPECIFIKÁCIE Napätie 24V Rýchlosť bez záťaže 9,000 - 10,000 ot./m Rezacia hlava Automatický posuv Priemer rezného drôtu 1.65 mm Priemer reznej trasy 25/30cm VAROVANIE Nepoužívajte toto zariadenie, ak nejaká časť zo zoznamu zásielky je už namontovaná na zariadenie, keď ho vybalíte. Časti v tomto zozname nie sú namontované na zariadenie výrobcom a vyžadujú si montáž zákazníkom. Použitie zariadenia, ktoré bolo nesprávne zmontované, môže zapríčiniť vážne osobné zranenie. yba ,etjulortnoks enrozop einedairaZ■ ste sa ubezpečili, či sa počas dodania nič nezlomilo alebo nepoškodilo. ■ o balový materiál nezlikvidujte, kým ste pozorne neskontrolovali a dostatočne nevyskúšali zariadenie. batéria Nabíjačka VAROVANIE Ak niektorá súčasť chýba, alebo je poškodená, nepracujte sprístrojom pokiaľ nie je takýto diel nahradený Pri používaní produktu s poškodenými alebo chýbajúcimi dielmi by mohlo dôjsť k vážnemu osobnému poraneniu. VAROVANIE Nepokúšajte sa modifikovať produkt, alebo vytvoriť príslušenstvo, ktoré nie je odporučené pre použitie s týmto produktom. Ignorovanie tohto upozornenia môže viesť k nebezpečným podmienkam a následným vážnym zraneniam. VAROVANIE Aby ste zabránili náhodnému naštartovaniu, ktoré by mohlo spôsobiť vážne zranenia, pri montáži súčiastok vždy odpojte kábel zapaľovacej sviečky motora. OPIS

6. spojka teleskopického hriadeľa

12. Otočnej tlačidlo

=96.0 dB(A), Vibrácie ah = 2.0 m/s², K=1.5 m/s² Jednotka akumulátora 29807/29837/29697 Nabíjačka 29817/29827 h motnosť s jednotkou akumulátora

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ETPRIPOJENIE TRÁVOVÉHO DEFLEKTORA Pozrite obrázok 2. VAROVANIE Vláknové orezávacie ostrie na odchyľovači trávy je ostré. Nedotýkajte sa ostria. V opačnom prípade môže dôjsť k vážnemu poraneniu osôb. ■ o dstráňte priložené skrutky z krytu motora. ■ Nasaďte chránič na rastliny do otvorov okolo základne krytu motora. ■ Nasaďte odchyľovač trávy do štrbín na hlave strihača. ■ o točte ho proti smeru pohybu hodinových ručičiek a odchyľovač trávy zapadne na miesto. ■ Zarovnajte otvory na skrutky v odchyľovači trávy s otvormi v hlave strihača. ■ Namontujte priložené skrutky a utiahnite v smere pohybu hodinových ručičiek pomocou krížového skrutkovača. PREVÁDZKA VAROVANIE Nedovoľte, aby rutina oslabila vašu opatrnosť. Zapamätajte si, že aj v ľahostajnosti aj zlomok sekundy môže viesť k vážnym zraneniam. VAROVANIE S elektrickým náradím vždy pracujte s ochrannými okuliarmi, alebo okuliarmi s bočnými štítmi. Bez nich sa vystavujete riziku zranenia očí odletujúcimi úlomkami. VAROVANIE Na tomto zariadení nikdy nepoužívajte ostria, mlátiace zariadenia, drôt alebo povraz. Nepoužívajte nástavce, alebo príslušenstvo, ktoré nie je odporučené pre použitie s týmto produktom. Takéto konanie môže viesť k nebezpečným podmienkam a následným vážnym zraneniam. Kompletný návod na nabíjanie nájdete v návodoch na obsluhu pre jednotky akumulátorov a modely nabíjačiek POZNÁMKA: Aby nedošlo k vážnemu poraneniu osôb, pri prenášaní alebo prevážaní nástroja vždy vyberte jednotku akumulátora a nedávajte ruky na poistné tlačidlo.

VLOŽENIE JEDNOTKY AKUMULÁTORA

Pozrite obrázok 3. ■ Vložte jednotku akumulátora do strihača. Zarovnajte vystúpené rebrá na jednotke akumulátora s drážkami v otvore akumulátora strihača. ■ Dbajte na to, aby pred zahájením práce západka na spodnej strane jednotky akumulátora zapadla na miesto a aby bola jednotka akumulátora plne nasadená zaistená v strihači.

VYBRATIE JEDNOTKY AKUMULÁTORA

Pozrite obrázok 3. ■ Strihač zastavíte uvoľnením ovládača premenlivých otáčok. ■ Stlačte a podržte tlačidlo západky akumulátora v spodnej časti jednotky akumulátora. ■ Vyberte jednotku akumulátora zo strihača. TELESKOPICKÝ HRIADEľ Pozrite obrázok4. ■ Vyberte akumulátor. ■ Uvoľnite spriahadlo teleskopického hriadeľa otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek. Posuňte hriadeľ do požadovanej polohy. ■ Potom dotiahnite spriahadlo otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek. Predtým, ako vložíte jednotku akumulátora, skontrolujte, či je hriadeľ bezpečne utiahnutý.

SPUSTENIE/ZASTAVENIE STRIHAČA

Pozrite obrázok 5. ■ o rezávač spustíte tak, že jednou rukou uchopíte prednú rukoväť, zatiaľ čo druhou rukou držíte zadnú Slovenčina

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ETrukoväť a stlačíte poistku spúšte a súčasne stláčate ovládač premenlivých otáčok. ■ Strihač zastavíte jednoducho uvoľnením ovládača premenlivých otáčok.

Pozrite obrázok 6. Pri používaní strihača vám pomôžu tieto rady: ■ Strihač držte pravou rukou na zadnej rukoväti a ľavou rukou na prednej rukoväti. ■ Počas práce držte zariadenie pevne oboma rukami. ■ Strihač je potrebné držať v pohodlnej polohe a zadná rukoväť by mala byť približne vo výške bedier. ■ Vysokú trávu strihajte zhora nadol. Zabránite tak jej namotávanou okolo krytu hriadeľa a hlavy s vláknom, čo by mohlo spôsobiť poškodenie následkom prehriatia. Ak sa okolo hlavy s vláknom omotá tráva: ■ Vyberte jednotku akumulátora zo strihača. ■ o dstráňte trávu. VAROVANIE Akýkoľvek kontakt s rezacou hlavou strihača počas činnosti môže spôsobiť závažné poranenie osôb. SEKANIE šPIČIEK Pozrite obrázok 8. Pri používaní strihača vám pomôžu tieto rady: ■ Vyžínač držte naklonený smerom k oblasti, ktorá sa bude sekať; toto je najlepšie miesto na sekanie. ■ Strihač bude strihať lepšie pri pohybe zľava doprava po strihanej ploche a je menej účinný pri pohybe sprava doľava. ■ Na sekanie použite špičku drôtu; nevyvíjajte silu na drôtovú hlavu, aby vnikla do nepokosenej trávy. ■ Drôt a kolíky plotu predstavujú pre drôt zvýšené opotrebovanie, dokonca jeho poškodenie. Kamenné a tehlové steny, obrubníky a drevo môžu spôsobiť rýchle opotrebenie drôtu. ■ Vyhýbajte sa stromom a krom. Kôra stromu, kusy dreva, obloženie a ohrady môže drôt ľahko poškodiť.

Pozrite obrázok 7. ■ Vyberte akumulátor. ■ Ak chcete vlákno vysúvať manuálne, stlačte čierne tlačidlo umiestnené na hlave s vláknom a súčasne ťahajte za vlákno. ■ Po predĺžení nového rezného drôtu vždy vráťte zariadenie pred zapnutím do štandardnej prevádzkovej polohy. NASTAVITEľ NÝ PRIEMER STRIHANIA Pozrite obrázok 9. ■ o točte chránič na rastliny do pracovnej polohy, ak chcete zabrániť neúmyselnému odstrihnutiu kvetov alebo rastlín. ■ Vyberte jednotku akumulátora. ■ Nastavením „posuvného ovládača priemeru strihania“ na odchyľovači trávy nastavíte priemer trasy strihania. K dispozícii sú 2 voľby priemeru: 30 cm, 25 cm. ■ Poznámka: trasa strihania menšieho priemeru umožní maximalizovať dobu práce a rýchlosť strihania, zatiaľ čo väčšia trasa strihania umožní strihanie dokončiť rýchlejšie. REZACIA ČEPEľ STRUNY Pozrite obrázok 10. Tento strihač je vybavený rezným ostrím drôtového s vláknom na ochyľovači trávy. Najlepšie strihanie dosiahnete, keď vysuniete vlákno, kým nedosiahne dĺžku po rezné ostrie. Vlákno vysuňte vždy, keď začujete, že motor beží rýchlejšie ako normálne alebo keď sa účinnosť strihania stráca. Takto udržíte najlepší výkon a budete mať vlákno dostatočne dlhé na správne vysúvanie. VAROVANIE V prípade opravy používajte len originálne náhradné dielce. Použitie iných dielcov môže spôsobiť nebezpečenstvo alebo poškodenie výrobku. Slovenčina

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ETVAROVANIE Aby nedošlo k vážnemu telesnému poraneniu, vždy vyberte jednotku akumulátora z nástroja pri čistení alebo vykonávaní akejkoľvek údržby. VšEOBECNÁ ÚDRŽBA Pred každým použitím skontrolujte celé zariadenie, či nemá poškodené, chýbajúce alebo uvoľnené diely, napríklad skrutky, matice, maticové skrutky, viečka a pod. Utiahnite všetky upínadlá a viečka a nepracujte so zariadením, kým všetky chýbajúce alebo poškodené diely nevymeníte. o pomoc požiadajte servis zákazníkom spoločnosti. Pri čistení plastových dielov nepoužívajte rozpúšťadlá. Väčšina plastov je náchylná na poškodenie vplyvom rôznych druhov komerčných rozpúšťadiel a pri ich použití by sa mohli poškodiť. Na odstránenie špiny, prachu, oleja, maziva a pod. použite čisté tkaniny. VAROVANIE Dbajte na to, aby do kontaktu s plastovými dielmi nikdy neprišli do kontaktu brzdové kvapaliny, benzín, ropné produkty, prenikavé oleje a pod. Chemikálie môžu poškodiť, oslabiť či zničiť plast, čo môže spôsobiť závažné osobné poranenie. Na opravu alebo výmenu zo strany zákazníka sú určené len diely uvedené na zozname dielov. Všetky ostatné diely môže vymieňať len autorizované servisné centrum. NABÍJAČKA A JEDNOTKA AKUMULÁTORA 29697/29807 - 24V 43Wh Lítiová jednotka akumulátora 29837 - 24V 86Wh Lítiová jednotka akumulátora 29817/29827 - 24V Nabíjačka

Najnovšie náhradné diely a príslušenstvo získate od oddelenia servisu zákazníkom. VAROVANIE Po odstránení zakryte konektory jednotky akumulátora pomocou odolnej lepiacej pásky. Nepokúšajte sa jednotku akumulátora zlikvidovať či rozobrať ani neodstraňujte žiadne jej diely. Lítium-iónové a nikel-kadmiové akumulátory sa musia recyklovať a primerane zlikvidovať. Taktiež sa nikdy nedotýkajte oboch konektorov kovovými predmetmi ani časťami tela, inak môžete spôsobiť skrat. Udržiavajte mimo dosahu detí. Pri nedodržaní týchto výstrah môže dôjsť k požiaru alebo vážnemu poraneniu.

Pozrite obrázok 12. Používajte len monofilové rezné lanko s priemerom 1.5 mm. ■ Vyberte akumulátor. ■ Zatlačte na výložky po bokoch krytu cievky. ■ Potiahnutím nahor vyberte pridržiavač cievky. ■ Vyberte starú cievku. ■ Ak chcete namontovať novú cievku, skontrolujte, či je vlákno zachytené v drážke novej cievky. Skontrolujte, či je koniec vlákna vytiahnutý približne 15 cm zo štrbiny. ■ Namontujte novú cievku tak, aby sa vlákno a štrbina zarovnali s pútkom v hlave s vláknom. Vsuňte vlákno do pútka. ■ Potiahnite vlákno vyčnievajúce z hlavy s vláknom natoľko, aby sa vlákno uvoľnilo zo štrbiny v cievke. ■ Znova namontujte pridržiavač cievky zatlačením výložiek do štrbín a zatlačením nadol, kým pridržiavač cievky nezapadne na miesto.

Pozrite obrázok 12 - 13. ■ Vyberte akumulátor. ■ Vyberte cievku z hlavy s vláknom. POZNÁMKA: o dstráňte všetko staré vlákno zostávajúce na cievke. ■ o dstrihnite kus vlákna dĺžky približne 3 m. Použite len monofilové vlákno s priemerom 1.5 mm. ■ Vložte vlákno do ukotvovacieho otvoru v hornej časti cievky. Naviňte vlákno okolo hornej časti cievky v smere pohybu hodinových ručičiek podľa šípok na cievke. Vložte vlákno do štrbiny na hornej prírube cievky, pričom nechajte približne 15 cm vyčnievať zo štrbiny. Neprepĺňajte. Po navinutí vlákna by malo zostať minimálne 1/4 in medzi navinutým vláknom a vonkajším okrajom cievky. Slovenčina

EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET■ Znova nasaďte cievku a kryt cievky. Pozrite časť o výmene cievky vyššie tomto návode.

SKLADOVANIE STRIHAČA

■ Pred odložením vyberte jednotku akumulátora zo strihača. ■ o dstráňte zo strihača všetky cudzie materiály. ■ o dložte na miesto, na ktoré nemajú prístup deti. ■ Nedávajte do blízkosti koróznych činidiel, ako sú záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli. ■ Akumulátor skladujte a nabíjajte na chladnom mieste. Teploty nad alebo pod bežnú izbovú teplotu skracujú životnosť akumulátora. ■ Nikdy neuskladňujte vybitý akumulátor. Nechajte akumulátor vychladnúť a okamžite ho nabite. ■ Jednotku akumulátora skladujte pri teplotách do 27 °C a mimo dosahu vlhkosti. ■ Všetky akumulátorové batérie časom strácajú svoju kapacitu. Čím vyššia je teplota, tým rýchlejšie akumulátor stráca svoju kapacitu. Ak nepoužívate náradie dlhší čas, dobíjajte akumulátor každý mesiac alebo každé. Slovenčina

Pri použití hlavy s automatickým posuvom sa vlákno nebude vysúvať. Struna je zalepená. Namažte silikónovým sprejom. Nedostatok struny na cievke . Nainštalujte viac struny. Referujte so sekciou zaoberajúcou sa výmenou struny. Struna je príliš krátka. Ťahajte za vlákno a súčasne stláčajte tlačidlo. Struna je zamotaná na cievke. Vytiahnite strunu z cievky a previňte. Referujte so sekciou zaoberajúcou sa výmenou struny. o kolo krytu hriadeľa a hlavy s vláknom sa omotá tráva. Kosenie vysokej trávy zospodu. Vysokú trávu strihajte zhora nadol, aby nedošlo k jej namotávaniu. Pri stlačení hlavného spínača sa nespustí motor. Akumulátor nie je zaistený. Ak chcete zaistiť jednotku akumulátora, skontrolujte, či západky po stranách jednotky akumulátora sú zapadnuté na svojom mieste. Akumulátor sa nenabíja. Jednotku akumulátora nabíjajte podľa pokynov priložených k vášmu modelu. h riadeľ nie je úplne pripojený. Skontrolujte, či je hriadeľ úplne nasadený na spriahadle hriadeľa na hornom hriadeli a zaistite spriahadlo hriadeľa. Slovenčina

Všetky stroje spoločnosti Greenworks Tools sa dodávajú s 2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre stroje používané profesionálne je dispozícii je 30-dňová záruka, keďže stroje Greenworks Tools sú určené primárne na použitie zákazníkmi v domácich dielňach. Táto záruka je neprenosná. Záručné zásady spoločnosti Greenworks Tools pre stroje pre domáce dielne OBMEDZENIA Táto záruka platí len na chybné diely/komponenty a nepokrýva opravy dôsledkom:

1. Bežného opotrebovania.

2. Bežného nastavovania alebo úprav.

3. Škôd v dôsledku nesprávnej manipulácie/zlého zaobchádzania/

nesprávneho používania alebo nedbalosti.

4. Prehriatia v dôsledku nedostatočnej údržby.

5. Škôd v dôsledku uvoľnenia/odpojenia armatúr/upínadiel pri

nedostatočnej údržbe.

6. Škôd spôsobenými čistením vodou.

7. Strojov servisovaných alebo opravovaných v servisných centrách

neautorizovaných spoločnosťou Greenworks Tools.

8. Strojov nesprávne zmontovaných alebo nastavených.

9. Škôd spôsobených nesprávnym používaním stroja.

10. Škôd spôsobených nesprávnym otužovaním (tlakové podložky)

11. Položky považované za spotrebné diely nie sú bežne pokryté touto

Skľučovadlá a držiaky nástrojov

12. Určité produkty môžu obsahovať komponenty, napríklad motory,

prevodovky od alternatívneho výrobcu a tieto položky budú podliehať záručným podmienkam príslušného výrobcu, okrem prípadov, kedy spoločnosť Greenworks Tools Europe GmbH súhlasí, že prijíma akékoľvek nároky mimo uvedenej záručnej doby výrobcu.

13. Tovary z druhej ruky nie sú pokryté týmito záručnými podmienkami.

14. Inštalácie náhradných dielov alebo extra komponentov, ktoré nie sú

dodané alebo schválené spoločnosťou Greenworks Tools Europe GmbH. Záruka Na nárokovanie si záruky na ľubovoľný produkt podľa týchto podmienok je potrebný originál dokladu o zakúpení. Výpis z kreditnej karty nie je dostatočný doklad o zakúpení. Pri prvom výskyte záručnej udalosti musí zákazník vrátiť produkt na pôvodnom mieste zakúpenia s príslušným dokladom o zakúpení. Stroj bude odoslaný do nášho centrálneho servisného zariadenia a bude vykonaná kontrola. Ak sa zistí, že je stroj chybný, bude bezplatne opravený a odoslaný späť na adresu zákazníka. Všeobecne platí, že stroje, ktoré stoja menej ako 100 € vrátane DPH, budú vymenené. Ak centrálne servisné zariadenie zistí, že stroj nie je chybný, zákazníkovi bude oznámené, že musí zaplatiť náklady opravy. Tieto záručné podmienky sa môžu občas zmeniť ako prispôsobenie potrebám našich nových produktov. Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www.greenworkstools.eu. Garancija podjetja Greenworks Tools za naprave za neprofesionalne uporabnike GARANCIJSKI ROK Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2-letno garancijo za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa. Na voljo je 30-dnevna garancija za naprave, ki se jih uporablja profesionalno, saj so naprave Greenworks Tools zasnovane predvsem za neprofesionalne uporabnike. Ta garancija ni prenosljiva.

  • je v súlade s platnými ustanoveniami Smernice pre strojové zariadenia(2006/42/EC)
  • je v súlade s ustanoveniami nasledujúcej