STANLEY Airboss DN 200105 - Компресор

Airboss DN 200105 - Компресор STANLEY - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Airboss DN 200105 STANLEY в PDF формат.

📄 116 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice STANLEY Airboss DN 200105 - page 94
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Преносим въздушен компресор
Марка Stanley
Модел Airboss DN 200105
Електрозахранване 230 V ~ 50 Hz, предпазител 16 A
Максимално налягане на резервоара 10 бара (145 PSI)
Регулиране на налягането Да, чрез въртящ се бутон
Манометър на резервоара Да, скала в PSI и BAR
Регулиран манометър Да
Предпазен клапан Да, настроен на 10 бара (нерегулируем)
Изпускателен клапан (източване) Да, сферичен кран
Бърз съединител Да, за въздушен маркуч
Превключвател Вкл./Изкл. с индикаторна лампа
Прекъсваща работа Коефициент на работа ≤ 15% (вградена термична защита)
Термична защита Да, автоматично спиране при прегряване
Транспорт Дръжка и подвижна презрамка
Закрепване на инструмент Велуро лента за пневматичен инструмент или маркуч
Кутия за аксесоари Да, вградена
Почистване Влажна кърпа с мек сапун; не използвайте разтворители
Източване на конденз Ежедневно, чрез изпускателен клапан в долно положение
Резервни части и ремонт Чрез оторизиран сервизен център; използвайте оригинални части
Предназначение Надуване, пневматични инструменти, боядисване (въздухът не е за дишане)
Предпазни мерки Не насочвайте струята към хора; носете очила; дръжте децата далеч

Често задавани въпроси - Airboss DN 200105 STANLEY

Какво е максималното налягане на резервоара?
Максималното налягане е 10 бара (145 PSI). Предпазният клапан е настроен на тази стойност, за да предотврати свръхналягане.
Как да регулирам изходното налягане?
Използвайте бутона на регулатора (реф. D). Завъртете по посока на часовниковата стрелка, за да увеличите налягането, обратно на часовниковата стрелка, за да го намалите. Регулираният манометър (реф. C) показва зададеното налягане.
Защо компресорът спира автоматично?
Това е нормално: компресорът спира, когато налягането в резервоара достигне горната граница, зададена в завода. Той се рестартира автоматично, когато налягането спадне под прага на включване.
Какво да правя, ако компресорът не стартира?
Първо проверете електрозахранването (контакт, предпазител 16 A). Ако двигателят е горещ, термичната защита може да е прекъснала веригата. Оставете го да се охлади за няколко минути. Ако проблемът продължава, свържете се с оторизиран сервиз.
Как да източа конденза от резервоара?
Спрете компресора и изпуснете налягането. Наклонете уреда към изпускателния клапан (реф. E), разположен под резервоара. Отворете клапана, за да източите водата. Извършвайте тази операция ежедневно.
Мога ли да използвам компресора за боядисване?
Да, при спазване на указанията: използвайте подходящ регулатор на налягането, отдалечете компресора от зоната за боядисване (минимум 3 метра), за да избегнете пръски от разтворители върху пластмасата.
Може ли компресорът да се използва непрекъснато?
Не, този компресор е проектиран за прекъсваща работа с максимален коефициент на работа 15%. Например, не повече от 9 минути на час. Непрекъснатата употреба би причинила прегряване и спиране от термичната защита.
Как да почистя компресора?
Изключете уреда и изчакайте да се охлади. Почистете повърхностите с влажна кърпа и малко мек сапун. Никога не използвайте разтворители или запалими продукти. Не позволявайте вода да проникне вътре.
Какво да правя при изтичане на въздух от пресостата?
Това обикновено показва износен или замърсен възвратен клапан. Свържете се с оторизиран сервизен център за подмяна на частта. Не се опитвайте да ремонтирате сами.
Мога ли да транспортирам компресора с резервоар под налягане?
Не, никога не транспортирайте уреда, когато резервоарът е под налягане. Преди всяко преместване изключете захранването, изпуснете сгъстения въздух и източете конденза.

Въпроси на потребители за Airboss DN 200105 STANLEY

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Компресор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Airboss DN 200105 - STANLEY и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Airboss DN 200105 на марката STANLEY.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Airboss DN 200105 STANLEY

Tous les utilisateurs doivent dire avec attention et comprendre toutes les informations contenues dans ce manuel d'entretien avant de procéder au montage du compresseur, de l'utiliser ou encore de procéder à des opérations d'entretien et de maintenance sur ce compresseur d'air.

Respecter les règles de sécurité suivantes visant à garantir une utilisation en toute sécurité de la machine et prendre reconnaissance de tous les messages d'ajretissement.

La valeur de PRESSION ACOUSTIQUE mesure à 4 mt. équivaut à la valeur de PUISSANCE ACOUSTIQUE déclarée sur l'étiquette jaune, positionnée sur le compresseur, moins 20 dB.

STANLEY Airboss DN 200105 - 1

A FAIRE

  • Le compresseur doit être utilisé dans des locaux appropriés (bien ventilés, avec une température ambiente comprise entre +5^ et +40^ ) et totalement exempts de poussières, acides, vapeurs, gaz explosifs ou inflammables.
  • Toujours respecter une distance de sécurité d'au moins 3 metres entre le compresseur et la zone de travail.
  • Les évientuelles pigmentations pouvant apparaitre sur la protection en plastique du compresseur pendant des opérations de peinture, indiquent une distance trop réduite.
  • Introduire la fiche du cable électrique dans une prise appropriée en termes de forme, de tension et de fréquence, conformément aux normes en vigueur.
  • Utiliser des rallonges du cable électrique d'une longueur maximum de 5 metres et ayant une section du cable non inférieure à 1,5mm^2
  • L'utilisation de rallonges de longueur et section différentes, d'adaptateurs et de prises multiples, est fortement déconseillée.
  • Utiliser exclusivement l'interrupteur I/O pourmettre le compressor hors tension.
    Utiliser exclusivement la poignee pour déplacer le compressor (figure 4).
  • Débrancher toujours le cordon d'alimentation ainsi que la conduite d'air du compresseur d'air avant le transport.
  • Lorsqu'il est en marche, le compresseur doit être placé sur un support stable, en position horizontale.
  • Le compresseur doit fonctionner exclusivement position horizontale (figure 1), posé sur deux bandes en caoutchouc, placees du côte opposé du panneau de commande.

STANLEY Airboss DN 200105 - A FAIRE - 1

A NE PAS FAIRE

  • Ne jamais diriger le jet d'air vers des personnes, des animaux ou vers soi-même (porter des lunettes de protection contre les risques de projections de corps étrangers soulevés par le jet).
  • Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides pulverisés par des outils branchés sur le compresseur lui-même.
  • Ne pas utiliser l'appareil, les pieds et/ou les mains mouillés.
  • Ne pas tirer le cable d'alimentation pour débrancher la fiche de la prise électrique ou pour déplacer le compresseur.
  • Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques.
  • Ne pas transporter le compresseur lorsque son réservoir est sous pression.
  • Ne pas soumettre le réservoir à des soudures ou à des usinages mécaniques. En cas de defaults ou de corrosion, il faut le replacer en bloc.
  • Interdire l'utilisation du compresseur aux personnes inexpertementes. Veiller à ce que les enfants et les animaux stationnent loin de la zone de travail de l'appareil.
  • Le present apparéil n'est pas apte à être utilisé par tous sujets (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales seraient faibles, ou qu'imanqueraient d'expérience ou de compétence, à moins qu'ils n'aient été suivis ou renseignés quant à l'utilisation de l' apparéil en question, et ce par l'intémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne pas placer des objets inflammables ou en nylon et tissu à proximé et/ou sur le compresseur.
  • Ne pas nettoyer la machine à l'aide de liquides inflammables ou de solvants. Utiliser uniquement un chiffon humide, en veillant d'abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise électrique.
  • L'utilisation du compresseur est strictement limite à la compression de l'air. Ne pas utiliser l'appareil avec d'autres types de gaz.
  • L'air compré produit par cet-appareil n'est pas utilisable dans les domaines pharmaceutique, alimentaire ou hospitalier, à moins qu'il ne soit ultérieurement soumis à destraitements particuliers;de même, il ne peut pas etre utilisé pour replir les bouteilles utilisées dans la glongée sous-marine.
  • Afin d'éviter de graves brûlures, ne jamais toucher les parties de la culasse ou des tuyauteries durant ou immidiatement après le fonctionnement.

CE QU'IL FAUT SAVOIR

  • Afin d'éviter la surchauffe du moteur électrique, ce comprésseur est concu pour un fonctionnement intermittent (ne pas faire fonctionner à un facteur de marche supérieur à 15%). Si ce comprésseur

aspire de l'air pendant plus de 15% d'une heures de fonctionnement, la performance du compresseur sera alors inférieure au souffrage exigé par l'utiliser S'assurer toujours que les exigences en volume

d'air des accessoires sont conformes au volume du soufflage du compresseur). En cas de sur le coupe-circuit thermique du moteur se de automatiquement coupant l'alimentation electrique et, par consequent, en arrêtant le compresseur, en presence d'une température tropielevée. Le redémarre automatiquement lorsque les conditions de température normales sont à nouveau rétablies.

  • Lorsque le compresseur est branché à une source électrique et lorsque l'interrupteur est en position « ON » (marche), le cycle de travail demarrera automatiquement.

  • Ne jamais toucher les parties mobiles.

  • Tenir toutes les parties du corps, les cheveux, les vêtements et les bijoux éloignés du compresseur.

  • Ne jamais utiliser le compresseur d'air au cas où tous les dispositifs de sécurité et les protecteurs de contact ne seraient pas opérationnels.

-d'aiNe jamais resterABOUT sur le compresseur.
Le compresseur est équipé d'une soupape de sécurité qui est déclenchée en cas de mauvais fonctionnement. Odu pressostat afin de garantir dans tous les cas une utilisation de la machine en toute sécurité.

Le repère rouge sur le manomètre se refère à l'efférence de service maximale du réservoir. Elle ne désconné pas la pression régée.

  • Pendant l'opération de montage d'un outil, la sortie du débit d'air doit être imperativement coupée.
    motutilisation de l'air compré pour les différentes utilisationsPrevues (gonflage, outils pneumatiques, peinture, lavage avec des détergents a base aqueuse seulement,etc.),comptepela connaissance respect des normes prescrites au cas par cas.
  • Ne jamais dépasser la pression admissible recommendée par le fabricant des accessoires utilisés avec ce compresseur.

2. CARACTERISTIQUES (Figures 1-2-3)

A. Interrupteur: L'interrupteur est un dispositif déclencheur qui permet de démarrer et d'arrête le compresseur. Lorsque l'interrupteur est positionné sur « On», le moteur et la pompe comprimeront l'air jusqu'à ce que la pression du réservoir attigne la limite supérieure de la pression de service réglée en usine. Lorsque la pression de la cuve est inférieure à la pression « d'enclenchement » réglée en usine, le compresseur redémarrera automatiquement pour comprimer l'air.
B. Manomètre du réservoir : Le manomètre de la cuve indique la pression de l'air contue dans le réservoir en PSI (et en BARS).
C. Manomètre régulé : Le manomètre régulé indique la quantité de la pression admissible dans la conduite de sortie, conformément au réglage du régulateur.
D. Bouton du régulateur: Le bouton du régulateur permet de régler la pression d'air qui est disponible dans la conduite de sortie. Pour augmenter la quantité d'air de décharge tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre et pour la diminuer, tourner le bouton dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.

E. Soupape de purgege: Robinet à tournant sphérique, qui élimine par drainage l'humidité de la cuve lorsqu'elle est ouverte.
F. Raccord rapide: Le raccord rapide permet de raccarder la conduite d'air à votre outil.
G. Soupape de sécurité: La soupape de sécurité est réglée afin d'éviter la surpression des cuves. Cette soupape est réglée en usine à 10 bars (145 PSI) et ne fonctionnera que si la pression de la cuve atteint cette valeur. Ne pas essayer de régler ou de neutraliser le dispositif de sécurité. Tout réglage effectué sur cette soupape pourrait causeur de graves blessures. Si ce dispositif nécessite des travaux d'entretien, contacter un service après-vente agree.

H. Poignée pour lever/déplacer.

I. Bandoulière facilitant le transport et l'utilisation: Le compresseur peut être facilement transporte à l'aide de la bandoulière.

  • Si les anneaux métalliques n'ont pas été montés au préalable, insérez-les dans les deux troughs prédisposés à l'extrémité de la poignée en aluminium ( comme illustré dans la figure 7a).
  • Pour fixer la sangle au compresseur, accrocher les mousquetons de la bandoulière aux anneaux métalliques situés aux extrémités de la poignée ( comme illustré dans la figure 7b).

J. Bande velcro: Le compresseur est doté d'une bande velcro. Grâce au velcro, il est possible de fixer un outil pneumatique (exemple : riveteuse), ou un tuyau de rallonge en PVC, au corps du comprisseur ( comme illustré dans les figures 6a et 6b).

K. Boitier à accessoires.

Le compresseur sert à produit de l'air compré pour les outils fonctionnant à l'air compré.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur affec tion, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou a Nous declinons toute responsabilité si' apparieil est utilise professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite equivalente. La machine doit exclusivement etre employee conformement a son affectation. Chaque utilisation allant audela de cette affectation est consideree comme non conforme. Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et I'opereateur/l'exploitant est responsable.

4. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Le compresseur est équipé d'un cable réseau avec fiche à contact de protection. Celui-ci peut être raccordé à chaque prise de courant de sécurité 230V 50Hz protégée par fusible 16 A. Veillez, avant la mise en service, à que la tension du secteur et la tension de service soient les mêmes en vous reportant à la plaque signalétique de la machine. Les longs cables d'alimentation tout comme les rallonges, tambours de cable etc. qui entraînant des chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur. Lorsque la température descend en dessous de 5^ C, le moteur marche durablement et peut ne pas démarrer.

5. PROCÉDURES AVANT LA MISE EN SERVICE

  • Vérifiez que l'appareil n'a pas eté endommagé pendant le transport. En cas d'avarie, informez immédiatement l'entreprise de transport qui a livré le compréseur.
  • S'assurer que les cuves ont ete drainagees correctement et quelles ne contiennent plus aucune trace d'humidite ou de saleté.
  • Il est recommendable d'installer le compresseur à • proximé du consommateur.
  • Evitez les tuyaux à air et les câbles d'alimentation (câbles de rallonge) longs.
    Veillez à ce que l'air aspiré soit sec et sans poussière.
  • N'installez pas le compresseur dans un local humide ou détempé.

  • Le compréseur doit être utilisé uniquement dans des endroits déquats (bonne ventilation, température ambiente +5^ + 40^ ). Il ne doit y avoir dans la salle aucune poussière, aucun acide, aucune vapeur, aucun gaz explosif ou inflammable.

  • Le compresseur doit être employé dans des endroits secs. Il ne peut être utilisé dans des zones où l'on travaillée avec des éclaboussures d'eau.

6. INSTRUCTIONS D'UTILISATION

6.1 Procedures avant la mise en service

  1. Contrôler que l'interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) est positionné sur Off.
  2. Contraler que la pression d'air de la cuve s'éleve à 0 PSI.
  3. Raccorder la conduite d'air à la conduite de sortie.
  4. Brancher l'unité à une prise correctement mise à la terre.
  5. Mettre l'interrupteur On/Off sur la position On. L'interrupteur On/Off s'allumera pour indiquer que le compresseur fonctionne. Le compresseur s'arrête et demarrera automatiquement afin deMAINIR constante la pression de la cuve.
  6. Régler le régulateur de pression sur la valeur réglage correcte exigée par l'outil à air compré.

6.2 Procedures d'arrêt

  1. Mettre l'interrupteur On/Off sur la position Off.

7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Attention!

Retirez la prise du réseau avant chaque travail de réglage et de maintenance.

Attention!

Attendez jusqu'à ce que le compresseur ait refroidi! Risque de brûlure!

Attention!

Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, mesure la chaudière hors circuit.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou sufflez dessus avec de l'air compré à basse pression.

  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l'appareil régulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endommager les pieces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.

  • Detachez le tuyau et les outils de pulverisation du compresseur avant de commencer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas etre lavé à l'eau, avec des solvants ou autres produits du même genre.

7.2 Curve de drainage

L'eau de condensation doit être evacuée quotidiennement en ouvrant la soupape de drainage (réf. E) (située sur le fond de la cuve sous pression).

  1. Contrôler que le compresseur soit arrêté.
  2. En tenant la poignée, incliner le compresseur vers la soupape de drainage afin de les positionner tous les deux en bas de la cuve.
  3. Tournier la soupape de drainage pour ouvrir la soupape.
  4. Maintenir le compresseur incliné jusqu'à ce l'humidité ait été evacuée.

Attention!

L'eau condensée issue du recipient de pression comprend des résidus d'huile.

Eliminez l'eau condensée dans le respect de l'environnement en l'important dans un poste collecteur correspondant.

7.3 Soupape de sécurité (reference G)

La soupape de sécurité est régée sur la pression maximale admise du recipient sous pression. Il est interdit de dérégler la soupape de sécurité ou supprimer ses plombs.

Pour que la vanne de sécurité fonctionne correctement en

cas de besoin, il faut l'actionner de temps en temps. Tirez sur la bague jusqu'à ce que vous entendiez l'air comprime s'échapper (figure 8). Ensuite, relâchez la bague.

7.4 Entreposage

Attention!

Tirez la fiche de contact, ventilez l'appareil et tous les outils à air comprime raccordés. Rangez le compresseur de manière qu'aucune personne non autorisée ne puisse lemettre en service.

Attention!

Le comprésur doit être conservé dans un endroit sec et dont l'accès est interdit aux personnes non autorisées. Né re nerversez pas, conservez-le uniquement debout!

7.4.1 Stockage

Pour le stockage uniquement, le compresseur peut etre place en position verticale, posé sur les pieds en caoutchouc ( comme illustré dans la figure 5).

L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!

9. POSSIBLES ANOMALIES ET INTERVENTIONS ADMISES

Note: Débrancher l'alimentation et évacuer la pression de la cuve avant d'effectuer des travaux de réparation ou des réglages.

ANOMALIE CAUSE INTERVENTION
Fuite d'air depuis le clapet du pressostat, le compresseur à l'arrêt.Le clapet de retenue ne fonctionne pas correctement à cause de l'usure ou de la présence de salissures sur sa butée d'étanchéité.
Baisse du rendement. Démarrages fréquents. Faibles valeurs de pression.Demande excessive de performances ou eventuelles fuites depuis les joints et/ou les canalisations. Le filtre d'aspiration pourrait être encrassé.
Le compresseur s'accêté et redémarre automatiquement après quelques minutes.Intervention de la protection thermique, à cause de la surchauffe du moteur.
Après quelques tentatives de démarrage, le compresseur s'accêté.Intervention de la protection thermique, à cause de la surchauffe du moteur (débranchement de la fiche pendant le fonctionnement, faible tension d'alimentation).
Le compresseur ne s'accêté pas et le clapet de sécurité intervent.Fonctionnement irregular du compresseur ou défaillance du pressostat.

Toute intervention doit etree executee par les Centres Aprees-vente agree, en utilisant des pieces detachees dorigine. Toute alteration de la machine peut en comprometre la securite et annulera la garantie.

STANLEY Airboss DN 200105 - POSSIBLES ANOMALIES ET INTERVENTIONS ADMISES - 1

7.3 BaIa aovaaiaac (avap.G)

H a b i d o aocpaaleiaeexei puthetaiyeia tvuynlotepn etitipenttn tienon tou doxieou pieons. Atnayopeueai va puthetaicet en a b i d o aocpaaleiae n va apaipeire tn oteyavotoinan.

Tia va aeitoupyei owaTa n BaaBida aaoaaleiaocrav Tn xpeiaote, PPETTE va Tn xpnoiutooite anto kaipou eic kaipó.

TpaBnCTe To daKTuaio toco duvata, wote va aKooucTe T Eayetai o TneTieouevoaepac (Eik.8).Katotiv apnoTe nai

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : STANLEY

Модел : Airboss DN 200105

Категория : Компресор