GREENWORKS G24LT30M - Grasenschneider

G24LT30M - Grasenschneider GREENWORKS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts G24LT30M GREENWORKS als PDF.

📄 160 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 9 Fragen ⚙️ Technik
Notice GREENWORKS G24LT30M - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Technische Merkmale Drahtloser elektrischer Rasentrimmer, 30 cm Motor, 24V Akku
Schnittbreite 30 cm
Akku-Typ 24V Lithium-Ionen-Akku
Ladezeit Ca. 1 Stunde
Gewicht Ca. 2,5 kg
Verwendung Ideal für kleine und mittlere Flächen, Pflege von Rasenkanten und Gärten
Wartung Regelmäßig den Zustand der Klinge und des Akkus überprüfen, nach Gebrauch reinigen
Sicherheit Schutzbrille tragen, nicht bei Regen verwenden
Allgemeine Informationen Leichtes und handliches Produkt, leise, ohne schädliche Emissionen

Häufig gestellte Fragen - G24LT30M GREENWORKS

Wie lade ich den Akku des GREENWORKS G24LT30M?
Um den Akku zu laden, nehmen Sie ihn aus dem Gerät und schließen Sie ihn an das mitgelieferte Ladegerät an. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät an eine Steckdose angeschlossen ist und die Kontrollleuchte anzeigt, dass der Akku geladen wird.
Wie lange hält der Akku?
Die Akkulaufzeit hängt von der Dichte der Vegetation und der Nutzungsart ab, beträgt aber in der Regel bis zu 30-45 Minuten pro Ladung.
Wie wechselt man die Schneidlinie?
Um die Schneidlinie zu wechseln, schalten Sie das Gerät aus, entfernen Sie die Abdeckung des Schneidkopfs, nehmen Sie die alte Linie heraus und wickeln Sie die neue Linie in die Kerben, dann setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Der Rasentrimmer startet nicht, was soll ich tun?
Überprüfen Sie, ob der Akku vollständig geladen und richtig eingesetzt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Sicherheitsverriegelung in der richtigen Position ist und der Schalter auf "ON" steht.
Wie reinige ich den Rasentrimmer nach der Benutzung?
Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung aus und nehmen Sie den Akku heraus. Verwenden Sie eine Bürste oder ein Tuch, um Pflanzenreste vom Schneidkopf und Gehäuse zu entfernen. Vermeiden Sie die Reinigung mit Wasser.
Ist der GREENWORKS G24LT30M für hohes Gras geeignet?
Der GREENWORKS G24LT30M ist für normales Gras und kleine Büsche ausgelegt. Für sehr hohes oder dichtes Gras kann ein leistungsstärkeres Gerät erforderlich sein.
Wie lange ist die Garantie auf das Produkt?
Der GREENWORKS G24LT30M ist in der Regel mit einer 2-jährigen Garantie abgedeckt, es wird jedoch empfohlen, die spezifischen Bedingungen auf der Website des Herstellers zu überprüfen.
Wie lagere ich den Rasentrimmer im Winter?
Reinigen Sie das Gerät zur Winterlagerung, nehmen Sie den Akku heraus und bewahren Sie ihn an einem kühlen und trockenen Ort auf. Lagern Sie den Rasentrimmer an einem feuchtigkeitsgeschützten Ort.
Kann ich den Rasentrimmer bei Regen verwenden?
Es wird nicht empfohlen, den Rasentrimmer bei Regen oder feuchten Bedingungen zu verwenden, da dies das Gerät beschädigen und Sicherheitsrisiken verursachen kann.

Benutzerfragen zu G24LT30M GREENWORKS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch G24LT30M - GREENWORKS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. G24LT30M von der Marke GREENWORKS.

BEDIENUNGSANLEITUNG G24LT30M GREENWORKS

Elektrische Spannung 24V
Leerlaufgeschwindigkeit 9000 U/min
Schneidkopf AutomatischeZuführung
Schnittfaden-Durchmesser1.65 mm
Schnittweg-Durchmesser 25/30 cm
Gemessener SchalldruckpegelLPA=82 dB(A), KPA=3 dB(A)
Gemessener SchallleistungspegelLWA=96 dB(A),
Vibrationah = 2.0 m/s², K=1.5 m/s²
Akku29807/29837/29697
Ladegerät29817/29827
Gewicht einschl. Akku3.13 kg

ZUSAMMENBAU

AUSPACKEN

Dieses Produkt muss vor der ersten Benutzung zusammengebaut werden.

  • Nehmen Sie Produkt und Zubehör vorsichtig aus dem Karton. Prufen Sie, ob alle Gegenstände, die in der Packlste aufgeführst sind, vorhanden sind.

WARNING

Verwenden Sie diesen Produkt nicht, falls auf der Packliste aufgeführte Teile bereits an Ihr Produkt montiert sind, wenn Sie es auspacken! Die Teile auf dieser Seite wurden nicht durch den Hersteller am Produkt vormontiert und müssen vom Kunden montiert werden. Die Verwendung eines Produkts, das nicht ordnungsgemäß montiert wurde, kann zu schweren Verletzungen führen.

Untersuchen Sie das Produkt sorgfältig und vergewissem Sie sich, dass während des Transports keine Beschädigungen aufgetreten sind.
- Werfen Sie das Verpackungsmaterial nicht fort bis Sie das Produkt genau untersucht und erfolgreich benutzt haben.

WARNING

Falls irgendwelche Teile beschädigt sind oder fehlen warten Sieitte mit der Verwendung des Geräts, bis die Teile ersetzt sind. Die Verwendung theseS Produktsmit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Verletzungen führen.

WARNING

Versuchen Sie nicht,这点 Gerät zu verändern oder Zubehör zu erstellen, das für这点 Gerät nicht empfohlen ist. Jegliche Änderungen oder falsche Anwendung这点 Gerats konnen sehr riskant sein und zu möglichen schweren Körperverletzungen führen.

WARNING

Ziehen Sie immer das Stromversorgungskabel der Zündkerze ab, bevor Sie Teile montieren. Die Missachtung dieser Anweisung kann zu einem versehentlichen Einsatzen und schweren Körperverletzungen führen.

ERKLÄRUNG

  1. Udloser
  2. Bagerste handtag
  3. Overste ring
  4. Nylon klippetrad
  5. Sikkerhedsvaern
  6. Spoledaeksel
  7. Afskaeringsblad
  8. Plante beskyttelsenanordning
  9. Nederste aktel
  10. Nederste ring
  11. Øverste aktel
  12. Handtag justeringskugle
  13. Ekstrahandtag
  14. Trad udloserknap
  15. Spoledaeksel laseknapper
  16. Spole
  17. Tradhul
  18. Batteri
  19. Oplader
  20. Laseknap

Deutsch

ANBRINGUNG DES GRASABLENKERS

Siehe Abbildung 2.

WARNING

Die am Grasabweiser angebrachte Fadenschneideklinge ist scharf. Vermeiden Sie Kontak mit der Klinge. Ein Kontakt kann zu schweren Verletzungen führen!

Schrauben Sie die mitgelieferten Schrauben vom Gehäuse los. Passen Sie den Pflanzenschutz in die Schlitze um das Unterteil des Motorgehauses ein.
- Setzen Sie den Grasabweiser in die Schlitze am Schneidkopf.
Drehen Sie den Grasabweiser gegen den Uhrzeigersinn fest.
Richten Sie die Schraubenöffnungen im Grasabweiser auf die Öffnungen im Schneidkopf aus.
Fuhren Sie die mitgelieferten Schrauben ein undziehen Sie sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher im Uhrzeigersinn fest.

INBETRIEBNAHME

WARNING

Auch wenn Sie Ihr Gerät gut kennen, ist bei der Verwendung höchste Vorsicht geboten. Wenn Sie nur für einen kurzen Moment unvorsichtig sind, konnen schwere Verletzungen entstehen.

WARNING

Tragen Sie bei der Verwendung eines elektrischen Werkzeugs stets eine Schutzbrille mit Seitenschutz. Die Missachtung theses Hinweises kann dazu führen, dass Gegenstände in ihre Augen geschleudert werden und zu schweren Verletzungen führen.

WARNING

Verwenden Sie niemals Klingen, hammernde Geräte, Drahte oder Seite an thisem Produkt. Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehör, das nicht vom h ersteller这点es Geräts empfohlen wird. Der Gebrauch von nicht empfohlenen Aufsätzen oder Zubehör kann zu schweren Körperverletzungen führen.

Für vollständige Anweisungen zum Ladenlesen Sieotide die Bedienungsanleitung Ihres Akku- und Ladegeratmodells.

BITTE BEACHTEN: Entfernen Sie zur Vermeidung schwerer Verletzungen beim Tragen bzw. dem Transport des Werkzeugs immer erst den Akku und halten Sie es nicht in der Höhe des Entriegelungsknops fest.

AKKUPACK EINSETZEN

Siehe Abbildung 3.

  • Setzen Sie den Akku in den Trimmer ein. Richten Sie den Steg des Akkus auf die Furche im Akkuanschluss aus.
  • Lassen Sie die Lasche an der Unterseite des Akkus einrasten und vergewissem Sie sich vor Beginn des Betriebs, dass der Akku sicher im Gerät sitzt.

AKKUPACK ENTFERNEN

Siehe Abbildung 3.

  • Lösen Sie die variable Geschwindigkeitskontrolle, um den Trimmer auszuschalten.
  • Drücken Sie den Knopf für die Akkulasche an der Unterseite des Akkus und halten Sie ihn gedrückt.
    Entnehmen Sie den Akku aus dem Trimmer.

TELESKOPSCHAFT

Siehe Abbildung 4.

Sà snart akstrlen er monteret kan den/DDke afmonteres.

  • Halten Sie zum Starten des Strammers den vorderen Griff mit einer Hand, während Sie den anderen Griff mit der hinteren hand halten; drücken Sie damit den Sperrhebel und den Auslöser für die variable Gewschwindigkeitseinstellung.

Deutsch

  • Lassen Sie zum Ausschalten des Trimmers einzeldie variable Geschwindigkeitskontrolle los.

BETRIEB DES TRIMMERS

Siehe Abbildung 6.

Befolgen Sie bei der Benutzung des Trimmers die folgenden Hinweise:

  • Halten Sie den Trimmer mit der rechten Hand am hinteren Griff und mit der linken Hand am vorderen Griff fest.
    Halten Sie das Gerät während des Betriebs gut fest.
    Der Trimmer sollte in einer komfortablen Position gehalten werden, damit sollen derindhere Griff sich etwas in Hufthöhe befinden.
    Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unter. Dadurch wird verhindert, dass Gras sich um das Schaftgehäuse und den Fadenkopf wickelt, was zu einer Beschädigung aufgrund von Überhitzung führen können.

Falls sich Gras um den Fadenkopf wickelt:

Entfernen Sie den Akku aus dem Trimmer.
Entfernen Sie das Gras.

WARNING

Halten Sie den Trimmer jederzeit vom Körper fern und auf Abstand. Jeder Kontakt mit dem Trammerschneidkopf, während dieser sich im Betrieb befindet, kann zu schweren Verletzungen führen.

TIPPS ZUM SCHNEIDEN

Siehe Abbildung 8.

Befolgen Sie bei der Benutzung des Trimmers die folgenden Hinweise:

  • Halten Sie die Motorsense geneigt auf den zu schneidenden Bereich zu. So erhalten Sie die besten Schnittresultate.
    Der Trimmer schneidet better, wenn er von links nach rechts über den Schnittbereich geführt wird; er ist weniger effektiv, wenn er von rechts nach links geführt wird.
  • Lassen Sie die Fadenspitze schneiden. Zwingen Sied den Fadenkopf nicht in ungeschnittenes Gras.
    Draht- und Lattenzäune verursachen zusätzlichen Fadenverschleiß und evtl. selbst ein Brechen des Fadens. Stein- und Ziegelmauern, Randsteine und Holz können zu einem sehr schllen Verschleiß des Fadens führen.
  • Vermeiden Sie Bäume und Straucher. Baumrinde, Holzverzierungen, Außenwandverkleidungen und Zaunpfosten können weniger durch den Faden beschädigt werden.

VORSCHIEBENDES FADENS

BITTE BEACHTEN: Der Trimmer verfügt über einen Kopf mit automatischem Fadenvorschub. Ein Aufschlagen des Kopfes zum Vorschieben des Fadens beschädigt den Trimmer und{lssst die Garantie ungültig werden.

Lassen Sie bei laufendem Trimmer den Auslöser los.
Warten Sie zwei Sekunden und drücken Sie dann wieder den Auslöser.

BITTE BEAuchtEN: Der Faden wird bei jedem Anhalten und Starten des Ausloserschalters um etwa 6,35mm vorgeschoben, bis der Faden in der Lange bis zu der Schnittklinge am Grasabweiser reicht.

Arbeiten Sie weiter.

VORSCHIEBEN DES FADENS VON HAND

Siehe Abbildung 7.

Entfernen Sie den Akku.

Zum Vorschieben des Fadens von h and, drücken Sie den schwarzen Knopf am Fadenkopf, während Sie gleichzeitig am Fadenziehen.

  • Bringen Sie das Gerät nach dem Herausschieben neuen Fadens immer erst wieder in die normale Betriebsposition, bevor Sie es einschalten.

EINSTELLBARER SCHNITTDURCHMESSER

Rand FUNKTION

GREENWORKS G24LT30M - Rand FUNKTION - 1

WARNING:

Stellen Sie immer sicher, dass Sie den Rasentrimmer anhalten und die Schneidfaden sich nicht mehr drehen, bevor Sie zwischen dem Rasentrimm-Modus und Kantenschneid-Modus wechseln.

  • Dieser Fadentrimmer erhögt den muhelosen Wechsel zwischen Kantenschneiden und Rasentrimmen.
    Zum Wechsel von dem Rasentrimm-Modus (das Motorgelhause ist für horizontales Schneiden ausgerichtet) zum Kantenschneiden, müssen Sie den Fadentrimmer halten (vom Boden geben) und die obere Manschette (3) ziehen und dann den unteren Schaft (11) ungebär 180 Grad (siehe Abbildung11) im Uhrzeigersinn drehen.
    Zum Wechseln aus dem Kantenschneid-Modus (das Motorgehäuse ist zum vertikalen Schneiden ausgerichtet) zum Gras schneiden, mussen Sie den Trimmer etwas anheiten und das Fußpedal betätigten (Abbildung 3). Der Trimmerkopf wird sich dann um ungebähr 180 Grad nach links drehen (siehe Abbildung 11).

Deutsch

WARNING

Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährung führen oder Ihr Gerät beschädigen.

WARNING

Entfernen Sie zur Vermeidung schwerer Verletzungen bei der Reinigung oder der Durchführung anderer Wartungsarbeiten immer erst den Akku aus dem Werkzeug.

ALLGEMEINE WARTUNG UND PFLEGGE

Überprüfen Sie vor dem Gebrauch zunachst das gesamte Produkt auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile, wie Schrauben, Muttern, Bolzen, Abdeckungen usw. Ziehen Sie alle Befestigungen und Abdeckungen fest und benutzen Sie das Produkt nicht, bis alle fehlenden oder beschädigten Teile ersetzt wurden.

Verwenden Sie zur Reinigung von Plastikteilen keine Lösungsmittel. Die meisten Plastikarten können durch verschiedene Arten kommtzieller Lösungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie zum Entfernen von Verschmutzungen, Staub, Öl, Schmiermitteln usw. ein sauberes Tuch.

WARNING

Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten, Benzin, Produkte auf Erdölbasis usw. mit Plastikteilen in Kontakt geraten. Chemikalien können Plastik beschädigen, schwachen oder zerstoren, was zu schweren Verletzungen führen kann.

Nur die in der Stücklste aufgeführten Teile sind zur Reparatur oder den Austausch durch den Kunden vorgesehen. Alle anderen Teile müssen durch den autorisierten Kundendienst ausgetaucht werden.

LADEGERAT UND AKKU

29697/29807- 24V 43Wh Lithium Akku

29837- 24V 86Wh Lithium Akku

29817/29827- 24V Ladegerät

ENTFERNEN DES AKKUS UND VORBEREITUNG FÜR DAS RECYCLING

Wenden Sie sich für weitere Informationen über das neueste Zubehör und Ersatzteile an den Kundendienst.

WARNING

Kleben Sie die Pole des Akkus nach der Entnahme mit strapazierfähigem Klebeband ab. Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerstoren oder zu zerlegen oder einzeln Teile zu entfernen. Lithium-lonen und Nickel-Cadmium Akkus mussen recyclelt bzw. ordnungsgemäß entsorgt werden. Berühren Sie außer dem niemals die beiden Pole mit Metallobjekten und/oder Körperteilen, daß zu einem Kurzschluss führen kann. Von Kindern fernhalten. Eine Nichtbeachtung dieser Warnungen kann Feuer und/oder schwere Verletzungen verursachen!

AUSTAUSCH DER SPULE

Siehe Abbildung 12.

Verwenden Sie ausschließlich Monofilamentfaden mit einem Durchmesser von 1.5mm.

Entfernen Sie den Akku.
- Drücken Sie die beiden Laschen an der Seite des Spulendeckels.
Ziehen Sie die Spulenhalterung zum herausnehmen nach oben.
- Nehmen Sie diealte Spule heraus.
Achten Sie beim Einsetzen der neuen Spule darauf, dass der Faden sich im Schlitz der neuen Spule befindet. Vergewissern Sie sich, dass das Ende des Fadens etwa 15cm aus dem Schlitz herausgeführt ist.
- Setzen Sie die neue Spule so ein, dass der Faden und der Schlitz auf die Ose im Fadenkopf ausgerichtet sind. Führten Sie den Faden durch die Ose.
Ziehen Sie an dem Faden, der aus dem Fadenkopf Herausstehen, so dass der Faden sich aus dem Schlitz in der Spule lost.
- Setzen Sie die Spulenhalterung wieder ein, indem Sie die Laschen in die Schlitze drücken bis die Spulenhalterung einrastet.

AUSTAUSCHEN DES FADENS

Siehe Abbildung 12 - 13.

Entfernen Sie den Akku.
Entnehmen Sie die Spule aus dem Fadenkopf.

BITTE BEAuchtEN: Entfernen Sie alten Faden, der sich möglichwerweise noch auf der Spule befindet.

Schneiden Sie einetta 3mlanges StuckFaden zurecht. Verwenden Sie ausschließlich Monofilamentfaden mit einem Durchmesser von 1.5mm
Fuhren Sie den Faden in das Ankerloch im oberen Bereich der Spule. Wickeln Sie den Faden im Uhrzeigersinn um den oberen Bereich der Spule, wie durch die Pfeile auf der Spule angezeigt. Fuhren Sie den Faden in den Schlitz am oberen Spulensteg,

Deutsch

so dass er etwa 15cm über den Schlitz hinausstet. Nicht überfüllen. Nach dem Aufwickeln des Fadens sollte zwischen dem aufgewickelten Faden und der Außenkante der Spule ein Abstand von mindestens 0.635 cm bestehen.

  • Ersetzen Sie die Spule und setzen Sie dann den Spulendeckel wieder auf.Lesen Sie den Abschnitt über den Austausch der Spule weiter oben in dieser Gebrauchsanweisung.

LAGERUNG DES TRIMMERS

Entfernen Sie vor der Einlagerung den Akku aus dem Trimmer.
Befreien Sie den Trimmer von allen Fremdkörpern.
Lagern Sieihn an einem für Kinder unzugänglichem Ort.
Von Korrosionsmitteln, wie Gartenchemikalien und Streusalz, fernhalten.
- Halten Sie einen nicht verwendeten Akku von metallischen Objekten fern, wie beispielsweise

Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Schrauben, Nageln oder allen anderen Objekten, die zu einer Verbindung der Kontakte führen konnen. Der Kurzschluss der Kontakte des Akkus kann Verbrennungen oder Brände auslösen

  • Vermeiden Sie jeder Kontakt mit der Akkuflüssigkeit auf Grund einer missbrauchlichen Verwendung. Wenn Akkuflüssigkeit verspritzt wurde, muss der betroffene Bereich mit klarem Wasser abgeschült werden. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Flüssigkeit in die Augen geraten ist. Verspritzte Akkuflüssigkeit kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen.
    Lagern Sie den Akku trocken und bei einer Temperatur von weniger als 27^
    Ziehen Sie den Netzstecker Ihres Geräts ab odernehmen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile auswechseln oder das Gerät aufräumen. Dadurch vermeiden Sie das Risiko, dass Ihr Gerät unbeabsichtigt eingeschaltet wird.

FEHLERBEHEBUNG

PROBLEM MÖGLICHER GRJND LösUNG
Faden wird bei Verwendung des Kopfes mit automatischem Vorschub nicht vorgeschoben.Der Faden ist verklebt.Mit Silkonspray ölen.
Nicht genügend Faden auf der Spule.Montieren Sie mehr Faden. Siehe dazu den Abschnitt über die Ersetzung des Fadens in dieser Bedienungsanleitung.
Faden ist abgenutzt und zu kurz.Ziehen Sie am Faden während Sie den Knopf drücken.
Der Faden ist um die Spule verwickelt.Entfernen Sie den Faden von der Spule und wickeln Sie in auf. Siehe dazu Abschnitt über die Ersetzung des Fadens in dieser Bedienungsanleitung.
Gras wickelt sich um das Schaftgehäuse und den Fadenkopf.Hohes Gras wird zu nah am Boden geschritten.Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten, um ein Verwickeln zu vermeiden.
Motor springt nicht an, wenn Griffhebel gedrückt wird.Akku ist nicht eingerastet.Zum Einrasten des Akkupacks sicherstellen, dass die Laschen an den Seiten des Akkupacks eingerastet sind.
Akku ist nicht geladen.Akkupack gemäß der mit ihrem Modell mitgelieferten Anleitung aufladen.
Schaft nicht ganz verbunden.Vergewissem Sie sich, dass der gebogene Schaff ganz in der Schaftkupplung des einzelnen Schafts sitzt und sichern Sie die Schaftkupplung.

Espanol

ESPECIFICACIONES

TELESCOPISCHE SCHACHT

Zie afbeelding 4.

SÄDETTÄV.LEIKKUUSÄDE

Katso kuvaas 9.

PRO SUNDÁNÍ AKUMULÁTOROVÉHO MODULU

Viz obrazek 3.

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

1
1 1

0.635 00000000000000000000000000000000000000

7.

iE
L 1
e 1

1JUJU 9.

1 1
-1jJ6
125

g: 1u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u 1 u

auiuuiuuiu

10.

JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1 JU 1

(sUJU)

A C

Greenworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte

GEWÄHRLEISTUNGSFRIST

Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestellt. Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar, weil Greenworks Werkzeuge hahutsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruiert sind.

These Garantie ist nicht übertragbar.

EINSCHRAÄNKUNGEN

These Garantie gilt nur fur defekte Teile/Komponenten unddeckt keine Reparaturen ab aufgrund von:

  1. Normaler Abnutzung.
  2. Reginewartungen oder Einstellungen.
  3. Durch falsche Handhabung/Missbrauch/Fehlanwendung oder
    Vernachlässigung verursachte Schäden
  4. Uberhitzung aufgrund von fehlender Wartung.
  5. Schaden aufgrund von durch fehlende Wartung lockeren/gelösten Anschlüssen/Befestigungen.
  6. Durch Reinigung mit Wasser verursachte Schäden
  7. Maschinen die nicht von einem autorisierten Greenworks Kundendienst gewartet oder repariert wurden.
  8. Maschinen die falsch montiert oder eingestellt wurden.
  9. Schaden aufgrund falscher Benutzung der Maschine.
  10. Schäden aufgrund von falscher Wintereinlagerung (Hochdruckreiniger).
  11. Elemente die als Verschleiße betrachtet werden sind normalerweise nicht von dieser Garantie abgedeckt, einschließlich, aber nicht beschränk auf:

  12. Akkus

Elektrische Kabel
- Klingen und Klingeneinheiten
Bander
- Filter
- Spannfutter und Werkzeughalter

  1. Bestimme Produkte konnen Teile wie Motoren, Getriebe von anderen Herstellern enthalten, diese Elemente unterliegen der entspruchenden Herstellergarantie, außer in Fällen wo Greenworks Tools Europe GmbH zustimmt Ansprüche außerhalb der genannten Herstellergarantiefrist zu akzeptieren.

  2. Gebrauchte Waren sind nicht von dieser Garantie abgedeckt.

  3. Die Montage von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen die nicht von Greenworks Tools Europe GmbH gefelwert oder zugelassen sind.

Garantie

Für einen Gewährleistungsanspruch auf ein Produkt unter dieser Garantie ist ein Original-Kaufbeleg erforderlich. Kreditkartenauszüge sind als Kaufbeleg ausreichend. Im Falle eines Garantiefalls sollte der Kunde das Produkt zuerst mit dem Kaufbeleg zu ein Einkaufsord bringen. Die Maschine wird an unsere zentrale Serviceinrichtung gesendet und Dort überprüft. Wenn die Maschine fehlerhaft ist, wird sie repariert und kostenfrei an die Kundenadresse gesendet. Maschinen die für unter 100 € einschließlich Mahrwertsteuer verkauft werden, werden generell ersetzt.

Wenn die zentrale Serviceeinrichtung feststellt, dass die Maschine nicht ursächlich für den Fehler ist, wird der Kunde informiert, dass er die Kosten der Reparatur zu tragen hat.

Änderungen dieser Garantie sind vorbehalten, um neue Produkte einzubeziehen. Eine Kopie der aktuellen Garantie ist verfügbar auf www.greenworkstools.eu.

La的政治a de garantia de Greenworks Tools para maquinas de bricolage

PERÍODO DE GARANTÍA

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN

Hersteller: Changzhou Globe Co., Ltd.

Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000

P.R.China

Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Akte

zusammenzustellen:

Name: Gary Gao Naixin (Leiter Motorgartengeräte)

Adresse: Greenworks Tools Europe GmbH

Wankelstrasse 40.

50996 Koln

Germany

Hiermit erklaren wir, dass das Produkt

Kategorie.

ELEKTRO-RASENTRIMMER

21227

Modell.

siehe Produkt-Leistungsschild

Seriennummer

siehe Produkt-Leistungsschild

Baujahr

  • in Übereinstimmung mit den entsprechenden Bestimmungen der

Inenrichtlinie ist (2006/42)

  • mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt

2014/30/EU (EMC-Richtlinie), und

2000/14/EC (Gerauschemissionen durch Geräte im Außenbeneinsatz) einschl.

Modificationen (2005/88/EC)

und Weiterhin erklaren wir, dass

  • die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden

EN60335-1, EN 50636-2-91, EN ISO 3744, ISO 11094, EN 55014-1, EN 55014-2

Gemessener Schalleistungspegel

93.3dB(A)

Garantierer Schalleistungspegel

96 dB(A)

Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang VI/Richtlinie 2000/14/EC

Ort, Datum: Changzhou, 02/09/2016 Unterschrift: Gary Gao Naixin (BEng, CEng)

MIE) Vizeprasident Technik

GREENWORKS G24LT30M - EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN - 1

GREENWORKS G24LT30M - EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN - 2

Bedömningsmetod für überensstammelse, Annex VI Directive 2000/14/EC

Plats, datum: Changzhou, 02/09/2016

Underskrift: Gary Gao Naixin (BEng, CEng)

MIET) Chef for Engineering

GREENWORKS G24LT30M - EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN - 3

NO EC SAMSVARSERKLÅRING FOR MASKINER

Produsent: Changzhou Globe Co., Ltd.

Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000

P.R.China

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GREENWORKS

Modell : G24LT30M

Kategorie : Grasenschneider