Weller T0053420699N - Svářecí stroj

T0053420699N - Svářecí stroj Weller - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma T0053420699N Weller ve formátu PDF.

📄 271 stran Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice Weller T0053420699N - page 135
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Weller

Model : T0053420699N

Kategorie : Svářecí stroj

SKIP

Často kladené otázky - T0053420699N Weller

Stáhněte si návod pro váš Svářecí stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod T0053420699N - Weller a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. T0053420699N značky Weller.

NÁVOD K OBSLUZE T0053420699N Weller

Český Technické údaje | Bezpečnostní pokyny | Struktura menu | Údržba a servisní práce ohledně | Záruka

Slovensky Technické údaje | Bezpečnostné pokyny | Navigácia v menu | Ošetrovanie a údržba | Záruka

Děkujeme Vám za důvěrou vyjádřenou koupí tohoto přístroje. Výroba probíhá na základě velice přísných požadavků na kvalitu, které zajišťují bezvadné fung- ování přístroje. Před uvedením zařízení do provozu a prací s ním si přečtěte celý tento návod a přiložené bezpečnostní pokyny. Uschovejte tento návod tak, aby byl přístupný všem uživatelům. Tento návod obsahuje důležité informace o bezpečném a odborném uvedení přístroje do provo- zu, jeho obsluze, údržbě a samostatném odstranění jednoduchých poruch. Tento přístroj byl vyroben v souladu s aktuálním stavem techniky a uznávanými bezpečnostně- technickými pravidly. Přesto hrozí nebezpečí úrazu a materiální škody, pokud nebudete dodržovat bezpečnostní pokyny v přiložené bezpečnostní brožuře a výstražná upozornění v tomto návodu. Bezpečnostní pokyny Z bezpečnostních důvodů nesmějí přístroj používat děti, osoby mladší 16 let a dále oso- by, které nebyly obeznámeny s tímto návodem k provozu. Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát. Tento přístroj nesmějí používat osoby (včetně dětí) s omezený- mi fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí. Varování! Zásah elektrickým proudem Nesprávným připojením řídicí jednotky hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení. Před uvedení řídicího zařízení si přečtěte kompletní přiložené bezpečnostní pokyny, bezpečnostní pokyny uveden v tomto návodu k obsluze a návod k Vašemu řídicímu zařízení a dodržujte preventivní opatření v nich uvedená. Připojujte pouze nástroje WELLER WX. USB port nepoužívejte nikdy k napájení cizích přístrojů. Při závadě přístroje mohou aktivní vodiče ležet volně nebo může být ochranný vodič nefunkční. Opravy musejí provádět pouze osoby vyškolené rmou Weller. Je-li přípojné vedení elektrického nástroje poškozeno, musí se nahradit speciálně seřízením přípojným vedením, které lze získat prostřednictvím zákaznického servisu. Varování! Nebezpečí popálení Při provozu řídicí jednotky hrozí nebezpečí popálení páječkou. Nástroje mohou po vypnutí zůstat ještě nějakou dobu horké. Pokud pájedlo nepoužíváte, vždy jej odložte na bezpečnou odkládací plochu. Vakuum a horký vzduch připojujte pouze na místa k tomu určená. Namiřte horkovzdušnou pistolí na osoby nebo hořlavé předměty. Pro vaši bezpečnost152

Pro vaši bezpečnost Použití v souladu s určením Napájecí jednotka pro páječky WELLER WX. Používejte pájecí/odpájecí stanici/horkovzdušnou stanici výhradně k účelu pájení a odpájení uve- denému v návodu k obsluze za zde uvedených podmínek. Hořlavé plyny a tekutiny se nesmějí odsávat. Přístroj lze provozovat pouze s řádně nasazenými a vhodnými ltračními kartušemi. Plné ltrační kartuše vyměňte. Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorech. Přístroj chraňte před vlhkem a přímým slunečním zářením. Použití k určenému účelu zahrnuje také, že se budete řídit tímto návodem, budete dbát na všechny další průvodní podklady, budete dbát na národní bezpečnostní předpisy platné v místě použití. Výrobce nepřebírá odpovědnost za svévolně provedené změny na zařízení. Uživatelské skupiny V důsledku různě vysokých rizik a rizikových potenciálů smějí být některé z pracovních postupů vy- konávány pouze vyškoleným odborným personálem. Pracovní postup Uživatelské skupiny Zadávání pájecích parametrů Odborný personál s technickou kvalikací Výměna elektrických náhradních dílů Elektrikář Zadávání intervalů údržby Bezpečnostní technik Obsluha Výměna ltru Laik Obsluha Výměna ltru Výměna elektrických náhradních dílů Technicky vzdělaná osoba s vedením a pod dohledem kvalikovaného odborníka Uvedení zařízení do provozu Pozor! Dodržujte pokyny, uvedené v každém z píslušných návod k provozu pipojených pístroj. Uveďte zařízení do provozu podle popisu v kapito- le „Uvedení do provozu“. Zkontrolujte, zda síťové napětí odpovídá údaji na typovém štítku. Přístroj připojujte do zásuvky pouze ve vypnutém stavu. Po zapnutí přístroje mikroprocesor provede samo- statný test a načte parametry, uložené v nástroji. Požadovaná a stanovená teplota jsou uložené v nástroji. Aktuální hodnota teploty stoupá, až dosáhne požadovanou teplotu (= páječka se zahřívá). WXA 2: Dusík N2 zpomaluje oxidaci a tavidlo zůstane déle aktivní. Doporučujeme dusík N2, který se prodává v ocelových lahvích. Láhev musí být vybavená redukčním ventilem 0-10 bar.153

Pájení a odpájení Pájecí práce provádějte podle provozního návodu připojené páječky. Manipulace s pájecími hroty Při prvním zahřátí smáčejte selektivní a cínovatelný pájecí hrot pájkou. Tím odstraníte zoxidovanou vrstvu a nečistoty na hrotu vzniklé skladováním. Při přestávkách v pájení a před odložením pájedla dbejte na to, aby byl pájecí hrot dobře pocínovaný. Nepoužívejte příliš agresivní tavidla. Vždy dbejte na řádné usazení pájecího hrotu. Nastavte co nejnižší pracovní teplotu. Použijte k aplikaci co největší tvar pájecího hrotu Základní pravidlo: velikost přibližně jako pájecí podložka. Zajistěte plošný přenos tepla mezi pájecím hrotem a pájeným místem tím, že pájecí hrot řádně pocínujete. V případě delší přestávky v práci pájecí systém vypněte, nebo použijte funkci Weller pro snížení teploty při nepoužívání. Než pájedlo na delší čas odložíte, smočte hrot v páječce. Páječku nanášejte přímo na místo pájení, ne na pájecí hrot. Vyměňujte pájecí hroty pomocí příslušného nástroje. Nevyvíjejte mechanický tlak na pájecí hrot. Upozornění ídicí jednotky jsou seízeny na stední velikost pájecích hrot. Výmna hrotu nebo použití jiného tvaru hrotu mže vést k odchylkám. WX 2, WXD 2, WXA 2: Nadproudové vypnutí (255 W) V případě, že výkon obou kanálů přesáhne 255 Watt, jeden kanál se automaticky deaktivuje, aby nedošlo k přetížení WX stanice. K automatickému odpojení z důvodu ochrany před přetížením dojde také v případě, že budou připojeny následující kombinace nástrojů: např. - 2 WXHP 120 topné desky - Topná deska WXHP 120 a odpájecí píst WXDP 120 nebo WXDV 120 Vyrovnání potenciálů

Různým zapojením zdířky s 3,5 mm pomocným kontaktem jsou možné 4 varianty: a Tvrdě uzemněno bez zástrčky (stav při dodání). b Vyrovnání potenciálů se zástrčkou, vyrovnávací vedení na středovém kontaktu. c Bez potenciálu se zástrčkou d Měkce uzemněno se zástrčkou a vpájeným odporem. Pro vaši bezpečnost154

Pro vaši bezpečnost Aktualizace rmware Upozornění Bhem probíhající aktualizace rmware se stanice nesmí vypnout.

1. Vypnout jednotku.

2. Do USB rozhraní vložte přenosnou paměť.

3. Zapnout jednotku.

Aktualizace rmware se provede automaticky. Pokud je ve vaší stanici již nainstalovaná aktuální verze rmware, nedojde k žádné změně. Údržba a servisní práce ohledně Varování! Ped prací na stroji vždy vytáhnte pívodní kabel ze zásuvky. Ovládací panel je nutné čistit pomocí vhodného hadříku na čištění. Nepoužívaná rozhraní se musí uzavřít příslušnými poklopy. Varování! Nebezpečí popálení Pájecí hrot vyměňujte pouze za studena. Výměnu sací trysky a čistění provádějte pouze za horka pomocí vhodného nástroje. Výměnu horkovzdušné trysky provádějte pouze vhodným nástrojem. Sběrnou nádobku na cín čistěte pouze za studena nebo ji vyměňte. Výměna ltru Pravidelně kontrolujte hlavní ltr vakua, zda není znečištěný a v případě potřeby jej vyměňte. Varování! Zničení vakuové jednotky při provozu bez ltru. Před začátkem pájení zkontrolujte, zda je vložen hlavní ltr! Se znečištnými ltry nakládejte jako s nebezpečným odpadem. Vymnné části zaízení, ltry a stará zaízení zlikvidujte podle pedpis platných ve Vaší zemi. Používejte vhodný ochranný odv. Varování! Používejte pouze originální náhradní díly WELLER. Záruka Nároky kupujícího na odstranění vad zanikají jeden rok od dodávky. To neplatí pro nárok kupu- jícího na regres dle §§ 478, 479 BGB (německého občanského zákoníku). Ze záruky ručíme jen tehdy, když jsme záruku na jakost a trvanlivost uvedli písemně a za použití pojmu „Záruka“. Záruka zaniká v případě neodborného použití a zásahu nekvalikovaných osob. Technické změny vyhrazeny! Bližší informace naleznete na stránkách www.weller- tools.com.155

Standby teplota Vyvolání menu Parametry nástroje V rukojeti páječek je integrované rozpoznání používání (senzor), který v případě nepoužívání automaticky spustí postup vychladnutí. Po odpojení teploty je automaticky nastavena teplota standby. Standby čas (vypnutí teploty) Vyvolání menu Parametry nástroje Při nepoužívání páječky se teplota po uplynutí nastaveného času STANDBY spustí na teplotu STANDBY. Na displeji se zobrazí „Standby“. Stisknutí ovládacího tlačítka ukončí tento pohoto- vostní režim Standby. Senzor, integrovaný v nást- roji, rozpozná změnu stavu a provede deaktivaci pohotovostního režimu Standby, jakmile dojde k pohybu nástroje. Volba Popis OFF vypnutí času Standby (výrobní nastavení) 1-999 min Standby čas , lze individuálně nastavit --- Nástroj není podporován as AUTO-OFF (čas automatického vypnutí) Vyvolání menu Parametry nástroje Když se páječka nepoužívá, její ohřev se po uply- nutí doby AUTO-OFF vypne. Vypnutí teploty se provede nezávisle na nastavení funkce pohotovostního režimu Standby. Aktuální teplota se zobrazí blikající slouží k zobrazení zbytkové teploty. Na obrazovce se zobrazí hlášení „AUTO-OFF“. Volba Popis OFF funkce AUTO-OFF je vypnuta (výrobní nastavení) 1-999 min čas AUTO-OFF, lze individuálně nastavit. Citlivost Vyvolání menu Parametry nástroje Volba Popis Nízké Necitlivé – reaguje na výrazný (dlouhý) pohyb Normální Standard (výrobní nastavení) Vysoká Citlivé - reaguje na lehký (krátký) pohyb --- Nástroj není podporován Max. doba horkého vzduchu WXHAP 200 Spuštění Nabídky položek Parametry nástroje Dobu sepnutí proudu horkého vzduchu WXHAP 200 lze omezit v rozmezí od 0 do 300 s v krocích po 1 sekundě. Nastavení z výroby je 0 s („OFF“), tzn., že proud vzduchu je aktivován pouze po dobu, kdy je stisknuté tlačítko na pístu horkého vzduchu nebo volitelně dodávaný nožní spínač. Volba Popis OFF není denována žádná doba (výrobní nastavení) 1-300 s individuálně nastavitelné Tep. kompenzace Spuštění Nabídky položek Parametry nástroje Skutečnou teplotu pájecího hrotu lze přizpůsobit zadáním hodnoty offsetu teploty o ± 40 °C (± 72 °F). Nabídka položek Parametry156

Nabídka položek Parametry Výkonový mód Spuštění Nabídky položek Parametry nástroje Funkce určuje chování páječky během ohřevu až k dosažení nastavené teploty nástroje. Volba Popis Standard přizpůsobený (průměrný) ohřev (výrobní nastavení) Min. pomalý ohřev Max. rychlý ohřev zámek tlačítek WXHAP 200 Spuštění Nabídky položek Parametry nástroje Pomocí této funkce lze změnit tovární nastavení tlačítek WXHAP 200 pístu. Volba Popis OFF – ON WXHP se zapne při prvním stisknutí tlačítka a při dalším stisknutí se vypne. Okno proces Spuštění Nabídky položek Parametry nástroje Teplotní rozmezí, nastavené v okně Proces, určuje signalizační chování spínacího výstupu bez potenciálu. Upozornění V pípad nástroj s prstencovým LED osvtlením (nap. WXDP 120) se v Okn Proces určuje chování prstencového LED osvtlení. Neustálé svícení znamená dosažení pednastavené teploty, pop., že se teplota nachází uvnit rozmezí, stanoveném v Okn Proces. Blikání signalizuje probíhající ohev systému, pop. že se teplota nachází mimo rozmezí, stanoveném v Okn Proces. Jazyk Spuštění Nabídky položek Parametry stanice CHN

CZE Český Jednotka teploty °C/°F (jednotky teploty) Spuštění Nabídky položek Parametry stanice Volba Popis ° C Celsius ° F Fahrenheit PIN kód (Funkce blokování) Spuštění Nabídky položek Parametry stanice Po spuštění funkce Blokování lze na pájecí stanici ovládat pouze tlačítka pro stanovenou teplotu. Všechna ostatní nastavení není až do odblokování možné měnit.157

Nabídka položek Parametry Upozornění Pokud má být za účelem volby skutečn jen jedna hodnota teploty k dispozici, je nutné ovládací tlačítka (tlačítka pro stanovenou teplotu) nastavit na stejnou hodnotu teploty. Blokování pájecí stanice: Požadované třímístné heslo pro spuštění/deak- tivaci blokování (mezi 001-999) nastavte pomocí otočného zacvakávacího kola. Blokování se zaktivuje (na obrazovce se zobrazí symbol zámku). Odblokování pájecí stanice

1. Spusťte Nabídku položek Parametry. Pokud je

funkce blokování aktivní, spustí se automaticky položka nabídky Heslo. Na obrazovce se zobra- zí tři hvězdičky (***).

2. Třímístné heslo pro spuštění/deaktivaci bloko-

vání nastavte pomocí otočného zacvakávacího kola.

3. Heslo potvrďte stisknutím tlačítka Enter.

Zapomněli jste kód? Obraťte se prosím na náš zákaznický servis: technical-ser- vice@weller-tools.com Chod vakua pouze WXD 2 Spuštění Nabídky položek Parametry stanice Pro zamezení předčasného spuštění čerpadla nebo zajištění denované doby předehřívání pájecího místa je možné nastavit zpožděné spuštění. Volba Popis 0 sec OFF: Funkce Chod vakua je vypnutá (výrobní nastavení) 1-10 sec ON: Doba chodu vakua, individuální nastavení. Doběh vakua pouze WXD 2 Spuštění Nabídky položek Parametry stanice Pro zamezení ucpání odpáječky je možné nastavit dobu doběhu vakua. Volba Popis 0 sec OFF: Funkce Doběh vakua je vypnutá (výrobní nastavení) 1-10 sec ON: Doba doběhu vakua, individuální nastavení Vyp/zap zvuky tlačítek Spuštění Nabídky položek Parametry stanice Volba Popis ON Zapnuto OFF Vypnuto Výstup robotu Spuštění Nabídky položek Parametry stanice Výstup robotu se nachází na zadní straně zařízení. WX 1: OFF - ON - ZeroSmog - Stop&Go WX 2 / WXD 2: OFF- Vlevo - Vpravo - Vlevo A Vpravo - ZeroSmog - Stop&Go158

Nabídka položek Parametry Volba Popis Vlevo levý kanál pro nástroje (výrobní nastavení) Vpravo pravý kanál pro nástroje Vlevo A Vpravo oba kanály pro nástroje ZeroSmog Zadní beznapěťový spínací výstup se při používání nástroje zavře. Přes volitelný adaptér (WX HUB) lze připojit určené Zero Smog. Rozhraní RS 232 na zadní straně zůstává nadále funkční. Spínací výstup je otevřený při Standby, AUTO-OFF, OFF nebo pokud není zapojený žádný nástroj. Stop&Go Zadní rozhraní RS 232 se používá k ovládání volitelného optoadaptéru pro spínání KHE/KHP přes optické vlákno. Při používání nástroje se výstup aktivuje. Vedle toho se připojí beznapěťový spínací výstup. Tento výstup je zavřený při Standby, AUTO-OFF, OFF nebo pokud není zapo- jený žádný nástroj. Upozornění Pokud je pracovní teplota robotu dosažena, zobrazí se na obrazovce hlášení – ok –. není u Zero Smog + Stop&Go Nožní spínač (pouze WXD 2 + WXA 2) Spuštění Nabídky položek Parametry stanice Pro zamezení předčasného spuštění čerpadla nebo zajištění denované doby předehřívání pájecího místa je možné nastavit zpožděné spuštění. Volba Popis OFF vypnuto ON zapnuto Rozhraní RS232 bude nakongurováno jako vstup pro nožní spínač k aktivaci vzduchového proudu. Připojení dodatečných zařízení Věnujte svoji pozornost schématickým zobra- zením. Dodatečná zařízení lze připojit buď na rozhraní čelní strany a/nebo na rozhraní na zadní straně pájecí stanice. Pájecí stanice rozpozná automaticky, jaké dodatečné zařízení je připojené. Pájecí stanice zobrazí vlevo (rozhraní vpředu) nebo vpravo (rozhraní vzadu) symbol nebo název připojeného dodatečného zařízení. Nastavení parametrů dodatečných zařízení

1. Dodatečné zařízení zvolte stisknutím

příslušného tlačítka (vpředu/vzadu). Na obrazovce se zobrazí parametry, které lze nastavit (např. počet otáček).

2. Požadovanou hodnotu nastavte pomocí

otočného zacvakávacího kola.

3. Potvrďte hodnotu stisknutím tlačítka Enter159

Technické údaje Pájecí Pájecí Odpájecí stanice Horkovzdušná stanice

WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2

Rozměry D x Š x V 170 x 151 x 130 mm 6,69 x 5,94 x 5,12 inch Hmotnost ca. 3,2 kg ca. 3,2 kg ca. 3,8 kg ca. 3,8 kg Síťové napětí 230 V, 50 Hz / 120 V, 60 Hz / 100 V 50/60 Hz Příkon 200 W 200 W (255 W) 200 W (255 W) 200 W (255 W) Třída ochrany I, kryt zařízení antistatický III, Pájecí zařízení Pojistka T2 A (230 V) T4 A (120 V) Teplotní rozsah Celsius: 100 - 450°C (550°C) Fahrenheit: 200 - 850°F (999°F) Nastavitelný rozsah teplot závisí na nástroji. Přesnost teploty ± 9 °C ± 17 °F Stabilita teploty ± 2 °C ± 4 °F Vyrovnání potenciálů Přes zdířku s pomocným kontaktem 3,5 mm na zadní straně přístroje. Displej 255 x 128 dots / Podsvícení Rozhraní Řídicí jednotka je vybavena čelním USB-rozhraním pro aktualizace rm- ware, parametrizaci, monitorování a data logging (pomocí WX-monitor software). Spotřeba vzduchu - 35 l / min max. podtlak 75 kPA (10,9 psi)

Přípojka stlačeného vzduchu - Hadice stlačeného vzduchu Vnější průměr 6 mm (0,24“) Hadice stlačeného vzduchu Vnější průměr 6 mm (0,24“) Stlačený vzduch - Vstupní tlak 400 - 600 kPA (58-87 psi) suchý stlačený vzduch bez oleje Vstupní tlak 400 - 600 kPA (58-87 psi) suchý stlačený vzduch bez oleje nebo dusík N2 Množství vzduchu - cca 0-18 l/min při 6 bar160

Chybová hlášení a odstraování chyb Hlášení/symptom Možná příčina Opatření k nápravě Zobrazení „- - -“ Nástroj nebyl rozeznán Nástroj je vadný Zkontrolujte připojení nástroje k zařízení Zkontrolujte připojený nástroj Žádná funkce obrazovky obra- zovka vypnuta Není síťové napětí Zapněte síťový spínač Zkontrolujte napětí v síti Zkontrolujte pojistky zařízení OFF Kanál nelze zapnout Nadproudové vypnutí kanál je vypnutý Pouze jednu páječku lze spustit do provozu. WXD 2: Na páječce s odsáváním není žádné vakuum Vakuum není připojeno Odpájecí tryska je ucpaná Stlačený vzduch je připojen chybně nebo není připojen Připojte hadici vakua na přípojku vakua Proveďte údržbu odpájecí trysky pomocí čisticího nástroje Připojte a zkontrolujte stlačený vzduch na přípojce WXD 2: Na páječce s odsáváním není dostatečné vakuum Filtrační zásobník na odpájecím zařízení je plný Hlavní ltr na pájecí stanici je plný Vyměňte ltrační zásobník na odpájecím zařízení Vyměňte vložku v hlavním ltru pájecí stanice WXA 2: na pístu horkého vzduchu není vzduch vzduchová hadice není připojena Stlačený vzduch je připojen chybně nebo není připojen připojte stlačený vzduch k přípojce nebo zkontrolujte připojení připojte k WXA 2 vzduchovou hadici vedoucí od pístu nebo zkontrolujte její připojení rozhraní vzadu žádná funkce se Zero Smog/

robotický výstup nastaven na Stop/Go Zakázat funkci Stop & Go; Nebo můžete použít přední rozhraní RS 232 rozhraní vpředu žádná funkce se Zero Smog/

Symboly Pozor! Přečtěte si návod k používání! Před prováděním veškerých prací na přístroji vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Design a pracoviště v antista- tickém provedení. Vyrovnání potenciálů Značka CE Pojistka Bezpečnostní transformátor Pájení Odpájení Horký vzduch Likvidace Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustano- vení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrné recyklaci. Vyměněné části zařízení, ltry a stará zařízení zlikvidujte podle předpisů platných ve Vaší zemi. Originální prohlášení o shodě Pájecí WX1, WX2 Odpájecí stanice WXD 2 Horkovzdušná stanice WXA 2 Nástroj WXP 65, WXP 120, WXP 200, WXMP, WXMT Prohlašujeme, že označené produkty splují ustanovení následujících směrnic: 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU (RoHS) Použité harmonizované normy: DIN EN 55014-1: 2012-05 DIN EN 60335-1: 2012-10 DIN EN 55014-2: 2009-06 DIN EN 60335-2-45: 2012-08 DIN EN 61000-3-2: 2010-03 / 2011-06 DIN EN 62233: 2008-11 / 2009-04 DIN EN 61000-3-3: 2012-07 DIN EN 50581:2013-02 Besigheim, 2014-07-30 T. Fischer S. Hofmann Technický vedoucí Jednatel Zmocněn k sestavení technické dokumentace. Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany162

(58-87 psi) suchý stlačený vzduch bez oleja Vstupný tlak