GD80BCB - Grasenschneider GREENWORKS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GD80BCB GREENWORKS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GD80BCB - GREENWORKS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GD80BCB von der Marke GREENWORKS.
BEDIENUNGSANLEITUNG GD80BCB GREENWORKS
SPEZIFIKATION Elektrische Span- nung 80 volts Keine Lastge- schwindigkeit Max. 5500 RPM Schneidkopf Fadenvorschub mit Stoßknopf Dickichtmesser Schnittweg- Durchmesser
Schnittweg- Durchmesser 356/406 mm (Rasentrimmer) 254 mm (Batteriebetriebener freischneider) Eigenschaften des Faden- vorschubs mit Stoßknopf Dickichtmessers Max. Drehzahl 10000 UMin/4 Zähne/Max. Drehzahl 10000 UMin Akku 2901207/2901307 Akkuladegerät 2902507/2904007 Gewicht einschl. Akku Max. 7 kg Rasentrimmer Gemessener Schalldruckpegel
=94.7 dB(A) Garantierter Schalldruckpegel
Batteriebetrieben- er freischneider Gemessener Schalldruckpegel
=93.9 dB(A) Garantierter Schalldruckpegel
WARNUNG Die vibrationsemission beim tatsächlichen einsatz der werkzeugs kann von dem angegebenen wert abweichen, abhängig von der art, wie das werkzeug benutzt wird, vermeiden sie die gefahr von vibrationen mit folgenden vorsichtsmassnahmen: tragen sie handschuhe bei der benutzung, schränken sie die benutzungszeit ein und verkürzen die auslösezeit. ERKLÄRUNG
3. Auslöser mit Sperre
ZUSAMMENBAU AUSPACKEN Dieses Produkt muss vor der ersten Benutzung zusam- mengebaut werden. Nehmen Sie Produkt und Zubehör vorsichtig aus dem Karton. Prüfen Sie, ob alle Gegenstände, die in der Packliste aufgeführt sind, vorhanden sind. WARNUNG Verwenden Sie dieses Produkt nicht, falls auf der Packliste aufgeführte Teile bereits an Ihr Produkt montiert sind, wenn Sie es auspacken! Die Teile auf dieser Liste wurden nicht durch den Hersteller am Produkt vormontiert und müssen vom Kunden montiert werden. Die Verwendung eines Produkts, das nicht ordnungsgemäß montiert wurde, kann zu schweren Verletzungen führen. Untersuchen Sie das Produkt sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass während des Transports keine Beschädigungen aufgetreten sind. Werfen Sie das Verpackungsmaterial nicht fort bis Sie das Produkt genau untersucht und erfolgreich benutzt haben.Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
EN ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
WARNUNG Falls irgendwelche Teile beschädigt sind oder fehlen, warten Sie bitte mit der Verwendung des Geräts, bis die Teile ersetzt sind. Die Verwendung dieses Produkts mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu verändern oder Zubehör zu erstellen, das für dieses Gerät nicht empfohlen ist. Jegliche Änderungen oder falsche Anwendung dieses Geräts können sehr riskant sein und zu möglichen schweren Körperverletzungen führen. WARNUNG Ziehen Sie immer das Stromversorgungskabel der Zündkerze ab, bevor Sie Teile montieren. Die Missa- chtung dieser Anweisung kann zu einem versehentli- chen Einschalten und schweren Körperverletzungen führen.
ANBRINGUNG DES GRASABLENKERS
Siehe Abbildung 2. WARNUNG Die am Grasabweiser angebrachte Fadenschneideklinge ist scharf. Vermeiden Sie Kontak mit der Klinge. Ein Kontakt kann zu schweren Verletzungen führen! Drehen Sie den Fadentrimmer um, damit Sie den Trimmerkopf erreichen können. Stecken Sie die Schutzabdeckung (b) auf den Trimmerkopf und schieben die Schutzabdeckung auf den Kopf, indem Sie der Führung an dem Kopf folgen. Richten Sie die Schraubenlöcher der Schutzabdeckung mit den Schraubenlöchern an dem Trimmerkopf aus. Drehen Sie die Schraube in den Trimmerkopf und ziehen die Schutzabdeckung fest. Stecken Sie den Deckel (c) auf die Schutzabdeckung und schieben den Deckel auf die Schutzabdeckung. Richten Sie die Schraubenlöcher der Schutzabdeckung mit den Schraubenlöchern an der Schutzabdeckung aus. Stecken Sie die Schrauben in die Schutzabdeckung und befestigen den Deckel der Schutzabdeckung. WARNUNG Auch wenn Sie Ihr Gerät gut kennen, ist bei der Verwendung höchste Vorsicht geboten. Wenn Sie nur für einen kurzen Moment unvorsichtig sind, können schwere Verletzungen entstehen. WARNUNG Tragen Sie bei der Verwendung eines elektrischen Werkzeugs stets eine Schutzbrille mit Seitenschutz. Die Missachtung dieses Hinweises kann dazu füh- ren, dass Gegenstände in Ihre Augen geschleudert werden und zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG Verwenden Sie niemals Klingen, hämmernde Geräte, Drähte oder Seile an diesem Produkt. Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehör, das nicht vom h ersteller dieses Geräts empfohlen wird. Der Gebrauch von nicht empfohlenen Aufsätzen oder Zubehör kann zu schweren Körperverletzungen führen. BEFESTIGUNG DES GRIFFS Siehe Abbildung 3. Die Zentralschraube abschrauben 'A', die Kappe 'B' und die untere Halterung entfernen 'C'. Dabei darauf achten, nicht die in die Halterung eingefügte Feder zu verlieren. Den Griff in der unteren Halterung positionieren und den Halterungsstift 'D' in den Griffschlitz einführen 'E'. Die Kappe 'B' an der unteren Halterung anbringen 'C' und den gesamten Block im Sitz auf der Übertragungsstange positionieren. Den Griff in die bequemste Arbeitsposition ausrichten und ihn mittels Zentralmutter fixieren 'A'. INBETRIEBNAHME Halten Sie das Gerät mit der rechten Hand am Pistolengriff und mit der linken Hand am linken Griff. Halten Sie das Gerät während des Betriebs gut fest. Der Trimmer sollte in einer komfortablen Position gehalten werden, dabei sollte der hintere Griff sich etwa in Hüfthöhe benden. Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten.Dadurch wird verhindert, dass Gras sich um das Schaftgehäuse und den Fadenkopf wickelt, was zu einer Beschädigung aufgrund von Überhitzung führen könnte. Falls sich Gras um den Fadenkopf wickelt. Benutzen Sie das Tragegeschirr beim Betrieb.Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
AKKUPACK EINSETZEN Siehe Abbildung 4. Setzen Sie den Akku in den Trimmer ein. Richten Sie den Steg des Akkus auf die Furche im Akkuanschluss aus. Lassen Sie die Lasche an der Unterseite des Akkus einrasten und vergewissern Sie sich vor Beginn des Betriebs, dass der Akku sicher im Gerät sitzt. AKKUPACK ENTFERNEN Siehe Abbildung 4. Lassen Sie den Auslöser und den Sperrknopf los, um den Trimmer zu stoppen. Drücken Sie die An/Aus Schalter, um den Trimmer auszuschalten. Drücken Sie den Knopf für die Akkulasche an der Unterseite des Akkus und halten Sie ihn gedrückt. Entnehmen Sie den Akku aus dem Trimmer.
STARTEN/STOPPEN DES TRIMMERS
Siehe Abbildung 5. Starten: Drücken Sie einmal die An/Aus Taste. Drücken Sie den Verriegelungsknopf und drücken den Auslöser. Drücken Sie den Knopf für hohe Geschwindigkeit, um die Drehzahl je nach Graszustand zu erhöhen. Zwei LEDs leuchten über dem Knopf für hohe Geschwindigkeit auf und zeigen an, dass die hohe Drehzahl des Trimmers eingestellt ist. Stoppen: Lassen Sie den Auslöser los. Drücken Sie nochmal den Netzschalter, um das Gerät auszuschalten. Hinweis: Das Gerät schaltet sich nach 1 Minute Leerlauf alleine aus. WARNUNG Lärm. Ein gewisser Lärm von der Maschine ist unvermeidlich. Laute Arbeiten sind nur zu gewissen Zeiten erlaubt. Halten Sie Ruhezeiten ein und beschränken die Arbeitszeit auf ein Minimum. Für persönlichen Schutz und dem Schutz von anderen Arbeitern in der Nähe, muss ein entsprechender Gehörschutz getragen werden; Vibration. Tragen Sie immer Sicherheits- und Anti- Vibrationshandschuhe. Übermäßige Vibrationen können Weißngerkrankheit oder Karpaltunnelsyndrom verursachen. Wenn Sie während der Benutzung der Maschine ein unangenehmes Gefühl erleben oder die Haut Ihrer Hände sich verfärbt, hören Sie auf zu arbeiten. Legen Sie angemessene Ruhepausen in. Häuge und regelmäßige Benutzer sollten den Zustand ihrer Hände und Finger aufmerksam beobachten. WARNUNG Halten Sie den Trimmer jederzeit vom Körper fern und auf Abstand. Jeder Kontakt mit dem Trimmerschneidkopf, während dieser sich im Betrieb Bendet,kann zu schweren Verletzungen führen TIPPS ZUM SCHNEIDEN Siehe Abbildung 6. Halten Sie die Motorsense geneigt auf den zu schneidenden Bereich zu. So erhalten Sie die besten Schnittresultate. Der Trimmer schneidet besser, wenn er von links nach rechts über den Schnittbereich geführt wird; er ist weniger effektiv, wenn er von rechts nach links geführt wird. Lassen Sie die Fadenspitze schneiden. Zwingen Sie den Fadenkopf nicht in ungeschnittenes Gras. Draht- und Lattenzäune verursachen zusätzlichen Fadenverschleiß und evtl. selbst ein Brechen des Fadens. Stein- und Ziegelmauern, Randsteine und Holz können zu einem sehr schnellen Verschleiß des Fadens führen. Vermeiden Sie Bäume und Sträucher. Baumrinde, Holzverzierungen,Außenwandverkleidungen und Zaunpfosten können leicht durch den Faden beschädigt werden. Befestigen Sie bei Benutzung den Metallknopf an das Gummiloch in dem hinteren Griff, lösen Sie den Metallknopf bei Nichtgebrauch. VORSCHIEBEN DES FADENS Siehe Abbildung 7. Während der Trimmer in Betrieb ist, wird der Schneidfaden abgenutzt und wird kürzer. Dieser Trimmer ist mit einem Fadenvorschub mit Stoßknopf ausgestattet, wodurch der Faden verlängert wird, wenn der Fadenkopf im Betrieb auf den Boden geklopft wird. Der Fadenabschneider kürzt den Faden, um einen genauen Schneidpfad zu erhalten.Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
EINSTELLUNG DES SCHNEIDDURCHMESSERS
Siehe Abbildung 8. Der Trimmer ist aktuell auf einen Schneidpfad von 14 in. eingestellt. Zum Einstellen des Schneidpfads auf 16 in.: Nehmen Sie den Akku aus dem Fadentrimmer. Entfernen Sie beide Schrauben an dem Fadenabschneider mit einem Philips Schraubendreher (nicht mitgeliefert). Drehen Sie den Fadenabschneider um 180°. Drehen Sie die beiden Schrauben wieder in den Fadenabschneider. Hinweis: Stellen Sie den Fadenabschneider für eine längere Laufzeit auf 14 in. Hinweis: Stellen Sie den Fadenabschneider für einen größeren Schneidbereich auf 16 in. Hinweis: Ein geringerer schnittpfaddurchmesser erhöht die laufzeit und verlängert die schnittzeit, ein breiterer schnittpfad hilft einen schnitt eher zu beenden. LFADENABSCHNEIDER Siehe Abbildung 8. Der Trimmer verfügt über einen Fadenabschneider am Grasabweiser. Um optimale Schnittergebnisse zu erzielen, schieben Sie den Faden vor, bis dieser durch den Fadenabschneider auf die richtige Länge zugeschnitten wird. Schieben Sie jedes Mal Faden nach, wenn Sie hören, dass der Motor schneller als normal läuft, oder wenn sich die Schnittleistung verschlechtert. Hierdurch bleibt eine optimale Leistung erhalten und der Faden wird lang genug gehalten, um ihn ordnungsgemäß nach zu schieben. WARNUNG Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder Ihr Gerät beschädigen. WARNUNG Entfernen Sie zur Vermeidung schwerer Verletzungen bei der Reinigung oder der Durchführung anderer Wartungsarbeiten immer erst den Akku aus dem Werkzeug.
ALLGEMEINE WARTUNG UND PFLEGE
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch zunächst das gesamte Produkt auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile, wie Schrauben, Muttern, Bolzen, Abdeckungen usw. Ziehen Sie alle Befestigungen und Abdeckungen fest und benutzen Sie das Produkt nicht, bis alle fehlenden oder beschädigten Teile wurden. Verwenden Sie zur Reinigung von Plastikteilen keine Lösungsmittel. Die meisten Plastikarten können durch verschiedene Arten kommerzieller Lösungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie zum Entfernen von Verschmutzungen, Staub, Öl, Schmiermitteln usw. ein sauberes Tuch. WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsüssigkeiten, Benzin Produkte auf Erdölbasis usw. mit Plastikteilen in Kontakt geraten. Chemikalien können Plastik beschädigen, schwächen oder zerstören, was zu schweren Verletzungen führen kann. Nur die in der Stückliste aufgeführten Teile sind zur Reparatur oder den Austausch durch den Kunden vorgesehen. Alle anderen Teile müssen durch den autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. WARNUNG Nur die in der Stückliste aufgeführten Teile sind zur Reparatur oder den Austausch durch den Kunden vorgesehen. Alle anderen Teile müssen durch den autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. AUSTAUSCH DER SPULE Siehe Abbildung 9. Verwenden Sie ausschließlich Monolamentfaden mit einem Durchmesser von 2mm. Entfernen Sie den Akku. Drücken Sie die beiden Laschen an der Seite des Spulendeckels. Ziehen Sie die Spulenhalterung zum herausnehmen nach oben. Nehmen Sie die alte Spule heraus. Achten Sie beim Einsetzen der neuen Spule darauf, dass der Faden sich im Schlitz der neuen Spule befindet. Vergewissern Sie sich, dass das Ende des Fadens etwa 15cm aus dem Schlitz herausgeführt ist. Setzen Sie die neue Spule so ein, dass der Faden und der Schlitz auf die Öse im Fadenkopf ausgerichtet sind. Führen Sie den Faden durch die Öse. Ziehen Sie an dem Faden, der aus dem Fadenkopf heraussteht, so dass der Faden sich aus dem Schlitz in der Spule löst. Setzen Sie die Spulenhalterung wieder ein, indem Sie die Laschen in die Schlitze drücken bis die Spulenhalterung einrastet.Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
AUSTAUSCHEN DES FADENS Siehe Abbildung 9. Entfernen Sie den Akku. Entnehmen Sie die Spule aus dem Fadenkopf. HINWEIS: Entfernen Sie alten Faden, der sich moglicherwise noch auf der Spule befindet. Schneiden Sie ein etwa 3m langes Stück Faden zurecht. Knicken Sie den Faden in der Mitte und haken die Schlaufe in den Schlitz in den mittleren Rand der Spule. Stellen Sie sicher, dass der Faden in dem Schlitz einrastet. Wickeln Sie den Faden gleichmäßig und fest im Uhrzeigersinn auf. Stecken Sie danach den Faden in den Schlitz, so dass er sich nicht abwickelt. Wickeln Sie den Faden nicht weiter als zur Kante der Spule auf.
MONTAGES DES FREISCHNEIDERS
Siehe Abbildung 10. Warnung: Achte Sie auf scharfe Kanten und tragen Sie Handschuhe. Entnehmen Sie den Akku. Stellen Sie sicher, dass “F” “L” auf dem Schaft des Trimmers steht. Setzen Sie das Freischneidermesser “G” auf den Abstandhalter “F” und stellen sicher, dass es mittig sitzt. Legen Sie die Unterlegscheibe “H” auf das Freischneidermesser “G”. Setzen Sie Abdeckung “I” über Unterlegscheibe “H”. Stecken Sie "K" in das Loch neben dem Getriebe. Richten Sie das Loch und den Schlitz in "L" aus, um die Achse zu verriegeln. Drehen Sie das Freischneidermesser, um sicherzustellen, dass das Freischneidermesser sicher befestigt ist. Ziehen Sie mit einem 19 mm oder 3/4” Schraubenschlüssel die Stoppmutter “J” gegen den Uhrzeigersinn bis 44-58” Nm oder 32-42 ft/lbs Drehmoment fest. Entfernen Sie "K".
LAGERUNG DES TRIMMERS
Entfernen Sie vor der Einlagerung den Akku aus dem Trimmer. Lagern Sie ihn an einem für Kinder unzugänglichem Ort. Von Korrosionsmitteln, wie Gartenchemikalien und Streusalz, fernhalten. Halten Sie einen nicht verwendeten Akku von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,Schrauben, Nägeln oder allen anderen Objekten, die zu einer Verbindung der Kontakte führen können. Der Kurzschluss der Kontakte des Akkus Verbrennungen oder Brände auslösen kann Lagern Sie den Akku trocken und bei einer Temperatur von weniger als 27°C. Ziehen Sie den Netzstecker Ihres Geräts ab oder nehmen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile auswechseln oder das Gerät aufräumen. Dadurch vermeiden Sie das Risiko, dass Ihr Gerät eingeschaltet wird. unbeabsichtigt. Sichern Sie den Trimmer beim Transport, um Beschädigung und Verletzungen zu verhindern. Reinigen Sie das Gerät vor der Lagerung und benutzen Sie Abdeckungen an Schneidaufsätzen mit Messern. Benutzen Sie eine Abdeckung mir Metallmesser während Transport und Lagerung. UMWELTSCHUTZ Der Umweltschutz muss ein wesentlicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein, zum Vorteil des zivilen Zusammenlebens und unserer Umgebung. Vermeiden Sie es, ein Störelement Ihrer Nachbarschaft darzustellen. Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen, Öl, Benzin, Filter, beschädigten Teilen oder sämtlichen weiteren umweltschädlichen Stoffen. Diese Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt und zum Wertstoffhof gebracht werden, der für die Wiederverwendung der Stoffe sorgt. Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Schneidreste. Bei Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden, sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof übergeben werden. <5500 Maximale Drehzahl der Spindel.Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
Faden wird bei Verwendung des Kopfes mit automatischem Vorschub nicht vorgeschoben. Der Faden ist verklebt. Mit Silkonspray ölen. Nicht genügend Faden auf der Spule. Montieren Sie mehr Faden. Siehe dazu den Abschnitt über die Ersetzung des Fadens in dieser Bedienungsanleitung. Faden ist abgenutzt und zu kurz. Ziehen Sie am Faden während Sie den Knopf drücken. Der Faden ist um die Spule verwickelt. Entfernen Sie den Faden von der Spule und wickeln Sie in auf. Siehe dazu Abschnitt über die Ersetzung des Fadens in dieser Bedienungsanleitung. Gras wickelt sich um das Schaft- gehäuse und den Fadenkopf. Hohes Gras wird zu nah am Boden geschnitten. Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten, um ein Verwickeln zu vermeiden. Gerät startet nicht. Akku ist nicht eingerastet. Zum Einrasten des Akkupacks sicherstellen, dass die Laschen an den Seiten des Akkupacks eingerastet sind. Akku ist nicht eingerastet. Akkupack gemäß der mit Ihrem Modell mitgelieferten Anleitung auaden. Schaft nicht ganz verbunden. Vergewissern Sie sich, dass der gebogene Schaft ganz in der Schaftkupplung des unteren Schafts sitzt und sichern Sie die Schaftkupplung. Geräuschemission Doppelisolierte BauartEspañol (Traducción de las instrucciones originales)
BG EL AR TR HE LT LV ET
BG EL AR TR HE LT LV ET
BG EL AR TR HE LT LV ET
BG EL AR TR HE LT LV ET
EL AR TR HE LT LV ET
EL AR TR HE LT LV ET
EL AR TR HE LT LV ET
REGULEERITAV LÕIKAMISLÄBIMÕÕT
Greenworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar, weil Greenworks Werkzeuge hauptsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruiert sind. Diese Garantie ist nicht übertragbar. EINSCHRAÄNKUNGEN Diese Garantie gilt nur für defekte Teile/Komponenten und deckt keine Reparaturen ab aufgrund von:
1. Normaler Abnutzung.
2. Routinewartungen oder Einstellungen.
3. Durch falsche Handhabung/Missbrauch/Fehlanwendung oder
Vernachlässigung verursachte Schäden.
4. Überhitzung aufgrund von fehlender Wartung.
5. Schäden aufgrund von durch fehlende Wartung lockeren/gelösten
Anschlüssen/Befestigungen.
6. Durch Reinigung mit Wasser verursachte Schäden.
7. Maschinen die nicht von einem autorisierten Greenworks Kundendienst
gewartet oder repariert wurden.
8. Maschinen die falsch montiert oder eingestellt wurden.
9. Schäden aufgrund falscher Benutzung der Maschine.
10. Schäden aufgrund von falscher Wintereinlagerung (Hochdruckreiniger).
11. Elemente die als Verschleißteile betrachtet werden sind normalerweise
nicht von dieser Garantie abgedeckt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: ● Akkus ● Elektrische Kabel ● Klingen und Klingeneinheiten ● Bänder ● Filter ● Spannfutter und Werkzeughalter
12. Bestimmte Produkte können Teile wie Motoren, Getriebe von anderen
Herstellern enthalten, diese Elemente unterliegen der entsprechenden Herstellergarantie, außer in Fällen wo Greenworks Tools Europe GmbH zustimmt Ansprüche außerhalb der genannten Herstellergarantiefrist zu akzeptieren.
13. Gebrauchte Waren sind nicht von dieser Garantie abgedeckt.
14. Die Montage von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen die nicht von
Greenworks Tools Europe GmbH geliefert oder zugelassen sind. Garantie Für einen Gewährleistungsanspruch auf ein Produkt unter dieser Garantie ist ein Original-Kaufbeleg erforderlich. Kreditkartenauszüge sind als Kaufbeleg ausreichend. Im Falle eines Garantiefalls sollte der Kunde das Produkt zuerst mit dem Kaufbeleg zu ein Einkaufsort bringen. Die Maschine wird an unsere zentrale Serviceeinrichtung gesendet und dort überprüft. Wenn die Maschine fehlerhaft ist, wird sie repariert und kostenfrei an die Kundenadresse gesendet. Maschinen die für unter 100 € einschließlich Mahrwertsteuer verkauft werden, werden generell ersetzt. Wenn die zentrale Serviceeinrichtung feststellt, dass die Maschine nicht ursächlich für den Fehler ist, wird der Kunde informiert, dass er die Kosten der Reparatur zu tragen hat. Änderungen dieser Garantie sind vorbehalten, um neue Produkte einzubeziehen. Eine Kopie der aktuellen Garantie ist verfügbar auf www.greenworkstools.eu. DEGaranzia Utensili Greenworks per Dispositivi per Lavori fai da te
ITS Testing & Certification, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL Grass Trimmer Brush Cutter Measured sound power level 93.9 dB(A) Guaranteed sound power level 96 dB(A) Ted Qu Haichao (Quality Director) Ted Qu Haichao Quality DirectorEC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN Hersteller: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Akte zusammenzustellen: Name: Ted Qu Haichao (Direktor Qualitätssicherung) Adresse: Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie………………….......... 80V akku 2 in 1 rasentrim mer und freischneider Modell......................…………………………………………………...............… Seriennummer …………………………………………. siehe Produkt-Leistungsschild Baujahr………................…………….......................… siehe Produkt-Leistungsschild
- in Übereinstimmung mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie ist (2006/42/EC)
- mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt 2014/30/EU (EMC-Richtlinie), und 2000/14/EC (Geräuschemissionen durch Geräte im Außeneinsatz) einschl. (2005/88/EC) und weiterhin erklären wir, dass
- die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden Gemessener Schallleistungspegel dB(A) Garantierter Schallleistungspegel 96 dB(A) Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang VI/Richtlinie 2000/14/EC Ort, Datum: Changzhou, 11/01/2015 Unterschrift: Ted Qu Haichao Direktor Qualitätssicherung
Notice-Facile