GLL 2-15 G Professional - Лазерен показалец BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GLL 2-15 G Professional BOSCH в PDF формат.
| Тип на продукта | Лазерен показалец (линеен нивелир) |
| Марка | Bosch |
| Модел | GLL 2-15 G Professional |
| Размери (без опора) | 126 × 63 × 115 mm |
| Размери (с опора LB 10) | 145 × 63 × 134 mm |
| Тегло (според EPTA) | 0,57 kg |
| Захранване | 4 батерии 1,5 V LR6 (AA) |
| Обхват | 15 m |
| Точност на нивелиране | ±0,3 mm/m |
| Обхват на автоматично нивелиране | ±4° |
| Време за нивелиране | < 4 s |
| Лазерен клас | 2 |
| Тип на лазера | 500–540 nm, < 10 mW |
| Степен на защита | IP64 |
| Резба за статив | 1/4" |
| Работни температури | -10 °C до +50 °C |
| Температури на съхранение | -20 °C до +70 °C |
| Основни функции | Хоризонтална и вертикална линия, автоматично нивелиране, режим на наклон, автоматично изключване след 120 мин |
| Поддръжка и почистване | Мека и влажна кърпа, без разтворители |
| Безопасност | Лазерен лъч клас 2, не гледайте директно |
| Съвместими аксесоари | Опора LB 10, телескопична пръчка BT 350, универсална стойка BM 1, въртяща се стойка RM 10, лазерни очила, лазерна мишена, предпазен калъф |
Често задавани въпроси - GLL 2-15 G Professional BOSCH
Въпроси на потребители за GLL 2-15 G Professional BOSCH
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Лазерен показалец в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GLL 2-15 G Professional - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GLL 2-15 G Professional на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GLL 2-15 G Professional BOSCH
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputsivo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
Български ...... Страница 144
Указания за сигурност

За да работите с измервателния уред безопасно и сигурно, трябва да прочетете и спазвате всички указания. Ако измервателният уред не бъде използван съобраз- но настоящите указания, вградените в него защитни механизми могат да бъдат увредени. Никога не оставяйте предупредителните табелки по измервателния уред да бъдат нечетливи. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГРИЖЛИВО ТЕЗИ УКАЗАНИЯ И ГИ ПРЕДАВАЙТЕ ЗАЕДНО С ИЗМЕРВАТЕЛНИЯ УРЕД.
▶ Внимание – ако се използват други, различни от по-сочените тук съоръжения за управление или калибриране или се извършват други процедури, това може да доведе до опасно излагане на лъчение.
▶ Измервателният уред се доставя с предупредителна табелка за лазер (в изображението на измервателния уред на страницата с фигурите).
▶ Ако текстът на предупредителната табелка за лазер не є на Вашия език, залепете преди първата експлоатация отгоре върху него доставения стикер на Вашия език.

Не насочвайте лазерния лъч към хора и животни и внимавайте да не погледнете непосредствено срещу лазерния лъч или срещу негово отражение. Така можете да заслепите хора, да причините трудови элополуки или да предизвикате увреждане на очите.
▶ Ако лазерният лъч попадне в очите, ги затворете възможно най-бързо и отдръпнете главата си от лазерния лъч.
▶ Не извършвайте изменения по лазерното оборудване.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като защитни очила. Лазерните очила служат за по-добро разпознаване на лазерния лъч; те не предпазват от лазерно лъчение.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като слънчеви очила или при шофиране. Лазерните очила не предлагат пълна UV защита и намаляват възприемането на цветовете.
Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифицирани техници и само с използване на оригинални резервни части. С това се гарантира запазването на функциите, осигуряващи безопасността на измервателния уред.
▶ Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред. Те могат неволно да заслепят други хора или себе си.
▶ Не работете с измервателния уред в среда с пови- шена опасност от експлозии, в която има лесноза- палими течности, газове или прахове. В измервател- ния уред могат да възникнат искри, които да възпламе- нят праха или парите.

Не поставяйте магнитните принадленжости в близост до импланти и други медицински уреди, като напр. пейсмейкъри или инсулинови помпи. Магнитите на принадлежностите създават поле, което може да наруши функционирането на имплантите или медицинските уреди.
Дръжте магнитните принадлежности на разстояние от магнитни носители на данни и чувствителни към магнитни полета уреди. Вследствие на въздействието на магнитното поле на принадлежностите може да се стигне до невъзвратима загуба на информация.
Описание на продукта и дейността
Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа.
Предназначение на уреда
Измервателният уред е предназначен за определяне и проверка на хоризонтални и вертикални линии.
Измервателният уред е подходящ за работа на открито и в затворени помещения.
Този продукт е потребителски лазерен продукт в съответствие с EN 50689.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите се отнася до изображението на измервателния уред на страницата с фигурите.
(1) Отвор за изходящия лазерен лъч
(2) Състояние на батерията
(3) Бутон за режима на работа на лазера
(4) Пусков прекъсвач
(5) Гнездо за монтиране към статив 1/4"
(6) Бутон за застопоряване на капака на гнездото за батерии
(7) Капак на гнездото за батерии
(8) Предупредителна табелка за лазерния лъч
(9) Сериен номер
(10) Стойка (LB 10)
(11) Винт 1/4" на стойката
(12) Магнит
(13) Отвор за завинтване на държача
(14) Скоба за тавани (DK 10) ^a)
(18) Въртяща се стойка (RM 10) ^a)
a) Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната комплектовка на уреда. Изчерпателен списк на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления.
Технически данни
| Линеен лазер GLL 2-15 G | |
| Каталожен номер | 3 601 K63 W.. |
| Работна зонаA) | 15 m |
| Точност на нивелиранеB)(C) | ±0,3 mm/m |
| Обхват на автоматично нивелиране | ±4° |
| Време за нивелиране < 4 s | |
| Работна температура -10 °C ... +50 °C | |
| Температурен диапазон за съхраняване | -20 °C ... +70 °C |
| Макс. работна височина над базовата височина | 2000 m |
| Относителна влажност макс. 90 % | |
| Степен на замърсяване съгласно IEC 61010-1 | 2^D) |
| Клас лазер 2 | |
| Тип лазер 500–540 nm, < 10 mW | |
| C_6 | 10 |
| Дивиргенция 50 × 10 mrad (пълен ъгъл) | |
| Гнездо за монтиране към статив | 1/4" |
| Батерии 4 × 1,5 V LR6 (AA) | |
| Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 | 0,57 kg |
| Размери (дължина × ширина × височина) | |
| – Без стойка 126 × 63 × 115 mm | |
| – Със стойка LB 10 145 × 63 × 134 mm | |
| Вид защита IP64 | |
A) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният диапазон може да е по-мальк.
В) при 20-25 °C
С) Посочените стойности предполагат нормални до благоприятни условия на околната среда (напр. без вибрация, без мъгла, без дим, без директно слънчево лъчение). След силни температурни колебания може да се стигне до отклонения в точността.
D) Има само непроводимо замърсяване, при което обаче е възможно да се очаква временно причинена проводимост поради конденз.
За еднозначно идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер (9) на табелката на уреда.
Монтиране
Използване/смяна на батериите
За захранване на измервателния уред се препоръчва из- ползването на алкално-манганови батерии.
За отваряне на капака на гнездото за батерии (7) натиснете фиксирането (6) нагоре и след това отворете капака. Поставете батериите.
Внимавайте за правилната им полярност, изобразена на фигурата от вътрешната страна на гнездото за батерии.
Индикацията за батерии (2) винаги показва актуалния статус на батерията.
С отславване на батериите яркостта на лазерните линии намалява постепенно.
Ако батериите са почти изтощени, индикацията за батерии (2) мига постоянно. Лазерните линии мигат на всеки 5 min за 5 s.
Ако батериите са изтощени, лазерните линии и индикацията за батерии мигат още веднъж преди измервателният инструмент да се изключи.
Заменяйте винаги всички батерии едновременно. Използвайте винаги батерии от един и същ производител и с еднакъв капацитет.
▶ Ако продължително време няма да използвате инструмента, изваждайте батериите от него. При продължително съхраняване в нея батериите в измервателния инструмент могат да кородират и да се само-разредят.
Работа
▶ Предпазвайте измервателния прибор от овлажняване и директно попадане на слънчеви лъчи.
He излагайте измервателния уред на екстремни температури или резки температурни промени.
Напр. не го оставяйте продължително време в автомобил. При големи температурни колебания оставяйте измервателния уред да се адаптира и преди продължаване на работата винаги извършвайте проверка на точността (вж. „Проверка за точност на измервателния уред“, Страница 147).
При екстремни температури или големи температурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши.
▶ Избягвайте силни удари или изпускане на измервателния уред. След ударни въздействия върху измервателния уред трябва да извършвате проверка на точността му, преди да продължите да го използвате (вж. „Проверка за точност на измервателния уред“, Страница 147).
Kogato preнасяте уреда, предварително го изключайте. При изключване модульт за колебателни движения се застопорява, тъй като при силни вибрации може да бъде повреден.
Включване и изключване
За включване на измервателния уред преместете пусковия прекъсвач (4) в позиция On. Веднага след включване измервателният уред излъчва лазерни лъчи през отворите (1).
▶ Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; не гледайте срещу лазерния лъч, също и от голямо разстояние.
За изключване на измервателния инструмент преместете пусковия прекъсвач (4) в позиция Off. При изключване модульт за колебателните движения се блокира.
▶ Не оставяйте уреда включен без надзор; след като приключите работа, го изключвайте. Други лица могат да бъдат заслепени от лазерния лъч.
При преминаване на максимально допустимата температура от 50 °C уредът се изключва за предпазване на лазерния диод. След охлаждане измервателният уред е отново готов за работа и може да бъде включен.
Автоматично изключване
Ако за прибл. 120 минути не бъде натиснат бутон на измервателния уред, за предпазване на батериите измервателният уред се изключва автоматично.
За да включите повторно измервателния уред след автоматично изключване, можете или да преместите пусковия прекъсвач (4) първо до позиция "Off" и след това отново да включите измервателния уред, или да натиснете еднократно бутона за избор на режим на работа (3).
За да деактивирате автоматичното изключване, натиснете и задръжте поне 3 секунди бутона за режим на работа (3) (при включен измервателен уред). При деактивиране на автоматичното изключване лазерните линии примигват кратко за потвърждение.
Указание: Ако работната температура надхвърли 45 °C, автоматичното изключване не може да бъде деактивира-но.
За да активирате автоматичното изключване, изключете и отново включете измервателния уред.
Работни режими
Лазерният уред разполага с няколко работни равнини, между които можете да превключвате по всяко време:
– режим с кръстосани линии (вж. фиг. A): генерира хоризонтална и вертикална лазерна линия,
– хоризонтален режим (вж. фигур. В): генерира хоризонтална лазерна линия,
– вертикален режим (вж. фигур. C): генерира вертикална лазерна линия.
За да смените режима на работа, натискайте бутона за режим на работа на лазера (3) докато лазерните лъчи не се генерират в желания режим на работа.
Всички режими на работа са възможни както с автоматично нивелиране, така и с функцията за наклон.
Автоматично нивелиране
Измервателният уред следи по време на работа положението по всяко време. При монтаж в рамките на зоната на самонивелиране от ±4° той работи с автоматично нивелиране. Извън зоната на самонивелиране той автоматично преминава към функция за накланяне.
Поставете измервателния уред върху хоризонтална здрава основа, закрепете го върху стойката (10) или на статив (15).
Автоматичното нивелиране изравнява неравностите в зоната на самонивелиране от ±4° автоматично. Измервателният уред е нивелиран, когато лазерните лъчи светнат за постоянно.
Ако автоматичното нивелиране не е възможно, напр. когато повърхността, на която уредът е поставен, се отклонява от хоризонталата повече от 4°, лазерните линии започват да мигат първо за 2 с с бърз такт, след което на всеки 5 с многократно в бърз такт. Измервателният уред е в режим на накланяне.
За по-нататьшна работа с автоматичното нивелиране поставете измервателния уред хоризонтално и изчакайте самостоятелното му нивелиране. Когато измервателният уред бъде поставен в границите на диапазона за автоматично нивелиране от ±4°, лазерните лъчи започват да светят непрекъснато.
При разърсвания или промяна на положението по време на работа измервателният уред се нивелира отново автоматично. След приключване на нивелирането проверете позицията на лазерните лъчи по отношение на референтни точки, за да избегнете грешки вследствие на отместване на уреда.
Работа с функцията за наклон (вж. фиг. D)
Поставете измервателния уред върху наклонена основа. При работа с функцията за наклон лазерните започват да мигат първо за 2 s с бърз такт, след което на всеки 5 s многократно в бърз такт.
Във функцията за наклон лазерните линии вече не са нивелирани и не е задължително да преминават отвесно една на друга.
Проверка за точност на измервателния уред
Фактори, влияещи на точността
Най-голямо влияние върху точността има околната температура. Специално температурната разлика от пода нагоре може да предизвика отклонения на лазерния лъч.
За минимизиране на термични влияния от надигаща се от пода топлина, се препоръчва използването на измервателния уред върху статив. Освен това при възможност винаги поставяйте измервателния уред в средата на работната площ.
Наред с външните фактори, причина за отклонения могат да бъдат също и фактори, свързани с уреда (напр. падане или силни вибрации/удари). Затова винаги преди започване на работа проверявайте точността на нивелиране.
Винаги първо проверявайте точността на височината и на нивелиране на хоризонталната лазерна линия, след това точността на нивелиране на вертикалната лазерна линия.
Ако при някоя от проверките измервателният уред надх- върли максимально допустимото отклонение, той трябва да бъде ремонтиран в оторизиран сервис за електроинструменти на Bosch.
Проверка на точността на височината на хоризонталната линия
За проверката трябва да имате свободна зона за измерване с твърда основа с дължина 5 m между две стени А и В.
– Монтирайте измервателния уред близо до стената А на статив или го поставете върху твърда равна повърхност. Включете измервателния уред и изберете режим с кръстосани линии.

– Насочете лазера към близката стена А и го изчакайте да се нивелира. Маркирайте средата на пресечната точка на двете лазерни линии (точка I).

– Завъртете измервателния уред на 180°, изчакайте года се нивелира автоматично и маркирайте пресечната точка на двете лазерни линии върху стената В (точка II).
– Поставете измервателния уред – без да го въртите – близо до стената В, включете го и го оставете да се нивелира.

– Изместете измервателния уред по височина (чрез статива или при необходимост с подлагане), така че пресечната точка на лазерните лъчи да попада точно върху маркираната преди това точка II на стената В.

- Завъртете измервателния уред на 180°, без да променяте височината. Насочете го към стената А така, че вертикалната лазерна линия да преминава през маркираната преди това точка I. Изчакайте измервателният уред да се нивелира и маркирайте пресечната точка на лазерните лъчи на стената А (точка III).
- Разликата d между двете маркирани точки I и III на стената А дава действителното отклонение по височина на измервателния уред.
10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Следователно разликата d между точките I и III трябва да е най-много 3 mm.
Проверка на точността на нивелиране на хоризонталната линия
За проверката се нуждаете от свободна площ от прибл. 5 × 5 m.
– Монтирайте измервателния уред в средата между стените А и В върху статив или го поставете върху здрава равна основа. Включете измервателния уре и изберете режим с хоризонтални линии. Изчакайте автоматичното нивелиране на измервателния уред.

- Маркирайте средата на лазерната линия на двете сте- ни на разстояние от лазерния уред по 2,5 м (точка I на стена А и точка II на стена В).

- Завъртете измервателния уред на 180°, поставете го на разстояние 5 m и изчакайте да се нивелира.
– Изместете измервателния уред по височина (чрез статива или при необходимост с подлагане), така че средата на лазерния лъч да попадне точно върху маркираната преди това точка II на стената В. - Маркирайте на стената А средата на лазерната линия като точка III (точно над, респ. под точка I).
– Разликата d между двете маркирани точки I и III на стената А дава действителното отклонение на измервателния уред от водоравната линия.
10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Следователно разликата d между точките I и III трябва да е най-много 3 mm.
Проверка на точността на нивелиране във вертикално направление
За проверката се нуждаете от отвор на врата, при която (върху твърда основа) има най-малко по 2,5 m свободна площ от двете страни.
– Поставете измервателния уред на разстояние 2,5 m от отвора на вратата на твърда, равна основа (не на статив). Включете измервателния уре и изберете режим с вертикални линии. Насочете лазерната линия към вратата и изчакайте измервателният уред да се нивелира автоматично.

– Маркирайте средата на вертикалната лазерна линия на пода на отвора на вратата (точка I), на разстояние 5 m от другата страна на отвора на вратата (точка II), както и на горния ръб на отвора на вратата (точка III).

- Завъртете измервателния уред на 180° и го поставете от другата страна на отвора за врата непосредствено зад точка II. Изчакайте измервателният уред да се нивелира и насочете вертикалната лазерна линия така, че средата й да минава през точките I и II.
– Отбележете средата на лазерната линия на горния ръб на отвора за врата като точка IV. - Разликата d между двете маркирани точки III и IV дава действителното отклонение по височина на измервателния уред.
– Измерете височината на отвора на вратата.
Максимално допустимото отклонение можете да изчисли- те по следния начин:
два пъти височината на вратата × 0,3 mm/m
Пример: При височина на вратата от 2 m максимальното отклонение може да бъде
2 × 2 m × ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm . Следователно точките III и IV може да са на разстояние една от друга наймного 1,2 mm.
Указания за работа
▶ Маркирайте винаги точно средата на лазерната линия. Широчината на лазерната линия се променя с разстоянието.
Работа със стойката LB 10 (вж. фиг. Е-Н)
С помощта на стойката (10) можете да закрепвате измервателния уред към вертикални повърхности или намагнетизиращи се материали. В комбинация със скобата за тавани (14) измервателният уред може да се нивелира и на височина.
Поставете измервателния уред със захващане към статив 1/4" (5) върху винта 1/4" (11) на стойката и го затегнете.
Възможности за закрепване на стойката (10):
– с обикновен крепежен винт през винтовия отвор (13)
върху дърво (вж. фигур. F),
- с магнити (12) върху намагнетизиращи се материали (вж. фигур. G),
– със скобата за тавани (14) върху покривните лайстни (вж. фиг. Н).
▶ Пазете пръстите си от задната страна на магнитната принадлежност при закрепване на последната към повърхности. Чрез силната притетляща сила на магнитите пръстите Ви могат да се захванат.
Преди да включите измервателния уред, подравнете стойката (10) грубо.
Работа с лазерната мерителна плочка
Лазерната мерителна плоча (20) подобрява видимостта на лазерния лъч при неблагоприятни работни условия и по-големи разстояния.
Отразяващата повърхност на лазерната мерителна плоча (20) подобрява видимостта на лазерната линия, а през прозрачната повърхност лазерната линия може да се види и от обратната страна на лазерната мерителна плоча.
Работа със статива
Използването на статив осигурява стабилно, регулируемо по височина монтиране на измервателния уред. Поставете измервателния уред с 1/4" поставката за статив (5) върху присъединителния винт на статива (15) или на обикновен триножник за фотоапарат. Затегнете измервателния уред с винта на статива.
Преди да включите измервателния уред, насочете статива грубо.
Захвашане с универсалната стойка (вж. фигур. К)
С помощта на универсалната стойка (17) можете да зах- вашате измервателния уред напр. към вертикални повър- хности, тръби или намагнетизиращи се материали. Уни- версалната стойка е подходяща също така и за поставяне на пода и облекчава настройването по височина на из- мервателния уред.
▶ Пазете пръстите си от задната страна на магнитната принадлежност при закрепване на последната към повърхности. Чрез силната притегляща сила на магнитите пръстите Ви могат да се захванат.
Изравнете универсалната стойка (17) грубо, преди да включите измервателния уред.
Работа с въртящата се стойка
С помощта на въртящата се стойка (18) можете да завъртате измервателния уред на 360°. Така лазерните линии могат да бъдат позиционирани точно, без да бъде променяна позицията на измервателния уред.
Можете да използвате въртящата се стойка (18) като ста- тив за под, да завинтвате така измервателния инструмент върху отвесни повърхности, да закрепвате измервател- ния инструмент с помощта на магнитите (12) към метални повърхности или в комбинация със скобата за тавани (14) към лайстни на тавани.
▶ Пазете пръстите си от задната страна на магнитната принадлежност при закрепване на последната към повърхности. Чрез силната притетляща сила на магнитите пръстите Ви могат да се захванат.
Преди да включите измервателния уред, подравнете въртящата се стойка (18) грубо.
Лазерни очила
Очилата за наблюдаване на лазерния лъч филтрират околната светлина. Така лазерният лъч става по-лесно различим.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като защитни очила. Лазерните очила служат за по-добро разпознаване на лазерния лъч; те не предпазват от лазерно лъчение.
▶ Не използвайте лазерните очила (принадлежност) като слънчеви очила или при шофиране. Лазерните очила не предлагат пълна UV защита и намаляват възприемането на цветовете.
Работн ипримери (вижте фигур. I–K)
Примери за приложението на измервателния уред можете да видите на страницата с фигурите.
Поддържане и сервис
Поддържане и почистване
Поддържайте измервателния уред винаги чист.
Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности.
Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтворители.
Почиствайте редовно специално повърхностите на изхода на лазерния лъч и внимавайте да не остават власинки.
Съхранявайте и пренасяйте измервателния уред само във включената в окомплектовката предпазна чанта (21).
При необходимост от ремонт предоставяйте измервателния уред в чантата (21).
Клиентска служба и консултация относно употребата
Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Покомпонентни чертежи и информация за резервните части ще откриете и на:
www.bosch-pt.com
Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари.
Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда.
България
Robert Bosch SRL
Тел.: +359(0)700 13 667 (Български)
Други сервисни адреси ще откриете на:
Измервателният уред, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на екологична преработка за усвояване на съдържащите се в тях суровини.

Не изхвърляйте измервателните уреди и батериите при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно европейска директива 2012/19/EC за старите електрически и електронни уреди и нейното транспортиране в националното право измервателните уреди, които не могат да се ползват повече, а съгласно европейска директива 2006/66/EO повредени или изхабени обикновени или акумулаторни батерии, трябва да се събират и предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
При неправилно изхвърляне старите електрически и електронни уреди поради възможното наличие на опасни вещества могат да окажат вредни влияния върху околната среда и човешкото здраве.
Македонски
A) Работното поле може да се намали поради неповолни услови на околината (на пр. директна изложеност на сончеви зраци).
B) kaj 20-25°C