PGS420SE - Градински шредер SCHEPPACH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството PGS420SE SCHEPPACH в PDF формат.
| Тип на продукта | Термичен клонотрошач |
| Марка | Scheppach |
| Модел | PGS420SE |
| Размери (Д x Ш x В) | 2200 x 700 x 1110 mm |
| Тегло (сглобен, без гориво) | 142 kg |
| Макс. диаметър на клоните | 120 mm |
| Брой на ножовете | 3 |
| Размери на ножовете | 150 x 55 x 5 mm |
| Тип на двигателя | 4-тактов, 1 цилиндър, въздушно охлаждане |
| Работен обем | 420 cm³ |
| Мощност | 9 kW / 12,2 к.с. |
| Обороти | 3600 min-1 |
| Гориво | Безоловен, мин. 95 октан, макс. 10% биоетанол (E10) |
| Обем на резервоара за гориво | 6,5 L |
| Моторно масло | SAE 10W-30, капацитет 1,1 L |
| Ниво на звукова мощност (LwA измерено) | 109,3 dB |
| Ниво на звуково налягане (LpA) | 99,2 dB |
| Диаметър на колелата | 360 mm |
| Височина на зареждане | 1050 mm |
| Макс. отвор за зареждане | 460 x 380 mm |
| Напрежение на батерията (според модела) | 12 V |
| Капацитет на батерията (според модела) | 18 Ah |
| Предпазни устройства | Авариен стоп, предпазна скоба, защита от неволно стартиране |
| Редовна поддръжка | Проверка на масло, почистване на въздушен филтър, смяна на масло на всеки 50 ч, заточване/смяна на ножове |
| Правилна употреба | Частно ползване в градината, дробене на клони, живи плетове, растителни отпадъци |
Често задавани въпроси - PGS420SE SCHEPPACH
Въпроси на потребители за PGS420SE SCHEPPACH
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Градински шредер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PGS420SE - SCHEPPACH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PGS420SE на марката SCHEPPACH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PGS420SE SCHEPPACH
Обяснение на символите върху продукта
Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към евентуални рискове. Символите за безопасност и объясненията, които ги придружават, трябва да бъдат разбрани точно. Самите предупреждения не премахват рисковете и не могат да заменят правилните мерки за предотвратяване на злополуки.
![]() | Преди пускане в експлоата-ция прочетете и спазвайте ръководството за експло-атация и указанията за безопасност!Носете предпазни ръкавици! | ![]() | Опасност! Въртящи се ножове.Дръжте ръцете и краката си извън отворите, докато машината работи. |
![]() | ![]() | ||
![]() | Носете защитни очила и защита за слухаНосете здрави обувки! | ![]() | Внимание, опасност от нараняване! По време на работа не посягайте към фунията за пълнене или комина за изхвърляне и не се катерете по тях.Защитните и предпазните устройства никога не трябва да се отстраня-ват или манипулират. |
![]() | ![]() | ||
![]() | Продуктът не е одобрен за движение по обществените пътища.Важно. Отработените газове са отровни, затова не използвайте двигателя на места без вентилация. | ![]() | Уверете се, че останалите хора спазват достатъчно безопасно разстояние.Дръжте лица, които не участват в работата, далеч от продукта.Изхвърлени предмети и въртящи се час-ти могат да причинят тежки наранявания. |
![]() | ![]() | ||
![]() | Внимание гореща повърх-ност -опасност от изгаряне!Откритият пламък или пуше-нето в близост до продукта са строго забранени! | ![]() | Преди да започнете работа по поддръжката, извадете лулата на запалителната свещ.Внимание! Летящите пред-мети могат да причинят наранявания. |
![]() | ![]() | ||
![]() | |||
![]() ![]() | Внимание! Неспазването на знаците за безопасност и предупрежденията, поста-вени на продукта, както и неспазването на предупре-дителните указания и ръко-водството за обслужване може да доведе до сериозни наранявания или дори до смърт.При зареждане с гориво изключете двигателя.Прекъсвач за АВАРИЙНО ИЗ-КЛЮЧВАНЕ | ![]() ![]() | Почистване на въздушния филтър според инструкциитеНастройка на скоросттаЗаек = бързоКостенурка = бавно |
![]() | Вместимост на резервоара | ![]() | Максимален диаметър на дър-вения материал 120 mm |
![]() | Гарантирано ниво на звукова мощност | ![]() | Проверка на нивото на маслото |
| [6ССК] | Затворен смукачОтворете кранчето за бензин | ![]() | Пълнене на масло |
![]() | Двигател | ![]() | Продуктът отговаря на приложи-мите сръбски директиви. |
![]() | Прочетете и спазвайте ръководството за експлоатация и указанията за безопасност преди пускане в експлоатация! | ![]() | Продуктът отговаря на прило-жимите европейски директиви. |
Обяснение на сигналните думи в ръководството за експлоатация
| УКАЗАНИЕ | Сигнална дума за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до повреждане на продукта или имуществ-вени щети. |
| ⚠ ОПАСНОСТ | Сигнална дума за обозначаване на непосредствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване. |
| ⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | Сигнална дума за обозначаване на възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване. |
| ⚠ БЛАГОРАЗУМИЕ | Сигнална дума за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леки или среди наранявания. |
| ⚠ ВНИМАНИЕ! | В настоящото ръководство за експлоатация с този знак сме обозначили местата, които засягат Вашата безопасност |
Съдържание: Страница:
- Увод 542
- Описание на продукта (Фиг. 1 - 27)...... 542
- Обем на доставката (частично предварително монтирана)...... 543
- Употреба по предназначение 543
- Указания за безопасност 544
- Технически данни 547
- Разопаковане....548
- Монтаж....548
- Преди пускане в експлоатация.... 550
- Експлоатация 552
- Почистване и поддръжка 555
- Транспортиране 556
- Поддръжка 557
- Съхранение....563
- Ремонт и поръчка на резервни части 565
- Изхвърляне и рециклиране.... 565
- Отстраняване на неизправности 567
- Декларация за съответствие 678
1. Увод
Производител:
Scheppach GmbH
Съгласно действащия закон за продуктовата отговорност, производителят на този продукт не носи отговорност за щети, възникнали по или поради този уред, при:
• Неправилно боравене
- Неспазване на ръководството за експлоатация
- Ремонти от неупълномощени специалисти, явяващи се трети лица
- Монтиране и подмяна на не оригинални резервни части
- Употреба не по предназначение
Имайте предвид следното:
Ръководството за експлоатация е част от продукта и съдържа важни указания за безопасна, правилна и икономична експлоатация. Вземете предвид и приложимите национални разпоредби. Преди употреба прочетете внимателно всички инструкции за работа и безопасност и използвайте продукта само както е описано. Съхранявайте ръководство и го предайте заедно с продукта, ако го преотстъпвате.
- Горна част на фунията за пълнене
- Пълначна фуния
- Капак на въздушния филтър
- Орган за управление (в зависимост от модела)
- Двигател
5a. Кабел за свързване на двигателя - Батерия (в зависимост от модела)
6a. Носач за батерията
6b. Държач за батерията
6с. Задържаща планка за батерията
6d. Гумена планка за задържане на батерията - Колела
- Държач за опорния крак
- Опорен крак
- Сферично гнездо (в зависимост от модела)
- Теглителен прът (в зависимост от модела)
-
Комин за изхвърляне
12a. Гумено уплътнение -
Въртяща опора
- Устройство за бързо затягане на въртящата опора
- Резервоар за гориво
- Капачка на резервоара
- Дефлекторна плоча за изхвърляне
- Бърза връзка за дефлекторната плоча за из- хвърляне
- Изпускателна уредба
- Капак на клиновидните ремъци
- Ос на колелото
- Прекъсвач за АВАРИЙНО ИЗКЛЮЧВАНЕ
22a. Предпазен кабел на прекъсвача - Маслоизмервателна щека
- Вложка на горивния филтър
- Винт за източване на маслото
- Сачмена масльонка
- Защитна решетка за ауспуха
- крилчати винта
- Въздушен филтър
- Въжен стартер
- Бензинов кран
- Лост на смукача
- Лост за газта
- Клиновидни ремъци
- Лула на запалителна свещ
- Запалителна свещ
- Превключвател за включване/изключване (в зависимости от модела)
- Ръкохватка (предпазна скоба)
38a. Предпазна скоба
A. ключ за запалителна свещ
В. Винт с шестостенна глава M4 (SW 8)
Ва. Самозаклюваща се гайка M4 (SW 8)
Вв. Подложна шайба М4
Вс. Пружинен пръстен М4
С. Винт с шестостенна глава M6 (SW 10)
Са. Самозаклюваща се гайка М6 (SW 10)
Св. Подложна шайба М6
Сс. Пружинен пръстен М6
D. Винт с шестостенна глава M8 (SW 13)
Da. Самозаклюваща се гайка M8 (SW 13)
Db. Подложна шайба M8
Dc. Пружинен пръстен M8
E. Винт с шестостенна глава M10 (SW 16)
Еа. Самозаклюваща се гайка M10 (SW 17)
Eb. Подложна шайба M10
Ес. Пружинен пръстен М10
F. Винт с шестостенна глава M12 (SW 18)
Fa. Самозаклюваща се гайка M12 (SW 18)
Fb. Подложна шайба M12
Fc. Пружинен пръстен M12
Ga. Самозаклюваща се гайка M14 (SW 21)
Gb. Подложна шайба M14
Н. Монтажен болт с яка M8 (вътрешен шестостен 4 mm)
I. Монтажен ключ
J. Ключ с Т-образна дръжка
К. Фиксиращ болт
3. Обем на доставката (частично предварително монтирана)
| Поз. | Брой | Обозначение |
| 1 | 1x | Горна част на фунята за пълнене |
| 2 | 1x | Пълначна фуния |
| 5 | 1x | Двигател |
| 7 | 2x | колело |
| 9 | 1x | Опорен крак |
| 11 | 1x | Теглителен прът |
| 12 | 1x | Комин за изхвърляне |
| 12 а | 1x | Гумено уплътнение |
| 21 | 2x | Ос на колелото |
| 38 | 1x | Ръкохватка (предпазна скоба) |
| 38 а | 1x | Предпазна скоба |
| A | 1x | ключ за запалителна свещ |
| I | 1x | Монтажен ключ |
| J | 1x | Ключ с Т-образна дръжка |
| L | 2x | контактни ключа |
4. Употреба по предназначение
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Важно указание за безопасността – Не е одобрен за движение по обществените пътища!
Този продукт е предназначен единствено за про- фесионална употреба на частни имоти, земедел- ски или горски плющи и строителни обекти.
Дробилката няма одобрение съгласно Наредбата за движение по пътищата (StVZO) и не бива да се движи или използва по обществени пътища, алеи или площадки.
Транспортирането може да се извършва само с подходящи, одобрени превозни и транспортни средства. Използването на вградената система за теглене е разрешено само на непублични площи.
Производителят не носи отговорност за щети, глоби или инциденти, възникнали в резултат на нарушение на тези разпоредби.
Указание: Преди всяко пускане в експлоатация трябва да се спазват местните правила за безопасност и предотвратяване на злополуки. Продуктът може да се използва или премества само от обучен персонал.
Продуктът е подходящ за лично ползване в домашни и хоби градини. Продукт за частни домашни и хоби градини е този, чиято годишна употреба обикновено не надхвърля 50 часа и който се използва предимно за раздробяване на органични отпадъци от домакинството и градината, но не и на обществени съоръжения, паркове, спортни съоръжения, както и в селското и горското стопанство.
Продуктът може да се използва само съгласно своето предназначение. Всяка различаваща се от това употреба не е по предназначение. За всяка- къв вид произтичащи от това щети или наранява- ния отговорност носи потребителят, а не произво- дителят.
Съставна част от употребата по предназначение е също и спазването на указанията за безопасност, както и ръководството за монтаж и указанията за експлоатация в ръководството за експлоатация.
Лицата, които обслужват и поддържат продукта, трябва да са запознати с него и да са информира- ни относно възможните опасности.
Промените по продукта освобождават изцяло производителя от отговорност за възникнали в резул- тат от това щети.
Продуктът може да се използва само с оригинални резервни части и оригинални принадлежности на производителя.
Предписанията за безопасност, работа и поддръжка на производителя, както и посочените размери в Техническите данни, трябва да бъдат спазвани. Употребата по предназначение включва раздробяването на:
- клонове от всякакъв вид с макс. диаметър от 120 mm (в зависимост от вида дървесина и времето на отсичане),
• подрязване на живи плетове и дървета,
- храсти и многогодишни растения,
- изсъхнали, влажни градински отпадъци, които се съхраняват от няколко дни, редуващи се с клони.
Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, професионална или промишлена употреба. Не поемаме гаранция, ако продуктът се използва в търговски, занаятчийски или промишлени предприятия, както и при равносилни дейности.
Промените по продукта освобождават изцяло про- изводителя от отговорност за възникнали в резул- тат от това щети.
5. Указания за безопасност
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, илюстрации и технически данни, предоставени с този електрически инструмент.
Пропуски при спазването на инструкциите по-долу могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки наранявания.
Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Системата за електрическо запалване на продукта генерира ниско електромагнитно поле.
Ако имате пейсмейкър или други подобни им- планти, консултирайте се с Вашия лекар, преди да използвате продукта, за да избегнете риско- ве за здравето.
Кой не трябва да използва продукта:
- Продуктът може да се използва само от лица, които са запознати с употребата му.
- Деца и другите лица, които не са прочели инструкцията за употреба (местните разпоредби може да определят минималната възраст на потребителя).
- Лицата, които са под влиянието на алкохол, наркотици или лекарства, уморени са или са болни.
ВНИМАНИЕ
Преди да стартирате двигателя, винаги проверявайте дали фунията за пълнене е празна и ножовете не са блокирани!
ВНИМАНИЕ
Престоят в опасната зона на дробилката по време на стартиране и работа е забранен.
- Никога не използвайте дробилката, докато наблизо има други хора, особено деца, или животни.
- Не оставяйте двигателя с вътрешно горене да работи в затворени помещения, в които може да се натрупа опасен въглероден окис.
- По време на работа носете защита за слуха или защитни очила.
- Не носете широки дрехи или дрехи с падащи презрамки или шнурове.
- Използвайте машината само на открито (т.е. не на стена или друг неподвижен предмет) и върху твърда, равна повърхност.
- Не използвайте машината върху настлана с дребен чакъл повърхност, върху която изхвърленият материал може да причини наранявания.
- Уверете се, че всички гайки, болтове и винтове са здраво затегнати и че продуктът е в безопасно работно състояние.
- Преди пускане в експлоатация приспособленията за безопасност трябва да бъдат правилно монтирани. Повредените или нечетливите стикери трябва да се сменят. Предупреждение!
5.1 Боравене с горива
⚠️ ОПАСНОСТ
Опасност от пожар и експлозия!
Горивото може да се запали по време на пълнене и евентуално да експлодира. Това води до тежки изгаряния или смърт.
- Съхранявайте горивото само в резервоари (туби), предназначени за тази цел.
- Капачките на резервоарите винаги трябва да бъдат правилно завинтени и затегнати.
-
Преди да стартирате двигателя, трябва да за- редите с гориво. Докато двигателят работи или веднага след изключване на продукта, не отвар- ряйте капачката на резервоара за гориво и не доливайте гориво.
-
Преди зареждане с гориво изключете двигателя с вътрешно горене и го оставете да изстине.
- Зареждайте гориво само на открыто и не пушете по време на зареждането.
- Никога не съхранявайте продукта с гориво в резервоара в сграда. Образуваните горивни пари могат да влязат в контакт с открит пламък или искри и да се възпламенят.
- Не поставяйте продукта и резервоара за гориво в близост до отоплителни уреди, инфрачервени лъчисти нагреватели, продукти за заваряване или други източници на топлина.
- Ако горивото е преляло, не стартирайте двигателя с вътрешно горене, докато замърсеното с гориво място не бъде почистено. Всякакви опити за палене трябва да се избягват, докато горивните пари не се изпарят (избършете до сухо).
- От съображения за безопасност редовно проверявайте горивния тръбопровод, резервоара за гориво, капачката на резервоара за гориво и връзките за повреди, стареене (крехкост), плътно прилягане и течове и при необходимост ги сменете.
5.2 Боравене
- Уверете се, че всички гайки, болтове и винтове са здраво затегнати и че продуктът е в безопасно работно състояние.
- Никога не съхранявайте продукта с бензин в резервоара в сграда, където бензиновите изпарения могат да влязат в контакт с открит пламък или искри.
- Оставете двигателя да се охлади, преди да при- берете продукта в затворено помещение.
- За да избегнете опасността от пожар, пазете двигателя, изпускателната уредба и около бензиновия резервоар чисти от трева, листа или изтичаща грес (масло).
- Редовно проверявайте продукта за износване или загуба на функционалност.
- От съображения за сигурност подменяйте износени или повредени части.
- Ако е необходимо да изпразните бензиновия резервоар, това трябва да стане на открито.
- Не оставяйте двигателя с вътрешно горене да работи в затворени помещения, в които може да се натрупа опасен въглероден окис.
- Работете с дробилката само при дневна светлина или при добро изкуствено осветление.
-
Забранено е използването на продукта по време на гръмотевична буря – Опасност от мълнии!
-
Винаги заемайте стабилна стойка, когато работите на склонове.
- При работа по машината всички предпазни устройства и капаци трябва да бъдат монтирани.
- Никога не използвайте продукта с повредени защитни устройства или защитни решетки или без монтирани защитни устройства, напр. отражателни решетки и/или дефлекторна плоча за изхвърляне.
- Не променяйте настройките на регулатора на двигателя и не превишавайте оборотите на двигателя.
- Стартирайте двигателя внимателно, съгласно инструкциите на производителя.
- При стартиране на двигателя продуктът не трябва да се накланя.
- Не стартирайте двигателя, когато стоите пред комина за изхвърляне.
- Никога не поставяйте ръцете или краката си върху или под въртящите се части. Винаги стойте далеч от комина за изхвърляне.
- Никога не посягайте към отвора за пълнене и изхвърляне. Вътре в продукта има подвижни части, които могат да ви дръпнат в машината.
- Никога не повдигайте или транспортирайте продукта с работещ двигател.
- Извършвайте работи по поддръжката и отстранявайте неизправностите само при изключен двигател.
-
Спрете двигателя и се уверете, че всички движещи се части са спрели и че контактният ключ, ако има такъв, е изваден:
-
Преди да разблокирате или отстраните запушванията в канала за изхвърляне.
- Преди да проверявате, почиствате или работите по продукта.
- Необходима е незабавна проверка, ако продуктът започне да вибрира необичайно.
- Когато се отдалечите от продукта.
-
Преди да заредите гориво.
-
След приключване на работа с дробилката за- творете бензиновия кран.
- Работата с продукта при прекомерна скорост може да увеличи опасността от злополуки.
- Бъдете внимателни, когато настройвате продукта и избягвайте прищипване на пръстите между движещия се нож и неподвижните части на продукта.
- Избягвайте зони, където колелата губят сцепление или където работата с дробилката не е безопасна.
• Внимавайте за трафика, когато сте близо до път.
- Потребителят трябва да бъде подходящо обучен за неговото използване, настройка и работа (включително забранени операции).
- Проверявайте редовно продукта и преди всяка употреба се уверявайте, че всички фиксатори за стартиране и превключватели с бутони работят правилно.
- Имайте предвид, че при неправилна поддръжка, използване на несъвместими резервни части или отстраняване или модификации на предпазните устройства може да се стигне до повреда на продукта или сериозни наранявания на лицето, което работи с него.
- Когато прекъсвачът за аварийно спиране или предпазната скоба е натиснат, продуктът трябва незабавно да се изключи и не трябва да се стартира. Ако това не се случа, както е описано, не пускайте продукта в експлоатация и се свържете с нашия серверен център.
- Имайте предвид, че системите за безопасност или устройствата на продукта не трябва да се манипулират или изключват. Никога не отстранявайте части, които се използват за безопасност.
- Имайте предвид, че потребителят не трябва да променя или подправя каквито и да е запечатани настройки за контрол на скоростта на двигателя.
- Използвайте само ножове и аксесоари, препоръчани от производителя. Използването на други работни инструменти и принадлежности може да представлява опасност от нараняване на потребителя.
- Винаги поддържайте продукта в добро работно състояние.
- Необходимо е да се правят достатъчно почивки, за да се намали излагането на шум и вибрации.
- Използваното защитно облекло и всички принадлежности трябва да отговарят на Директивата относно личните предпазни средства.
- Носете само затворени, подходящи дрехи и защитни ръкавици с къси, затворени, плътно прилепващи маншети.
ВНИМАНИЕ: Като гориво използвайте само бен- зин Super E5.
⚠ Боравене с бензин
⚠️ Опасност за живота! Бензинът е отровен и силно запалим.
- Съхранявайте бензин само в предназначени за целта и проверени резервоари (туби). Капач-
ките на резервоарите за гориво винаги трябва да бъдат правилно завинтени и затегнати. Дефектни капачки от съображения за безопасност трябва да се сменят.
- Дръжте бензина далеч от искри, открит огън, не- прекъснат пламък, източници на топлина и дру- ги източници на запалване. Не пушете!
- Зареждайте гориво само на открыто и не пушете по време на зареждането.
- Преди зареждане с гориво изключете двигателя с вътрешно горене и го оставете да изстине.
- Бензинът трябва да се зареди преди стартира- нето на двигателя. Докато двигателят с вътреш- но горене работи или при горещ продукт капач- ката на бензиновия резервоар не трябва да се отваря или да се долива бензин.
- Отворете капака на резервоара внимателно и бавно. Изчакайте налягането да се изравни и едва след това свалете капачката на резервоара за гориво.
- За зареждане с гориво използвайте подходяща фуния или тръба за пълнене, за да не се разлее гориво върху двигателя с вътрешно горене и корпуса, съотв. тревната площ.
Не препълвайте бензиновия резервоар!
- За да оставите място за разширяване на горивото, никога не пълнете бензиновия резервоар отвъд долния край на гърловината за зареждане. Спазвайте допълнителната информация в ръководството за употреба на двигателя с вътрешно горене.
- Ако е изтекъл бензин, стартирайте двигателя с вътрешно горене едва след като замърсеното с гориво място бъде почистено. Всякакви опити за палене трябва да се избягват, докато бензиновите пари не се изпарят (избършете до сухо).
• Винаги избърсвайте разлятото гориво. - Ако върху дрехите е попаднал бензин, те трябва да бъдат сменени.
- Капакът на резервоара за гориво трябва да се завинтва и затяга правилно след всяко зареждане с гориво. Продуктът не трябва да се пуска в експлоатация без завинтена оригинална капачка на резервоара за гориво.
- От съображения за безопасност редовно проверявайте горивния тръбопровод, резервоара за гориво, капака на резервоара за гориво и връзките за повреди, стареене (крехкост), плътно прилягане и течове и при необходимост ги сменете.
-
Използвайте бензиновия резервоар само на открито.
-
Никога не използвайте бутилки от напитки или други подобни за изхвърляне или съхранение на работни материали, като например гориво. Хората, особено децата, могат да се изкушат да пият от тях.
- Използвайте продукта само на открыто и никога в затворени или лошо вентилирани помещения.
- Никога не съхранявайте уреда в сграда с бензин в бензиновия резервоар. Образуваните бензинови пари могат да влязат в контакт с открит пла- мък или искри и да се възпламенят.
- Не поставяйте продукта и резервоара за гориво в близост до отоплителни уреди, лъчести нагреватели, заваръчно оборудване или други източници на топлина.
Опасност от експлозия!
Ако по време на работа се открие дефект по резервоара за гориво, капачката на резервоара за гориво или по частите, които пренасят гориво (горивопроводи), двигателят с вътрешно горене трябва незабавно да се изключи. След това се консули-тирайте със специализиран търговец.
Безопасност на батерията
- За да избегнете искри поради късо съединение, отрицателният кабел (-) трябва винаги първо да бъде изключен от батерията и накрая отново да бъде свързан.
- Никога не пушете, когато работите с батерията. Винаги дръжте искрите, открития пламък и други източници на топлина далеч от батерията.
- Трябва да се обърне специално внимание, когато се използват стартерни кабели. Следвайте съответните инструкции, за да избегнете повреда на продукта (по-специално, работете със стартера за максимум 10 секунди).
- Никога не отваряйте батерията и не я изпускайте.
- Винаги зареждайте батерията в затворено пространство с добра вентилация, суха и защитена от атмосферните влияния.
- Не прекъсвайте връзките на батерията.
- Деформирани или дефектни (течащи) батерии не трябва да се използват и трябва да се сменят и изхвърлят по екологичен начин. Спазвайте специфичните за всяка държава разпоредби.
- В случай на дефектни батерии може да изтече течност. Избягвайте контакт! При случаен контакт изплакнете с вода. Ако течността попадне в очите, потърсете и медицинска помощ. Изтича-
нето на течност от батерията може да предизвика дразнене на кожата, изгаряния и изгаряния.
- Редовно проверявайте свързващите кабели на батерията за повреди чрез визуална проверка. Възложете смяна на повредените кабели на специалист.
- Предпазителите никога не трябва да се прескачат. Никога не поставяйте предпазител с товароносимост (ампер), различна от предписаната.
5.3 Остатъчни рискове
Продуктът е конструиран съгласно нивото на развитие на техниката и признатите правила на техника на безопасност. Въпреки това, при работа могат да възникнат отделни остатъчни рискове.
- Остатъчните рискове могат да бъдат намалени, ако бъдат спазвани глави „Указания за безопасност“ и „Употреба по предназначение“, както и ръководството за употреба като цяло.
- Използвайте продукта, както е препоръчано в това ръководство за употреба. Така постигате оптимална производителност на Вашия продукт.
- Избягвайте непреднамерено пускане в експлоатация на продукта.
- Дръжте ръцете си далеч от работната зона, когато продуктът работи.
- Спазвайте предписаните указания за поддръжка и безопасност в ръководството за експлоатация.
- Освен това, въпреки всички взети предпазни мерки, могат да съществуват неявни остатъчни рискове.
6. Технически данни
Конструктивни размери ДхШхВ 2200 x 700 x 1110 mm
Височина на подаване 1050 mm
| Макс. отвор за подаване | 460 x 380 mm |
| Колело ø 360 mm | |
| Тегло, напълно сглобена и без гориво | 142 kg |
| Дебелина на клона макс. ø | 120 mm |
| Брой ножове 3 | |
| Нож 150 x 55 x 5 mm | |
| Тип на двигателя 4 такта, 1 цилиндър, с въз-душно охлаждане | |
| Работен обем 420 cm3 | |
| Работни обороти 3600 min | -1 |
| Мощност 9 kW / 12,2 PS | |
| Гориво | безоловно, мин. 95 ROZ (RON), макс. 10 % биоета-нол (E10) |
| Вместимост на резер-воара | 6,5 l |
| Двигателно масло | SAE 10W-30 |
| Вместимост на резер-воара/масло | 1,1 l |
| Емисии на CO2 | 777,93 g/kWh |
| Запалителна свещ | F7RTC |
| Налягане на въздуха в гумите | 0,7 bar |
| Тип батерия (в зави-симост от модела) | Оловно-киселинна батерия |
| Номинално напреже-ние на батерията (я зависимост от модела) | 12 V |
| Капацитет на батери-ята (в зависимост от модела) | 18 Ah |
Запазва се правото на технически промени!
Шум и вибрации
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Шумът може да окаже сериозни въздействия върху Вашето здраве. Ако шумът, издаван от машината, надхвърля 85 dB, моля, Вие и хора-та, намиращи се в непосредствена близост до машината, носете подходящи средства за за- щита на слуха.
Информация за образуването на шум съгласно приложимите стандарти
Неопределеност K_pA 3 dB
Носете защита за слуха.
Въздействието на шум може да причини загуба на слуха.
7. Разопаковане
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продуктът и опаковъчните материали не са детска играчка! Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио и дребни части! Съществува опасност от поглъщане и задушаване!
- Отворете опаковката и внимателно извадете продукта.
- Отстранете опаковъчния материал, както и опаковъчните и транспортните осигуровки.
- Проверете дали обемът на доставката е пълен.
- Проверете продукта и принадлежностите за повреди от транспортирането. При рекламации доставчикът трябва да бъде уведомен незабавно. По-късни рекламации не се признават.
- По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.
- Преди употреба се запознайте с продукта посредством ръководството за експлоатация.
- За принадлежности, както за износващи се и резервни части, използвайте само оригинални части. Резервни части можете да си набавите от Вашия специализиран търговец.
- При поръчки посочвайте нашия номер на артикул, както и типа и годината на производство на продукта.
8. Монтаж
ВНИМАНИЕ
Преди пускането в експлоатация задължител- но сглобете напълно продукта!
ВНИМАНИЕ
Поради голямото тегло на продукта препоръч- ваме продуктът да се сглобява от минимум трима човека.
Поставете продукта върху равна повърхност.
Уверете се, че защитните изключватели и кабели-
те не са наранени или повредени чрез притискане, дърпане или други подобни действия.
- 1x подложка*
- 1x дървен блок *
- 1x шестограм 4 mm *
- 1x отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 8 *
- 1x отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 10 *
- 1x отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 13 *
- 1x отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 16 *
- 1x отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 18 *
- 1x отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 21 *
* = не са включени задължително в обема на доставката!
8.1 Монтиране на колелата (7) колесната ос (21) (Фиг. 4)
- За да предотвратите повреда на продукта, по- ставете подложка на пода по време на монтажа.
- Свалете внимателно продукта от палетата за- едно с още двама души.
- Наклонете блока за раздробяване леко на- пред.
- Първо монтирайте колесната ос (21), както е показано на Фиг. 4. Следете за правилното положение на колесната ос (21).
- Монтирайте колелата (7), като първо от колесната ос (21) демонтирате самозаключващата се гайка (Ga), подложните шайби (Gb) и дистанционната втулка (Gc). Поставете колелата (7) върху колесната ос (21). След това поставете дистанционната втулка (Gc) и подложната шайба (Gb) върху колесната ос (21) и ги осигурете със самозаключваща се гайка (Ga). Те са вече закрепени към колесната ос (21) при доставката. За монтирането на самозаключващите се гайки (J) използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 21 *.
УКАЗАНИЕ! При монтажа спазвайте посочената по-горе последователност. При неспазване съществува опасност от повреда на лагера в колелото.
8.2 Монтиране на теглителния прът (11) и на опорния крак (9) (Фиг. 5) (в зависимост от модела)
- В началото демонтирайте предварително монтираните в теглителния прът (11) винто- ве с шестостенна глава (Е), вкл. подложните шайби (Eb), пружинните пръстени (Ec), както и самозаключващите се гайки (Еа). За демон-
тажа използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 16.
- Свържете теглителния прът (11) с държача за опорния крак (8), като вкарвате теглителния прът (11) във вдлъбнатината на държача за опорния крак (8), докато монтажните отвори съвпаднат.
- Фиксирайте теглителния прът (11) с държача за опорния крак (8) с два винта с шестостенна глава (E), подложните шайби (Eb), пружинните пръстени (Ec) и самозаключващите се гайки (Ea). За монтажа използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 16.
- Разгънете опорния крак (9) и го обезопасете с фиксирация болт (K). Поставете продукта върху опорния крак (9).
8.3 Монтиране на теглителния прът (11), вкл. опорния крак на двигателя (5) (Фиг. 6) (в зависимости от модела)
- Подпрете зоната на комина за изхвърляне (12) с дървен блок, за да поставите двигателя (5) на желаната работна височина на теглителния прът (11).
- Демонтирайте предварително монтираните на двигателя (5) винтове с шестостенна глава (E), вкл. подложните шайби (Eb), пружинните пръстени (Ec), както и самозаключващите се гайки (Ea). За демонтажа използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 16.
- Сега повдигнете теглителния прът (11) с разгънат и обезопасен опорен крак (9) и го поставете на предвиденото място (под комина за изхвърляне (12)).
- Фиксирайте теглителния прът (11) върху двигателя (5) с два винта с шестостенна глава (Е), подложните шайби (Eb), пружинните пръстени (Ec) и самозаключващите се гайки (Ea). За монтажа използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 16.
8.4 Монтаж на фунията за пълнене (2) и горна- та част на фунията за пълнене (1) (Фиг. 7-9)
-
В началото демонтирайте всички предварително монтирани винтове с шестостенна глава (D), вкл. подложните шайби (Db), пружинните пръстени (Dc), както и самозаключващите се гайки (Da) при входа на двигателя (5) и горната част на фунията за пълнене (1). За демонтажа използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 13.
-
Поставете фунята за пълнене (2) над шарнира на шахтата за пълнене на двигателя (5) и ги свържете.
- Завийте фунята за пълнене (2) с двете подложни шайби (Db), двата пружинни пръстена (Dc) и двете самозаключващи се гайки (Da) на блока за раздробяване. За монтирането на самозаключващите се гайки (Da) използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 13.
- Поставете горната част на фунията за пълнене (1) върху фунията за пълнене (2) и я закрепете с демонтираните в началото винтове с шестостенна глава (D), пружинните пръстени (Dc), подложните шайби (Db) и самозаключващите се гайки (Da).
- За да активирате прекъсвача за АВАРИЙНО ИЗКЛЮЧВАНЕ (22), свържете предпазния кабел на прекъсвача (22a) за АВАРИЙНО ИЗ- КЛЮЧВАНЕ (22) с кабела за свързване към двигателя (5a) в долната част на фунията за пълнене (2) и в горната част на бункера за пъл- нене (1) (Фиг. 9).
8.5 Монтиране на комина за изхвърляне (12) (Фиг. 10)
- В началото демонтирайте всички предварително монтирани винтове с шестостенна глава (D), вкл. подложните шайби (Db) и пружинните пръстени (Dc) на изхода на двигателя (5). За демонтажа използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 13.
- Позиционирайте комина за изхвърляне (12) с гуменото уплътнение (12а) над блока за раздробяване и се уверете, че монтажните отвори съвпадат.
- Завийте комина за изхвърляне (12) с четири- те винта с шестостенна глава (D), пружинни- те пръстени (Dc), подложните шайби (Db) към блока за раздробяване. За монтирането на винтовете с шестотенна глава (D) използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 13.
8.6 Сглобяване на предпазната скоба (38/38a) (Фиг. 13)
-
В началото демонтирайте всички предварително монтирани винтове с шестостенна глава (В) вкл. подложните шайби (Вb), пружнните пръстени (Вс), както и самозаключващите се гайки (Ва) на предпазната скоба (38a). За демонтажа използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 8
-
Поставете краищата на ръкохватката (38) във втулките на предпазната скоба (38a).
- Сега монтирайте всички демонтирани в началото винтове с шестостенна глава (В), вкл. подложните шайби (Вb), пружинните пръстени (Вс), както и самозаключващите се гайки (Ва) на предпазната скоба (38a). За монтажа използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 8.
8.7 Монтиране на осигурителната скоба (38a) с механизма за задействане (Фиг. 14, 15)
- Подравнете отвора на шарнира на предпазната скоба (38a) с шарнира на механизма за задействане.
- Монтирайте връзката с монтажния болт с яка M8 (H), подложната шайба (Db), пружинния пръстен (Dc) и самозаключващата се гайка (Da). Използвайте шестограм 4 mm, както и отворен гаечен ключ SW 13.
8.8 Монтиране на предпазната скоба (38a) на фунията за пълнене (2) (Фиг. 16)
- Поставете единия край на предпазната ско- ба (38a) на монтажната планка на фунията за пълнене (2).
- Монтирайте връзката с монтажния болт с яка M8 (H), подложните шайби (Db), пружинния пръстен (Dc) и самозаключващата се гайка (Da). Използвайте шестограм 4 mm, както и отворен гаечен ключ SW 13.
- Повторете процедурата и от другата страна.
ВНИМАНИЕ
Риск от късо съединение!
- За да избегнете късо съединение, винаги първо изключете отрицателния кабел (-) от батерията и след това го свържете отново.
- Когато свързвате/разединявайте батерията (6), уверете се, че полюсите (+/-) не се допират един до друг и/или до рамата.
Преди пускането в експлоатация задължително сглобете напълно продукта!
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди всяко пускане в експлоатация се уверя- вайте, че всички предпазни устройства функ- ционират правилно.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност за здравето!
Вдишването на горивни изпарения/пари от смаз-очно масло и отработени газове може да доведе до сериозни увреждания на здравето, безсъзнание и в екстремни случаи – до смърт.
- Не вдишвайте горивните изпарения/парите от смазочното масло и отработените газове.
- Използвайте продукта само на открито.
ВНИМАНИЕ
Повреждане на продукта!
Работа на продукта без или с твърде малко двигателно или редукторно масло може да доведе до повреждане на двигателя.
- Преди пускането в експлоатация налейте гориво и масло. Продуктът се доставя без двигателно и редукторно масло.
ВНИМАНИЕ
Екологични щети!
Изтеклото масло може трайно да замърси околната стрела. Течността е силно отровна и може бързо да доведе до замърсяване на водата.
- Пълнете/източвайте маслото само върху равни, твърди повърхности.
- Използвайте гърловина за зареждане или фуния.
- Събирайте източеното масло в подходящ съд.
- Незабавно избършете разлятото масло и из- хвърлете парцала съгласно местните разпо- редби.
- Изхвърляйте маслото съгласно местните разпоредби.
ВНИМАНИЕ
Опасност от повреждане!
Използването на неправилно съхранявано или не- източено гориво може да доведе до запушване на карбуратора и да повлияе негативно върху рабо-
тата на двигателя.
- Изсипете ненужното гориво в херметично за- творен съд и го съхранявайте в тъмно и хлад- но помещение.
Поставете продукта върху равна повърхност. Не- обходим инструмент:
- фуния*
- Парцал/Кърпа*
* = не са включени задължително в обема на доставката!
9.1 Пълнене на масло (фиг. 14)
ВНИМАНИЕ
Продуктът се доставя без двигателно масло. По тази причина преди пускането в експлоатация непременно напълнете с масло. За целта използвайте масло SAE 10W-30.
Проверявайте нивото на маслото редовно преди всяко пускане в експлоатация. Ниското ниво на маслото може да повреди двигателя.
- Отвинтете маслоизмервателната щека (23).
- Напълнете резервоара за двигателно масло с гориво с помощта на фуния. Обърнете внимание на макс. количество на пълнене (вижте техническите данни). Внимателно налейте двигателно масло до долния ръб на гърловината за зареждане.
- Избършете маслоизмервателната щека (23) с чист парцал без власинки.
- Завийте маслоизмервателната щека (23) обратно в гърловината за зареждане докрай.
- Завийте маслоизмервателната щека (23) и отчетете нивото на маслото в хоризонтално положение. Нивото на маслото трябва да е в средата на маслоизмервателната щека (23).
- Ако нивото на маслото е твърде ниско, повторете процеса.
- След това затегнете отново маслоизмервателната щека (23).
9.2 Свързване на батерията (в зависимост от модела)
- Преди да започнете, махнете капака на двете връзки
-
Първо поставете червения кабел върху положителния полюс (+). Уверете се, че полюсьт е чист и клемата е здраво закрепена. Затегнете винтовото съединение.
-
След това поставете черния кабел върху отрицателния полюс (-) и също го затегнете.
- Моля, спазвайте последователността!
9.3 Пълнене на гориво (Фиг. 26)
- Отвинтете капака на резервоара (16).
- С помощта на подходяща фуня налейте бензин в резервоара за гориво (15). Обърнете внимание на макс. количество на пълнене (вижте техническите данни).
- При това внимавайте, резервоарът за гориво (15) да не се препълни и да не се разлее гориво. Незабавно избършете разлятото гориво и изчакайте, докато горивните пари се изпарят (опасност от възпламеняване!).
- Затегнете отново винтовете на капака на резервоара (16).
10. Експлоатация
ВНИМАНИЕ
Внимание!
При използването на продукти трябва да се спазват някои предпазни мерки за безопасност, за да се пре-дотвратят наранявания и щети. Затова прочетете внимателно това ръководство за експлоатация/тези указания за безопасност.
Ако трябва да предадете продукта на трети лица, моля предайте също и това ръководство за експлоатация/тези указания за безопасност. Не поемаме отговорност за злополуки или щети, възникнали поради неспазване на това ръководство или на указанията за безопасност.
ВНИМАНИЕ
Преди пускането в експлоатация задължително сглобете напълно продукта!
ВНИМАНИЕ
Преди да стартирате двигателя, винаги проверявайте дали фунията за пълнене е празна и ножовете не са блокирани!
ВНИМАНИЕ
Преди да започнете да работите с дробилката, винаги проверявайте дали скобата за АВАРИЙНО ИЗКЛЮЧВАНЕ, както и прекъсвача за АВАРИЙНО ИЗКЛЮЧВАНЕ функционират правилно.
ВНИМАНИЕ
Престоят в опасната зона на дробилката по време на стартиране и работа е забранен.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проверявайте редовно предпазните устройства преди всеки пуск в експлоатация. Дефектните предпазни устройства могат да доведат до сериозни наранявания!
Указания за работа
Добрите резултати от работата изискват добре за- точени ножове.
Имайте предвид следното:
Тъпите ножове намаляват ефективността на рязане и влошават работния процес! Сигурните признаци за затъпени ножове са намаляване на подаването, спад в производителността и лошо оформление при рязане.
Подаване на материала за раздробяване
Винаги изключвайте първо двигателя!
- Носете само затворени, подходящи дрехи и защитни ръкавици с къси, затворени, плътно прилепващи маншети.
- При подаване на материала за раздробяване винаги стойте отстрани на фунията за пълнене (Фиг. 23).
- Оградете зона с ширина поне 3 m и дължина 12 m от страната на изхвърлянето. Преди стартиране проверете близката зона. Винаги внимавайте за деца, други хора и животни (Фиг. 23).
- Осигурете си стабилен стоеж и пазете равновесие по всяко време. Не се пресядайте напред.
- При изхвърлянето на раздробения материал стойте на едно ниво с продукта.
- Спазвайте достатьчно разстояние до зоната на изхвърляне, за да не бъдете ударени от раздробения материал или изхвърляни части.
- При събирането на нарязания материал внимавайте за камъни и почва.
- Почвата предизвиква бързо износване на ръбовете на ножовете и затова трябва да се отстрани от материала за раздробяване.
• Чуждите тела (като например пирони, тел, въ-
жета или помощни средства за катерене) трябва да бъдат отстранени от материала, който ще се раздробява.
- Твърди предмети като камъни, стъкло, метални части и други подобни не трябва да се хвърлят в продукта.
- Не хвърляйте в продукта корени с прилепнала почва.
- Дървесина като отрязани клони и подобни изисква добре заточени ножове и трябва да се раздробява отделно, за да се осигури възможно най-дълъг срок на експлоатация на ножовете.
- Поставете клоните с дебелия край напред и ако е възможно, ги поставете на частта на шайбата на ножа, която се върти надолу (отдалечете се).
- Отстранявайте страничните разклонения при по-силно разклонени клони.
- Прясно отрязаното дърво изисква по-малко сила, така че могат да се нарязват парчета с по-голям напречен разрез.
- Изгодно е накрая да се обработка сух материал. Влагата в продукта се абсорбира и корпусът се почиства.
- При блокиране на режещия апарат незабавно изключете двигателя, за да избегнете претоварване на двигателя. Отстранете неизправността, преди да включите отново двигателя.
- Не позволявайте раздробеният материал да се натрупва прекалено високо в зоната на отвора за изхвърляне. Това може да доведе до запушване на канала за изхвърляне с вече раздробен материал. Това може да доведе до откат на материала през отвора за пълнене.
Указание: След приключване на работата отстранете остатъците от отпадъци от машината.
ВНИМАНИЕ
Извадете лулата на запалителната свещ и контактния ключ!
За повторно пускане в експлоатация след прекъсване на работата блокът за раздробяване трябва да се почисти от остатъците от раздробения материал.
Скорости
С помощта на лоста за газта (33) двигателят може да се настрои на желаните обороти.
- Позиция MIN - „костенурка“
- Позиция MAX - „заек“
Указание:
Двигателят (5) може да се стартира чрез електрически старт или въжения стартер (30), в зависимост от модела.
10.1 Включване/изключване на продукта
ВНИМАНИЕ
- Винаги дърпайте въжения стартер направо.
- Хванете здраво дръжката на въжения стар- тер, когато се прибира отново.
- Не позволявайте на въжения стартер да се върне обратно. Това може да доведе до повреди.
- Не издърпвайте въжения стартер по цялата му дължина. По този начин се предотвратява скъсване на въжето на стартера.
- При хладно време може да се наложи да повторите стартовата процедура няколко пъти
Никога не позволявайте на въжения стартер (30) да се върне обратно. Това може да доведе до повреди.
- Поставете лоста на смукача (32) и крана за бензин (31) на двигателя в положение „ON“ („ВКЛ.“).
- Позиционирайте лоста за газта (33) в средата.
- Вкарвайте контактния ключ (L) в контакта.
- Завъртете контактния ключ (L) в средно положение „Превключвател за включване“.
- Сега бавно издърпайте няколко пъти въжения стартер (30), за да може горивото да потече от резервоара за гориво (15) към двигателя (5).
- Стартирайте двигателя (5), като дръпнете бър- зо въжения стартер (30). Ако двигателят (5) не се стартира, повторете процеса.
- Оставете двигателя (5) да загрее за няколко секунди.
- Завъртете лоста на смукача (32) бавно в позиция „OFF“ („ИЗКЛ.“).
- Задайте желаната скорост с помощта на лоста за газта (33).
- Ако двигателят (5) не се стартира след няколко опита, прочетете глава „Помощ при отстраняване на неизправности“.
- Смукачът обикновено не е необходим при рестартиране на топъл двигател.
10.1.2 Стартиране на двигателя(5) с електрическия стартер (в зависимост от двигателя)
- Поставете лоста на смукача (32) и крана за бензин (31) на двигателя (5) в положение „ON“ („ВКЛ.“).
- Позиционирайте лоста за газта (33) в средата.
- Вкарвайте контактния ключ (L) в контакта.
- Завъртете контактния ключ (L) надясно в положение „Електрически старт“ и го задръжте в това положение, докато продуктът се стартира.
- Оставете двигателя (5) да загрее за няколко секунди.
- Завъртете лоста на смукача (32) бавно в позиция „OFF“ („ИЗКЛ.“).
- Задайте желаната скорост с помощта на лоста за газта (33).
- Ако двигателят (5) не стартира дори след ня- колко опита, стартирайте уреда, както е опи- сано в раздел 10.1.1.
- Смукачът обикновено не е необходим при рестартиране на топъл двигател.
10.1.3 При студен двигател стартиране с въжения стартер (без електрически старт)
Указание:
При високо външни температури може да се на- ложи стартиране без смукач дори и при студен двигател!
-
Преди всяко стартиране проверете нивото на горивото и двигателното масло и се уверете, че лулата на запалителната свещ (35) е свързана към запалителната свещ (36).
-
Поставете превключвателя за включване/из- ключване (37) в положение „ON“ („ВКЛ.“).
-
Поставете лоста за газта (33) на „полугаз“ (= междинно положение между „бързо“ и „бавно“).
-
Поставете лоста на смукача (32) в положение „затворен“.
-
Отворете бензиновия кран (31).
-
Бавно издърпайте стартера (30), докато усетите съпротивление.
-
Дърпайте бързо въжения стартер (30), докато двигателят се стартира. Ако двигателят не се стартира, повторете процеса.
-
Оставете двигателя да се загрее за кратко. След отворете бавно лоста на смукача (32), за да превключите на „Нормален режим на работа“.
-
Настройте подходящите за вас обороти с по- мощта на лоста за газ (33).
10.1.4 При топъл двигател стартиране с въже- ния стартер
(Продуктът не е работил за по-малко от 15–20 минути.)
- Преди всяко стартиране проверете нивото на горивото и двигателното масло и се уверете, че лулата на запалителната свещ (35) е свързана към запалителната свещ (36).
- Поставете превключвателя за включване/из- ключване (37) в положение „ON“ („ВКЛ.“).
- Поставете лоста за газта (33) на „полугаз“ (= междинно положение между „бързо“ и „бавно“).
- Отворете бензиновия кран (31).
- Бавно издърпайте стартера (30), докато усетите съпротивление.
- Дърпайте бързо въжения стартер (30), дока-то двигателят се стартира. Ако продуктът все още не се стартира след 6 дръпвания, повторете процеса, както е описано в 10.1.3.
- Настройте подходящите за вас обороти с по- мощта на лоста за газ (33).
10.1.5 Спиране на двигателя
Оставете продукта да работи за кратко време (около 30 секунди), преди да го изключите, за да може двигателят да се охлади.
- Настройте скоростта с помощта на лоста за газта (33) на MIN - „костенурка“.
- Завъртете превключвателя за включване/из-ключване (37) на „OFF“ („ИЗКЛ.“).
- Затворете бензиновия кран (31).
10.2 Система за автоматично изключване на маслото
Указание:
Системата за автоматично изключване на маслото реагира, когато двигателното масло е твърде малко.
- Ако нивото на маслото е твърде ниско, долейте масло, както е описано в 9.1.
- Стартирайте двигателя (5), както е описано в 10.1.
Указания за работа
ВНИМАНИЕ
При раздробяване спазвайте достатъчно разстояние до продукта, тъй като дългите клони могат да избият при изтегляне. Съществува опасност от нараняване.
- Уверете се, че кошът за събiranе е окачен правилно.
- Дръжте клоните, докато ги подавате в продукта, докато се изтеглят автоматично.
- Преди раздробяване отстранете корените от полепналите остатъци пръст и камъните.
- Не раздробявайте мек, влажен материал, като кухненски отпадъци; компостирайте ги директно.
- Раздробявайте изсъхнали, съхраняваните няколко дни градински отпадъци, редувайки ги с клони, за да избегнете запушване.
- Оставете дробилката да раздроби напълно надробения материал, преди да заредите нов надробен материал.
- Не използвайте ръцете си, за да натискате раздробения материал, за целта използвайте специалната тапа или друг надробен материал.
- След приключване на работата изключете дробилката и я разединете от мрежата.
- Запазете няколко сухи клона докрай, за да ги из- ползвате при почистване.
- Не изключвайте продукта, докато целият раздробен материал не премине през дробилката. В противен случай ножовете могат да се блокират при повторното стартиране.
11. Почистване и поддръжка
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ремонтните работи и работите по поддръжката, които не са описани в това ръководство за експлоатация, трябва да се извършват от специализиран сервис. Използвайте само оригинални резервни части.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправилната поддръжка или почистване може да доведе до наранявания!
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на почистване, ремонт и поддръжка продуктът може да се задейства неочаквано и да причини наранявания и изгаряния.
- Изключете продукта.
- Снемете лулата на запалителната свещ от запалителната свещ.
- Оставете продуктът да се охлади.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Извършвайте визуална и функционална проверка/поддръжка редовно/всеки ден и преди пускане в експлоатация, за да се уверите, че продуктът е в добро работно състояние.
- Неправилната поддръжка, използването на несъответстващи резервни части или отстраняването или модифицирането на предпазни устройства може да доведе до сериозни материални щети или телесни повреди.
- Ако потребителят не може да извърши тази работа сам, трябва да се обърне към специализиран търговец.
11.1 Почистване
Поставете продукта върху равна повърхност.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никога не използвайте уред за почистване под високо налягане, за да почиствате Вашия продукт.
Използването на уреди за почистване под високо налягане води до съкращаване на експло-атационния живот и затруднява лесната поддръжка.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Извършвайте визуална и функционална про- верка/поддръжка редовно/всеки ден и преди пускане в експлоатация, за да се уверите, че продуктът е в добро работно състояние.
- Неправилната поддръжка, използването на несъответстващи резервни части или отстраняването или модифицирането на предпазни устройства може да доведе до сериозни материални щети или телесни повреди.
- Ако потребителят не може да извърши тази работа сам, трябва да се обърне към специализиран търговец.
- Поддържайте предпазните приспособления, вентилационните процепи и корпуса на двигателя възможно най-чисти от прах и замърсявания. Избърсвайте продукта с чиста кърпа или го продухвайте със сгъстен въздух под ниско налягане. Препоръчваме да почиствате продукта веднага след всяка употреба.
- Изпразвайте коша за събиране след всяка употреба.
- Почиствайте продукта редовно с влажна кърпа* и малко мек сапун. Не използвайте почистващи препарати или разтворители; те биха могли да разядат пластмасовите части на продукта. Внимавайте за това, да не може да попадне вода във вътрешността на продукта.
11.1.1 Почистване на клиновидния ремък (34) (Фиг. 20)
- Поставете продукта върху равна повърхност.
- Изтеглете контактния ключ (L) (33) от контакт-ната ключалка (34) (в зависимост от модела).
- Снемете лулата на запалителната свещ (35) от запалителната свещ (36).
- Свалете капака на клиновидния ремък (20), като развиете четирите винта с шестостенна глава (В) с отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 8.
- Почиствайте елементите на скоростната кутия и клиновидните ремъци (34) веднъж или два пъти годишно с четка или със сгъстен въздух.
- Монтирайте отново капака на клиновидните ремъци (20) и го закрепете с четири винта с шестостенна глава (В).
11.1.2 Премахване на блокажи и остатъци от раздробения материал
Изключете машината за отстраняване на не- изправности или за премахване на заклещени части дърво.
- Поставете продукта върху равна повърхност.
- Изтеглете контактния ключ (L) от контактната ключалка (в зависимост от модела).
- Снемете лулата на запалителната свещ (35) от запалителната свещ (36).
- Разкачете кабела за свързване на защитния изключвател.
- Демонтирайте фунята за пълнене (2) и комина за изхвърляне (12) и свалете гуменото уплътнение на комина за изхвърляне (12a). За демонтирането на винтовете с шестостенна глава (D) и самозаключващите се гайки (Da) използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 13.
-
При постоянни неизправности свалете капака на клиновидните ремъци (20), както е описано в точка 11.1.1, и след това завъртете бавно вала на ножа с помощта на предвидения за това ключ с тресчотка, за да отстраните неизправността.
-
Почистете вътрешността на продукта и шайбата на ножа със сгъстен въздух, за да отстраните остатъците от раздробения материал.
- Монтирайте обратно фунята за пълнене (2) и комина за изхвърляне (12) уплътнителния пръстен на комина за изхвърляне (12a), както и капака на клиновидните ремъци (20).
12. Транспортиране
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Важно указание за безопасността – Не е одобрен за движение по обществените пътища!
Този продукт е предназначен единствено за професионална употреба на частни имоти, земеделски или горски площи и строителни обекти. Дробилката няма одобрение съгласно Наредбата за движение по пътищата (StVZO) и не бива да се двжи или използва по обществени пътища, алеи или площадки.
Транспортирането може да се извършва само с подходящи, одобрени превозни и транспортни средства. Използването на вградената система за теглене е разрешено само на непублични площи.
Производителят не носи отговорност за щети, глоби или инциденти, възникнали в резултат на нарушение на тези разпоредби.
12.1 Подготовка за транспортиране
- Изпразнете резервоара за гориво (15) с бензинова смукателна помпа.
Предупредително указание: Не източвайте бензина в затворено пространство, близо до огън или докато пушите. Газовите пари могат да причинят експлозии или пожар. - Контактният ключ (L) трябва винаги да се из- важда от превключвателя за запалване и да се съхранява безопасно, за да се предотврати неоторизирана или неправилна употреба от деца и други лица (в зависимост от модела).
- Снемете лулата на запалителната свещ (35) от запалителната свещ (36).
- Почистете продукта.
⚠️ Внимание: При транспортиране на продукта двигателят трябва да бъде изключен, а запали-телната свещ - извадена.
- За да преместите продукта, хванете сферич- ното гнездо (10) и наклонете продукта назад.
- Сега вече можете да транспортирате уреда.
Продуктът няма одобрение за движение по обществените пътища и следователно не е предназначена за обществен пътен трафик. Машината трябва да се закачи за превозно средство и да се придвижва само на оградена, затворена територия.
За да преместите продукта с превозно средство, трябва да сгънете опорния крак (9).
- Разхлабете предпазния шплинт на фиксира- щия болт (К) и го извадете.
- Сгънете опорния крак (9) нагоре.
- За да осигурите опорния крак (9), поставете фиксирация болт (К) във фиксатора. По този начин ще предотвратите падане. Осигурете фиксирация болт (К).
- Закачете сферичното гнездо (10) на теглича на подходящо превозно средство.
Указание: Уверете се, че блокировката на сферичното гнездо (10) се фиксира.
13. Поддръжка
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако операторът трябва да извършва поддръжка и ремонт, той трябва да притежава необходимите технически познания.
Ако работата с продукта се спира с цел поддръжка, инспекция или съхранение, изключете двигателя, извадете лулата на запалителната свещ от запалителната свещ, извадете контактния ключ от контактната ключалка и се уверете, че всички въртящи се части са спрели.
⚠️ ВНИМАНИЕ
Опасност от пожар и експлозия!
Може да възникне пожар или експлозия, ако продуктът се съхранява близо до възможни източници на запалване. Това води до тежки изгаряния или смърт
- Отстранете възможните източници на запалване, като напр. печки, газови бойпери, газови сушилни и т.н...
⚠️ ВНИМАНИЕ
Всички предпазни устройства и устройства за безопасност трябва отново да се монтират незабавно след завършени работи по ремонт или поддръжка.
Осигурете продукта срещу неволно включване, преди да извършвате работи по техническо обслужване и/или поддръжка.
- Преди всякакви работи по почистване и поддръжка изключвайте двигателя.
- Оставете двигателя да се охлади.
-
Издърпайте лулата на запалителната свещ от запалителната свещ. Освен това извадете контактния ключ (L) от контактната ключалка (в зависимост от модела).
-
Необходимо е редовно, внимателно поддържане в изправност, за да се гарантира нивото на безопасност и непроменена работа на продукта.
- Уверете се, че всички гайки, болтове и винтове са здраво затегнати и че продуктът е в безопасно работно състояние.
- Редовно проверявайте продукта за износване или загуба на функционалност.
- От съображения за сигурност подменяйте износени или повредени части.
- Използвайте само оригинални резервни части.
- Проверете дали колелата са добре закрепени.
- Работите, които не са описани в настоящото ръководство за експлоатация, трябва да се извършват само в оторизиран специализиран сервис.
- Отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 16 *
-
Отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 17 *
-
Шублер *
- Четка от медна тел *
- Такаламит *
* = не са включени задължително в обема на доставката!
13.1 Смяна на ножовете
⚠️ ВНИМАНИЕ
Носете предпазни ръкавици при работа с ножовете!
При всяка смяна на нож използвайте нови винтове и гайки за ножа.
Ножовете трябва да се сменят веднага щом се за- тъпят или след 30 часа работа.
-
Поставете продукта върху равна повърхност.
-
Изтеглете контактния ключ (L) от контактната ключалка (в зависимост от модела).
-
Снемете лулата на запалителната свещ (35) от запалителната свещ (36).
-
Разкачете кабела за свързване на защитния изключвател (22a) и кабела за свързване на двигателя (5a).
-
Демонтирайте винтовете с шестостенна глава (D) на фунията за пълнене (2) и комина за пълнене (12). Свалете гуменото уплътнение (12a). За демонтирането на винтовете с шестостенна глава (D) и самозаключващите се гайки (Da) използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 13.
-
Свалете капака на клиновидните ремъци (20) и след това завъртете вала на ножа така, че винтовете на ножа да са достъпни.
-
Развийте болтовете на ножа с ключ с тресчотка с удължител SW 13 и внимателно свалете ножа.
-
Поставете новия нож и го закрепете с винтовете за ножа. Указание: Почистете ножовете, както и опорната повърхност на ножовете върху поставката за ножове от втвърдените остатъци от мръсотия. Ножовете трябва да се позиционират точно, когато се монтират.
-
Завъртете шайбата на ножа, за да смените втория нож. За целта следвайте инструкциите, описани по-горе в точка 7.
-
След като смените и двата ножа, проверете и при необходимост регулирайте разстоянието между ножа и контраножа. Обикновено трябва да е 1 - 1,2 mm. За целта е необходим отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 13. За да преместите контраножа, завийте средния винт с шестостенна глава от долната страна на двигателя (разстоянието се намалява) или го развийте (разстоянието се увеличава).
-
Монтирайте фунята за пълнене (2), както е описано в раздел 8.3, както и капака на клино- видните ремъци.
Указание:
Ако след смяната на ножовете се появи някой от следните проблеми, моля, обърнете се към оторизиран търговец, който да провери контраножа за повреди и при необходимост да го смени:
- Незадоволителни резултати при раздробяването.
- Продуктът вибрира прекомерно много.
- Продуктът издава необичайни шумове.
- Контраножът е повреден.
13.2 Настройване на контраножа
⚠️ ВНИМАНИЕ
Носете предпазни ръкавици при работа с ножовете!
- Изтеглете контактния ключ (L) от контактната ключалка (в зависимост от модела).
- Снемете лулата на запалителната свещ (35) от запалителната свещ (36).
- Разкачете кабела за свързване на защитния изключвател (22a) и кабела за свързване на двигателя (5a).
- Демонтирайте фунята за пълнене (2) и комина за изхвърляне (12) и свалете гуменото уплътнение (12a) на комина за изхвърляне (12). За демонтирането на винтовете с шестостенна глава (D) и самозаключващите се гайки (Da) използвайте отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 13.
- Развийте винтовете на контраножа (три винта с шестостенна глава SW 16 от долната страна на двигателя).
- Настройте разстоянието на допуск.
Указание: Разстоянието на допуск от 1 - 1,2 mm трябва да се регулира с помощта на шублер отгоре на ножа и контраножа.
-
Затегнете винтовете на контраножа от долна- та страна. Проверете отново разстоянието на допуск с помощта на шублер на ножа и на кон- траножа.
-
Монтирайте фунията за пълнене (2), както е описано в раздел 8.3.
13.3 Повредени ножове
- Ако въпреки цялата предпазливост ножът е вля- зъл в контакт с препятствие, незабавно спрете двигателя (5) и извадете лулата на запалител- ната свещ (35) от запалителната свещ (36).
- Разкачете кабела за изключване на защитния
изключвател (22a) и кабела за свързване на двигателя (5a) и демонтирайте зареждащата фуния (2), за да проверите ножовете за повреди.
- Повредените или огънати ножове трябва да се заменят.
- Никога не изправяйте огънат нож.
- Никога не работете с огънати или силно износе- ни ножове, това причинява вибрации и може да доведе до допълнителна повреда на продукта.
⚠️ ВНИМАНИЕ
При работа с повреден нож съществува опасност от нараняване.
13.4 Дозаточване на ножа
За да се избегне нарушаване на баланса, заточ- ването трябва да се извършва само от оторизиран специализиран сервис.
Указание: Контраножът не може да се заточва отново, тъй като в противен случай разстоянието между ножа и контраножа вече не може да се поддържа.
Опасност за здравето!
Вдишването на бензинови изпарения/пари от смазочно масло може да доведе до сериозни увреждания на здравето, безсъзнание и в екстремни случаи – до смърт.
- Не вдишвайте бензиновите изпарения/парите от смазочното масло.
- Използвайте продукта само на открито.
УКАЗАНИЕ!
Повреждане на продукта
Работа на продукта без или с твърде малко двигателно или редукторно масло може да доведе до повреждане на двигателя.
- Преди пускането в експлоатация налейте бензин и масло. Продуктът се доставя без двигателно и редукторно масло.
- Използвайте само безоловен бензин с мин. ROZ / RON 95 октана и максимально съдържание на биоетанол до 10%. (E10)
- Използвайте само двигателно масло SAE 10W-30.
УКАЗАНИЕ!
Екологични щети!
Изтеклото масло може трайно да замърси околната стрела. Течността е силно отровна и може бързо да доведе до замърсяване на водата.
- Пълнете/източвайте маслото само върху равни, твърди повърхности.
- Използвайте гърловина за зареждане или фуния.
- Събирайте източеното масло в подходящ съд.
- Незабавно избършете разлятото масло и из- хвърлете парцала съгласно местните разпо- редби.
-
Изхвърляйте маслото съгласно местните разпоредби.
-
Поставете продукта върху равна повърхност.
- Изтеглете контактния ключ (L) от контактната ключалка (в зависимост от модела).
- Снемете лулата на запалителната свещ (35) от запалителната свещ (36).
- Отвийте капачката на отвора за наливане на масло с маслоизмервателна щека (23).
- Избършете капака на отвора за наливане на масло с маслоизмервателна щека (23) с чист парцал без власинки.
- Завийте обратно отвора за наливане на масло с маслоизмервателна щека (23) докрай в гърловината за пълнене.
- Отвийте капака на отвора за наливане на масло с маслоизмервателна щека (23) и отчетете нивото на маслото в хоризонтално положение. Нивото на маслото трябва да е между маркировките L (Low) и H (High) върху капака на отвора за наливане на масло с маслоизмервателна щека (23).
- Ако нивото на маслото е твърде ниско, налейте масло , както е описано в 9.1.
- След това завинтете отново капачката на от- вора за наливане на масло с маслоизмерва- телна щека (23).
13.6 Смяна на маслото (Фиг. 19)
⚠️ ВНИМАНИЕ
Опасност за здравето!
Вдишването на горивни изпарения/пари от смаз-очно масло и отработени газове може да доведе до сериозни увреждания на здравето, безсъзнание и в екстремни случаи – до смърт.
- Не вдишвайте горивните изпарения/парите от смазочното масло и отработените газове.
- Използвайте продукта само на открыто.
⚠️ ВНИМАНИЕ
Повреждане на продукта!
Работа на продукта без или с твърде малко двигателно масло може да доведе до повреждане на двигателя.
- Преди пускането в експлоатация налейте гориво и масло. Продуктът се доставя без двигателно масло.
⚠️ ВНИМАНИЕ
Екологични щети!
Изтеклото масло може трайно да замърси околната стрела. Течността е силно отровна и може бързо да доведе до замърсяване на водата.
- Пълнете/източвайте маслото само върху равни, твърди повърхности.
- Използвайте гърловина за зареждане или фуния.
- Събирайте източеното масло в подходящ съд.
- Незабавно избършете разлятото масло и из- хвърлете парцала съгласно местните разпо- редби.
- Извърляйте маслото съгласно местните разпоредби.
Сменете двигателното масло след първите 50 работни часа.
Смяната на двигателното масло трябва да се из- вършва при достигнал работна температура дви- гател (5).
- Поставете продукта върху равна повърхност.
- Изтеглете контактния ключ (L) от контактната ключалка (в зависимост от модела).
- Снемете лулата на запалителната свещ (35) от запалителната свещ (36).
- Отвинтете маслоизмервателната щека (23).
- Пригответе подходящ приемен съд.
- Отворете пробката за източване на маслото (25). Използвайте гаечен ключа SW 12.
- Източете маслото в приемния съд.
- Завийте отново пробката за източване на маслото (23), веднага след като маслото изтече. Използвайте гаечен ключа SW 12.
-
Налейте ново двигателно масло SAE 10W-30 (ок. 6,5 l).
-
Избършете маслоизмервателната щека (23) с чист парцал без власинки.
- Завийте маслоизмервателната щека (23) обратно в гърловината за зареждане докрай.
- Завийте маслоизмервателната щека (23) и отчетете нивото на маслото в хоризонтално положение. Нивото на маслото трябва да е между маркировките L (Low) и H (High).
- Ако нивото на маслото е твърде ниско, налейте масло , както е описано в 9.1.
- Изхвърляйте отработеното масло съгласно изискванията.
Отработеното масло трябва да се изхвърли в съответствие с приложимите разпоредби.
13.7 Източване на бензин с бензинова смука- телна помпа
Бензинът трябва да се източи при по-продължително съхранение.
- Поставете продукта върху равна повърхност.
- Изтеглете контактния ключ (L) от контактната ключалка (в зависимост от модела).
- Снемете лулата на запалителната свещ (35) от запалителната свещ (36).
- Поставете приемен съд под маркуча на бензиновата смукателна помпа.
- Отвийте капака на резервоара (16) и го свалете.
- Отстранете вложката на горивния филтър (24).
- Вкарайте маркуча на бензиновата смукателна помпа в резервоара за гориво (15) и източете бензина с помощта на помпата за източване на бензин.
- Поставете отново вложката на горивния филтър (24).
- Затегнете отново винтовете на капака на резервоара (16).
13.8 Почистване на вложката на горивния филтър (24) (Фиг. 18)
Указание: Вложката на горивния филтър (24) представлява филтриращ съд, който се намира точно под капака на резервоара (16) и филтрира цялото наливано гориво.
- Отвинтете капака на резервоара (16).
- Отстранете вложката на горивния филтър (24). Почиствайте я в незапалим разтворител или разтворител с висока температура на възпламеняване.
-
Поставете отново вложката на горивния филтър (24).
-
Затегнете отново винтовете на капака на резервоара (26).
13.9 Обтягане на клиновидните ремъци (34) (Фиг. 20)
Указание: След пет работни часа клиновидните ремъци (34) трябва да се притегнат.
- Поставете продукта върху равна повърхност.
- Изтеглете контактния ключ (L) от контактната ключалка (в зависимост от модела). Снемете лулата на запалителната свещ (35) от запалителната свещ (36).
-
Свалете капака на клиновидните ремъци (20), като демонтирате четирите винта с шестостенна глава (В) с отворен гаечен ключ SW 10.
-
Проверете клиновидните ремъци (34), натискайки ги с палец. Ако отместването е повече от 10 - 15 mm, клиновидните ремъци (34) трябва да се притегнат.
-
За да обтегнете клиновидните ремъци (34), развитите винтовете за обтягане на ремъците и контрагайките с отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка с удължител SW 13от двете страни на двигателя (5).
-
С помощта на отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка с удължител SW 13 mm развийте четирите свързващи винта на двигателя/блока за раздробяване (5).
-
Притегнете клиновидните ремъци (34) с помо- щта на двата винта за обтягане на ремъците.
-
Проверете клиновидните ремъци (34), натискайки ги с палец. Ако клиновидните ремъци (34) се отместват с повече от 10 - 15 mm, клиновидните ремъци (34) трябва да се притегнат.
-
Законтрете двата винта за обтягане на ремъка с по една контрагайка.
-
Монтирайте отново капака на клиновидните ремъци (20) и го закрепете с четири винта с шестостенна глава.
13.10 Смяна на клиновидните ремъци ремък (34) (Фиг. 20)
Указание: Клиновидните ремъци (34) трябва да се сменят, ако са скъсани, износени или гладки.
- Поставете продукта върху равна повърхност.
- Изтеглете контактния ключ (L) от контактната ключалка (в зависимост от модела).
- Снемете лулата на запалителната свещ (35) от запалителната свещ (36).
- Свалете капака на клиновидните ремъци (20), като демонтирате четирите винта с шестос-
тенна глава (В) с отворен гаечен ключ SW 10.
5. За да смените клиновидните ремъци (34), развийте винтовете за обтягане на ремъците и контрагайките с отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка с удължител SW 13от двете страни на двигателя (5).
6. С помощта на отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка с удължител SW 13 mm развийте четирите свързващи винта на двигателя/блока за раздробяване (5).
7. Свалете старите клиновидни ремъци (34).
8. Обтегнете правилно клиновидните ремъци (34). (Обърнете внимание на посоката на движение!)
9. Обтегнете клиновидните ремъци (34), както е описано в 13.9.
13.11 Поддръжка на въздушния филтър (29) (Фиг. 23)
⚠️ Опасност
Опасност от пожар и експлозия!
Горивото може да се запали и евентуално да експлодира при неправилно почистване. Това води до тежки изгаряния или смърт.
- Почиствайте въздушния филтър само като го изтупвате.
- Никога не почиствайте въздушния филтър с бензин или запалими разтворители.
ВНИМАНИЕ
Опасност от повреждане!
Работата на двигателя без или с повреден филтърен елемент може да доведе до повреда на двигателя.
- Никога не пускайте двигателя без или с по- вреден елемент на въздушния филтър. В двигателя може да попадне мръсотия, която да го повреди сериозно.
ВНИМАНИЕ
Замърсеният въздушен филтър намалява мощността на двигателя поради недостатъчно подаване на въздух към карбуратора. Следователно редовните проверки са от съществено значение.
Замърсеният въздушен филтър (29) намалява мощността на двигателя поради недостатъчно по-
даване на въздух към карбуратора. Следователно редовните проверки са от съществено значение. Въздушният филтър (29) трябва да се проверява на всеки 25 работни часа и при необходимост да се почиства. При силно запрашен въздух въздушният филтър (29) трябва да се проверява по-често.
- Свалете капака на въздушния филтър (3), като свалите крилчатия винт (28).
- Отстранете въздушния филтър (29).
- Почиствайте въздушния филтър (29) само като го изтупвате.
- Сменете повредения въздушен филтър (29) с нов.
- Поставете отново въздушния филтър (29) и монтирайте капака на въздушния филтър (3) с крилчатия винт (28).
13.12 Поддръжка на запалителната свещ (36) (Фиг. 25)
За първи път проверете запалителната свещ (36) след 20 работни часа за замърсяване и я почистете, ако е необходимо, с медна телена четка. След това обслужвайте запалителната свещ (36) на всеки 50 работни часа.
- Поставете продукта върху равна повърхност.
- Изтеглете контактния ключ (L) от контактната ключалка (в зависимост от модела).
- Снемете лулата на запалителната свещ (35) от запалителната свещ (36).
- Свалете запалителната свещ (36) с ключа за запалителни свещи (A).
- Отстранете замърсяванията от основата на запалителната свещ (36).
- Проверете визуално запалителната свещ (36). Отстранете всички отлагания с медна телена четка.
- Проверете хлабината на запалителната свещ. Настройте разстоянието между електродите на 0,6-0,7 mm с помощта на шублер.
- Поставете отново запалителната свещ (36), като внимавате да не я затегнете прекалено.
- След това поставете съединителя на запали- телната свещ (35) към запалителната свещ (36).
13.13 Смазване на лагера (Фиг. 22)
Указание: Двустранните лагери на блока за раздробяване трябва редовно да се гресират с помощта на такаламит.
- Поставете продукта върху равна повърхност.
- Изтеглете контактния ключ (L) от контактната
- Снемете лулата на запалителната свещ (35) от запалителната свещ (36).
- Свалете капака на клиновидния ремък (20), като демонтирате четирите винта с шестостенна глава с отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 10.
- Свалете защитните капачки на сачмените масльонки от двете страни.
- Почистете сачмените масльонки от двете страни с парцал без власинки.
- Смажете лагерите от двете страни чрез сачме- ните масльонки с 1 - 2 тласъци на помпата.
- Почистете сачмените масльонки от двете страни с парцал без власинки от излишната мазнина.
- Поставете защитните капачки на сачмените масльонки от двете страни.
Монтирайте отново капака на клиновидните ремъци (20) и го закрепете с четири винта с шестостенна глава.
План за поддръжка
| Дейност: | Предивсякаупотреба | След 5работничаса | навсеки 25работничаса | навсеки 50работничаса | Ежегодноили навсеки 100работничаса |
| Зареждане и проверка на нивото намаслото | х | ||||
| Смяна на маслото х х х | |||||
| Смяна на бензина х | |||||
| Почистване или смяна фунията запълнене с бензин | х | ||||
| Почистете въздушния филтър (29) х х | |||||
| Смяна на въздушния филтър (29) х | |||||
| Проверка на запалителната свещ (36)и лулата на запалителната свещ (35) | х | х | |||
| Смяна на запалителната свещ (36) х | |||||
| Почистване на запалителната свещ(36) | х | ||||
| Проверка на продукта за повреда ифункциониране | х | ||||
| Проверка на клиновидните ремъци (34) х | |||||
| Притягане на клиновидните ремъци(34) | х | ||||
| Проверка на ножа/контраножа (5) х | |||||
| Смазване на лагера | х | ||||
| Проверка на налягането на въздуха вгумите | х | ||||
| Контролиране на изпускателнатауредба (27) | х | х | |||
| Притягане на всички винтове | х | ||||
| Проверка на функцията наАВАРИЙНОТО ИЗКЛЮЧВАНЕ | х | ||||
| Смазване на ножовия барабан | х |
14. Съхранение
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от пожар и експлозия!
Може да възникне пожар или експлозия, ако продуктът се съхранява близо до възможни източници на запалване. Това води до тежки изгаряния или смърт
- Отстранете възможните източници на запалване, като напр. печки, газови бойпери, газови сушилни и т.н...
УКАЗАНИЕ!
Опасност от повреждане!
Неправилното съхранение на продукта може да доведе до повреда на двигателя.
- Съхранявайте продукта защитен от замърсяване, прах и влага.
- Бензинова смукателна помпа *
- Бутилка за наливане на масло *
- Отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 13 *
- Отворен гаечен ключ/ключ с тресчотка SW 16 *
- Зарядно устройство за акумулаторни батерии *
* = не са включени задължително в обема на доставката!
14.1 Подготовка за съхранение
Ако продуктът няма да се използва за период, по-дълъг от 30 дни, трябва да предприемете следните мерки, за да го подготвите за съхранение.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не източвайте бензина в затворено пространство, близо до огън или докато пушите. Газовите пари могат да причинят експлозии или пожар.
- Изпразнете резервоара за гориво (15) с бензинова смукателна помпа.
- Стартирайте двигателя (5) и го оставете да работи до изразходване на остатъчния бензин.
- След всеки сезон извършвайте смяна на мас- лото. За целта отстранявайте старото двига- телно масло от топъл двигател и наливайте ново.
- Снемете лулата на запалителната свещ (35) от запалителната свещ (36).
- С помощта на бутилка за наливане на масло напълнете около 20 ml масло в цилиндъра.
- Издърпайте бавно въжения стартер (30), така че маслото да защиты вътрешността на цилиндъра.
- Почистете целия продукт, за да защитите лаковото покритие.
- Съхранявайте продукта на добре проветриво място.
- Съхранявайте продукта и неговите принадлежности на тъмно, сухо и защитено от замръзване, както и недостъпно за деца място. Оптималната температура на съхранение е между 5 и 30 °C.
- Съхранявайте инструмента в оригиналната опаковка. Покрийте инструмента, за да го защитите от прах или влага. Съхранявайте ръко-водството за експлоатация при инструмента.
14.2 Демонтиране на батерията (6) (в зависимост от модела)
- Откачете батерията (6).
-
За тази цел откачете черния кабел от минусовия полюс (-) и червения кабел от положителния полюс (+).
-
За да извадите задържащата планка за бате- рията (6с), развитите двата винта с шестостен- на глава (D) с отворен гаечен ключ SW 13.
- Свалете батерията (6) от държача за батери- ята (6b).
- Затегнете отново задържащата планка за бате- рията (6с) с двата винта с шестостенна глава.
Уверете се, че батерията (6) е защитена от неупълномощена употреба (напр. от деца).
Зареждайте батерията (6) 1 -2 пъти през зимата, за да сте сигурни, че тя поддържа пълен капацитет на зареждане. Неправилното съхранение може да повреди батерията (6) и не се покрива от гаранцията.
14.3 Зареждане на батерията (6) със зарядно устройство за автомобилни батерии (в зависимости от модела)
⚠️ Опасност
Опасност поради неправилно зареждане на ба- терията!
Ако напрежението на зареждане е твърде високо, съществува риск от експлозия на батерията (6). При работи по батерията (6) винаги изваждайте контактния ключ (L) от контактната ключалка.
- Токът на зареждане на зарядното устройство не трябва да надвишава 5 А, а напрежението на зареждане не трябва да надвишава 14,4 V.
- Извадете батерията (6), както е описано в раздел 14.2.
- Свържете батерията (6) към зарядно устройство, предназначено за автомобилни батерии. Първо свържете червения кабел към положителния извод (+), а черния кабел към отрицательния извод (-) на зарядното устройство.
- Заредете батерията (6) за поне 5 часа.
ВНИМАНИЕ
Риск от късо съединение!
- За да избегнете късо съединение, винаги първо изключете отрицателния кабел (-) от батерията (6) и след това го свържете отново.
- Когато свързвате/разединявайте батерията (6), уверете се, че полюсите (+/-) не се допират един до друг и/или до рамата.
- Моля, спазвайте правилната последовател- ност!
15. Ремонт и поръчка на резервни части
След ремонт или поддръжка се уверете, че всички части, свързани с безопасността, са на мястото си и са в отлично състояние. Съхранявайте частите, които могат да причинят нараняване, на място, недостъпно за други лица и деца.
Внимание: Съгласно Закона за отговорността за продуктите не се носи отговорност за щети причинени от неправилен ремонт или неизползване на оригинални резервни части.
Обадете се на отдела за обслужване на клиенти или на оторизиран специалист. Същото важи и за принадлежностите.
Връзки и ремонти
Свързвания и ремонти по електрическото оборудване могат да се извършват само от електротехник.
Ако имате някакви запитвания, моля, посочете следните данни:
• Тип ток на двигателя
• Данни от типовата табелка на уреда
- Данни от типовата табелка на двигателя
При връщане на продукта за ремонт обърнете внимание, че от съображения за безопасност той трябва да се изтрати без масло и гориво на сервизната станция.
Резервните части и аксесоарите се предлагат в нашия сервизен център. За целта сканирайте QR кода на заглавната страница.
15.1 Поръчване на резервни части
При поръчване на резервни части трябва да се по- сочат следните данни:
Трябва да се има предвид, че следните части на този продукт са обект на износване поради износ- ване или на естествено износване, респ. следните части са необходими като консумативи.
Бързоизносващи се части*: клиновидни ремъци, двигателно масло, запалителна свещ, въздушен филтър, колела, опорно колело, гумено уплътнение, нож, батерия
* не са включени задължително в обема на доставката!
16. Изхвърляне и рециклиране
Указания за опаковката



Опаковъчните материали могат да се рециклират. Моля, изхвърлете опаковката по природосъобразен начин.
Указания за Закона за електрическото и електронното оборудване (ElektroG)

Старото електрическо и електронно оборудване не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци, а трябва да се събира и изхвърля разделно!
- Старите батерии и акумулатори, които не са неподвижно монтирани в стария уред, трябва да бъдат извадени преди предаване без да се разрушават! Тяхното изхвърляне е регламентирано от Закона за батериите и акумулаторите.
- Собствениците, респ. ползвателите на електрическо и електронно оборудване са законово задължени да ги върнат след употреба.
- Крайният потребител е отговорен за изтриването на личните му данни от стария уред, който трябва да бъде изхвърлен!
- Символът на зачеркната кофа на колела означава, че отпадъците от електрическото и електронното оборудване не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
- Електрическото и електронното старо оборудване може да се предава безплатно на следни-те места:
- Публични събирателни пунктове (например дворове на общински сгради).
- Магазини за продажба на електронни уреди (физически и онлайн), при условие че търговците са длъжни да ги вземат обратно или предлагат това вземане доброволно.
- Можете да предадете до три стари електри-
чески уреда от всеки тип продукт с максималь- на дължина на ръба от 25 сантиметра без да купувате нов уред от производителя, или да ги предадете в друг оторизиран събирателен пункт във вашия район.
- За допълнителните условия за връщане на производители и дистрибутори се обърнете към съответния център за обслужване на клиенти.
- Ако новият електрически уред с е доставя от про -изводителя на частно домакинство, той може да организира безплатно извозване на стария електрически уред при поискване от крайния потребител. За целта се свържете с отдела за обслужване на клиенти на производителя.
- Това се отнася само за уредите, които се инсталират и продават в Европейския съюз и са предмет на европейската Директива 2012/19/EC. В страни извън Европейския съюз могат да се прилагат различни разпоредби за изхвърляне на отпадъците от електрическо и електронно оборудване.
Указания за Закона за батериите и акумулаторите (BattG)

Старите батерии и акумулатори не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а трябва да се събират и изхвърлят разделно!
- За безопасно изваждане на батерии или акуму- латори от електрически уред и за информация относно техния тип, респ. химическа система, моля, обърнете внимание на допълнителната информация в инструкциите за експлоатация или монтаж.
- Собствениците, респ. ползвателите на батериите и акумулаторите са законово задължени да ги върнат след употреба. Връщането е ограничено до предаване на нормални количества за домакинството.
- Старите батерии могат да съдържат вредни вещества или тежки метали, които могат да нане-сат вреди на околната среда или на човешкото здраве. Рециклирането на старите батерии и използването на съдържащите се в тях ресурси помага за защита на тези две важни блага.
- Символът на зачеркната кофа на колела означава, че батериите и акумулаторите не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
- Ако знаците Hg, Cd или Pb също са под символа за кофата за боклук на колела, това означава следното:
- Hg: Батерията съдържа повече от 0,0005 % живак
- Cd: Батерията съдържа повече от 0,002 % кадмий
- Pb: Батерията съдържа повече от 0,004 % олово
- Акумулаторите и батериите може да се преда- ват безплатно на следните места:
- Публични събирателни пунктове (например дворове на общински сгради)
- Магазини за продажба на батерии и акумула- тори
- Пунктове за връщане на общата система за връщане на стари батерии на електронни уреди
- Пункт за връщане на производителя (ако не е член на общата система за връщане)
- Това се отнася само за акумулаторите и батериите, които се продават в Европейския съюз и са предмет на европейската Директива 2023/1542/EC. В страни извън Европейския съюз могат да се прилагат различни разпоредби за изхвърляне на акумулаторите и батериите.
Можете да се информирате относно възможностите за изхвърляне на излезли от употреба продукти от Вашите общински или градски власти.
Горива и масла
- Преди да изхвърлите продукта, резервоарът за гориво и резервоарът за двигателно масло трябва да бъдат изпразнени!
- Горивото и двигателното масло не бива да се из- хвърлят заедно с битовите отпадъци или в кана- лизацията, а трябва да се събират и изхвърлят разделно!
- Празните резервоари за масло и гориво трябва да се изхвърлят по екологичен начин.
17. Отстраняване на неизправности
Следващата таблица показва симптомите за повреди и описва как могат да Ви помогнат, ако продуктът Ви не работи правилно. Ако не можете да намерите и отстраните проблема, свържете се със сервис.
| Неизправност Възможна причина Отстраняване | ||
| Двигателят (5) не се стартира. | Лулата на запалителната свещ трябва (35) е разединена. | Свържете лулата на запалителната свещ (35) правилно към запалителната свещ (36). |
| Горивото е изчерпано или е остаряло. Налейте ново гориво. | ||
| Лостът за газ (33) не е в правилната стартова позиция. | Поставете лоста за газта (33) в положе-ние за стартиране. | |
| Лостът на смукача (32) не е в положение „ON“ („ВКЛ.“). | За студен старт лостът на смукача (32) трябва да е в положение „ON“ („ВКЛ.“). | |
| Запушен горивопровод. Почистете горивопровода. | ||
| Покрита със сажди запалителна свещ (36). | Почистете, регулирайте разстоянието или сменете. | |
| Твърде много гориво в горивната камера. | Изчакайте няколко минути, докато се рес-тартира. Не впръсквайте стартово гориво. | |
| Двигателят (5) заглъхва. | Лулата на запалителната свещ (35) се е разхлабила. | Свържете лулата на запалителната свещ (35) правилно към запалителната свещ (36). |
| Лостът на смукача (32) е в положение „ON“ („ВКЛ.“). | Поставете лоста на смукача (32) в поло-жение „OFF“ („ИЗКЛ.) . | |
| Горивопроводът е запушен или горивото е остаряло. | Почистете горивопровода. Напълнете резервоара за гориво (15) с ново гориво. | |
| Въздушният филтър (29) е запушен. Почистете или сменете въздушния филтър (29). | ||
| В горивната система има вода или замърсявания. | Изпразнете резервоара за гориво (15). Налейте ново гориво. | |
| Въздушният филтър (29) е замърсен. Почистете или сменете въздушния филтър (29). | ||
| Карбураторът не е настроен правилно. Вижте ръководството за двигателя. | ||
| Двигателят (5) е прегрял. | Нивото на маслото в двигателя (5) е ниско. | Напълнете двигателя (5) с правилното масло. |
| Въздушният филтър (29) е замърсен. Почистете или сменете въздушния филтър (29). | ||
| Карбураторът не е настроен правилно. Вижте ръководството за двигателя. | ||
| Производител-ността намалява, което влошава производител-ността на рязане. | Ножът е затъпен или износен. Заточете ножовете или ги сменете напълно. | |
| Силни вибрации / шумове. | Винтовете на ножовете/контраножовете са разхлабени. | Затегнете винтовете на ножовете/кон-траножовете. |
| Ножът/Контраножът е повреден. Сменете ножа/контраножа. | ||
| Продуктът е повреден отвътре. Свържете се със сервизната служба. | ||





























