NLP - некатегоризовано NOCO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно NLP NOCO у форматі PDF.

📄 345 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice NOCO NLP - page 256
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : NOCO

Модель : NLP

Категорія : некатегоризовано

Завантажте інструкції для вашого некатегоризовано у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник NLP - NOCO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. NLP бренду NOCO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА NLP NOCO

NLP9 NLP14 NLP20 NLP30 2 г 3 г 4 г 7 г 8 г 1 г 1,5 г 2 г 3,5 г 4 г 24 хв. 36 хв. 48 хв. 1,4 г 1,6 г

Ураження електричним струмом. Дана продукція є електричним пристроєм, використання якого може призвести до ураження електричним струмом і спричинити серйозні травми. Не занурюйте пристрій у воду та не намочуйте його. Вибух. Ніколи не замикайте клеми акумулятора. Не використовуйте з несумісним зарядним пристро єм. Не намагайтесь запустити, зарядити або розрядити акумулятор, якщо він пошкоджений або замерз. Ніколи не заряджайте та не розряджайте виріб поза робочої температури. Ніколи не перезаряджайте та не розряджайте акумулятор. Ніколи не перевищуйте максимальних струмів зарядки акумулятора. Ніколи не спалюй. Пожежа. Виріб - це електричний накопичувач, який може виділяти тепло. Не закривайте виріб і не кладіть предмети на нього. Тримайте виріб подалі від горючих матеріалів. Пошкодження очей. Під час роботи з пристроєм використовуйте захисні окуляри. Акумулятори можуть вибухнути та спричинити появу летючих уламків. У разі її потрапляння в очі чи на шкіру, промийте уражену ділянку великою кількістю води та негайно зверніться до токсиколога. Для отримання дотаткової інформації та підтримки відвідайте:

УкраїнськаПропозиція 65. Акумулятори, клеми та супутнє приладдя містять хімічні речовини. Ці матеріали відомі штату Каліфорнія як такі, що можуть викликати рак, вроджені вади та іншу репродуктивну шкоду. Особиста обережність. Використовуйте виріб лише за призначенням. На випадок на дзвичайних ситуацій під час викори стання цього виробу рекомендовано, щоб хтось був поруч з вами. Під час роботи біля акумулятора одягайте захисні окуляри та захисний одяг. Завжди мийте руки після роботи з акумуляторами та супутніми матеріалами. Не використовуй те і не носіть металевих предметів під час роботи з акумуляторами, в тому числі: інструменти, годинник або прикраси. Якщо метал потрапить на акумулятор, він може іскрити або створити коротке замикання, що призведе до ураже ння електричним струмом, пожежі, вибуху, що може призвести до травм, смерті або пошкод ження майна. Неповнолітні. Якщо виріб призначений "По купцем" для використання неповнолітньою особою, дорослий, який купує, погоджується детально ознайомити неповнолітню особу з інструкціями та застереженнями перед використанням. "Покупець" погоджується, що NOCO не несе відповідальност і за будь-яке ненавмисне або неправильне використання неповнолітньою особою. Заг роза задухи. Аксесуари до виробу можуть становити небезпеку задухи для дітей. Не залишайте дітей без нагляду із виробом або будь-яким аксесуаром. Виріб — це не іграшка. Поводження. Поводьтеся з виробом обережно. При ударі виріб може пошкодитися. Не використовуйте п ошкоджений виріб включно з, але не обмежуючись, тріщинами на корпусі. Волога і рідини можуть пошкодити виріб. Не ко ристуйтесь виробами або будь-якими електричними компонентами поблизу будь-якої рідини. Зберігайте виріб у сухих місцях. Не користуйтеся виробом, якщо він намокне. Якщо виріб намокне в процесі роботи — негайно припиніть його використання. Модифікації. Не намагайтеся змінювати, модифікувати або ремонтувати будь-яку частину виробу Розбирання виробу може спричинити травми, смерть або пошкодження майна. Якщо виріб пошкоджений, несправно працює або контактує з будь-якою рідиною, припиніть використання та зверніться до компанії NOCO. Ніколи не відключайте внутрішню сис тему управління акумулятором (BMS) з будь-якої причини. Будь-які зміни виробу позбавляють вас га рантії. Експлуатація. Діапазон робочих температур — від -4°F (-20°C) до 140°F (60°C). Діапазон температур заряджання — від 14ºF (-10°C) до 122°F (50°C). Не використовуйте виріб за межами рекомендованих температур. Зберігання. Рекомендований діапазон температур зберігання — від -4ºF (-20ºC) до 140°F (60°C). Ніколи не перевищуйте 140°F (60°C) за жодних обставин. Для оптимальної довговічності зберігайте при температурі 77°F (25°C) та рівні заряду (SOC) вище сімдесяти відсотків (70%). Норма розряджання при зберіганні становить менше п'ять відсотків (5%) на місяць. Не рекомендується зберігати акумулятор довше 6 місяців без заряджання. Вентиляція. При регулярному використанні в иріб не виділяє газу, тому немає сп е цифічних вимог щодо вентиляції. Однак надзвичайно важливо Важливі застереження щодо техніки безпекиUK мінімізувати перепади температури та уникати обмеженн я потоку повітря до виробу Навколо виробу повинен бути простір не менше 0.50" (12.7 мм), щоб забезпечит и достатню вентиляцію. Утилізація. Виріб повинен бути перероблений або утилізований окремо від побутових відходів. Утилізація виробу в побутовому смітті є незаконною згідно з державними та федера льними екологічними законами та правилами. Завжди відносьте виріб у місцевий центр утилізації акумуляторів. Модернізація. Літій-іонні акумулятори важать значно менше, ніж свинцево-кислотні акумулятори такої ж ємності. Деяке обладнання призначене для використання ваги свинцев о-кислотних акумуляторів для досягнення розподілу ваги. Використання виробу у якості замінного акумулятор а може вплинути на розподіл ваги обладнання. Зрозумійте наслідки зміни розподілу ваги та забезпечте безп ечний розподіл ваги. Ви берете на себе всю відповідальність за будь-які пошкодження, травми або аварії, які можуть статися через погіршену стійкість. Заряджання. Виріб являє собою 12-вольтовий літій-і онний акумулятор. Не використовуйте зарядний при стрій, що використовує імпульсний заряд або функцію десульфатації. Для оптимальної продуктивності ми рекомендуємо використовувати лише 12-в ольтовий літієвий режим на зарядних пристроях NOCO Genius. Якщо ви використовуєте стороннє зарядне обладнання, воно має бути сумісним з 12-вольтовими літій-залізо-фосфатними (LiFePO4) акумуляторами з напругою заряджання 14,6 вольт і мати сертифікацію згідно одного або декількох наступних стандартів: IEC60601, UL1236, RCM, PSE або CE (LVD, EMC). Будьте обережні щодо використання низькоякісних зарядних пристроїв, оскільки вони можуть становити серйозну небезпеку враження електричним струмом, що може призвести до травмування людини та псування майна, а також скоротити термін служби виробу та призвести до його несправності. NOCO не несе відповідальності за безпеку користувача під час використання аксесуарів або зарядних пристроїв, які не затве рджені NOCO. Під час заряджання, якщо акум улятор занадто нагрівається, деформується, набухає або з'являється дим чи запах, негайно припиніть використання та зверніться в службу підтримки. З'єднання. Перекон айтесь, що всі з'єднання з виробом надійні. Використовуйте крутний момент у 70-90 дюйм-фунтів (8-10 Нм), щоб правильно зафіксувати з'єднання. Послаблені з'єднання можуть спричинити зниження продуктивності та підвищене виділення тепла через опір, що може спричинити плавлення корпусу або пожежу. Медичні пристрої. Виріб може випромінювати електромагнітні поля. Виріб містить магніт ні компоненти, які можуть впливати на кардіостимулятори, дефібрилятори чи інші медичні пристрої. Перед застосуванням проконсультуйтеся з лікарем, якщо у вас є будь-які медичні пристрої. Якщо ви вважаєте, що виріб заважає медичному пристрою, негайно припиніть в ик ористання виробу та проконсультуйтеся з лікар ем. Очищення. Перед очищенн ям від'єднайте та вийміть виріб. Негайно висушіть виріб, якщо він контактував з рідиною чи будь-якими забрудненнями. Використо вуйте м'яку тканину без ворсу (з мікроволокна). Не використовуйте мийку під тиском для очищення акумулятора. Вибухонебезпечне середовище. Дотримуйтесь усіх знаків та інструкцій. Не використовуйте виріб у будь-якій зоні з потенційно вибухонебезпечним середовищем,включаючи паливні ділянки або ділянки, які містять хімічні речовини або частинки, такі як зерно, пил або металеві порошки. Діяльність з підвищеною відповідальністю. Не використовуйте виріб там, де збій у його роботі може призвести до травм, смерті або серйозної шкоди навколишньому середовищу. Радіочастотні перешкоди. Цей виріб відповідає нормам, що регулюють радіочастотні випромінювання. Такі випромінювання з виробу можут ь негативно впливати на роботу іншого електронного обладнання, можливо, спричиняючи його некоректну роботу. Перш ніж встановлювати виріб, переконайтеся, що він повністю заряджений. Візуально огляньте виріб на предмет ознак пошкоджень (наприклад, тріщин, вм'ятин). Переконайтесь, що на клемах акумулятора немає бруду, окислення чи корозії. Встановіть виріб у будь-якому горизонтальному чи вертикальному положенні, за винятком, коли клеми знаходяться знизу. Виконайте наведені нижче кроки для процесу встановле ння:

1. Вийміть оригінальний акумулятор, дотримуючись інструкцій виробника.

2. Порівняйте висоту оригінального акумулятора з виробому Якщо розміри оригінального акумулятора більше розмірів виробу,

використовуйте прокладки та піну, що додаються, для регулювання висоти, щоб максимально відповідати оригінальному акумулятору. Щоб отримати додаткові відомості про встановлення, перегляньте нашу т аблицю відповідності.

3. Надійно закріпіть акумулятор до лотка/коробу, переконайтесь, що кабелі акумулятора дістають до обох клем акумулятора.

4. Використовуючи приладдя для кріплення, що йде в комплекті, приєднайте плюсовий (+) акумуляторний кабель до плюсової (+) клеми акумулятора, а мінусовий (-) кабель акумуляторної батареї до мінусової (-) клеми акумулятора. Переконайтесь, що кабелі акумулятора підключені до прави льної полярності.

5. Надійно затягніть на акумуляторі, використовуючи крутний момент у 70-90 дюйм-фунтів (8-10 Нм). Не перетягуйте.

ВстановленняUK У наступній таблиці наведено тип акумулятора та відповідні прокладки та піна, необхідні для досягнення належн ої висоти, ширини та довжини при модернізації. Таблиця відповідності

NLP5 NLP9 NLP14 NLP20 NLP30 Тип акумулятора Прокладки BTZ5S Жодне BT X 5 L- B S (1) 20mm BTX7A-BS Жодне BTX12-BS (1) 12.5mm, (1) 25mm BTX16-BS (1) 17mm, (2) 25mm B50-N18L-A3 (2) 15mm, (4) 7.5mm Foam BTX30L Жодне BTZ10S Жодне BTX4L-BS Жодне BT X 7L-BS (1) 20mm, (1) 24mm BTX9-BS (1) 12.5mm BTX14-BS (2) 25mm B16A-AB (1) 12.5mm, (3) 25mm B16CL-B (3) 15mm, (3) 7.5mm Foam BT X 20L-B S (1) 12mm, (1) 15mmДинамічна BMS. У виробі використовується динамічна система управління акумулятором (BMS), яка контролює внутрішні літій-іонні комірки та відключає їх у разі виникнення несправності. BMS захищає від перезарядж ання, глибокого розряду, перевантаження за струмом, короткого замикання, перегріву та переохолодження. BMS також реалізує балансування комірок, щоб підтримувати баланс напруги між окремими комірками для забезпечення оптимальної роботи акумулятора. BMS автоматично відновлюється після збою без втручання користувача. За надзвичайно холодних температур акумулятор спочатку може надавати живлення повільно. Якщо це сталося, спробуйте запустити обладнання знову. Повторні спроби самонагрівають літієві комірки й дозволять забезпечити достатню потужність. З метою захисту літієвих комірок BMS не доустить заряджання при температурі нижче -10ºC (14.0°F). Як тільки температура акумулятора досягне -10°C (14.0°F) чи вище, заряд жання буде дозволено. З метою захисту літієвих комірок BMS не дозволить зарядж ання аб о розряджання коли температура акумулятора досягне 60ºC (140°F). Така ситуація може виникнути при високій температурі навколишнього середовища та повторних спробах запуску, які самонагрівають акумулятор. Як тільки акумулятор охолоне, BMS дозволить заряджання та розрядж ання. Процес відновленняЗахист Перевантаження за струмом Перезаряджання Глибокий розряд Коротке замикання

Переохолодження Відновлюється, коли застосовується зовнішнє навантаження. Відновлюється, коли під'єднано зарядний при стрій. Відновлюється, коли відключається зовнішнє навантаження. Відновлюється, коли відключається зовнішнє навантаження. Відновлюється при поверненні до робочого діапазону температур. Відновлюється при поверненні до робочого діапазону температур. Усунення несправностейUK Щоб зарядити виріб, під'єднайте сумісний літій-і онний зарядний пристрій до плюсових (+) та мінусових (-) клем акумулятора. Рекомендована напруга заряджання - 14,6 вольт. У виробі використовується передова літій-іонна технологія, яка дозволяє швидко заряджати внутрішні літій-іонні комірки. Це таблиця часу заряджання, що базується на 100% глиб ині розряду (DOD), використовуючи рекомендовані зарядні пристрої NOCO Genius Smart: Час заряджання за допомогою зарядних пристроїв NOCO GENIUS.

24 хв 42 хв 48 хвТехнічні характеристики

NLP5 NLP14NLP9 NLP20 NLP30

Розмір BCI 5 Літій-іонний Літій-залізо-фосфатний (LiFePO4) 12,8

20A 14,6V 6A (макс) -20°C to +60°C -20°C to +50°C -20°C to +60°C Рівень водонепроникності IP66 3,35x4,45x2,76 (8,5x11,3x7,01) 1,5 (0,69)

Хімічний склад Номінальна напруга (В)

Пусковий струм Робочий струм Напруга заряджання (В) Струм заряджання (А) Робоча температура Температура заряджання Температура зберігання Ступінь захисту Розміри дюйми (см) Вага фунти (кг)UK П'ятирічна (5) обмежена гарантія NOCO. NOCO гарантує, що цей виріб ("Виріб") не матиме дефектів по матеріалах та виготовленні протягом п'яти (5) років з дати придбання ("Гарантійний термін"). Для дефектів, пові домлених протягом Гарантійного періоду, NOCO на власний розсуд та після аналізу технічної підтримки NOCO або відновлює, або замінює несправні вироби. Замінні деталі та вироби будуть новими або використовуваними з технічним обслуговуванням, схожі за функціями та експлуатаційними характери стиками з оригінальною деталлю та забезпечені гарантією на решту оригінального гарантійного термін у. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ NOCO НАДАЛІ БЕЗПОСЕРЕДНЬО ОБМЕЖЕНА ЗАМІНОЮ АБО РЕМОНТОМ. У МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ ЗАКОНОМ, NOCO НЕ НЕС Е ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД БУДЬ-ЯКИМ ПОКУПЦЕМ ВИРОБУ АБО ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ ЗА БУД Ь-ЯКІ ОСОБЛИВІ, НЕПРЯМІ, НАСЛІДКОВІ АБО ТИПОВІ ЗБИТКИ, У ТОМУ ЧИСЛІ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ВТР АТУ ПРИБУТКУ, ПОШКОДЖЕННЯ

МАЙНА АБО ТРАВМИ, ПОВ'ЯЗАНІ БУДЬ-ЯКИМ ЧИНОМ З ВИРОБОМ ЗА БУДЬ-ЯКОЇ ПРИЧИНИ, НАВІТЬ ЯКЩО NOCO БУЛО ВІДОМО

ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКОГО ЗБИТКУ. ГАРАНТІЇ, ВИКЛАДЕНІ В ЦЬОМУ ДОКУМЕНТІ, ЗАМІНЮЮТЬ ВСІ ІНШІ ГАРАНТІЇ, ЯВНІ, ЩО ПРИПУСКАЮТЬСЯ, ПЕРЕДБАЧЕНІ ЗАКОНОМ АБО ІНШИМ ЧИНОМ, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ ІНШОГО, МОЖЛИВІ ГАРАНТІЇ ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ, А ТАКОЖ ГАРАНТІЇ, ЩО ВИПЛИВАЮТЬ З ДІЛОВИХ ВІДНОСИН, ВИКОРИСТАННЯ АБО ТОРГОВОЇ ПРАКТИКИ. У РАЗІ, ЯКЩО БУД Ь-ЯКЕ ЧИННЕ ЗАКОНОДАВСТВО НАКЛАДАЄ ГАРАНТІЇ, УМОВИ АБО ЗОБОВ'ЯЗАННЯ, ЯКІ НЕ МОЖУТЬ БУТИ ВИКЛЮЧЕНІ АБО ЗМІНЕНІ, ЦЕЙ ПУНКТ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ В МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ ТАКИМИ

Ця гарантія складається виключно на користь оригінального покупця Виробу NOCO або від продавця чи дистриб'ютора, затвердженого NOCO, і не підлягає передачі. Для пред'явлення претензії за гарантією, покупець повинен: (1) подати запит та отримати номер дозволу на повернення товару ("RMA") та інформацію про місце повернення ("Місце повернення") від служби підтримки NOCO, надіславши листа на support@no.co або зателефонувавши 1.800.456.6626; та (2) надіслати Виріб, включаючи номер RMA, та квитанцію про Місце повернення. НЕ НАДСИЛАЙТЕ ПРОДУКТ НЕ ОТРИМАВШИ СПЕРШУ НОМЕР RMA ВІД СЛУЖБИ ПІДТРИМКИ NOCO. Початковий покупець несе відповідальність (і має сплатити) за всі пакувальні й транспортні витрати за відправлення виробу длягарантійного обслуговування. ПОПРИ ВИКЛАДЕНЕ ВИЩЕ, ЦЯ ГАРАНТІЯ НЕ ДІЙСНА І НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИРОБИ ЩО: (А) використовувались неправильно, не за призначенням, піддавалися жорсткій або недбалій експлуатації, аварії, неправильному зберіганню, або експлуатованих в умовах високої напруги, температури, ударів або вібрації, які виходять за рекомендовані NOCO рамки для безпечного і ефективного використання; (б) неправильно встановлені, експлуатувалися або обслуговувалися; (в) були модифіковані без письмової згоди NOCO; (г) були розібрані, змінені або відремонтовані ким-небудь, крім NOCO; (д) про дефекти яких повідомлялося після закінчення гарантійного терміну. ЦЯ ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА: (1) нормальний знос; (2) косметичне пошкодження, що не впливає на функціональність; або (3) вироби у яких серійний номер NOCO відсутній, змінений або зіпсований. УМОВИ ГАРАНТІЇ Ці умови поширюються лише на виріб протягом гарантійного терміну. Гарантія не дійсна або по закінченню часу з дати покупки (дати серійного номера, якщо немає підтвердження про покупку), так і за умов, перелічених раніше в цьому документі. Повертайте виріб із відповідною документацією.

5 років: Без оплати. З підтвердженням покупки гарантійний термін починається з дати покупки.