GD80BCB - Kosačka na trávu GREENWORKS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GD80BCB GREENWORKS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GD80BCB GREENWORKS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GD80BCB - GREENWORKS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GD80BCB značky GREENWORKS.
NÁVOD NA OBSLUHU GD80BCB GREENWORKS
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
ŠPECIFIKÁCIE
| Napätie 80 volts | ||
| Rýchlost bez nákladu | 5500/min Maximálna | |
| Žacia hlava Bump | feed/Brush-cutter Blade | |
| Priemer vyžínacej struny | 2.0 mm | |
| Priemer zákosu 3 | 56/406 mm (Prenosný vyžínač)254 mm (Akumulátorový kro-vinorez) | |
| Vlastnosti napájania strunovej hlavy/ Čepele na kosenie trávy | Max speed 10000rpmMax speed 10000rpm/4 teeth/ | |
| Akumulátorová batéria | 2901207/2901307 | |
| Dobíjačka 29025 | 07/2904007 | |
| Hmotnosť Max. 7 | kg | |
| Prenosný vyžínač | Hladina nameraného akustického tlaku | L_PA=87 dB(A), K_PA=3 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu | L_WA=94.7dB(A) | |
| Úroveň zaručeného akustického výkonu | L_WA=96 dB(A) | |
| Vibrácie < 2.5 | m/s ^2 ,k=1.5 m/s ^2 | |
| Akumulátorový Křovinořez | Hladina nameraného akustického tlaku | L_PA=80 dB(A), K_PA=3 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu | L_WA=93.9 dB(A) | |
| Úroveň zaručeného akustického výkonu | L_WA=96 dB(A) | |
| Vibrácie < 2.5 | m/s ^2 ,k=1.5m/s ^2 | |
UPOZORNENIE
Vibračné emisie počas užitočnej prevádzky elektrického prístroja sa môžu líšit od celkovej deklarovanej hodnoty podľa režimu prevádzky; zabráňte vzniku vibrácií. Odporúčanie: počas používania noste rukavice. Obmedzte čas prevádzky a skráťte čas aktivácie.
POPIS
- Spínač so spúštou
- Zadná rukovät'
- Blokovacie tlačidlo
- Rukovät
- Hriadel
- Rýchlost' prepínač
- Odchyl'ovač trávy
-
Čepel' na kosenie trávy
-
Tlačidlo ON/OFF (Zapnutý/Vypnutý)
MONTÁŽ
ROZBAL'OVANIE
■ Opatrne vyberte výrobok a príslušenstvo z krabice. Ubezpečte sa, že sa v nej nachádzajú všetky položky uvedené na zozname s balením.
VAROVANIE
Nepoužívajte toto zariadenie, ak nejaká časť zo zoznamu zásielky je už namontovaná na zariadenie, ked’ ho vybalíte. Časti v tomto zozname nie sú namontované na zariadenie výrobcom a vyžadujú si montáz zákazníkom. Použitie zariadenia, ktoré bolo nesprávne zmontované, môže zapríčinit’ vážne osobné zranenie.
■ Zariadenie pozorne skontrolujte, aby ste sa ubezpečili, či sa počas dodania nič nezlomilo alebo nepoškodilo.
■ O balový materiál nezlikvidujte, kým ste pozorne neskontrolovali a dostatočne nevyskúšali zariadenie.
VAROVANIE
Ak niektorá súčast' chýba, alebo je poškodená, nepracujte sprístrojom pokial' nie je takýto diel nahradený Pri používaní produktu s poškodenými alebo chýbajúcimi dielmi by mohlo dôjst' k vážnemu osobnému poraneniu.
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
VAROVANIE
Nepokúšajte sa modifikovat' produkt, alebo vytvorit príslušenstvo, ktoré nie je odporučené pre použitie s týmto produktom. Ignorovanie tohto upozornenia môže viest' k nebezpečným podmienkam a následným vážnym zraneniam.
VAROVANIE
Aby ste zabránili náhodnému naštartovaniu, ktoré by mohlo spôsobit' vážne zranenia, pri montáži súčiastok vždy odpojte kábel zapal'ovacej sviečky motora.
MONTÁŽ ODCHYL'OVAČA TRÁVY Vid'Obrázok 2.
VAROVANIE
■ Obrátte napínač žinky, aby ste získali prístup k hlave napínača.
■ Založte kryt (b) na hlavu napínača a posuňte ho smerom na hlavu, pozdíž dráhy na hlave.
Zorad'te otvory skrutiek na kryte do jednej roviny s otvormi skrutiek na hlave napínača.
■ Založte skrutky do hlavy napínača, pripevnite kryt na svoje miesto.
■ Zátku krytu (c) umiestnite na kryt a posuňte ju na kryt.
■ Vyrovnajte otvory skrutiek na zátke krytu do jednej roviny s otvormi skrutiek na kryte.
■ Založte skrutky do krytu, pripevnite zátku krytu na svoje miesto.
VAROVANIE
Dávajte vždy pozor, aj potom ked' získate zručnosť pri narábaní s prístrojom. Nikdy nezabúdajte, že aj okamih nepozornosti môže spôsobit' vážny úraz.
VAROVANIE
Nepoužívajte súčiastky a príslušenstvo, ktoré nie sú odporúčané výrobcom. Použitie súčiastok a príslušenstva, ktoré nie sú odporúčané výrobcom môže spôsobit' t'ažké zdravotné ujmy.
MONTÁŽ RUKOVÄTE Vid' Obrázok 3.
■ Odskrutkujte stredovú skrutku s plastovou hlavou 'A', zložte veko 'B' a spodný držiak 'C' a dávajte pritom pozor, aby nedošlo k strate pružiny vloženej do držiaka.
■ Umiestnite riadidlá do spodného držiaka a zasuňte kolík držiaka 'D' do štrbiny riadidiel 'E'.
■ Uchyt'te veko 'B' k spodnému držiaku 'C' a umiestnite celý blok do jeho uloženia na prevodovej rúrke.
■ Nasmerujte riadidlá do najpohodlnejšej pracovnej polohy a zaistite ich prostredníctvom skrutky s plastovou hlavou 'A'.
PREVÁDZKA
Držte zariadenie pravou rukou na rukoväti so spúšťou a l'avou rukou na l'avej rukoväti. Držte zariadenie pevne oboma rukami počas prevádzky. Držte krovinorez pohodlné tak, aby zadná rukoväť bola na úrovni vašich bokov. Hlava s motorovým pohonom má vždy bežat' na plný plyn. Ak by sa vám okolo predlžovacej tyče omotali nečistoty UVOL'NITE SPÍNAČ SO SPÚŠŤOU a očistite. Pri práci používajte postroj.
MONTÁŽ AKUMULÁTORA Vid' Obrázok 4.
■ Umiestnite akumulátorovú batériu do krovinorezu. Klapku, ktorá vyčnieva z akumulátorovej jednotky zarovnajte s drážkami v priestore akumulátora krovinorezu.
■ Predtým, než začnete používať prístroj presvedčte sa, či blokovacia zarážka na dne akumulátorovej batérie správne zapadla a či je akumulátorová batéria správne upevnená.
VYBRATIE JEDNOTKY AKUMULÁTORA
Vid' Obrázok 4.
■ Strihač zastavíte uvoľnením spínača a poistného tlačidla.
■ Strihač vypnete stlačením hlavného spínača.
■ Stlačte a podržte tlačidlo západky akumulátora v spodnej časti jednotky akumulátora.
■ Vyberte jednotku akumulátora zo strihača.
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
SPUSTENIE/ZASTAVENIE KROVINOREZU
Vid' Obrázok 5.
Spustenie:
■ Stlačte hlavné tlačidlo.
■ Zatlačte poistné tlačidlo a stlačte spínač.
■ Stlačením tlačidla vysokej rýchlosti zvyšujete rýchlost' v závislosti od stavu trávnika. Nad tlačidlom vysokej rýchlosti sa rozsvietia dva indikátory LED ako signalizácia, že strihač je na nastavení vysokej rýchlosti.
Zastavenie:
■ Uvol'nite prepínač.
■ Opätovný stlačením hlavného spínača vypnete zariadenie.
Poznámka: Zariadenie sa po 1 minúte nečinnosti samé vypne.
VAROVANIE
Hladina hluku. Stroj počas prevádzky nevyhnutne dosahuje určitú hladinu zvukových emisií. Hlučné pracovné postupy je možné vykonávat' len na základe povolení a sú obmedzené len na určité časové obdobia. Okrem potreby využívania prestávok počas práce, môže byt takisto potrebné obmedzit' počet pracovných hodín. Pre osobnú bezpečnosť a pre bezpečnosť osôb, nachádzajúcich sa v bezprostrednej blízkosti pracoviska je nutné používanie primeranej akustickej ochrany;
Vibrácie. Vždy noste bezpečnostné protivibračné rukavice. Nadmerná úroveň vibrácií môže spôsobit' blednutie prstov a syndróm karpálneho tunela. Ak spozorujete neprijemný pocit blednutia kože na rukách, počas používania stroja, okamžite prerušte prácu. Zavedte primerané prestávky počas práce. Pravidelní používatelia stroja by si mali často kontrolovať stav prstov na rukách.
VAROVANIE
Prípadný kontakt s vyžínacou hlavou krovinorezu môže spôsobit' t'ažké zdravotné ujmy.
ODPORÚČANIA PRE REZANIE/KOSENIE
Vid' Obrázok 6.
■ Držte krovinorez naklonený smerom ku kosenej ploche, to je optimálna poloha pre prácu.
■ Kosačka bude mat' lepší rez, ak ňou budete pohybovat' po pracovnej ploche zlava doprava; rez bude menej účinný, ak bude vykonávaný sprava doľava.
■ Na kosenie používajte špičku struny ; nenamáhajte strunovú hlavu ponorením do trávy.
■ Kontakt s ostnatým drôtom a plotom, opotrebúva strunu rýchlejšie a môže spôsobit' aj jej prasknutie. Kamene, tehly, chodníky a drevo opotrebúvajú strunu veľmi rýchlo.
■ Vystrihajte sa kontaktu so stromami a kríkmi. Kôra stromov, drevené dosky, panely a palety sa môžu strunou poškodiť.
■ Počas prevádzky namontujte kovové koliesko na gumený otvor zadnej rukoväte, keď zariadenie nepoužívate, odistite ho a odstráňte.
AUTOMATICKÝ POSUN STRUNY Vid' Obrázok 7.
Ked' drôtový orezávač pracuje, rezacie vlákno sa opotrebúva a skracuje. Tento strihač je vybavený nárazovým posunom vlákna, ktoré vysunie d'alšie vlákno, ked' hlava narazí na zem počas rotácie. Rezacie ostrie odreže vlákno tak, aby sa dosiahol presný rezací pokos.
NASTAVITEL'NY PRIEMER STRIHANIA
Vid' Obrázok 8.
Strihač je momentálne nastavený na rezací pokos 14 palcov. Nastavenie rezacieho pokosu 16 palcov:
■ Vyberte akumulátor z drôtového strihača.
- Odstráňte obe skrutky na orezávacom ostrí pomocou krížového skrutkovača (nie je súčasťou balenia).
■ Otočte orezávacie ostrie o 180°.
■ Znova nasad'te obe skrutky v orezávacom ostrí.
Poznámka: Dlhšiu prevádzku dosiahnete, ked' nastavíte orezávacie ostrie na 14 palcov. Dlhšiu prevádzku dosiahnete, ked' nastavíte orezávacie ostrie na 16 palcov.
Poznámka: trasa strihania menšieho priemeru umožní maximalizovat dobu práce a rýchlost strihania, zatial čo väčšia trasa strihania umožní strihanie dokončit rýchlejšie.
ČEPEL' NA STRIHANIE STRUNY Vid'Obrázok 8.
Zariadenia má čepel' na strihanie struny, umiestnenú na odchylovači trávy. Pre dosiahnutie optimálneho rezu odvite strunu tak, aby ju odstrihla čepel' na strihanie struny. Vždy keď spozorujete, že motor beží na vyššie otáčky ako zvyčajne, alebo že kosenie stráca účinnosť, odvite reznú strunu. Tým sa dosiahne optimálna miera účinnosti a správna dlžka struny pre riadnu prevádzku.
VAROVANIE
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
V prípade výmeny používajte výlučne originálne náhradné diely. Použitie iných súčiastok by mohlo predstavovat' nebezpečenstvo alebo poškodit' stroj.
VAROVANIE
Pred vykonaním akéhokol'vek čistiaceho úkonu alebo údržby stroja vyberte vždy akumulátorovú batériu z prístroja, inak hrozí riziko nehody.
CELKOVÁ ÚDRŽBA
Pred použitím skontrolujte jednotku, aby ste odhalili vady, chýbajúce alebo povolené časti, ako skrutky, ma- tice, svorníky, uzávery a pod. Riadne utiahnite všetky spojenia a uzávery a nepokúšajte sa spustit' výrobok, pokial' nebudú všetky chýbajúce alebo poškodené časti vymenené.
Na čistenie častí z plastickej hmoty nepoužívajte rozpúšťadlá. U väčšiny materiálov z plastických hmôt hrozí riziko poškodenia rozpúšťadlami vol’ne dostupnými v predaji. Na odstránenie špiny, oleja, vazelíny a pod. používajte čistú handru.
VAROVANIE
Prvky z plastických hmôt nesmú príst do kontaktu s brzdovou kvapalinou, benzínom, výrobkami na báze nafty a penetračných olejov a pod. Tieto chemické výrobky obsahujú látky, ktoré by mohli poškodit', oslabit' alebo zničit' plastickú hmotu, čo môže spôsobit' t'ažké zdravotné ujmy. Zákazník môže vymenit' alebo opravit' len tie súčasti, ktoré sú zahrnuté do zoznamu náhradných dielov. Všetky ostatné časti musia byt' vymenené v špecializovanom autorizovanom centre.
Na opravu alebo výmenu zo strany zákazníka sú určené len diely uvedené na zozname dielov. Všetky ostatné diely môže vymieňať len autorizované servisné centrum.
VAROVANIE
Pred vykonaním akéhokol'vek čistiaceho úkonu alebo údržby stroja vyberte vždy akumulátorovú batériu z prístroja, inak hrozí riziko nehody.
VÝMENA CIEVKY Vid' Obrázok 9.
■ Vyberte akumulátorovú batériu.
■ Stlačte smerom dovnútra klapky na bokoch ochranného krytu cievky.
■ Vytiahnite smerom nahor kryt cievky a odstráňte ho.
■ Vyberte starú cievku.
- Pri inštalácii novej cievky skontrolujte, či je vyžínacia struna prevlečená cez otvor novej cievky. Preverte, či konce silonu vyčnievajú circa 15 cm cez otvor.
Inštalujte novú cievku tak, aby vyžinacia struna a otvor boli zarovno s okom na rezacej hlave. Prevlečte silon cez oko.
■ Vytiahnite silon vyčnievajúci z hlavy krovinorezu, a pretiahnite ho cez otvor na cievke.
■ Znovu inštalujte ochranný kryt cievky. Zatlačte klapky do štrbín a tlačte až pokial sa kryt cievky nevotkne do drážok.
VÝMENA VLÁKNA Vid' Obrázok 9.
■ Vyberte akumulátor.
■ Vyberte cievku z hlavy s vláknom.
Poznámka: O dstráňte všetko staré vlákno zostávajúce na cievke.
■ O dstrihnite kus vlákna dlžky približne 3 m.
■ Ohnite žinku v stredovom bode a zavedte slučku do otvoru v stredovom ráme cievky. Zabezpečte, aby žinka zapadla na svoje miesto v otvore.
- Žinku veďte rovnomerne a pevne v smere hodinových ručičiek. Ked’ operáciu dokončíte, založte žinku do otvoru, aby sa neodvinula.
■ Žinku neodvíjajte za okraj cievky.
MONTÁŽ KOSAČKY Vid' Obrázok 10.
Upozornenie: Dávajte pozor na ostré hrany, noste vždy rukavice.
■ Vyberte akumulátorovú batériu.
■ Skontrolujte, či je súčasť 'F' 'L' inštalovaná na hriadeli krovinorezu.
■ Na hornú čast' rozpery 'F' umiestnite čepel' kosačky 'G' a skontrolujte, či je vycentrovaná.
■ Na hornú časť čepele kosačky 'G' umiestnite podložku 'H'.
■ Na podložku 'H' umiestnite kryt 'I'.
■ Vložte „K“ do otvoru vedľa rýchlostnej skrinky.
■ Zarovnaním otvoru a štrbiny v „L“ zaistíte os.
■ Roztočte čepel' kosačky 'G' a presvedčte sa, či je správne upevnená.
■ Pomocou 19 mm alebo 3/4" kl'uča utiahnite proti
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
smeru hodinových ručičiek poistnú maticu 'J', uťahovací moment má byt' 44-58" Nm alebo 32-42 stôp/libru.
■ Odstráňte „K“.
USKLADNENIE KROVINOREZU
■ Neukladajte ju do blízkosti korozívnych látok, ako chemické postrekové látky alebo posypová sol.
■ Akumulátorovú batériu uložte a dobíjajte na chladnom mieste Teploty nižšie alebo vyššie ako normalna teplota prostredia znižujú životnosť akumulátorovej batérie.
■ Akumulátorovú batériu uložte na suché miesto bez prístupu vlhkosti, kde je teplota nižšia než 27°C.
■ Všetky akumulátorové batérie postupom času strácajú schopnosť dobit sa. Čím je vyššia teplota, tým skôr sa akumulátor vybije. V prípade, že sa prístroj nepoužíva po dlhšiu dobu, dobíjanie akumulátorovej batérie vykonajte každý mesiac alebo každé dva mesiace. To predlíži životnosť akumulátora.
Ochrana životného prostredia musí predstavovať významný a prioritný aspekt použitia stroja, v prospech civilného občianskeho spolunažívania a prostredia, v ktorom žijeme. Dbajte na to, aby ste používaní stroja nerušili vašich susedov.
Dôkladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov, olejov, benzínu, filtrov, opotrebovaných súčastí alebo akýchkol'vek látok so silným dopadom na životné prostredie; tieto odpadky nesmú byt' odhodené do bežného odpadu, ale musia byt' separované a odovzdané do príslušných zberných stredísk, ktoré zabezpečia recykláciu materiálov.
■ Dôsledne dodržujte miestne predpisy, týkajúce sa materiálu vzniknutého kosením.
- Pri vyrad'ovaní stroja z prevádzky ho nenechávajte vol'ne v prírode, ale obrát'te sa na zberné stredisko v súlade s platnými miestnymi predpismi.

Maximálna rotačná frekvencia vretena.

Hodnota hluku

Konštrukcia s dvojitou izoláciou
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
NÁVOD NA ZISTOVANIE PORÚCH
| PORUCHA PRAVDEPODOBNA | PRÍČINA NÁPRAVA | |
| Struna sa nevysúva ked' sa používa hlava s automatickým odvíjaním. | Jednotlivé vrstvy struny na cievke sa navzájom zlepili. | Namažte silikónovým sprayom. |
| Na cievke nie je dostatočné množstvo struny. | Preštudujte si kapitolu “Výmena vyžínacej struny” v tomto manuáli. | |
| Struna sa spotrebovala a je veľmi krátka. | Ťahajte strunu, zatiaľ čo tlačíte na tlačidlo pre uvoľnenie. | |
| Struna na cievke sa zamotala. | Odstráňte strunu z cievky a znovu ju namotajte. Preštudujte si kapitolu “Výmena vyžínacej struny” v tomto manuáli. | |
| Tráva sa hromadí v okolí uloženia hriadeľa a na strun-ovej hlave. | Trávu kosíte v príliš nízkej polohe | Aby ste zabránili hromadeniu trávy, koste ju zhora nadol. |
| Jednotku nie je možné spustiť. | Akumulátorová batéria nie je upevnená. | Ak chcete upevnit' akumulátorovú jednotku, poistky na jej dolnej časti musia správnym spôsobom zapadnút do svojho uloženia. |
| Akumulátorová batéria nie je dobitá | Akumulátorovú jednotku dobite podľa pokynov, uvedených pri danom zariadení. | |
| Skaft ikke ordentligt samlet. | Skontrolujte či je dolná tyč riadne zavedená do spriahadla na hornej tyči a utiahnite spriahadlo. |
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
SPECIFIKACIJA
| Napetost 80 volts | ||
| Brez obremenitve 5500/min Maksimalna | ||
| Rezalna glava Podajanje nitke do glave/Rezila za košnjo | ||
| Premer rezalne nitke | 2.0 mm | |
| Premer rezanja 356/406 mm (Trat)254 mm (Brezžični obrezovalnik grmičevja) | ||
| Značilnosti ohišja rezalnika/ rezalnika | Maksimalna hitrost 10000 obratov/min./4 zobnikiMaksimalna hitrost 10000 obratov/min | |
| Baterija 2901207/2901307 | ||
| Polnilnik baterije 2902507/2904007 | ||
| Teža z baterijo | Max. 7 kg | |
| Trat | Izměrītais skaņas spiediena līmenis | L_PA =87dB(A), K_PA =3dB(A) |
| Izměrītais skaņas intensitātes līmenis | L_WA =94.7dB(A) | |
| Zagotovljen nivo akustične moči | L_WA =96dB(A) | |
| Vibration | < 2.5 m/s ^2 ,k=1.5 m/s ^2 | |
| Brezžični obrezovalnik grmičevja | Izměrītais skaņas spiediena līmenis | L_PA =80dB(A), K_PA =3dB(A) |
| Izměrītais skaņas intensitātes līmenis | L_WA =93.9dB(A) | |
| Zagotovljen nivo akustične moči | L_WA =96dB(A) | |
| Vibration | < 2.5 m/s ^2 ,k=1.5m/s ^2 | |
OPOZORILO
Záručné zásady spoločnosti Greenworks Tools pre stroje pre domáce dielne
ZÁRUČNÁ DOBA
Všetky stroje spoločnosti Greenworks Tools sa dodávajú s
2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre stroje používané profesionálne je dispozícii je 30-dňová záruka, keďže stroje Greenworks Tools sú určené primárne na použitie zákazníkmi v domácich dielňach.
Táto záruka je neprenosná.
OBMEDZENIA
Táto záruka platí len na chybné diely/komponenty a nepokrýva opravy dôsledkom:
-
Bežného opotrebovania.
-
Bežného nastavovania alebo úprav.
-
Škôd v dôsledku nesprávnej manipulácie/zlého zaobchádzania/nesprávneho používania alebo nedbalosti.
-
Prehriatia v dôsledku nedostatočnej údržby.
-
Škôd v dôsledku uvoľnenia/odpojenia armatúr/upínadiel pri nedostatočnej údržbe.
-
Škôd spôsobenými čistením vodou
-
Strojov servisovaných alebo opravovaných v servisných centrách neautorizovaných spoločnost'ou Greenworks Tools.
-
Strojov nesprávne zmontovaných alebo nastavených.
-
Škôd spôsobených nesprávnym používaním stroja.
-
Skôd spôsobených nesprávnym otužovaním (tlakové podložky)
-
Položky považované za spotrebné diely nie sú bežne pokryté touto
zárukou, napríklad:
- Akumulátory
• Elektrické káble
• Ostria a zostavy ostrí
- Remene
• Filtre
• Skľučovadlá a držiaky nástrojov
-
Určité produkty môžu obsahovať komponenty, napríklad motory, prevodovky od alternativneho výrobcu a tieto položky budú podliehat záručným podmienkam príslušného výrobcu, okrem prípadov, kedy spoločnosť Greenworks Tools Europe GmbH súhlasí, že prijíma akékolvek nároky mimo uvedenej záručnej doby výrobcu.
-
Tovary z druhej ruky nie sú pokryté týmito záručnými podmienkami.
-
Inštalácie náhradných dielov alebo extra komponentov, ktoré nie sú dodané alebo schválené spoločnostou Greenworks Tools Europe GmbH.
Záruka
Na nárokovanie si záruky na l'ubovořný produkt podľa týchto podmienok je potrebný originál dokladu o zakúpení. Výpis z kreditnej karty nie je dostatočný doklad o zakúpení. Pri prvom výskyte záručnej udalosti musí zákazník vrátit produkt na pôvodnom mieste zakúpenia s príslušným dokladom o zakúpení. Stroj bude odoslaný do nášho centrálného servisného zariadenia a bude vykonaná kontrola. Ak sa zistí, že je stroj chybný, bude bezplatne opravený a odoslaný spät na adresu zákazníka. Všeobecne platí, že stroje, ktoré stoja menej ako 100 € vrátane DPH, budú vymenené.
Tieto záručné podmienky sa môžu občas zmeniť ako prispôsobenie potrebám našich nových produktov. Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www.greenworkstools.eu.

cija podjetja Greenworks Tools za naprave za neprofesionalne uporabnike
GARANCIJSKI ROK
A mimoto prohlašujeme, že
Meno a adresa osoby oprávnenej zostavovat' technický súbor:
Meno: Ted Qu Haichao (riaditel' pre kvalitu)
Adresa: Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
Týmto vyhlasujeme, že produkt
Kategória ....80V akumulátorový strihac trávnika a krovinorez typu 2 v 1
Model....
Sériové číslo ...... Pozrite štítok s údajmi produktu
Rok konštrukcie ......Pozrite štítok s údajmi produktu
- je v súlade s platnými ustanoveniami Smernice pre strojové zariadenia(2006/42/EC)
- je v súlade s ustanoveniami nasledujúcej d'alšej Smernice EK
2014/30/EU (Smernica EMC) a
2000/14/EC (Smernica pre hluk) vrátane modifikácií (2005/88/EC)
A d'alej vyhlasujeme, že
- ycholnpoieňité nasledujúce (časti/klauzuly) Európskych harmonizovan
EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2
EN ISO 3744; ISO 11904; EN ISO 11806-1