GLI18V-5000 Professional - Лампа BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GLI18V-5000 Professional BOSCH в PDF формат.
Въпроси на потребители за GLI18V-5000 Professional BOSCH
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Лампа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GLI18V-5000 Professional - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GLI18V-5000 Professional на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GLI18V-5000 Professional BOSCH
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno upulstvo za radi
slizvima navodila
hr Originalne upute za rad
et Alzucārane kasutusiuhend
Iv Instrukcijas oričinálvalpdá
It Originali instrukcija
zh 正本使用说明书
zh原始使用说明書
ko사용 설명서원본
Български ...... Страница 93
Указания за безопасност за лампи

Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност и указанията за работа могат да имат за пос- ледствие токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
▶ Моля, прочетете и спазвайте всички указания за безопасност и инструкции, които са приложени към акумулаторната батерия или електроинструмента, с който е доставена акумулаторната батерия.
▶ Внимателно боравете с лампата. Лампата генерира силна топлина, която води до увеличена опасност от пожар и експлозия.
▶ Не ползвайте лампата в среда с повишена опасност от експлозия.
▶ След автоматичното изключване на лампата не натискайте повече пусковия прекъсвач. Акумулаторната батерия може да бъде повредена. Уверете се, че акумулаторната батерия е заредена и лампата се е охладила, преди да включвате отново лампата.
▶ Използвайте само оригинални Bosch принадлежности.
▶ Източникът на светлина не може да бъде заменен.
Ако източникът на светлина се повреди, трябва да бъ-
де заменена цялата лампа.
▶ Не използвайте лампата в уличното движение. Лампата не е предназначена за осветяване на уличното движение.

Спазвайте минимално допустимото разстояние на лампата до всички осветявани повърхности и предмети. При по-малко
разстояние осветяваните предмети могат да се прегреят.

ВНИМАНИЕ! Не гледайте продължително време в светлинния лъч. Оптичните лъчи мо- гат да увредят очите Ви.
▶ Не покривайте главата на лампата, докато лампата е включена. По време на работа главата на лампата се нагрява и, ако топлината не се отделя, може да предизвика изгаряния.

Използвайте светлината само в затворени помещения.
▶ Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Прахът може лесно да се самовъзпламени.
▶ При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари. Акумулаторната батерия може да се запали или да експлодира. Погрижете се за добро проветряване и при оплаквания се обърнете към лекар. Парите могат да раздразнят дихателните пътища.
▶ При неправилно използване или повредена акуму-
латорна батерия от нея може да изтече електролит.
Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на ко-
жата Ви попадне електролит, изплакнете мястото
обилно с вода. Ако електролит попадне в очите Ви,
незабавно се обърнете за помощ към究ен лекар.
Електролитьт може да предизвика изгаряния на кожа-
та.
▶ Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети, напр. пирони или отвертки, или от силни удари. Може да бъде предизвикано вътрешно късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прогрее.
▶ Предпазвайте неизползваните акумулаторни батерии от контакт с големи или малки метални предмети, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винтове и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съединение. Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар.


Предпазвайте акумулаторната батерия от топлина, напр. вследствие на продължително излагане на директна слънче- ва светлина, огън, мръсотия,
вода и влага. Има опасност от експлозия и късо съединение.
Зареждайте акумулаторните батерии само със за-
рядните устройства, които се препоръчват от про-
изводителя. Когато използвате зарядни устройства за
зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съ-
ществува опасност от възникване на пожар.
▶ Използвайте акумулаторната батерия само в продукти на производителя. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване.
▶ Не променяйте и не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува опасност от възникване на късо съединение.

Не поставяйте лампата в близост до импланти и други медицински уреди, като напр. пейсмейкъри или инсулинови помпи. Вследствие на намирация се в лампата
магнит се генерира поле, което може да наруши функционирането на имплантите или медицинските уреди.
94 | Български
Дръжте лампата на разстояние от магнитни носители на информация и чувствителна към магнитни полета апаратура. Вследствие на въздействието на магнитите може да се стигне до невъзвратима загуба на информация.
▶ Не поставяйте лампата над главата с помощта на крепежния магнит. Съществува опасност от нараняване, ако лампата падне.
▶ Уверявайте се, че крепежният магнит може да задържи лампата стабилна продължително време. Съществува опасност от нараняване, ако лампата падне.
▶ Не закрепвайте акумулаторната лампа върху електрически проводници или други несигурни обекти.
Има опасност от пожар и нараняване.
▶ Ако лампата е закрепена с магнит или кука за окачване, не я натоварвайте с допълнително тегло и проверявайте сигурното закрепване. Магнита и куките за окачване са предназначени изключително и само за поемане на лампата с използваната акумулаторна батерия. При допълнително тегло лампата може да се счупи или да падне.
▶ Ако акумулаторната лампа е закрепена с магнит или кука за окачване, тогава не местете нито акумулаторната лампа, нито предмета, на който е закрепена. Лампата може да падне.
▶ Обезопасявайте достаточно добре лампата при използване на висока позиция със средство за обезопасяване срещу падане. Така можете да избегнете материални щети и персонални наранявания при неволно падане на лампата.
Описание на продукта и дейността
Моля, вземете под внимание фигурите в началото на ръководството за експлоатация.
Предназначение на инструмента
Лампата е предназначена за временно осветяване на различни ограничени пространства в затворени помещения и не є подходяща за общо постоянно осветяване на стаи и помещения.
Изобразени елементи
Номерирането на изобразените компоненти се отнася до представянето на лампата на графичната страница.
(1) Светлинна глава
(2) Индикация степен на светене
(3) Пусков прекъсвач
(4) Индикатор за акумулаторната батерия
(5) Ръкохватка за пренасяне
(6) Опорен крак
(7) Област на закрепване на средството за обезопасяване срещу падане
(8) Кука за окачване
(9) Капак на акумулаторната лампа
(10) Заключване на капака на акумулаторната лампа.
(11) Магнити
(12) Поставка за статив 5/8"
(13) Акумулаторна батерия ^a)
(14) Бутон за отключване на акумулаторната батерия ^3)
(15) Шарнири
a) Тази принадлежност не е включена в стандартната окомплектовка на доставката.
Технически данни
| Лампа GLI18V-5000 | |
| Каталожен номер | 3 601 JP5 1.. |
| Номинално напрежение V= 18 | |
| Макс. номинална мощност W 43 | |
| Продължителност на светене, прибл. ^A)B) min/Ah 25 | |
| Пълен светлинен поток ^a) | |
| – 1. степен Im 1000 | |
| – 2. степен Im 2500 | |
| – 3. степен Im 5000 | |
| препоръчителна температура на околната среда при зареждане | °C 0 ... +35 |
| разрешена температура на околната среда при работа ^c) и при складиране | °C –20 ... +40 |
| съвместими акумулаторни батерии(≥ 8 Ah) | GBA18V...GBA 18V...ProCORE18V...EXPERT18V...EXBA18V...CORE18V... |
| препоръчителни зарядни устройства | GAL18...GAL 18...GAL 36...GAL12V/18...GAL 12V/18...GAX 18...EXAL18... |
| Клас на защита / III | ^D) |
| Вид защита IP54 | ^D) |
A) при пълна яркост (без остатъчно време на работа в затъмнен режим)
В) Измерено при 20–25 °C с акумулаторна батерия ProCORE18V 8.0Ah
C) ограничена производителност при температури под < 0 °C
D) валидно само при затворен и заключен капак на акумулаторната лампа
Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от условията на употреба и на околната среда. Допълнителна информация на www.bosch-professional.com/wac.
Цветовете на осветените обекти могат да изглеждат различни от истинските.
Акумулаторна батерия
Bosch продава лампи и без акумулаторна батерия. Дали в обема на доставката на Вашата лампа се съдържа акумулаторна батерия, можете да научите от опаковката.
Зареждане на акумулаторната батерия
▶ Използвайте само посочените в раздела Технически данни зарядни устройства. Само тези зарядни устройства са подходящи за използваната във Вашия фенер литиево-йонна акумулаторна батерия.
Указание: Литиево-йонните акумулаторни батерии се доставят частично заредени поради международните предписания за транспорт. За да се гарантира пълната мощност на акумулаторната батерия, заредете я напълно преди първата употреба.
Поставяне и сваляне на акумулаторна батерия (вж. фиг. А)
Освободете застопоряването (10) на капака на акумулаторната батерия (9) и отворете капака.
Поставете заредената акумулаторна батерия (13) в главата на лампата (1) докато не се фиксира отчетливо и не се подравни спрямо главата на лампата.
За изваждане на акумулаторната батерия натиснете бутона за освобождаване и издърпайте акумулаторната батерия. При това не прилагайте сила.
Акумулаторната батерия разполага с 2 степени на застопоряване, с което се предотвратява изпадането й при натискане по невнимание на деблокиращия бутон. Когато акумулаторната батерия е поставена в акумулаторната лампа, тя се придържа на позиция от пружина.
Затворете капака на акумулаторната батерия.
▶ При затваряне на капака внимавайте за правилното лягане на гуменото уплътнение. В противен случай няма защита срещу проникване на прах и вода.
Индикатор за акумулаторната батерия
При поставена акумулаторна батерия можете да разпознаете състоянието на зареждане на акумулаторната батерия върху индикатора за състоянието на зареждане (4) на лампата.
Ако акумулаторната батерия се извади от лампата, състоянието на зареждане може да се покаже и върху акумулаторната батерия.
Индикатор за акумулаторната батерия върху лампата
При включена акумулаторна лампа петте светодиода на индикатора за състоянието на акумулаторната батерия (4) показват състоянието на зареждане на акумулаторната батерия.
Индикатор за акумулаторната батерия върху акумулаторната батерия 18 V
Указание: Не всеки тип акумулаторна батерия разполага с индикатор за състоянието на зареждане.
Зелените светодиоди на индикатора за състоянието на акумулаторната батерия показват степента на зареденост
на акумулаторната батерия. Поради съображения за сигурност проверката на състоянието на зареждане є възможна само при изключена акумулаторна светлина.
За да видите степента на зареденост на батерията, натиснете бутона за индикация или . Това може да се извърши и при извадена акумулаторна батерия.
Ако след натискане на бутона за индикация не свети нито един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъде заменена.
Акумулаторна батерия модел GBA 18V... | GBA18V...

Светодиод Капацитет
| Непрекъснато светене 3 × зелено 60–100 % |
| Непрекъснато светене 2 × зелено 30–60 % |
| Непрекъснато светене 1 × зелено 5–30 % |
| Мигаща светлина 1 × зелено 0–5 % |
Тип акумулаторна батерия ProCORE18V... | EXPERT18V... | EXBA18V... | CORE18V...

Светодиод Капацитет
| Непрекъснато светене 5 × зелено 80–100 % |
| Непрекъснато светене 4 × зелено 60–80 % |
| Непрекъснато светене 3 × зелено 40–60 % |
| Непрекъснато светене 2 × зелено 20–40 % |
| Непрекъснато светене 1 × зелено 5–20 % |
| Мигаща светлина 1 × зелено 0–5 % |
Разпознаване на риск от дефект на акумулаторната батерия
EXPERT18V... | EXBA18V...
Светодиодите на индикатора за акумулаторната батерия могат да показват наред със състоянието на зареждане на акумулаторната батерия и риск от дефект на акумулаторната батерия.
За да активирате функцията, задръжте бутона за индикатора за състоянието на зареждане 3 секунди. Анализът на акумулаторната батерия се сигнализира от светлина на индикатора за акумулаторната батерия. Резултатьт се показва на индикатора за акумулаторната батерия.

1 LED: Акумулаторната батерия има висок риск от дефект. Мощността и срокът на ра-
бота вече са намалени. Препоръчва се смяната й.
5 LED: Акумулаторната батерия е в добро състояние с нисък риск от дефект.
Моля, имайте предвид: Оценката на риска от дефект на акумулаторната батерия функционира двустепенно и предлага опростена оценка на състоянието. Акумулаторната батерия се оценява или в добро състояние или по-
96 | Български
казва увеличен дефект от риск. Няма процентно съотношение на състоянието на батерията.
Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия
Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода. Съхранявайте акумулаторната батерия само в температурния диапазон от – 20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте акумулаторната батерия през лятото в автомобил на слынце.
Периодично почиствайте вентилационните отвори на акумулаторната батерия с мека чиста и суха четка.
Съществено съкратено време за работа след зареждане показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена.
Спазвайте указанията за бракуване.
Работа
Свалете капака на акумулаторната батерия (вж. фигур. В)
Твърде голямата акумулаторна батерия пречи на затваря- нето на капака на акумулаторната батерия (9). В този слу- чай капакът на акумулаторната батерия може да се свали. Избутайте 2-та шарнира (15) срещу пружинната сила на- вътре. Свалете капака на акумулаторната батерия. Без капак на акумулаторната батерия няма IP защита!
За да поставите обратно капака на акумулаторната батерия (9), избутайте 2-та шарнира (15) срещу пружинната сила навътре. Поставете капака на акумулаторната батерия в корпуса. Фиксирайте 2-та шарнирни щифта в отворите в корпуса.
Поставяне
Поставете лампата върху стабилна, равна повърхност. Внимавайте за сигурно положение.
Включване/изключване и настройване на яркостта
Пусков прекъс- Функция вач (3)
1× натискане Включване на лампата, ниска яркост (1-ва степен)
2× натискане Включване на лампата, ниска яркост (2-ра степен)
3× натискане Включване на лампата, пълна яркост (3-та степен)
4× натискане Изключване на лампата
Ако лампата е била димирано включена за ок. 5 минути, със следващото натискане веднага се изключва.
Температурна защита срещу претоварване
При превишаване на допустимата работна температура акумулаторната лампа се изключва. Оставете лампата да се охлади и отново я включете.
Указания за работа
Малко преди лампата да се изключи поради празна акумулаторна батерия, тя премигва три пъти и светва с намалена яркост.
Накланяне на главата на лампата
Можете да накланяте главата на лампата (1) в 7 степени на максимум 135°.
Кука за окачване
С куката за окачване (8) можете да окачвате лампата.
▶ Не използвайте куката за окачване, за да притетляте предмети. Куката за окачване или лампата могат да се счупят.
▶ Използвайте винаги двете куки за окачване на лампата.
Магнитно закрепване
С магнитите (11) можете да закрепите лампата към феро- магнитни повърхности.
Внимавайте при закрепването за това, винаги всички магнити да са легнали върху феромагнитната повърхност.
▶ Пазете пръстите си далеч от задната страна на опорното краче при закрепване на лампата към повърхности. Чрез силната притегляща сила на магнитите пръстите Ви могат да се прищипят.
При закрепването внимавайте за избягване на надрасквания по чувствителни повърхности.
Захващане към статив
С поставката за статив (12) можете да закрепите лампата върху статив.
Затегнете добре винта с резба 5/8". Внимавайте за сигурното поставяне на статива.
Обезопасете лампата срещу падане
Указание: За обезопасяване на лампата срещу падане трябва да се използва подходящо за системното тегло средство за обезопасяване срещу падане. Максимално допустимата дължина на средството за обезопасяване срещу падане възлиза на 0,5 m.
Използвайте като средство за обезопасяване срещу падане за предпочитане закрепен с глух възел клуп върху ръкохватката или средство за обезопасяване срещу падане с амортисьор.
При закрепване на средството за обезопасяване срещу падане непременно използвайте неговото ръководство за обслужване.
▶ Изберете фиксираната анкерна точка така, че лампата в случай на падане да може да падне свободно в средството за обезопасяване срещу падане, без при това да застрашава потребителя. Закрепете обратната страна на средството за обезопасяване срещу падане задължително върху стабилна структура (напр. сграда или скеле). Средството за обезопасяване срещу падане трябва да е свободно подвижно и трябва само в допустимата област на закрепване (7) да е закрепено към лампата.
Поддържане и сервис
Поддържане и почистване
▶ Преди всякакви дейности по лампата (напр. монтаж, поддръжка и др.), както и при транспорт и съхранение изваждайте акумулаторната батерия от лампата. Съществува опасност от нараняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание.
Лампата не изисква поддръжка и не съдържа части, които трябва да се сменят или поддържат.
Почиствайте пластмасовия диск на лампата само със суха мека кърпа, за да предотвратите повреди. Не използвайте почистващи препарати или разтворители.
Източникът на светлина не може да бъде заменен. Ако из- точникът на светлина се повреди, трябва да бъде замене- на цялата лампа.
Клиентска служба и консултация относно употребата
България
Нашите адреси за обслужване и връзки към услуги за ремонт и поръчка на резервни части може да намерите на: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда.
Бракуване
С оглед опазване на природата лампите, акумулаторните батерии, принадлежностите и опаковките трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.

Не изхвърляйте лампите и акумулаторните батерии/батериите при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Електрическите и електронни уреди или използваните акумулаторни/обикновени батерии, които вече не могат да се използват, трябва да се събират разделно и да се изхвърлят по екологичносьобразен начин. Използвайте обозначените системи за събиране. Грешното изхвърляне може да е вредно за околната среда и за здравето поради възможно съдържащите се опасни вещества.
Македонски
LED-светилки Капацитет
| Трајно светло 2 × зелено 30–60 % |
| Трајно светло 1 × зелено 5–30 % |
| Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % |
LED-светилки Капацитет