GCL 2-15 G Professional - Лазерен показалец BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GCL 2-15 G Professional BOSCH в PDF формат.
| Тип продукт | Лазерен показалец / Лазерни точки и линии |
| Марка и модел | Bosch GCL 2-15 G Professional |
| Размери (с въртящо се закрепване) | 132 × 81 × 163 mm |
| Размери (без въртящо се закрепване) | 112 × 55 × 106 mm |
| Тегло (според EPTA) | 0,49 kg |
| Захранване | 3 батерии AA 1,5 V (LR6) |
| Работно време (режим точки) | до 22 ч |
| Работно време (режим кръстосани линии) | 8 ч |
| Обхват на лазерната линия | 15 m |
| Точност на нивелиране (линии) | ±0,3 mm/m |
| Точност на нивелиране (точки) | ±0,7 mm/m |
| Обхват на самонивелиране | ±4° |
| Време за нивелиране | < 4 s |
| Лазерен клас | 2 |
| Тип и цвят на лъча | Червена линия < 1 mW, 630–650 nm; Червена точка < 1 mW |
| Работна температура | -10 °C до +50 °C |
| Степен на защита | IP54 (устойчив на прах и пръски) |
| Резба за статив | 1/4" и 5/8" |
| Основни функции | Проектиране на хоризонтални и вертикални линии, горна/долна отвесна точка, режими точки, линии, кръстосани |
| Поддръжка и почистване | Почиствайте с мека влажна кърпа; не използвайте разтворители |
| Безопасност | Не гледайте лазерния лъч; клас 2; автоматично изключване след 120 мин |
| Включени аксесоари | Въртящо се закрепване RM 1, лазерна мишена, защитен калъф, батерии |
| Резервни части и ремонтопригодност | Следпродажбено обслужване на Bosch: www.bosch-pt.com; налични части |
Често задавани въпроси - GCL 2-15 G Professional BOSCH
Въпроси на потребители за GCL 2-15 G Professional BOSCH
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Лазерен показалец в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GCL 2-15 G Professional - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GCL 2-15 G Professional на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GCL 2-15 G Professional BOSCH
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvima navodila
hr Originalne upute za rad
Български ...... Страница 192
Указания за сигурност

За да работите с измервателния уред безопасно и сигурно, трябва да прочетете и спазвате всички указания. Ако измервателният уред не бъде използван съобраз-
но настоящите указания, вградените в него защитни механизми могат да бъдат увредени. Никога не оставяйте предупредителните табелки по измервателния уред да бъдат нечетливи. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГРИЖЛИВО ТЕЗИ УКАЗАНИЯ И ГИ ПРЕДАВАЙТЕ ЗАЕДНО С ИЗМЕРВАТЕЛНИЯ УРЕД.
▶ Внимание – ако се използват други, различни от по-сочените тук съоръжения за управление или калибриране или се извършват други процедури, това може да доведе до опасно излагане на лъчение.
▶ Измервателният уред се доставя с предупредителна табелка за лазер (в изображението на измервателния уред на страницата с фигурите).
▶ Ако текстът на предупредителната табелка за лазер не е на Вашия език, залепете преди първата експлоатация отгоре върху него доставения стикер на Вашия език.

Не насочвайте лазерния лъч към хора и животни и внимавайте да не погледнете непосредствено срещу лазерния лъч или срещу негово отражение. Така можете да заслепите хора, да причините трудови злополуки или да предизвикате увреждане на очите.
▶ Ако лазерният лъч попадне в очите, ги затворете възможно най-бързо и отдръпнете главата си от лазерния лъч.
▶ Не извършвайте изменения по лазерното оборудване.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като защитни очила. Лазерните очила служат за по-добро разпознаване на лазерния лъч; те не предпазват от лазерно лъчение.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като слънчеви очила или при шофиране. Лазерните очила не предлагат пълна UV защита и намаляват възприемането на цветовете.
Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифицирани техници и само с използване на оригинални резервни части. С това се гарантира запазването на функциите, осигуряващи безопасността на измервателния уред.
▶ Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред. Те могат неволно да заслепят други хора или себе си.
▶ Не работете с измервателния уред в среда с пови-
шена опасност от експлозии, в която има лесноза-
палими течности, газове или прахове. В измервател-
ния уред могат да възникнат искри, които да възпламе-
нят праха или парите.

Не поставяйте измервателния уред и магнитните принадлежности в близост до импланти и други медицински уреди, като напр. пейсмейкъри или инсулинови помпи. Магнитите на измервателния уред и на принадлежностите създават поле, което може да наруши функционирането на имплантите или медицинските уреди.
Дръжте измервателния уред и магнитните принадлежности на безопасно разстояние от магнитни носители на информация и чувствителни към магнитни полета уреди. Вследствие на влиянието на магнитите на измервателния уред и на принадлежностите може да се стигне до невъзвратима загуба на информация.
Описание на продукта и дейността
Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа.
Предназначение на уреда
Измервателният уред е предназначен за определяне и проверка на хоризонтални и вертикални линии, както и на пети на отвеси.
Измервателният уред е подходящ за работа на открито и в затворени помещения.
Този продукт е потребителски лазерен продукт в съответствие с EN 50689.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите се отнася до изображението на измервателния уред на страницата с фигурите.
(1) Отвор за изходящия лазерен лъч
(2) Символ за изтощени батерии
(3) Индикация махално аретиране
(4) Бутон за режим лазерна точка
(5) Бутон за режим лазерна линия
(6) Капак на гнездото за батерии
(7) Застопоряване на капака на гнездото за батерии
(8) Канал за позициониране
(9) Пусков прекъсвач
(10) Поставка за статив 1/4"
(11) Гнездо за монтиране към статив 5/8"
(12) Сериен номер
(13) Предупредителна табелка за лазерния лъч
(14) Въртяща се стойка (RM 1)
(15) Направляваща шина
(16) Надлъжен отвор за закрепване
(17) Магнит
(18) Скоба за тавани ^a)
(19) Универсална стойка (ВМ 1) ^4
(20) Лазерна мерителна плоча ^a)
(21) Kyφap ^a)
(22) Вложка ^a)
(23) Статив (ВТ 150) ^a)
(24) Телескопична щанга (ВТ 350) ^a)
(25) Предпазна чанта ^a)
(26) Лазерни очила ^a)
Технически данни
| Точков и линеен лазер GCL 2-15 GCL 2-15 G | ||
| Каталожен номер | 3 601 K66 E.. 3 601 K66 J.. | |
| Работна зонаA) | ||
| – Лазерна линия 15 m 15 m | ||
| – Лазерна точка нагоре 10 m 10 m | ||
| – Лазерна точка надолу 10 m 10 m | ||
| Точност на нивелиранеB)C) | ||
| – Лазерни линии ± 0,3 mm/m ± 0,3 mm/m | ||
| – Лазерни точки ± 0,7 mm/m ± 0,7 mm/m | ||
| Диапазон на автоматично нивелира-не, типично | ± 4^ ± 4^ | |
| Време за автоматично нивелиране,типично | < 4 s < 4 s | |
| работна температура -10^ ... +50^ -10^ ... +50^ | ||
| Температурен диапазон за съхраняване | -20^ ... +70^ -20^ ... +70^ | |
| Макс. работна височина над базовата височина | 2000 m 2000 m | |
| Относителна влажност макс. 90 % | 90 % | |
| Степен на замърсяване съгласно IEC 61010-1 | 2D) | 2D) |
| Клас лазер | 2 | 2 |
| Лазерна линия | ||
| – Тип лазер | < 1 mW, 630–650 nm | < 10 mW, 500–540 nm |
| – Цвят на лазерния лъч | Червено | Зелено |
| – C6 | 1 | 10 |
| – Дивиргенция | 0,5 mrad (пълен ъгъл) | 50 × 10 mrad (пълен ъгъл) |
| Лазерна точка | ||
| – Тип лазер | < 1 mW, 630–650 nm | < 1 mW, 630–650 nm |
| – Цвят на лазерния лъч | Червено | Червено |
| – C6 | 1 | 1 |
| – Дивиргенция | 0,8 mrad (пълен ъгъл) | 0,8 mrad (пълен ъгъл) |
| Поставка за статив | 1/4", 5/8" | 1/4", 5/8" |
| Батерии | 3 × 1,5 V LR6 (AA) | 3 × 1,5 V LR6 (AA) |
| Продължителност на работа в режимB) | ||
| – Режим кръстосани линии и точка | 6 h | 6 h |
| – Режим кръстосани линии | 8 h | 8 h |
| – Режим линия и точка | 12 h | 10 h |
| – Режим линия | 16 h | 12 h |
| – Режим точка | 22 h | 22 h |
| Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 | 0,49 kg | 0,49 kg |
| Размери (дължина × ширина × височина) | ||
| – Без въртяща се стойка | 112 × 55 × 106 mm | 112 × 55 × 106 mm |
| – С въртяща се стойка | 132 × 81 × 163 mm | 132 × 81 × 163 mm |
Вид защита IP54 (защита срещу проникване на
прах и напръскване с вода)
IP54 (защита срещу проникване на прах и напръскване с вода)
A) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният диапазон може да е по-малък.
В) при 20-25°C
C) Посочените стойности предполагат нормални до благоприятни условия на околната среда (напр. без вибрация, без мъгла, без дим, без директно слънчево лъчение). След силни температурни колебания може да се стигне до отклонения в точността.
D) Има само непроводимо замърсяване, при което обаче е възможно да се очаква временно причинена проводимост поради конденз. За еднозначно идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер (12) на табелката на уреда.
Монтиране
Използване/смяна на батериите
За захранване на измервателния уред се препоръчва из- ползването на алкално-манганови батерии.
За отваряне на капака на гнездото за батерии (6) натиснете застопоряващия бутон (7) и отворете капака нагоре. Поставете батериите.
Внимавайте за правилната им полярност, изобразена на фигурата от вътрешната страна на гнездото за батерии.
Ако батериите се изтощят, предупреждението за батерии (2) мига в зелено. Освен това лазерните линии мигат на всеки 10 min за прибл. 5 s. От началото на мигането измервателният уред може да работи още прибл.
1 h. Когато батериите се изтощят, непосредствено преди автоматичното изключване на измервателния уред лазерните линии мигат отново.
Заменяйте винаги всички батерии едновременно. Използвайте винаги батерии от един и същ производител и с еднакъв капацитет.
▶ Ако продължително време няма да използвате инструмента, изваждайте батериите от него. При продължително съхраняване в нея батериите в измервателния инструмент могат да кородират и да се само-разредят.
Дейности с въртящата се стойка RM 1 (вж. фиг. A1-A3)
С помощта на въртящата се стойка (14) можете да завъртате измервателния уред на 360° около централна, винаги видима отвесна точка. Така лазерните линии могат да бъдат позиционирани точно, без да бъде променяна позицията на измервателния уред.
Поставете измервателния уред с водещия канал (8) върху направляващата шина (15) на въртящата се стойка (14) и вкарайте измервателния уред до упор в платформата.
За демонтиране издърпайте измервателния уред от въртящата се стойка в противоположна посока.
Възможности за позициониране на въртящата се стойка:
– поставена върху равна повърхност,
– захваната с винтове към вертикална повърхност,,
– в комбинация със скобата за тавани (18) към метални лайсни на тавани,
– с помощта на магнитите (17) към метални повърхности.
▶ Пазете пръстите си от задната страна на магнитната принадлежност при закрепване на последната към повърхности. Чрез силната притегляща сила на магнитите пръстите Ви могат да се захванат.
Работа
▶ Предпазвайте измервателния прибор от овлажняване и директно попадане на слънчеви лъчи.
He излагайте измервателния уред на екстремни температури или резки температурни промени.
Напр. не го оставяйте продължително време в автомобил. При големи температурни колебания оставяйте измервателния уред да се адаптира и преди продължаване на работата винаги извършвайте проверка на точността (вж. „Проверка за точност на измервателния уред“, Страница 197).
При екстремни температури или големи температурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши.
▶ Избягвайте силни удари или изпускане на измервателния уред. След ударни въздействия върху измервателния уред трябва да извършвате проверка на точността му, преди да продължите да го използвате (вж. „Проверка за точност на измервателния уред“, Страница 197).
Kogato prenaсяте уреда, предварително го изключвайте. При изключване модулът за колебателни движения се застопорява, тъй като при силни вибрации може да бъде повреден.
Включване и изключване
За включване на измервателния уред преместете пусковия прекъсвач (9) до позицията ① on (за дейности с ма-хално аретиране) или до позицията ② on (за дейности с автоматично нивелиране). Веднага след включване измервателният уред излъчва лазерни лъчи през отворите (1).
▶ Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; не гледайте срещу лазерния лъч, също и от голямо разстояние.
За изключване на измервателния инструмент преместете пусковия прекъсвач (9) в позиция Off. При изключване модульт за колебателните движения се блокира.
▶ Не оставяйте уреда включен без надзор; след като приключите работа, го изключвайте. Други лица могат да бъдат заслепени от лазерния лъч.
При преминаване на максимально допустимата температура от 50 °C уредът се изключва за предпазване на лазерния диод. След охлаждане измервателният уред е отново готов за работа и може да бъде включен.
Автоматично изключване
Ако за прибл. 120 минути не бъде натиснат бутон на измервателния уред, за предпазване на батериите измервателният уред се изключва автоматично.
За да включите повторно измервателния уред след автоматично изключване, можете да избутате пусковия прекъсвач (9) първо на позиция "Off" и след това отново да включите измервателния уред или да натиснете бутона за режим на работа лазерна точка (4) или бутона за режим на работа лазерна линия (5).
Временно деактивиране на автоматичното изключване
За да деактивирате автоматичното изключване, натиснете и задръжте поне 3 секунди бутона за режим на работа лазерна линия (5) (при включен измервателен уред).
При деактивиране на автоматичното изключване лазер- ните линии примигват кратко за потвърждение.
Указание: Ако работната температура надхвърли 45 °C, автоматичното изключване не може да бъде деактивира-но.
За да активирате автоматичното изключване, изключете и отново включете измервателния уред.
Избор на режима на работа
Лазерният уред разполага с няколко работни равнини, между които можете да превключвате по всяко време:
- Режим на кръстосани линии и точка: измервателният уред генерира една хоризонтална и една вертикална лазерни линии напред, както и по една лазерна точка нагоре и надолу. Лазерните линии се пресичат подъгъл 90°.
– Режим хоризонтална линия: измервателният уред ге- нерира една хоризонтална лазерна линия напред.
– Режим вертикална линия: измервателният уред генерира една вертикална лазерна линия напред. При поставяне на измервателния уред на тавана вертикалната лазерна линия се изљчва през горната лазерна точка.
Поставяне на измервателния уред непосредствено на стена вертикалната лазерна линия генерира една почти затворена обиколна лазерна линия (360° линия).
– Режим точка: измервателният уред генерира по една точка нагоре и надолу.
Всички режими с изключение на точковия режим могат да бъдат използвани както с автоматично нивелиране, така и с махално аретиране.
Работа със системата за автоматично нивелиране
| Последователност на работните стъпки Режим хоризонтална линия | Режим вертикална линия | Режим точка Индикация махал-но аретиране (3) | Фигура | |
| Пусков прекъсвач (9) в позиция " [IMAGE]" | ● ● ● | [IMAGE] | B1 | |
| Режим кръстосани линии | ||||
| + | Натиснете 1× бутона за режим на работа лазерна линия (5) | ● - ● | [IMAGE] | C1 |
| Натиснете 2× бутона за режим на работа лазерна линия (5) | - ● ● | [IMAGE] | D1 | |
| Натиснете 3× бутона за режим на работа лазерна линия (5) | -- ● | [IMAGE] | E1 | |
| Натиснете 4× бутона за режим на работа лазерна линия (5) | ● ● ● | [IMAGE] | B1 | |
| Режим кръстосани линии | ||||
| Независимо от избрания режим за линиите може да бъде активиран или деактивиран режим точка: | ||||
| [28xx] | Натиснете 1× бутона за режим на работа лазерна точка (4) | ●/- ●/-- | [IMAGE] | |
| Натиснете 2× бутона за режим на работа лазерна точка (4) | ●/- ●/-- ● | [IMAGE] | ||
Ако измервателният уред е извън диапазона за автоматично нивелиране, лазерните линии и/или лазерните точки мигат бързо.
Ако, докато работите с автоматично нивелиране, преминете в режим "Работа с махално нивелиране" (пусков прекъсвач (9) на позиция 0n), се активира винаги първата комбинация на индикаторите на този режим.
Дейности с махално аретиране
| Последователност на работните стъпки Режим хоризонтална линия | Режим вертикална линия | Режим точка Индикация махал-но аретиране (3) | Фигура | ||
| Пусков прекъсвач (9) в позиция1[0238] | ____(WY80)____ | [SYKT]Червено | F1 | ||
| Режим кръстосани линии | |||||
| [8СУ7] | Натиснете 1× бутона за режим на работа лазерна линия (5) | [КУВС] | [DGДЗ]Червено | ||
| Натиснете 2× бутона за режим на работа лазерна линия (5) | [АНТХ] | [ЗГВН]Червено | |||
| Натиснете 3× бутона за режим на работа лазерна линия (5) | [КСЗВ]____ | Червено | F1 | ||
| Режим кръстосани линии | |||||
В режим "Работа с махално аретиране" лазерните линии мигат постоянно в бавен такт.
Ако, докато работите с автоматично нивелиране, преминете в режим "Работа с автоматично нивелиране" (пусков прекъсвач (9) на позиция 📄), се активира винаги първата комбинация на индикаторите на този режим.
Автоматично нивелиране
Работа с автоматично нивелиране (вж. фигур. В1-Е1)
Поставете измервателния уред на твърда хоризонтална основа или го монтирайте към въртящата се ръкохватка (14).
За да работите с автоматично нивелиране, поставете пусковия прекъсвач (9) в позиция "pn".
Системата за автоматично нивелиране компенсира отклонения от хоризонталата в рамките на диапазона за автоматично нивелиране от ±4°. Автоматичното нивелиране е приключило, когато лазерните лъчи спрат да мигат.
Ако автоматичното нивелиране не е възможно, напр. когато повърхността, на която уредът е поставен, се отклонява от хоризонталата повече от 4°, лазерните линии започват да мигат бързо.
В такъв случай поставете измервателния уред хоризонтално и изчакайте автоматичното му нивелиране. Когато измервателният уред бъде поставен в границите на диапазона за автоматично нивелиране от ±4°, лазерните льчи започват да светят непрекъснато.
При разърсвания или промяна на положението по време на работа измервателният уред се нивелира отново автоматично. След приключване на нивелирането проверете позицията на лазерните лъчи по отношение на референтни точки, за да избегнете грешки вследствие на отместване на уреда.
Дейности с махално аретиране (вж. фигур. F1)
За да работите с махално аретиране, поставете пусковия прекъсвач (9) в позиция "on". Индикацията за махално аретиране (3) светва в червено и лазерните линии мигат постоянно бавно.
При работа с махалното аретиране автоматичното нивелиране е изключено. Можете да държите измервателния уред свободно в ръка или да го поставите върху наклонена повърхност. Лазерните лъчи вече не са нивелирани и не е задължително да преминават отвесно една на друга.
Проверка за точност на измервателния уред
Фактори, влияещи на точността
Най-голямо влияние върху точността има околната температура. Специално температурната разлика от пода нагоре може да предизвика отклонения на лазерния лъч.
За минимизиране на термични влияния от надигаща се от пода топлина, се препоръчва използването на измервателния уред върху статив. Освен това при възможност винаги поставяйте измервателния уред в средата на работната площ.
Наред с външните фактори, причина за отклонения могат да бъдат също и фактори, свързани с уреда (напр. падане или силни вибрации/удари). Затова винаги преди започване на работа проверявайте точността на нивелиране.
Винаги първо проверявайте точността на височината и на нивелиране на хоризонталната лазерна линия, след това точността на нивелиране на вертикалната лазерна линия.
Ако при някоя от проверките измервателният уред надхвърли максимально допустимото отклонение, той трябва да бъде ремонтиран в оторизиран сервис за електроинструменти на Bosch.
Проверка на точността на височината на хоризонталната линия
За проверката трябва да имате свободна зона за измерване с твърда основа с дължина 5 m между две стени А и В.
– Монтирайте измервателния уред близо до стената А на статив или го поставете върху твърда равна повърхност. Включете измервателния уред. Изберете режим на кръстосани линии с автоматично нивелиране.

– Насочете лазера към близката стена А и го изчакайте да се нивелира. Маркирайте средата на пресечната точка на двете лазерни линии (точка I).

- Завъртете измервателния уред на 180°, изчакайте го да се нивелира автоматично и маркирайте пресечната точка на двете лазерни линии върху стената В (точка II).
- Поставете измервателния уред – без да го въртите – близо до стената В, включете го и го оставете да се нивелира.

– Изместете измервателния уред по височина (чрез статива или при необходимост с подлагане), така че пресечната точка на лазерните лъчи да попада точно върху маркираната преди това точка II на стената В.

- Завъртете измервателния уред на 180°, без да променяте височината. Насочете го към стената А така, че вертикалната лазерна линия да преминава през маркираната преди това точка I. Изчакайте измервателният уред да се нивелира и маркирайте пресечната точка на лазерните лъчи на стената А (точка III).
- Разликата d между двете маркирани точки I и III на сте- ната А дава действителното отклонение по височина на измервателния уред.
10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Следователно разликата d между точките I и III трябва да е най-много 3 mm.
Проверка на точността на нивелиране на хоризонталната линия
За проверката се нуждаете от свободна площ от прибл. 5 × 5 m.
– Монтирайте измервателния уред в средата между стените А и В върху статив или го поставете върху здрава равна основа. Изберете режим хоризонтална линия с автоматично нивелиране и нивелирайте измервателния уред.

- Маркирайте средата на лазерната линия на двете сте- ни на разстояние от лазерния уред по 2,5 m (точка I на стена А и точка II на стена В).

- Завъртете измервателния уред на 180°, поставете го на разстояние 5 m и изчакайте да се нивелира.
– Изместете измервателния уред по височина (чрез статива или при необходимост с подлагане), така че средата на лазерния лъч да попадне точно върху маркираната преди това точка II на стената В.
– Маркирайте на стената А средата на лазерната линия като точка III (точно над, респ. под точка I). - Разликата d между двете маркирани точки I и III на стената А дава действителното отклонение на измервателния уред от водоравната линия.
10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Следователно разликата d между точките I и III трябва да е най-много 3 mm.
Проверка на точността на нивелиране във вертикално направление
За проверката се нуждаете от отвор на врата, при която (върху твърда основа) има най-малко по 2,5 м свободна площ от двете страни.
– Поставете измервателния уред на разстояние 2,5 m от отвора на вратата на твърда, равна основа (не на статив). Изберете режим на вертикална линия с автоматично нивелиране. Насочете лазерната линия към вратата и изчакайте измервателният уред да се нивелира автоматично.

– Маркирайте средата на вертикалната лазерна линия на пода на отвора на вратата (точка I), на разстояние 5 m от другата страна на отвора на вратата (точка II), както и на горния ръб на отвора на вратата (точка III).

– Завъртете измервателния уред на 180° и го поставете от другата страна на отвора за врата непосредствено зад точка II. Изчакайте измервателният уред да се нивелира и насочете вертикалната лазерна линия така, че средата й да минава през точките I и II.
– Отбележете средата на лазерната линия на горния ръб на отвора за врата като точка IV.
– Разликата d между двете маркирани точки III и IV дава действителното отклонение по височина на измервателния уред.
– Измерете височината на отвора на вратата.
Максимално допустимото отклонение можете да изчисли- те по следния начин:
два пъти височината на вратата × 0,3 mm/m
Пример: При височина на вратата от 2 m максимальното отклонение може да бъде
2 × 2 m × ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm . Следователно точките III и IV може да са на разстояние една от друга наймного 1,2 mm.
Проверка на точността на отвеса
За проверката се нуждаете от свободна зона за измерване върху твърда основа с разстояние между пода и тавана прибл. 5 m.
– Монтирайте измервателния уред към въртящата се стойка (14) и го поставете на пода. Изберете точков режим и изчакайте автоматичното нивелиране на измервателния уред.

- Маркирайте центъра на горната лазерна точка на тавана (точка I). Маркирайте също така на пода центъра на долната лазерна точка (точка II).

– Завъртете измервателния уред на 180°. Позициони-
райте го така, че центърът на долната лазерна точка да
е точно върху маркираната точка II. Изчакайте авто-
тичното нивелиране на измервателния уред. Марки-
райте центъра на горната лазерна точка (точка III).
- Разликата d между двете маркирани точки I и III на та-
вана дава действителното отклонение по височина на
измервателния уред.
Максimalно допустимото отклонение можете да изчисли- те по следния начин:
двойното разстояние между пода и тавана × 0,7 mm/m. Пример: При разстояние между пода и тавана от 5 m максималното отклонение може да бъде
2 × 5 m × ± 0,7 mm/m = ± 7 mm. Следователно точките I и III може да са на разстояние една от друга най-много 7 mm.
Указания за работа
▶ Винаги маркирайте центъра на лазерната точка, респ. на лазерната линия. С разстоянието големина- та на лазерната точка, респ. на лазерната линия се променя.
Работа със статив (принадлежност)
Използването на статив осигурява стабилно, регулируемо по височина монтиране на измервателния уред. Поставете измервателния уред с 1/4" поставката за статив (10) върху присъединителния винт на статива (23) или на обикновен триножник за фотоапарат. За монтирането към стандартен строителен триножник използвайте 5/8" поставката за статив (11). Затегнете измервателния уред с винта на статива.
Преди да включите измервателния уред, насочете статива грубо.
Монтиране с универсалната стойка (принадлежност) (вижте фиг. G)
С помощта на универсалната стойка (19) можете да захващате измервателния уред напр. към вертикални повърхности, тръби или намагнетизиращи се материали. Универсалната стойка е подходяща също така и за поставяне на пода и облекчава настройването по височина на измервателния уред.
▶ Пазете пръстите си от задната страна на магнитната принадлежност при закрепване на последната към повърхности. Чрез силната притетгляща сила на магнитите пръстите Ви могат да се захванат.
Изравнете универсалната стойка (19) грубо, преди да включите измервателния уред.
Работа с лазерната мерителна плоча (вж. фигур. G)
Лазерната мерителна плоча (20) подобрява видимостта на лазерния лъч при неблагоприятни работни условия и по-големи разстояния.
Отразяващата повърхност на лазерната мерителна плоча (20) подобрява видимостта на лазерната линия, а през прозрачната повърхност лазерната линия може да се види и от обратната страна на лазерната мерителна плоча.
Очила за наблюдаване на лазерния лъч (принадлежност)
Очилата за наблюдаване на лазерния лъч филтрират околната светлина. Така лазерният лъч става по-лесно различим.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като защитни очила. Лазерните очила служат за по-добро разпознаване на лазерния лъч; те не предпазват от лазерно лъчение.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като слънчеви очила или при шофиране. Лазерните очила не предлагат пълна UV защита и намаляват възприемането на цветовете.
Работни примери (вж. фигур. В2-Ф2, Г и Н)
Примери за приложението на измервателния уред можете да видите на страницата с фигурите.
Поддържане и сервис
Поддържане и почистване
Поддържайте измервателния уред винаги чист.
Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности.
Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтворители.
Почиствайте редовно специално повърхностите на изхода на лазерния лъч и внимавайте да не остават власинки.
Клиентска служба и консултация относно употребата
Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Покомпонентни чертежи и информация за резервните части ще откриете и на:
www.bosch-pt.com
Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари.
Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда.
България
Robert Bosch SRL
Тел.: +359(0)700 13 667 (Български)
Други сервисни адреси ще откриете на:
Измервателният уред, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на екологична преработка за усвояване на съдържащите се в тях суровини.

Не изхвърляйте измервателните уреди и батериите при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно европейска директива 2012/19/EC за старите електрически и електронни уреди и нейното транспортиране в националното право измервателните уреди, които не могат да се ползват повече, а съгласно европейска директива 2006/66/EO повредени или изхабени обикновени или акумулаторни батерии, трябва да се събират и предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
При неправилно изхвърляне старите електрически и електронни уреди поради възможното наличие на опасни вещества могат да окажат вредни влияния върху околната среда и човешкото здраве.
Червено