T0053420699N - Mașină de sudură Weller - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului T0053420699N Weller în format PDF.
Întrebări frecvente - T0053420699N Weller
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de sudură în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. T0053420699N - Weller și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. T0053420699N mărcii Weller.
MANUAL DE UTILIZARE T0053420699N Weller
Român Date tehnice | Indicaţii de securitate | Ghidarea în meniu | Îngrijirea şi întreţinerea curentă | Garanţia pentru produs
Vă mulţumim pentru încrederea arătată la achiziţionarea acestui aparat. La fabricare au fost respectate cele mai stricte exigenţe de calitate, care asigură o funcţionare impecabilă a aparatului. Consultaţi complet acest manual şi indicaţiile de securitate ataşate înainte de punerea în funcţiune şi înainte de a lucra cu aparatul. Păstraţi acest manual astfel încât să e accesibil pentru toţi utilizatorii. Acest manual conţine informaţii importante privind punerea în funcţiune sigură şi corectă a aparatului, operarea cu acesta, întreţinerea curentă şi remedie- rea prin mijloace proprii a defecţiunilor simple. Aparatul a fost produs corespunzătoare standardelor tehnice de actualitate şi regulilor tehnice de securita- te consacrate. Cu toate acestea, există pericolul de vătămări de persoane şi prejudicii materiale, în cazul în care nu respectaţi indicaţiile de securitate din caietul de siguranţă ataşat, precum şi indicaţiile de avertizare din acest manual. Indicaţii de securitate Din motive de siguranţă, este interzisă utilizarea aparatului de către copii şi tinerii sub 16 ani, precum şi de către persoane care nu sunt familiarizate cu acest manual de utilizare. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigu- ra că nu se joacă cu aparatul. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (in- clusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau psihice reduse, ori cu lipsă de experienţă şi/sau cu cunoştinţe decitare. Avertizare! Electrocutare Prin conectarea incorectă a aparatului de comandă, există pericol de rănire prin elec- trocutare şi aparatul poate deteriorat. Consultaţi integral indicaţiile de securitate ataşate, indicaţiile de securitate din acest manual de utilizare, precum şi manualul unităţii dumneavoastră de comandă înainte de punerea în funcţiune a unităţii de comandă şi aveţi în vedere măsurile de precauţie prezentate acolo. Nu racordaţi decât scule WELLER WX. Nu utilizaţi niciodată portul USB ca alimentare cu tensiune pentru aparate de la alţi producători. În cazul în care aparatul este defect, e posibil să existe cabluri active libere sau cablul de protecţie nu este funcţional. Reparaţiile trebuie executate de către persoane instruite de rma Weller. În cazul în care cablul de conectare al sculei electrice este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu de protecţie special realizat, disponibil în centrele de service pentru clienţi. Avertizare! Pericol de provocare a arsurilor La operarea aparatului de comandă, există pericol de provocare a arsurilor la scula de lipire cu aliaj. Sculele pot rămâne erbinţi un timp îndelungat după deconectare. Depuneţi întotdeauna scula de lipire cu aliaj pe poliţa de siguranţă în caz de nefolosire a acesteia. Racordaţi vidul şi aerul cald numai la racordurile prevăzute în acest sens. Nu îndreptaţi letconul cu aer cald înspre persoane sau înspre obiecte inamabile. Pentru securitatea dumneavoastră251
Pentru securitatea dumneavoastră Utilizarea conformă cu destinaţia Unitate de alimentare pentru sculele de lipire cu aliaj WELLER WX. Utilizaţi staţia de lipire cu aliaj / dezlipire / de aer cald exclusiv în conformitate cu scopul indicat în manualul de utilizare, pentru lipire cu aliaj şi dezlipire, în condiţiile indicate mai jos. Nu este permisă aspirarea gazelor inamabile şi a lichidelor. Nu este permisă exploatarea apa- ratului decât cu cartuşele de ltrare prevăzute special şi introduse corect. Înlocuiţi cartuşele de ltrare pline. Utilizaţi aparatul numai în spaţii interioare. Protejaţi-l împotriva umezelii şi a radiaţiilor solare directe. Utilizarea conformă cu destinaţia include şi respectarea acestui manual, respectarea tuturor documentelor care însoțesc aparatul, respectarea tuturor prevederilor naționale de prevenire a accidentelor, aplicabile la locul de exploatare. Producătorul nu preia niciun fel de răspundere pentru modicări neautorizate ale aparatului. Grupe de utilizatori Din cauza diverselor potenţiale ridicate de riscuri şi de pericole, numai personalul calicat instruit special trebuie să execute anumite etape de lucru. Etapă de lucru Grupe de utilizatori Specicarea parametrilor de lipire cu aliaj Personal calicat cu formare tehnică Înlocuirea pieselor de schimb electrice Electrician calicat Specicarea intervalelor de întreţinere Expert în siguranţă Operare Schimbarea ltrului Nespecialişti Operare Schimbarea ltrului Înlocuirea pieselor de schimb electrice Ucenici de prol tehnic sub instruirea şi supraveghe- rea unui muncitor calicat şi format Punerea în funcţiune a aparatului Atenție! Respectaţi manualele de utilizare ale aparatelor conectate. Puneţi aparatul în funcţiune după cum este descris în capitolul „Punerea în funcţiune“. Vericaţi dacă tensiunea reţelei coincide cu datele de pe plăcuţa de fabricaţie. Racordaţi aparatul la priză numai în stare deconectată. După conectarea aparatului, microprocesorul efectuează un autotest şi citeşte valorile salvate în sculă ale parametrilor. Temperatura nominală şi temperaturile xe sunt salvate pe sculă. Valoarea efectivă a temperaturii creşte până la temperatura nominală (= scula de lipire cu aliaj va încălzită). WXA 2: Azotul N2 reduce oxidarea şi agentul fondant rămâne activ mai mult timp. Recomandăm azot N2, care este disponibil în comerţ în butelii de oţel. Butelia trebuie să e echipată cu un reductor de presiune de 0-10 bari.252
Lipirea cu aliaj şi dezlipirea Executați lucrările de lipire conform manualului de utilizare al sculei de lipire cu aliaj atașate. Manevrarea vârfurilor de lipit La prima încălzire, umectaţi cu aliaj de lipit vârful de lipit selectiv şi cu cositorire. Se înlătură astfel straturile de oxid apărute pe durata depozitării şi impurităţile de pe vârful de lipit. În pauzele pe durata cărora nu se realizează lucrări de lipire şi înainte de depunerea letconului, aveţi în vedere ca vârful de lipit să e bine cositorit. Nu utilizaţi fondant agresiv. Acordaţi atenţie întotdeauna aşezării conform prescripţiilor a vârfurilor de lipit. Alegeţi temperatura de lucru cât mai scăzută posibil. Alegeţi cea mai mare formă posibilă a vârfului de lipit pentru domeniul aplicativ respectiv Regulă empirică: de mărime aprox. egală cu padul de lipire cu aliaj. Asiguraţi un transfer termic pe o suprafaţă cât mai mare posibil între vârful de lipit şi punctul de lipire cu aliaj, cositorind bine vârful de lipit. Deconectaţi sistemul de lipire cu aliaj pe durata pauzelor de lucru mai lungi sau utilizaţi funcţia Weller pentru scăderea temperaturii în caz de nefolosire. Umectaţi vârful cu aliaj de lipit, înainte de a depozita letconul pentru un interval de timp mai lung. Aplicaţi aliajul de lipit direct pe punctul de lipire, nu pe vârful de lipit. Înlocuiţi vârfurile de lipit cu scula corespunzătoare. Nu exercitaţi forţe mecanice pe vârful de lipit. Indicație Aparatele de comandă au fost ajustate pentru un vârf de lipit mediu. Prin înlocuirea vârfului sau prin utilizarea altor forme de vârf, pot apărea abateri. WX 2, WXD 2, WXA 2: Deconectare la suprasarcină (255 W) Pentru a evita suprasarcina unei staţii WX, la o putere a sculei ambelor canale de peste 255 waţi, un canal este dezactivat automat (Auto-Off). În plus, se ajunge la o deconectare de suprasarcină când sunt conectate următoarele combinaţii de scule: de ex. - 2 plăci de încălzire WXHP 120 - O placă de încălzire WXHP 120 şi un ciocan de dezlipit WXDP 120 sau WXDV 120 Egalizare de potențial
Prin comutarea diferită a mufei mamă cu clichet de 3,5 mm, sunt posibile 4 variante: a Cu împământare directă Fără șă (starea de livrare). b Egalizare de potențial Cu șă, circuit de egalizare la contactul central.
Fără potențial Cu șă d Cu împământare indirectă Cu șă și rezistență integrată lipită cu aliaj. Împământare prin rezistența aleasă Pentru securitatea dumneavoastră253
Pentru securitatea dumneavoastră Efectuarea rmware update Indicație În timp ce se efectuează Firmware update, nu este permisă deconectarea staţiei.
1. Deconectaţi staţia.
2. Introduceţi stick-ul de memorie în interfaţa USB.
3. Conectaţi staţia.
Firmware update va efectuat automat. În cazul în care deja aţi instalat o variantă mai nouă de Firm- ware pe staţia dvs., aceasta nu va modicată. Îngrijirea şi întreţinerea curentă Avertizare! Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, scoateţi a din priză. În cazul impurităţilor, curăţaţi panoul de operare cu o lavetă adecvată. Închideţi cu capace interfeţele neutilizate. Avertizare! Pericol de provocare a arsurilor Înlocuirea vârfurilor de lipit - numai în stare rece Înlocuirea duzelor de aspirare şi curăţarea - numai în stare caldă, cu sculele potrivite Înlocuirea duzelor pentru aer cald - numai cu sculele potrivite Curăţaţi sau înlocuiţi rezervorul pentru colectarea cositorului numai în stare rece Schimbarea ltrului Controlaţi regulat ltrul principal pentru vid cu privire la murdării şi, dacă este cazul, înlocuiţi-l. Avertizare! Unitatea de vid va distrusă dacă funcţionează fără ltru. Înainte de a începe operaţiile de lipire, vericaţi dacă a fost introdus ltrul principal! Filtrele murdărite trebuie să e tratate ca deeuri speciale. Eliminaţi ca deeu piesele schimbate de aparate, ltrele sau aparatele vechi con- form prescripţiilor din ţara dumneavoastră. Purtaţi echipament de protecţie adecvat. Avertizare! Utilizaţi numai piese de schimb WELLER. Garanția pentru produs Drepturile de remediere a decienţelor îşi pierd va- labilitatea pentru cumpărător într-un an de la data livrării. Acest lucru nu se aplică în cazul drepturilor cumpărătorului la o cale de atac conform paragra- felor 478, 479 din Codul Civil (Germania). În cadrul unei garanţii pentru produs oferite de noi, ne asumăm răspunderea numai dacă garanţia pentru structură sau pentru durata de valabilitate a fost emisă de noi în scris şi utilizându-se noţiunea „Garanţie“. Garanţia pentru produs îşi pierde valabilitatea în caz de folosire improprie şi dacă s-au întreprins intervenţii de către persoane necalicate. Ne rezervăm dreptul asupra modicărilor tehnice! Vă rugăm să vă informaţi la www.weller-tools.com.254
Temperatura de standby reacţionează la mişcare uşoară (scurtă) Parametrii sculei Sculele de lipire cu aliaj au o identicare a utilizării (senzor) în mâner, care, în cazul neutilizării, iniţiază automat procesul de răcire. După o deconectare a temperaturii, va setată automat temperatura de standby. Timp de așteptare reacţionează la mişcare uşoară (scurtă) Parametrii sculei În cazul neutilizării sculei de lipire cu aliaj, după scurgerea timpului de standby setat, temperatura va scăzută la temperatura de standby.Pe display apare „Standby“. Apăsarea tastei de operare termină această stare de standby. Senzorul integrat în sculă identică schimbarea de stare şi dezactivează starea de standby imediat ce scula va mişcată. Opţiune Descriere OFF Timpul de standby este deconectat (setare din fabrică) 1-999 min Timp de standby, poate setat individual --- Scula nu este sprijinită Timpul AUTO-OFF reacţionează la mişcare uşoară (scurtă) Parametrii sculei În cazul neutilizării sculei de lipire cu aliaj, după scurgerea timpului AUTO-OFF, încălzirea sculei de lipire va deconectată. Deconectarea temperaturii se va efectua inde- pendent de funcția standby setată. Temperatura efectivă este așată cu aprindere intermitentă și servește ca indicator al căldurii reziduale. Pe display apare „AUTO-OFF“. Opţiune Descriere OFF Funcţia AUTO-OFF este deconectată (setare din fabrică) 1-999 min Timpul AUTO-OFF poate setat individual. Sensibilitate reacţionează la mişcare uşoară (scurtă) Parametrii sculei Opţiune Descriere Scăzut Insensibil – reacţionează la mişcare puternică (lungă) Normal Standard (setare din fabrică) Mare Sensibil - reacţionează la mişcare uşoară (scurtă) --- Scula nu este sprijinită Durata max. a aerului cald WXHAP 200 Apelarea meniului Parametrii sculei Timpul de conectare pentru uxul de aer cald al WXHAP 200 poate limitat în pași de 1, de la 0 până la 300 s. Setarea din fabrică este de 0 s („OFF“), adică uxul de aer este activat atâta timp cât este apăsat butonul de pe ciocanul cu aer cald sau comutatorul de picior. Opţiune Descriere OFF nu este denită nicio durată (setare din fabrică) 1-300 s reglabil individual Meniul de parametri255
Meniul de parametri Offset (Temperatură-Offset) Apelarea meniului Parametrii sculei Prin introducerea unei abateri de temperatură, temperatura efectivă a vârfului de lipit poate ajustată cu ± 40 °C (± 72 °F). Comportamentul de control Apelarea meniului Parametrii sculei Funcţia determină comportamentul la încălzire al sculei de lipire cu aliaj la atingerea temperaturii setate a sculei. Opţiune Descriere Standard încălzire ajustată (medie) (setare din fabrică) Uşor încălzire lentă Agresiv încălzire rapidă Key Lock WXHAP 200 Apelarea meniului Parametrii sculei Cu această funcție poate modicat compor- tamentul setat din fabrică al tastelor ciocanului WXHAP 200. Opţiune Descriere OFF – ON WXHAP 200 este conectat cu o primă apăsare a tastei şi deconectat cu următoarea apăsare a tastei. Fereastra procesului Apelarea meniului Parametrii sculei Domeniul de temperatură setat în fereastra proce- sului stabileşte comportamentul de semnalizare al ieşirii de comutare fără potenţial. Indicație La sculele cu lumină inelară LED (de ex. WXDP 120), fereastra procesului determină comporta- mentul de iluminat al luminii inelare LED. Lumina constantă indică atingerea temperaturii preselectate, respectiv temperatura se încadrează în interiorul ferestrei de proces prestabilite. Aprinderea intermitentă semnalizează că sistemul se încălzete, respectiv temperatura se situează în exteriorul ferestrei de proces. Limba Apelarea meniului Parametrii staţiei CHN
CZE Český Versiunea temperaturii °C/°F Apelarea meniului Parametrii staţiei Opţiune Descriere ° C Celsius ° F Fahrenheit256
Meniul de parametri Parola (Funcția de blocare) Apelarea meniului Parametrii staţiei După conectarea blocării la staţia de lipire cu aliaj, mai pot operate numai tastele de temperatură xă. Niciuna dintre celelalte setări nu mai poate ajustată până în momentul deblocării. Indicație În cazul în care ar putea selectată într-adevăr numai o singură valoare de temperatură, tastele de operare (tastele de temperatură xă) trebuie setate la aceeai valoare de temperatură. Blocarea staţiei de lipire cu aliaj: cu roata de rotire cu clic, setaţi codul dorit din trei cifre (între 001-999). Blocarea este activă (pe display se poate vedea un lacăt). Deblocarea staţiei de lipire cu aliaj
1. Apelaţi meniul de parametri. Dacă blocarea
este activă, se deschide automat punctul de meniu Parolă. Pe display apar trei steluţe (***).
2. Cu roata de rotire cu clic setaţi codul de blocare
format din trei cifre.
3. Conrmaţi codul cu tasta de introducere.
Aţi uitat codul? Vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru de service pentru clienţi: technical-service@weller-tools.com Vid pre-operare numai WXD 2 Apelarea meniului Parametrii staţiei Pentru a preveni o pornire prematură a pompei sau pentru a asigura un timp denit de preîncălzire a punctului de lipire, poate setată o temporizare a conectării Opţiune Descriere 0 sec OFF: Funcţia pre-operare vid este deconectată (setare din fabrică) 1-10 sec ON: Timp pre-operare vid, poate setat individual Vid post-operare (numai WXD 2) Apelarea meniului Parametrii staţiei Pentru a preveni o înfundare a ciocanului de dezlipit, poate setat un timp de post-operare pentru vid. Opţiune Descriere 0 sec OFF: Funcţia post-operare vid este deconectată (setare din fabrică) 1-10 sec ON: Timp post-operare vid, poate setat individual Sunetul tastelor pornit/oprit Apelarea meniului Parametrii staţiei Opţiune Descriere ON Conectat OFF Deconectat257
Meniul de parametri Ieşire robot Apelarea meniului Parametrii staţiei Ieşirea robot se găseşte pe partea din spate a aparatului. WX 1: OFF - ON - ZeroSmog - Stop&Go WX 2 / WXD 2: OFF- Stânga - Dreapta - Stânga & Dreapta - ZeroSmog - Stop&Go Opţiune Descriere Stânga canalul pentru sculă stânga (setare din fabrică) Dreapta canalul pentru sculă dreapta Stânga & Dreapta ambele canale pentru sculă ZeroSmog Ieşirea de comutare fără potenţial din partea din spate va închisă la utilizarea unei scule. Prin intermediul unui adaptor opţional (WX HUB) pot conectate anumite Zero Smog. Interfaţa RS 232 din partea din spate este în continuare funcţională. Ieşirea de comutare deschisă la Standby, AUTO-OFF, OFF sau când nu este introdusă nicio sculă. Stop&Go Interfaţa din spate RS 232 va folosită pentru activarea unui adaptor optic pentru a putea conecta un KHE/KHP prin intermediul unui cablu cu bră optică. La utilizarea unei scule, ieşirea va activată. Suplimentar va închisă ieşirea de comu- tare fără potenţial. Ieşirea este întreruptă la Standby, AUTO-OFF, OFF sau când nu este introdusă nicio sculă. Indicație Atunci când a fost atinsă temperatura pentru robot, pe display se va aa un – ok – . nu la Zero Smog + Stop&Go Comutatorul de picior (numai WXD 2 + WXA 2) Apelarea meniului Parametrii staţiei Pentru a preveni o pornire prematură a pompei sau pentru a asigura un timp denit de preîncălzire a punctului de lipire, poate setată o temporizare a conectării Opţiune Descriere OFF deconectat ON conectat Interfaţa RS232 va congurată ca intrare pentru comutatorul de picior, pentru activarea uxului de aer. Conectarea aparatelor suplimentare Acordați atenție imaginilor de prezentare generală. Aparatele suplimentare pot conectate e la interfaţa de pe partea frontală, e şi/sau la interfaţa din partea din spate a staţiei de lipire cu aliaj. Staţia de lipire cu aliaj identică automat care aparat suplimentar este conectat. Staţia de lipire cu aliaj indică interfaţa din partea frontală sau interfaţa din partea din spate, simbolul sau numele aparatului suplimentar conectat. Setarea parametrilor aparatelor suplimentare
1. Selectaţi aparatul suplimentar prin intermediul
tastei de aparat suplimentar (faţă/spate). Parametrul care poate setat apare pe display (de ex. turaţia).
2. Setaţi valoarea dorită cu roata de rotire cu clic.
3. Conrmaţi valoarea cu tasta de introducere258
Date tehnice Staţii de lipire cu aliaj Staţii de lipire cu aliaj staţie de dez- lipire Staţie de aer cald
WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2
Dimensiuni L x l x h 170 x 151 x 130 mm 6,69 x 5,94 x 5,12 inch Greutate ca. 3,2 kg ca. 3,2 kg ca. 3,8 kg ca. 3,8 kg Tensiunea de rețea 230 V, 50 Hz / 120 V, 60 Hz / 100 V 50/60 Hz Consumul de putere 200 W 200 W (255 W) 200 W (255 W) 200 W (255 W) Clasa de protecție I, Carcasă antistatică III, Scula de lipire cu aliaj Siguranță T2 A (230 V) T4 A (120 V) Domeniul de temperaturi Celsius: 100 - 450°C (550°C) Fahrenheit: 200 - 850°F (999°F) Domeniul de temperatură reglabil depinde de sculă. Precizia de temperatură ± 9 °C ± 17 °F Stabilitatea la temperatură ± 2 °C ± 4 °F Egalizare de potențial Prin intermediul mufei mamă cu clichet de 3,5 mm pe partea din spate a aparatului. Display 255 x 128 dots / Iluminat de fond Interfaţă Aparatul de comandă este echipat cu o interfaţă USB în partea frontală pentru rmware update, parametrizare, monitorizare şi înregistrarea datelor (prin intermediul WX-Monitor Software). Consum de aer - 35 l / min Subpresiunea max. 75 kPA (10,9 psi)
Racord pentru aer com- primat - Furtun pentru aer comprimat Diametru exterior 6 mm (0,24“) Furtun pentru aer comprimat Diametru exterior 6 mm (0,24“) Aer comprimat - Presiunea de intrare 400 - 600 kPA Aer comprimat (58-87 psi) fără ulei, uscat Presiunea de intrare 400 - 600 kPA Aer comprimat de (58-87 psi) fără ulei, uscat sau azot N2 Cantitatea de aer - cca. 0-18 l/ min la 6 bari259
Mesaje de defecțiune și remedierea defecțiunilor Mesaj/simptom Cauză posibilă Măsuri de soluţionare Așare „- - -“ Scula nu a fost detectată Sculă defectă Vericați racordul sculei la aparat Vericați scula racordată Display-ul nu funcţionează așa OFF Nu este tensiune de la rețea Conectați comutatorul de rețea Vericați tensiunea de la rețea Vericați siguranța aparatului OFF Canalul nu poate conectat Deconectare de suprasarcină Canal deconectat Nu poate operat decât un letcon. WXD 2: Nu este vid la scula de dezlipire Vidul nu a fost racordat Duza de dezlipire este înfundată Aerul comprimat nu este racordat sau este racordat greșit Racordaţi furtunul de vid la racordul de vid Efectuați întreținerea duzei de dezlipire cu sculele de curățare Racordaţi aerul comprimat la racordul pentru aer comprimat sau vericaţi-l WXD 2: Vid insucient la scula de dezlipire Cartuşul de ltrare de la scula de dezlipire este plin Filtrul principal de la staţia de lipire cu aliaj este plin Înlocuiţi cartuşul de ltrare de la scula de dezlipire Înlocuiţi cartuşul ltrului principal de la staţia de lipire cu aliaj WXA 2: nu este aer la letconul cu aer cald Furtun de aer neracordat Aerul comprimat nu este racordat sau este racordat greșit Racordaţi aerul comprimat la racordul pentru aer comprimat sau vericaţi-l Racordaţi furtunul de aer de la letcon la unitatea WXA 2 sau vericaţi-l Interfaţă în partea din spate fără funcţie cu Zero Smog/WHP/
Ieşirea robotului setată pe Stop/Go Dezactivarea funcţiei Stop & Go; Sau folosirea interfeţei frontale RS 232 Interfaţă în partea din faţă fără funcţie cu Zero Smog/WHP/
Simboluri Atenție! Citiţi manualul de operare! Înainte de executarea oricăror lucrări la aparat, scoateţi întot- deauna şa din priză. Design compatibil ESD (Electro Static Discharge) şi post de lucru compatibil ESD Egalizare de potențial Marcaj CE Siguranță Transformator de siguranţă Lipire cu aliaj Dezlipire Aer cald Eliminarea ca deșeu Nu depuneţi sculele electrice împreună cu deşeurile menajere! Conform directivei europene 2012/19/EU despre aparatele electrice şi electronice vechi şi armonizarea cu legislaţia naţională, sculele electrice trebuie să e colectate separat şi depuse la centre de revalo- ricare în conformitate cu prescripţiile de mediu. Eliminaţi ca deşeu piesele schimbate de aparate, ltrele sau aparatele vechi conform prescripţiilor din ţara dumneavoastră. Declaraţie de conformitate originală Staţii de lipire cu aliaj WX1, WX2 staţie de dezlipire WXD 2 Staţie de aer cald WXA 2 Sculă WXP 65, WXP 120, WXP 200, WXMP, WXMT Declarăm că produsele nominalizate îndeplinesc prevederile următoarelor directive: 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU (RoHS) Normele armonizate aplicate: DIN EN 55014-1: 2012-05 DIN EN 60335-1: 2012-10 DIN EN 55014-2: 2009-06 DIN EN 60335-2-45: 2012-08 DIN EN 61000-3-2: 2010-03 / 2011-06 DIN EN 62233: 2008-11 / 2009-04 DIN EN 61000-3-3: 2012-07 DIN EN 50581:2013-02 Besigheim, 2014-07-30 T. Fischer S. Hofmann Manager tehnic Director Împuternicit cu redactarea documentaţiei tehnice. Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany261
Notice-Facile