BOSCH GAS 20 L SFC NL - Vysavač

GAS 20 L SFC NL - Vysavač BOSCH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GAS 20 L SFC NL BOSCH ve formátu PDF.

📄 190 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice BOSCH GAS 20 L SFC NL - page 78
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Univerzální vysavač třídy L
Značka Bosch
Model GAS 20 L SFC NL
Kapacita nádrže (hrubá) 20 L
Třída prachu L (IEC/EN 60335-2-69)
Napájení 230 V ~ 50 Hz
Jmenovitý výkon 1200 W
Typ filtru Skládaný filtr
Čištění filtru Poloautomatické (SFC)
Zásuvka pro nářadí Ano, s automatickým dálkovým přepínáním
Funkce foukání Ano
Použití Suchý prach a nehořlavé kapaliny
Bezpečnost Plovák proti přetečení, ochrana proti škodlivému prachu
Dodávané příslušenství Flexibilní hadice, držák hadice, sáček na prach, skládaný filtr
Údržba Pravidelné čištění plováku a filtru
Poprodejní servis Bosch, originální náhradní díly
Země původu Německo

Často kladené otázky - GAS 20 L SFC NL BOSCH

Jaká je kapacita nádrže vysavače Bosch GAS 20 L SFC NL?
Hrubá kapacita nádrže je 20 litrů. Čistá kapacita je o něco nižší v závislosti na nainstalovaném příslušenství.
Mohu tímto vysavačem vysávat kapaliny?
Ano, vysavač je určen pro vysávání nehořlavých kapalin. Před vysáváním kapalin vždy vyjměte sáček na prach a po použití vyprázdněte nádrž.
Jak funguje poloautomatické čištění filtru (SFC)?
Funkce SFC (poloautomatické čištění filtru) umožňuje vyčistit skládaný filtr pomocí páky nebo tlačítka. Tím se odstraní nahromaděný prach a obnoví sací výkon. Podrobné pokyny naleznete na obrázku 12 v návodu.
Jak vyměnit sáček na prach?
Pro výměnu sáčku na prach otevřete prostor, vyjměte plný sáček a pevně jej uzavřete, poté vložte nový sáček podle montážního směru. Podívejte se na obrázky 3 až 5 v návodu.
Co dělat, když z vysavače vytéká pěna nebo voda?
Okamžitě zastavte vysavač přepnutím vypínače do polohy « 0 » a vyprázdněte nádrž. Tento jev znamená, že hladina kapaliny je příliš vysoká nebo je znečištěný plovák. Pravidelně čistěte plovák.
Jaký typ filtru tento vysavač používá?
Vysavač používá skládaný filtr třídy L. Musí být trvale namontován pro zajištění bezpečnosti a účinnosti. Doporučuje se pravidelná výměna.
Mohu k vysavači připojit elektrické nářadí?
Ano, vysavač je vybaven zásuvkou s automatickým přepínáním. Připojte nářadí do této zásuvky: vysavač se automaticky spustí, když je nářadí používáno. Dodržujte maximální povolený výkon.
Proč klesá sací výkon?
Možné příčiny: plný sáček na prach, zaniklý filtr nebo dosažena maximální hladina kapaliny (aktivace plováku). Spusťte čištění SFC nebo vyprázdněte/vyměňte sáček a filtr.
Jak udržovat plovák?
Plovák je nutné pravidelně čistit, aby nedošlo k jeho zablokování. Demontujte jej podle obrázku 14 v návodu, očistěte čistou vodou a před opětovnou montáží zkontrolujte jeho správnou funkci.
Kde najdu náhradní díly pro svůj vysavač Bosch?
Originální náhradní díly jsou k dispozici u poprodejního servisu Bosch a na webu www.bosch-pt.com. Objednat můžete online nebo kontaktovat zákaznický servis na čísle 0811 360 122 (Francie).

Dotazy uživatelů ohledně GAS 20 L SFC NL BOSCH

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GAS 20 L SFC NL - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GAS 20 L SFC NL značky BOSCH.

NÁVOD K OBSLUZE GAS 20 L SFC NL BOSCH

cs Původní návod k použivání

Bezpečnostní upozornění

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Bezpečnostní upozornění - 1

Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Tyto pokyny dobře uschovejte.

▶ Tento vysavač není určený k tomu, aby ho používaly děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi. V opačném případě hrozí nebezpečí nesprávného zacházení a poranění.

▶ Děti musí být pod dozorem. Tak bu- de zajištěno, že si děti nebudou s vysavačem hrát.

▶ Nevysávejte prach bukového nebo dubového dřeva, kamenný prach či azbest. Tyto látky jsou pokládány za karcinogenní.

VAROVÁNÍ Používejte vysavač pouze pokud jste obdrželi dostatečné informace pro používání vysavače, pro nasávané látky a jejich bezpečné odstranění. Pečlivá instruktáž zmenšuje chybnou obsluhu a poranění.

VAROVÁNÍ Vysavač je vhodný pro nasávání suchých látek a pomocí vhodných opatření i k nasávání kapalin. Vniknutí kapalin zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.

Nenasávejte vysavačem žádné hořlavé nebo výbušné kapaliny, např. benzín, olej, alkohol, rozpouštědla. Nenasávejte žádný horký nebo žhnoucí prach. Vysavač neprovozujte v prostorech s nebezpečím výbuchu. Takový prach, páry či kapaliny se mohou vznítit nebo vybuchnout.

VAROVÁNÍ Zásuvku používejte pouze pro účely pevně stanovené v návodu k provozu.

VAROVÁNÍ Jakmile vytéká pěna nebo voda, ihned vysavač vypněte a vyprázdněte nádobu. Jinak se může vysavač poškodit.

POZOR Vysavač se smí používat a uschovávat pouze ve vnitřních prostorech. Vniknutí deště nebo vlhkosti do horního dílu vysavače zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.

POZOR Plovák pravidelně čistěte a kontrolujte, zda není poškozený. Jinak může být negativně ovlivněna funkce. (viz obrázek 14, strana 184 – 186)

Pokud se nelze vyhnout provozu vysavače ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
Vysavač připojte na řádně uzemněnou elektrickou síť. Zásuvka a prodlužovací kabel musejí mít funkční ochranný vodič.
Před každým použitím zkontrolujte vysavač, kabel a zástrčku. Vysavač nepoužívejte, jestliže zjistíte poškození. Vysavač sami neotvírejte a nechte jej opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze origi-

78 | Česky

nálními náhradními díly. Poškozený vysavač, kabel a zástrčka zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.

Kabel nepřejíždějte ani nepřimáčkněte. Netahejte za kabel, abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky nebo abyste vysavačem pohnuli. Poškozené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky dříve, než přikročíte k údržbě nebo čištění vysavače, k nastavování zařízení, výměně dílů příslušenství nebo než vysavač odložíte. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému startu vysavače.
▶ Postarejte se o dobré větrání na pracovišti.
▶ Nechte vysavač opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zaručeno, že bezpečnost vysavače zůstane zachována.

VAROVÁNÍ

Vysavač zadržuje zdraví ohrožující prach. Procesy vyprazdňování a údrž-

by, včetně odstranění sběrné nádoby na prach, nechte provádět pouze od odborníků. Je potřeba příslušné ochranné vybavení. Vysavač neprovozujte bez kompletního filtračního systému. Jinak ohrožujete své zdraví.

▶ Před uvedením do provozu zkontrolujte bezvadný stav sací hadice. Nechte při tom sací hadici namontovanou na vysavači, aby prach nechtěně neunikal. Jinak můžete prach vdechnout.
▶ Nepoužívejte vysavač jako místo k sezení. Můžete vysavač poškodit.
▶ Pozorně používejte síťový kabel a sací hadici. Můžete tím ohrožovat jiné osoby.
Vysavač nečistěte přímo nasměrovaným vodním paprskem. Vniknutí vody do horního dílu vysavače zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.

Další bezpečnostní a pracovní upozornění

▶ Dbejte sit'ového napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku vysavače.
▶ Prosím informujte se o ve Vaší zemi platných nařízeních/zákonech týkajících se zacházení s prachem ohrožujícím zdraví.
▶ Pokud vysavač nepoužíváte, vypněte jej, aby se šetřila energie.
Pro suché vysávání byste měli vložit prachový sáček. Při používání prachového sáčku zůstává skládaný filtr déle čistý, sací výkon zůstává déle zachovaný a ulehčí se likvidace prachu.
▶ Před mokrým vysáváním prachový sáček odstraňte a vyprázdněte nádobu.
Vysavač disponuje foukací funkcí. Nefoukejte výstupní vzduch do volného prostoru. Foukací funkcí používejte pouze s čistou hadicí. Prach může být zdraví ohrožující.
▶ Po vysávání vyjměte skládaný filtr kvůli zabránění plesnivění ven a nechte jej dobře vyschnout, zejména dříve, než jej použijete k vysávání za sucha.

Vysavač provozujte pouze s namontovaným skládaným filtrem.
Ve vysavači je integrovaná zásuvka s ochranným kontaktem. Zde můžete připojit externí elektronářadí. Vysavač se přes připojené elektronářadí uvede automaticky do provozu. Dbejte maximálního přípustného příkonu připojeného elektronářadí.
Vysavač se nesmí používat jako vodní čerpadlo. Vysavač je určen k nasávání směsí vzduchu a vody.
Nádobu čas od času vytřete běžným, nedrhnoucím čistícím prostředkem a nechte ji vyschnout.

Symboly

Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návo- du k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Správná interpretace symbolů Vám pomůže vysavač lépe a bezpeč- něji používat.

Symbol Význam

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Symbol Význam - 1

GAS 20 L SFC: Víceúčelový vysavač

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Symbol Význam - 2

Objednací číslo

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Symbol Význam - 3

POZOR

Čtěte všechna varov- ná upozornění a poky-

ny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

BOSCH GAS 20 L SFC NL - POZOR - 1

BOSCH GAS 20 L SFC NL - POZOR - 2

Vysavač třídy prachu L podle IEC/EN 60335-2-69 pro vysávání za sucha zdraví ohrožujícího prachu s hra- niční hodnotou expozice > 1 mg/m³ Upozornění:

Požadavky na stupeň propustnosti (třídy prachu L) byly prokázány pouze pro suché vysávání.

BOSCH GAS 20 L SFC NL - POZOR - 3

VAROVÁNÍ

Vysavač zadržuje zdraví ohrožující

prach. Procesy vyprazdňování a údržby, včetně odstranění sběrné nádoby na prach, nechte provádět pouze od odborníků. Je potřeba příslušné ochranné vybavení. Vysavač neprovozujte bez kompletního filtračního systému. Jinak ohrožujete své zdraví.

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 1

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 2

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 3

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 4

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 5

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 6

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 7

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 8

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 9

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 10

Česky|79

Symbol Význam
BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 11

Vysavač nepoužívejte jako místo k sezení nebo stupátko

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 12

Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 13

Noste ochranu sluchu.

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 14

Noste ochrannou masku proti prachu.

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 15

Směr pohybu

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 16

Směr reakce

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 17

Pro pracovní krok použijte sílu.

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 18

Zapnutí

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 19

Vypnutí

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 20

Automatika dálkového sepnutí

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 21

Zakázané počínání

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 22

Dovolené počínání

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 23

Následující krok činnosti

P_1

Jmenovitý příkon

f

F r

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 24

Objem nádoby (brutto)

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 25

Čistý objem

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 26

Max. podtlak

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 27

Max. průtok

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 28

Sací výkon

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 29

Plocha skládaného filtru

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 30

Třída prachu filtru vysavače

BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 31

Stupeň krytí

⊕/I

Symbol pro třídu ochrany I (s ochran- ným vodičem)

Symbol Význam

Hmotnost podle EPTA-Procedure01:2014
BOSCH GAS 20 L SFC NL - VAROVÁNÍ - 32Číslo osvědčení o zkoušce BIA pro fil-tr/vysavač
L_pA Hladina akustického tlaku
KNep
a_h Celková hodnota vibrací

Obsah dodávky

Víceúčelový vysavač (viz obrázek 1)

Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.

Určené použití

Vysavač je určen k nasávání a odsávání zdravotně nezávadných látek a nehořlavých kapalin. Je vhodný pro zvýšené nároky při průmyslovém používání, např. v řemesle, průmyslu a dílnách.

Vysavače třídy prachu L podle IEC/EN 60335-2-69 se smějí nasadit pouze pro nasávání a odsávání zdraví ohrožujícího prachu s hraniční hodnotou expozice > 1 mg/m ^3 .

Vysavač používejte jen tehdy, když můžete všechny funkce plně odhadnout a bez omezení provést nebo jste obdrželi příslušné pokyny.

Vysavač má foukací funkci, např. pro sušení povrchů.

Vysavač disponuje zásuvkou s automatikou dálkového spínání pro připojení elektronářadí s odsávací funkcí.

Vysavač zásadně nesmí být nasazen v prostředích s nebezpečím výbuchu.

Technická data

Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce na straně 171.

Údaje platí projmenovité napětí [U]y230 V. U odlišných apětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.

Informace o hluku a vibracích

Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na straně 171.

Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60335-2-69.

Celkové hodnoty vibrací a (vektorový součet tří os) a nepřesnost K stanoveny podle EN 60335-2-69.

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Informace o hluku a vibracích - 1

80 | Česky

Montáž a provoz

Následující tabulka obsahuje cíle počínání pro montáž a provoz vysavače. Instrukce pro tyto cíle počínání jsou znázorněné v uvedených obrázcích. V závislosti na druhu použití jsou zapotřebí různé kombinace instrukcí. Dodržujte bezpečnostní pokyny.

Cíl počínání Obrázek Mějte na zřeteli Strana

Vyjmutí dílů příslušenstvíBOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 11 172BOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 2
Montáž držáku hadiceBOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 32 172BOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 4
Vložení prachového sáčkuBOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 53 173BOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 6
Vložení pytle pro odstranění odpaduBOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 74 174BOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 8
Likvidace prachového sáčkuBOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 95 174BOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 10
Montáž hadiceBOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 116 175BOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 12
Přepravní polohaBOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 137 176BOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 14
Zapnutí/vypnutíBOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 158 176BOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 16

1 609 92A 3VY | (1.6.17) Bosch Power Tools

Česky|81

Cíl počínání Obrázek Mějte na zřeteli Strana

Připojení elektronářadí na vysavač, automatika dálkového spínáníBOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 179 177 – 17BOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 18
Regulace množství vzduchuBOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 1910 179
Foukací funkceBOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 2011 180
Poloautomatické čištění filtru (SFC)BOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 2112 181
BOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 22
Výměna skládaného filtruBOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 2313 182 – 1BOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 24
Čištění plovákuBOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 2514BOSCH GAS 20 L SFC NL - Montáž a provoz - 26184 – 186
Volba příslušenství- 187

Hledání závad

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Hledání závad - 1

VAROVÁNÍ

Jakmile vytéká pěna nebo voda, ihned vysavač vypněte a vyprázdněte nádo-

bu. Jinak se může vysavač poškodit.

Vysavač je vybavený plovákem. Je-li dosaženo maximální výšky naplnění, zredukuje se sací výkon. Překlopte spínač do polohy „0“ a vyprázdněte nádobu.
Pokud je sací síla tak velká, že se připojené elektronářadí příliš pevně přisaje na pracovní plochu, zregulujte množství vzduchu.
Při ochabujícím výkonu sání aktivujte poloautomatické čištění filtru.
V případě poruchy (např. prasknutí filtru) je třeba sání okamžitě vypnout. Před novým uvedením do provozu musí být porucha odstraněna.

Údržba a čištění

▶ Udržujte vysavač a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.

Minimálně jednou ročně proved'te prachově technickou kontrolu u výrobce nebo poučené osoby, např. na poškození filtru, těsnost vysavače a funkci kontrolního vybavení.

U vysavačů třídy L, jež se nalézaly ve znečištěném prostředí, by se měl vnějšek a též všechny díly stroje vyčistit nebo ošetřit těsnicím prostředkem. Při provedení prací údržby a opravy musejí být všechny znečištěné díly, jež nelze uspokojivě vy-

čistit, zlikvidovány. Takové díly musejí být zlikvidovány v ne- propustných sáčcích v souladu s platnými ustanoveními pro odstraňování takového odpadu.

Kvůli údržbě uživatelem se musí vysavač tak dalece demontovat, vyčistit a ošetřit, jak je to proveditelné, bez toho, aby se tím vyvolalo nebezpečí pro personál údržby a další osoby. Aby se předešlo případným rizikům, měl by se vysavač před demontáží vyčistit. Místnost, kde se bude vysavač demontovat, by měla být dobře větraná. Během údržby noste osobní ochranné vybavení. Po údržbě by mělo následovat vyčištění oblasti údržby.

Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.

Zákaznická a poradenská služba

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:

www.bosch-pt.com

Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství.

V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uved'te 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.

82 | Slovensky

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o.

Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho

stroje nebo náhradní díly online.

Vysavač, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Czech Republic - 1

Nevyhazujte vysavač do domovního odpadu!

Pouze pro země EU:

Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její realizace v národních zákonech se již nepoužitelné vysavače musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci.

Změny vyhrazeny.

Slovensky

Bezpečnostné pokyny

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Bezpečnostné pokyny - 1

Tieto pokyny a bezpečnostné predpisy starostlivo uschovajte.

Pravidelne čistite plavák a kontrolujte, či nie je poškodený. Inak by to mohlo negativ-

GAS 20 L SFC: Univerzálny vysávač

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Bezpečnostné pokyny - 2

Vecné číslo

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Bezpečnostné pokyny - 3

Používajte chrániče sluchu.

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Bezpečnostné pokyny - 4

Pre tento pracovný úkon použite silu.

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Bezpečnostné pokyny - 5

Zapnutie

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Bezpečnostné pokyny - 6

Vypnutie

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Bezpečnostné pokyny - 7

Automatika na dial'kové spínanie (elek-trického náradia)

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Bezpečnostné pokyny - 8

Najbližší pracovný úkon

Objem nádoby vysávača (brutto)

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Bezpečnostné pokyny - 9

Objem netto

Symbol Význam

max. podtlak
max. prietok vzduchu
P→Nasávací výkon
Plocha skladaného filtra
Prachová trieda filtra vysávača
Druh ochrany
Hmotnost podla EPTA-Procedure01:2014

BOSCH GAS 20 L SFC NL - Bezpečnostné pokyny - 10

L_pA Hladina akustického tlaku
KNep
a_h Celková hodnota vibrácií
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOSCH

Model : GAS 20 L SFC NL

Kategorie : Vysavač