G24LT30MK2 Akku-Rasentrimmer inkl. Akku 2.0Ah - Křovinořez GREENWORKS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma G24LT30MK2 Akku-Rasentrimmer inkl. Akku 2.0Ah GREENWORKS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně G24LT30MK2 Akku-Rasentrimmer inkl. Akku 2.0Ah GREENWORKS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod G24LT30MK2 Akku-Rasentrimmer inkl. Akku 2.0Ah - GREENWORKS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. G24LT30MK2 Akku-Rasentrimmer inkl. Akku 2.0Ah značky GREENWORKS.
NÁVOD K OBSLUZE G24LT30MK2 Akku-Rasentrimmer inkl. Akku 2.0Ah GREENWORKS
| Elektrické napětí 24V | |
| Rychlost naprázdno 9,000 | - 10,000 ot./min |
| Sekací hlava Automatický posuv | |
| Průměr sekací šňúry 1.65 mm | |
| Průměr sekací stopy 25/30 cm | |
| Zmierzony poziom ciśnienia hałasu | L_PA=82.0 dB(A), K_PA=3 dB(A) |
| Zmierzony poziom natężenia hałasu | L_WA=96.0 dB(A), |
| Vibrace | ah = 2.0 m/s^2, K=1.5 m/s^2 |
| Akumulátorový modul | 29807/29837/29697 |
| Nabíječka | 29817/29827 |
| h motnost s bateriovým modulem | 3.13 kg |
MONTÁŽ
VYBALENÍ
Tento výrobek vyžaduje složení
■ Vyndejte výrobek a veškeré příslušenství z krabice. Ujistěte se, že jsou příbaleny všechny položky uvedené v seznamu součástí.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte tento výrobek, pokud jsou již některé díly ze Seznamu obsahu balení namontovány na váš výrobek, když jej vybalujete. Díly na seznamu nejsou namontovány na výrobek výrobcem a musí je nainstalovat zákazník. Použití výrobku, který může být nesprávně smontován, může způsobit vážné poranění osob.
■ Pečlivě výrobek prohlédněte, zda není dopravou rozbit nebo poškozen.
■ o bal nelikvidujte, dokud jste výrobek řádně neprohlédli a přiměřeně neodzkoušeli.
VAROVÁNÍ
Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny, nepracujte s tímto výrobkem, dokud se součásti nevymění. Používání tohoto výrobku s poškozenými nebo chybějícími díly může způsobit vážné zranění.
VAROVÁNÍ
Nepokoušejte se tento výrobek upravovat nebo vyrábět příslušenství, které nejsou doporučeny k tomuto výrobku. Jakékoliv úpravy nebo přestavby je nesprávné zacházení mohou mít za následek nebezpečné podmínky vedoucí k vážným osobním poraněním.
VAROVÁNÍ
Při montáži součástek vždy odpojte kabel zapalovací svíčky motoru. Nedodržení tohoto pokynu může vést k nechtěnému spuštění stroje a způsobit vážné zranění.
POPIS
- Přepnout trigger
- Zadní rukojeť
- Zámek spouště
- Přední rukojeť
- horní násada
- tlačítko uvolnění struny
- Přepnout trigger
- Chranič rostliny
- Kryt proti trávě
- Přepínač průměru sekání
- Sekací struna
- Otočné button
- edger wheel
- rimmerová / edger button
- baterie
- Nabíječka
Češ tina
PRIPOJENÍ K RYTU PROTI TRÁVĚ
Viz obrázek 2.
VAROVÁNÍ
Řezací nůž struny na krytu proti trávě je ostrý. Braňte kontaktu se strunou. Pochybení ve vyhnutí kontaktu může způsobit vážné osobní poranění.
■ odmontujte dodané šrouby z krytu motoru. Umístěte chránič rostlin do otvorů okolo základny krytu motoru.
■ Upevněte kryt proti trávě do otvorů na hlavě sekačky.
■ o táčejte proti smyslu otáčení hodinových ručiček pro uzamčení krytu proti trávě na své místo.
■ Seřad'te otvory pro šrouby v krytu proti trávě s otvory na hlavě sekačky.
■ Namontujte dodané šrouby a utáhněte otáčením ve smyslu otáčení hodinových ručiček křížovým šroubovákem.
OBSLUHA
VAROVÁNÍ
Neseznamujte se s výrobkem tak, abyste ztratili opatrnost. Nezapomeňte, že nedbalost může ve zlomku vteřiny způsobit vážná poranění.
VAROVÁNÍ
Vždy noste bezpečnostní brýle nebo bezpečnostní brýle s postranními štítky, když obsluhujete poháněné nástroje. Pochybení tak může způsobit vniknutí cizího tělesa do očí a způsobit vážná osobní poranění.
VAROVÁNÍ
Nikdy na tomto výrobku nepoužívejte nože, mláticí zařízení, drát nebo provaz. Nepoužívejte s tímto zařízením příslušenství nebo doplňky, jež nejsou doporučeny výrobcem. Používání doplňků a příslušenství nedoporučených výrobcem mohou způsobit vážná osobní poranění.
Pro úplné pokyny k nabíjení viz návod k obsluze pro váš akumulátor a modely nabíječek.
POZNÁMKA: Pro zabránění vážných osobních poranění vždy odstraňte akumulátor z výrobku a nesahejte na zamykací tlačítko, když provádíte čištění nebo jakoukoliv údržbu.
INSTALACE AKUMULÁTOROVÉHO MODULU
Viz obrázek 3.
■ Vložte do sekačky pily akumulátor. Srovnejte vystouplé pásky na akumulátoru s drážkou v otvoru pro akumulátor sekačky.
■ Zajistěte baterii zasunutím blokovací pojistky na spodní straně baterie do své polohy a ujistěte se, že je baterie zajištěna před započetím práce.
■ Uvolněte spoušť proměnné rychlosti pro zastavení sekačky.
■ Stiskněte a držte blokovací pojistku baterie na spodní straně akumulátoru.
■ Vyjměte ze sekačky akumulátor.
TELESKOPICKÁ HŘÍDEL
Viz obrázek 4.
■ Délku násady nelze seřídit.
■ Vložte tvarovanou hřídel do spojky hřídele na horní hřídeli.
■ Spojku utáhněte otáčením ve smyslu otáčení hodinových ručiček. Ujistěte se, že je horní a dolní díl násady bezpečně utažen před instalací akumulátoru.
STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ SEKAČKY
Viz obrázek 5.
■ Pro spuštění sekačky uchopte přední rukojeť jednou rukou, zatímco držíte druhou rukou zadní rukojeť zajišťující stisknutí zámku spouště během aktivace spouště proměnné rychlosti.
■ Pro zastavení sekačky pouze uvolněte spoušť proměnné rychlosti.
Češ tina
OBSLUHA SEKAČKY
Viz obrázek 6.
Při používání sekačky dodržte tyto rady:
■ Držte sekačku pravou rukou na zadní rukojeti a levou rukou na přední rukojeti.
■ Během sečení držte pevně obě rukojeti.
■ Sekačka by se měla držet v pohodlné poloze se zadní rukojetí ve výšce pasu.
■ Sekejte trávu od shora dolů. To zabraňuje trávě omotávat se okolo krytu hřídele a strunové hlavy, jinak může dojít k přehřívání.
Při omotávání trávy okolo strunové hlavy:
■ Vyjměte ze sekačky akumulátor.
■ o dstraňte trávu.
VAROVÁNÍ
Jakýkoliv kontakt se sekací hlavou během provozu může mít za následek vážné poranění osob.
RADY PRO SEČENÍ
Viz obrázek 8.
Při používání sekačky dodržte tyto rady:
■ Udržujte sekačku nakloněnu směrem do oblasti sečení; toto je nejlepší oblast sečení.
■ Po prodloužení nové sekací struny vraťte vždy před zapnutím přístroj do jeho normální provozní polohy.
■ Používejte pro sekání okraj struny; netlačte strunovou hlavou do neposekané trávy.
Drátěné a kolíkové ploty způsobují nadměrné opotřebování, či odlomení struny. Kamenné a cihlové zdi, obrubníky a dřevo mohou velmi rychle strunu opotřebovat.
■ Vyhýbejte se stromům a kůlům. Dřevěné odřezky, výlisky, obklady a tyče plotu mohou strunu snadno poškodit.
NATAŽENÍ STRUNY
POZNÁMKA: Sekačka je vybavena hlavou s automatickým podáváním. Bouchání hlavou pro pokus natáhnout strunu poškodí vyžínač a zruší záruku.
■ U běžícího vyžínače uvolněte spínač spouště.
■ Počkejte dvě vteřiny a stiskněte spínač spouště.
■ U běžícího vyžínače uvolněte spínač spouště. ■ Počkejte dvě vteřiny a stiskněte spínač spouště.
POZNÁMKA: Struna se natáhne o asi 0.635cm palces každým zastavením a spuštěním spínače spouště, dokud se nedosáhne délky k noži na krytu proti trávě.
■ Pokračujte v sekání.
RUČNÍ PRODLOUŽENÍ STRUNY
Viz obrázek 7.
■ Vyjměte akumulátor z nářadí.
■ Stiskněte černé tlačítko na strunové hlavě a současně ručně tahejte za strunu pro její prodloužení.
■ Po prodloužení nové sekací struny vraťte vždy před zapnutím přístroj do jeho normální provozní polohy.
NASTAVITELNÝ PRŮMĚR ŘEZÁNÍ
Viz obrázek 9.
■ o táčejte chráničem rostlin do jeho pracovní polohy, abyste zabránili nechtěnému posekání květin nebo rostlin.
■ Vyjměte akumulátorový modul.
Nastavte „Nastavitelný průměr řezání“ na krytu proti trávě pro seřízení průměru stopy sekání. Na výběr jsou 2 různé průměry: 30cm, 25cm.
■ Poznámka: Menší průměr zvětšuje dobu chodu a rychlost sekání, zatímco vetší průměr pomáhá sekání rychleji dokončit.
NůŽ PRO ODŘEZÁNÍ STRUNY
Viz obrázek 10.
Sekačka je vybavena bezpečnostním řezacím nožem struny na krytu proti trávě. Pro nejlepší sekání strunu natahujte, až se uřízne struna nožem na požadovanou délku. Strunu natahujte, jakmile uslyšíte, že motor běží rychleji než normálně, nebo když poklesla sekací účinnost. Toto zajistí nejlepší sekací výkon a udrží strunu dostatečně dlouhou pro správné natažení.
VAROVÁNÍ
Při výměně dílů stroje je nutné použít pouze originální náhradní díly. Použití neznačkových dílů může nejen poškodit stroj, ale způsobit I vážné zranění.
VAROVÁNÍ
Pro zabránění vážných osobních poranění vždy odstraňte bateriový modul z výrobku, když provádíte čištění nebo jakoukoliv údržbu.
OBECNÁ ÚDRŽBA
Před každým použitím prohlédněte celý výrobek na poškození, chybějící nebo volné díly, např. šrouby, matice, čepy, kryty, atd. Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny, nepracujte s tímto výrobkem, dokud se závady neodstraní.
Češ tina
Vyhněte se používání rozpouštědel, když čistíte plastové díly. Mnoho plastů je citlivých na poškození různými typy komerčních rozpouštědel a tyto plasty se pak mohou poškodit při jejich použití. Používejte čisté utěrky pro odstranění nečistot, prachu, oleje, mastnoty, atd.
VAROVÁNÍ
Nikdy nenechte přijít brzdové kapaliny, petrolej, výrobky založené na petroleji, pronikavé oleje, atd. do kontaktu s plastovými součástmi. Chemikálie mohou poškodit, oslabit nebo zničit plast, což může mít za následek vážná poranění osob.
Pouze součásti zobrazené na seznamu součástí jsou určeny k opravě nebo výměně zákazníkem. Všechny ostatní součásti smí vyměnit u pověřeného servisního střediska.
NABÍJEČKA A AKUMULÁTOR
29697/29807 - 24V 43Wh Lithiový akumulátor 29837 - 24V 86Wh Lithiový akumulátor 29817/29827 - 24V Nabíječka
DEMONTÁŽ A PRÍPR AVA AKUMULÁTORU PRO RECYKLACI
Kontaktujte služby zákazníkům na nejnovější příslušenství a náhradní díly.
VAROVÁNÍ
Při sundávání zakrývejte kontakty akumulátorového modulu zesílenou lepicí páskou. Nepokoušejte se akumulátorový modul zničit nebo demontovat nebo sundávat jakékoliv jeho komponenty. Lithium-ionotové a nikl-kadmiové akumulátory se musí správným způsobem recyklovat nebo likvidovat. Nikdy se také nedotýkejte obou kontaktů železnými předměty a/nebo částmi těla, může dojít ke zkratu. Uchovávejte mimo dosah dětí. Nedodržení těchto varování by mohlo způsobit požár a/nebo vážné poranění.
VÝMĚN A CÍVKY
Viz obrázek 12.
Používejte pouze točenou monofilní strunu o průměru 1.5mm.
■ Vyjměte akumulátor z nářadí.
■ Zatlačte do jazýčků na boku krytu cívky.
■ Pro vyjmutí táhněte držák cívky nahoru.
■ Vytáhněte starou cívku.
■ Pro instalaci nové cívky se ujistěte, že je struna zachycena v otvoru na nové cívce. Ujistěte se, že je konec struny natažen zhruba 6 palců za otvor.
Nainstalujte novou cívku tak, že je struna a otvor srovnán s očkem ve strunové hlavě. Do očka nasuňte strunu.
■ Vytáhněte strunu ze strunové hlavy tak, že se struna uvolní z otvoru na cívce.
■ Vložte držák cívky stisknutím západek do otvorů a nasunujte dolů, až držák cívky zaklapne na místo.
VÝMĚN A STRUNY
Viz obrázek 12-13.
■ Vyjměte akumulátor z nářadí.
■ Demontáž cívky ze strunové hlavy.
POZNÁMKA: Demontáž staré struny z cívky.
■ Uřežte kus struny o délce asi 9 stop. Použijte kruhovou monofilní strunu o průměru 0,065 palce.
Vložte strunu do kotevního otvoru v horní části cívky. Naviňte strunu okolo horní části cívky ve směru chodu hodin, viz šipka na cívce. Vložte strunu do otvoru na horní přírubě cívky, nechejte zhruba 6 palců vyčnívat z otvoru. Nepřeplňujte. Po navinutí struny musí zůstat alespoň 0.635cm palce mezi navinutím struny a vnější hranou cívky.
■ Vratte cívku a kryt cívky. Podívejte se na Výměna cívky, viz výše v návodu.
ULOŽENÍ NůŽEK
■ Vyjměte před skladováním ze sekačky akumulátor.
■ o dstraňte ze sekačky všechen cizí materiál.
■ Ukládejte na místě, které není přístupné dětem.
■ Udržujte mimo korosivní materiály, například zahrádkářské chemikálie a rozmrazovací soli.
■ Akumulátor skladujte a nabíjejte na chladném místě. Teploty nižší nebo naopak nižší než pokojová teplota snižují životnost baterií.
Nikdy neuskladňujte vybitý akumulátor. Po použití počkejte, dokud akumulátor nevychladne a bez čekání ho dobijte.
■ Akumulátor skladujte tam, kde teplota nepřesáhne 27°C, a mimo vlhkost.
■ Veškeré akumulátorové baterie ztrácí časem svou kapacitu dobíjení. Čím vyšší je teplota, tím rychleji akumulátor ztrácí svou schopnost dobíjení. Pokud nepoužíváte zahradní nářadí delší dobu, dobíjejte akumulátor každý měsíc nebo každé dva měsíce. Prodloužíte tak životnost akumulátoru.
Češ tina
ŘEŠENÍ PROBLÉMů
| PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ | ||
| Šňůra se nenatáhne, když používáte hlavu s automatickým podáváním. | Struna je k sobě připečena. Namažte silikonovým sprejem . | |
| Nedostatek struny na cívce. | Nainstalujte více struny. Podívejte se do části o výměně struny, viz výše v návodu. | |
| Struna je vlivem opotřebení příliš krátká. | Táhněte za struny při stisknutém tlačítku. | |
| Struna je vřetenu zamotána. | o dstraňte strunu z cívky a znovu namotejte. Podívejte se do části o výměně struny, viz výše v návodu. | |
| Tráva se omotává okolo pouzdra hřídele a strunové hlavy. | Řezání vysoké trávy ve spodní úrovni. | Řežte trávu od shora dolů. |
| Motor během spuštění selhává, když je stisknut spínač spouště. | Baterie není zajištěna. | Pro zajištění akumulátoru zatlačte na blokovací pojistky na každé straně akumulátoru do jejich blokovací polohy. |
| Baterie není nabita. | Nabíjejte akumulátor pouze v souladu s pokyny dodaných s tímto modelem. | |
| Násada není zcela připojena. | Ujistěte se, že je tvarovaná násada usazena ve spojce násady na horní násadě a spojku násady zabezpečte. | |
Slovenčina
ŠPECIFIKÁCIE
- Prepnite spúšťač
- Zadné držadlo
- Spínač s poistkou
- Predné držadlo
- horný hriadel'
- spojka teleskopického hriadel'a
- Dolné hriadel
- Chranič na rastliny
- o dchyl'ovač trávy
- Posuvný ovládač priemeru strihania
- Čiara rezania
- Otočnej tlačidlo
- Edger kolesa
- Orezávačka trávy/Edger tlačidlo
- batéria
- Nabíjačka
Slovenčina
PRIPOJENIE TRÁVOVÉHO DEFLEKTORA
Pozrite obrázok 2.
VAROVANIE
Kompletný návod na nabíjanie nájdete v návodoch na obsluhu pre jednotky akumulátorov a modely nabíjačiek
■ Strihač zastavíte uvol'nením ovládača premenlivých otáčok.
■ Stlačte a podržte tlačidlo západky akumulátora v spodnej časti jednotky akumulátora.
■ Vyberte jednotku akumulátora zo strihača.
TELESKOPICKÝ HRIADEI
Pozrite obrázok4.
■ Strihač zastavíte jednoducho uvoľnením ovládača premenlivých otáčok.
OBSLUHA STRIHAČA
Pozrite obrázok 6.
POZNÁMKA: Strihač je vybavený hlavou s automatickým posuvom. Pri narážaní do hlavy s úmyslom posunúť vlákno dôjde k poškodenou strihača a straty platnosti záruky.
■ Ked' je strihač spustený, uvol'nite hlavný spínač.
■ Počkajte dve sekundy a stlačte hlavný spínač.
POZNÁMKA: Vlákno sa pri každom zastavení a spustení hlavného spínača vysunie približne o 6,35 mm, kým vlákno nedosiahne dížku rezného ostria odchylovača trávy.
■ Pokračujte v strihaní.
MANUÁLNE VYSÚVANIE VLÁKNA
Pozrite obrázok 7.
Záruční podmínky nástrojů Greenworks pro hobby zařízení
DOBA ZÁRUKY
Všechna nová zařízení Greenworks Tools jsou dodávána s 2letou zárukou na díly a provoz od původního data zakoupení. Záruka 30 dnů je poskytována na zařízení používané profesionálně, protože nástroje Greenworks Tools jsou navrženy především k používání hobby spotřebiteli.
Tato záruka je nepřevoditelná.
OMEZENÍ
Tato záruka se vztahuje pouze na vadné díly nebo komponenty a netýká se oprav, které byly způsobeny:
-
Běžným opotřebením a nošením;
-
Rutinním seřízením a nastavením;
-
Škodami způsobenými nesprávnou manipulací, hrubým zacházením, nevhodným používáním nebo zanedbáním;
-
Přehřátím kvůli nedostatku údržby;
-
Poškozením z důvodu údržby, uvolněním upevnovacích prvků nebo rozpojením způsobeným nedostatečnou údržbou;
-
Poškozením způsobeným čištění vodou;
-
Servisními pracemi nebo opravami zařízení neautorizovanými servisními středisky Greenworks Tools;
-
Nesprávným sestavením nebo nastavením zařízení;
-
Poškozením způsobeným nesprávným používáním zařízení;
-
Poškozením způsobeným nesprávnou přípravou na zimu (tlakové myčky).
-
Na položky, které jsou považovány za spotřební díly, se normálně nevztahuje záruka, včetně, ale nikoli výhradně na:
- Baterie
• Elektrické kabely
- Čepele a sestavy čepele
• Pásy
- Filtry
• Sklíčidla a držáky nástrojů
-
Některé produkty mohou obsahovat součásti, jako jsou motory, převodovky od alternativního výrobce. Na tyto položky se budou vztahovat záruční podmínky příslušného výrobce vyjma těch případů, kde společnost Greenworks Tools Europe GmbH souhlasí s tím, že se zaručí za veškeré nároky mimo záruku uvedeného výrobce.
-
Tyto záruční podmínky se nevztahují na použité zboží.
-
Záruka se nevztahuje na montáž náhradních dílů, výměnu nebo zvláštní komponenty, které nejsou dodávány nebo schváleny společností Greenworks Tools Europe GmbH.
Záruka
Nárokování záruky na výrobek v rámci těchto podmínek vyžaduje doklad o zakoupení. Výpis z kreditní karty se nepovažuje za dostatečný důkaz o zakoupení. Pokud nastane událost spojená s nárokováním záruky, v prvé řadě musí spotřebitel produkt vrátit do původního místa nákupu s dokladem o zakoupení. Zařízení bude zasláno do našeho centrálního servisního podniku, kde bude provedena jeho kontrola. Je-li zařízení vadné, bude bezplatně opraveno a zasláno zpět na adresu spotřebitele. Zařízení, jejichž maloobchodní cena byla menší nebo rovna 100 EUR včetně DPH, budou obvykle vyměněna.
Jestliže centrální servisní podnik zjistí, že stroj není vadný, pak bude spotřebitel na tuto skutečnost upozorněn a bude muset zaplatit za náklady na opravu.
Tyto záruční podmínky se mohou čas od času změnit, aby vyhovovaly potřebám nových výrobků. Kopie nejnovějších záručních podmínek bude k dispozici na webu www.greenworkstools.eu.
SK
Výrobce: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
P.R.China
Jméno a adresa osoby pověřené řídit technickou dokumentaci:
Název: Gary Gao Naixin (Ředitel pro elektrické nástroje pro venkovní používání)
Adresa: Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
Tímto prohlašujeme, Žrobek:
Druh....Elektrická strunová sekačka
Model....21227
Výrobní číslo.... Viz výkonový šmokuva v
Rok výroby....Víz výkonový štítek na výrobku
- je v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice o strojích (2006/42/EC)
- je v souladu s příslušnými ustanoveními následujících směrnic EC.
20140 /B (Technické požadavky pro zařízení z hlediska elektromagnetické kompatibility) a
2000/14/EC (Směrnice o hluku) vč. změn (2005/88/EC)
- byly použity následující (části/odstavce) harmonizované evropské normy
EN60335-1, EN 50636-2-91, EN ISO 3744, ISO 11094, EN 55014-1, EN 55014-2
Změřená hladina akustického výkonu: 93.3 dB (A)
Zaručená hladina akustického výkonu: 96 dB(A)
Soulad s metodou určování pro přilohu Vl/směrnice 2000/14/EC
Misto, datum: Changzhou, 02/09/2016 Signature: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)
Viceprezident pro strojírenství


VYHLÁSENIE CE O ZHODE FOR MACHINERY PRE STROJNÍCTVO
Výrobca: Changzhou Globe Tools Co., Ltd.
Adresa: No. 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, Čina
Elektrická strunová kosačka
Model.....
21227
Sériové číslo
Nameraná hladina akustického výkonu
93.3 dB (A)
Garantovaná hladina akustického výkonu
96 dB(A)
Metóda zhodnotenia zhody k Dodatku VI/Smernice 2000/14/EC
Miesto, dátum: Changzhou, 02/09/2016 Podpis: Gary Gao Naixin (BEng.
CEng, MIET)