NLP - Fjernsyn NOCO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis NLP NOCO i PDF-format.
Brugerspørgsmål om NLP NOCO
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Fjernsyn i PDF-format gratis! Find din vejledning NLP - NOCO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. NLP af mærket NOCO.
BRUGSANVISNING NLP NOCO
Brugervejledning og garanti

LÆS OG FORSTÅ ALLE SIKKERHEDSINFORMATIONER, F∅R DU ANVENDER DETTE PRODUKT. Hvis du ikke følger disse sikkerhedsanvisninger, kan det resultere i ELEKTRISK ST∅D, EKSPLOSÍON, BRAND, som kan resultere i alvorlig skade, død eller ejendomsskade.

Elektrisk stød. Produktet er en elektrisk enhed, der kan give stød, og forårsage alvorlig skade. Undgå at dykke i vand eller at blive våd.

Brand. Produktet er en elektrisk lagerenhed, der kan udsende varme. Dæk ikke produktet eller placer genstande oven på produktet. Hold produktet væk fra brændbare materialer.

∅jenskade. Brug øjenbeskyttelse ved brug af produktet. Batterier kan eksplodere og forårsage flydende affald. I tilfælde af kontakt med øjne eller hud, skyl det berørte område med rent vand og kontakt omgående giftkontrollen.
Dansk
For flere oplysninger og support, besøg:
www.no.co/support
Vigtige sikkerhedsadvarsler
Forslag 65. Batteriklemmer, terminaler og relateret tilbehør indeholder kemikalier. Disse materialer er i Californien kendt for at være kræftfremkaldende og forårsage medfødte handicap og anden forplantningsmæssig skade. Personlig sikkerhedsforanstaltning. Brug kun produktet, som det er tiltænkt. Du skal have en person i nærheden, når du bruger produktet, for det tilfælde at der skulle ske en ulykke. Bær komplet øjenværn og beskyttelsesdragt, når du arbejder nær ved et batteri. Vask altid hænder efter betjening af batterier og relaterede materialer. Undgå at håndtere eller at bære nogen metaldele, når du arbejder med batterier, herunder værktøjer, ure eller smykker. Hvis metal tabes på batteriet, kan det skabe gnister og lave kortslutning, der kan medføre elektrisk stød, ild og eksplosion, der kan medføre kvæstelser, dødsfald eller tingsskade. Mindreårige. Hvis "Køberen" påtænker at lade produktet blive brugt af en mindreårig, skal den voksne, som har købt produktet, indvilge i at give detaljerede instruktioner og advarsler til den mindreårige inden ibrugtagning. "Køberen" indvilger i at holde NOCO skadesløs for enhver utilsigtet brug eller misbrug foretaget af en mindreårig. Kvælningsrisiko. Tilbehør til produktet kan udgøre en kvælningsrisiko for børn. Børn skal være under opsyn, når de er i nærheden af produktet eller noget tilbehør. Produktet er ikke legetøj. Betjening. Betjen produktet med forsigtighed. Produktet kan blive beskadiget ved fysiske stød. Brug ikke et produkt med skader, herunder, men ikke begrænset til, revner i huset/svøbet. Fugtighed og væske kan beskadige produktet. Brug ikke produkter eller nogen elektriske komponenter i nærheden af væsker. Opbevar produktet i tørre omgivelser. Brug ikke produktet, hvis det er blevet vådt. Hvis produktet bliver vådt, mens det bruges, skal du øjeblikkeligt holde op med at bruge produktet. Modifikationer. Forsøg ikke at ændre, modificere eller reparere nogen dele af produktet. Adskillelse af produktet kan forårsage kvæstelser, dødsfald eller tingsskade. Hvis produktet bliver beskadiget, ikke fungerer ordentligt eller kommer i kontakt med væske, så afbryd anvendelsen, og kontakt NOCO. Deaktiver aldrig det interne batteristyresystem (battery management system - BMS) under nogen omstændigheder. Enhver modifikation af produktet annullerer din garanti. Drift. Driftstemperaturområdet er -4 °F (-20 °C) til 140 °F (60 °C). Opladningstemperaturområdet er 14 °F (-10 °C) til 122 °F (50 °C). Brug ikke produktet uden for de anbefalede temperaturområder. Opbevaring. Det anbefalede opbevaringstemperaturområde er -4 °F (-20 °C) til 140 °F (60 °C). Overskrid aldrig 140 °F (60 °C) under nogen omstændigheder. For at opnå længst mulig produktlevetid skal du opbevare produktet ved 77 °F (25 °C) og med en opladningstilstand (state-of-charge, SOC) højere end halvfjerds procent (70 %). Selvafladningen under opbevaring er mindre end fem procent (5 %) pr. måned. Det anbefales ikke at opbevare batteriet i mere end 6 måneder uden at oplade
det undervejs. Ventilation. Produktet afgiver ikke gasarter under normal brug, så der er ingen specifikke krav om ventilation. Men det er umådelig vigtigt at minimere temperaturekstremer og at sikre ventilation omkring produktet. Der bør være minimum 0,50" (12,7 mm) luft omkring produktet for at sikre tilstrækkelig ventilation. Bortskaffelse. Produktet skal genanvendes eller bortskaffes særskilt fra husholdningsaffaldet. Bortskaffelse af produktet sammen med husholdningsaffaldet er ulovlig i henhold til gældende miljølove og -bestemmelser. Aflevér altid dit produkt på din lokale genbrugsplads i afdelingen for brugte batterier. Eftermontering. Litium-ion-batterier vejer betydeligt mindre end blysyrebatterier med tilsvarende kapacitet. Noget udstyr er designet til at kunne bære vægten af blysyrebatterier ved at fordele vægten. Brugen af produktet som et erstatningsbatteri kan påvirke vægtfordelingen af udstyret. Vær opmærksom på konsekvenserne af ændret vægtfordeling og sørg for sikker vægtfordeling. Du påtager dig alt ansvar og al erstatningspligt vedrørende alle skader, kvæstelser eller ulykker, der måtte opstå som følge af forringet stabilitet. Opladning. Produktet er et 12-volt litium-ion-batteri. Brug ikke en oplader, der anvender pulsopladning, eller som har en desulfationsfunktion. For optimal ydelse anbefaler vi at bruge udelukkende 12-volt litium-tilstand på NOCO-Genius-opladere. Hvis du bruger en tredjepartsoplader, skal den være kompatibel med 12-volt litium-jernfosfat-batterier (LiFePO4) med en ladestrøm på 14,6 volt og være certificeret i henhold til en eller flere af følgende standarder: IEC60601, UL1236, RCM, PSE eller CE (LVD, EMC). Vær forsigtig med at bruge opladere af lav kvalitet, fordi de kan udgøre en alvorlig elektrisk risiko, der kan medføre kvæstelser og tingsskade såvel som forkorte produktets levetid og få produktet til ikke at fungere. NOCO er ikke ansvarlig for brugerens sikkerhed, når der bruges tilbehør eller opladere, der ikke er godkendt af NOCO. Hvis batteriet under brug bliver ekstremt varmt, deformt, svulmer op eller udvikler røg eller lugt, skal du øjeblikkeligt holde op med at bruge produktet og kontakte support. Tilslutninger. Sørg for, at alle tilslutninger til produktet er forsvarligt sikrede. Brug 70-90 inch-pounds i tilspænding for at sikre tilslutningerne forsvarligt. Løse tilslutninger kan på grund af modstand medføre forringet ydelse og forøget varmeudvikling, der kan medføre, at huset/svøbet smelter, og potentielt medføre brandudvikling. Medicinsk udstyr. Produktet kan udsende elektromagnetiske felter. Produktet indeholder magnetiske komponenter, der kan interferere med pacemakere, defibrillatorer (hjertestartere) eller andet medicinsk udstyr. Kontakt din læge, hvis du har noget medicinsk udstyr. Hvis du har mistanke om, at produktet interfererer med noget medicinsk udstyr, skal du øjeblikkeligt stoppe med at bruge produktet og kontakte din læge. Rensning. Frakobl og flyt produktet inden rensning. Tør/aftør øjeblikket produktet, hvis det kommer i kontakt med væske eller andet forurenende stof. Brug en blød fnugfri klud (mikrofiber). Brug ikke en højtryksspuler til at rense batteriet. Eksplosive atmosfærer. Overhold alle instruktioner, og overhold alt hvad der står på enhver adverselsmærkat. Brug ikke produktet i områder med potentielt
eksplosiv atmosfære, herunder områder med brændstoffer, kemikalier eller partikler såsom korn, støv eller metalpulver. Aktiviteter med store konsekvenser. Brug ikke produktet, hvor produktsvigt kan medføre kvæstelse, dødsfald eller alvorlige miljøskader. Strålingsinterferens. Dette produkt overholder bestemmelser vedrørende udsendelse af stråling. Sådan udsendelse fra produktet kan hæmme funktionen af andet elektronisk udstyr og muligvis medføre, at sådant udstyr ikke fungerer.
Installation
Inden installation skal du sørge for, at produktet er fuldt opladet. Efterse produktet for beskadigelser (f.eks. revner og buler). Sørg for, at batteriterminalerne er fri for snavs, oxidation eller korrosion. Installér produktet i enhver vandret eller lodret stilling, dog ikke med terminalerne nedad. Følg installationstrinnene nedenfor:
- Fjern det oprindelige batteri i henhold til producentens anvisninger.
- Sammenlign højden på det oprindelige batteri med produktets højde. Hvis det oprindelige batteris højde er større end produktets, skal du bruge de medleverede afstandsstykker og skumgummi til at justere højden til at passe så tæt på som muligt til det oprindelige batteris højde. For yderligere oplysninger om tilpasning henvises til vores vejledning om batteritilpasning.
- Fastgør batteriet forsvarligt til batterislæden/-boksen, og sørg for, at batterikablerne kan nå begge batteriterminaler.
- Brug de medfølgende fastspændingsværktøjer til at fastgøre det positive (+) batterikabel til den positive (+) batteriterminal og det negative (-) batterikabel til den negative (-) batteriterminal. Sørg for, at batterikablerne er tilsluttet til den korrekte polaritet.
- Fastgør forsvarligt til batteriet med en tilspænding på 70-90 inch-pounds. Tilspænd/stram ikke for meget.
Batteritilpasning
Følgende tabel viser batteritilpasningen og de tilhørende afstandsstykker og skumgummi, der er nødvendige for passende højde, bredde og længde til brug ved eftermontering.
| Model | Batteritilpasning Afstandsstykker | |
| NLP5 | BTZ5S Ingen | |
| BTX4L-BS Ingen | ||
| BT X 5 L- B S (1) 20mm | ||
| BT X 7L-BS (1) 20mm, (1) 24mm | ||
| NLP9 | BTX7A-BS Ingen | |
| BTX9-BS (1) 12.5mm | ||
| NLP14 | BTX12-BS (1) 12.5mm, (1) 25mm | |
| BTX14-BS (2) 25mm | ||
| BTX16-BS (1) 17mm, (2) 25mm | ||
| B16A-AB (1) 12.5mm, (3) 25mm | ||
| BTZ10S Ingen | ||
| NLP20 | BT X 20L-BS | (1) 12mm, (1) 15mm |
| B50-N18L-A3 (2) 15mm, (4) 7.5mm Foam | ||
| B16CL-B | (3) 15mm, (3) 7.5mm Foam | |
| NLP30 | BTX30L Ingen |
Fejlfinding
Dynamisk BMS
Produktet bruger et dynamisk batteristyresystem (Battery Management System - BMS), der overvåger de interne litiumceller og frakobler dem, hvis der opstår fejl. BMS beskytter mod fejltilstande såsom overopladning, underafladning, for høj strømstyrke, kortslutning samt for høj og for lav temperatur. BMS sørger også for at balancere cellerne for at holde spændingsbalance mellem de individuelle celler for at sikre optimal batteriydelse. Efter en fejltilstand retablerer BMS sig selv automatisk uden brugerens medvirkende.
Ved meget lave temperaturer kan batteriet i opstarten være langsomt til at levere strøm. Hvis dette opstår, så forsøg at opstarte udstyret på ny. Gentagne forsøg opvarmer litiumcellerne og får dem til at kunne levere nok strøm. For at beskytte litiumcellerne tillader BMS ikke opladning under -10 °C (14,0 °F). Når batteritemperaturen når -10 °C (14,0 °F) eller højere, vil opladningen blive tilladt.
For at beskytte litiumcellerne tillader BMS ikke opladning eller afladning, når temperaturen når 60 °C (140 °F). Denne situation kan forekomme ved høj omgivende temperatur og gentagne opstartsforsøg, der opvarmer batteriet. Når batteriet køler af, tillader BMS opladning og afladning.
| RetableringsprocesBeskyttelse | |
| Overopladning | Retablering, når en ekstern belastning påføres. |
| Underafladning | Retablering, når en oplader tilsluttes. |
| Overstrøm | Retablering, når en ekstern belastning fjernes. |
| Kortslutning | Retablering, når en ekstern belastning fjernes. |
| Overtemperatur | Retablering, når driftstemperaturområdet nås på ny. |
| Undertemperatur | Retablering, når driftstemperaturområdet nås på ny. |
Opladning
For at genoplade produktet skal der tilsluttes en kompatibel litium-ion-oplader til den positive (+) og den negative (-) batteriterminal. Den anbefalede ladespænding er 14,6 volt. Produktet bruger avanceret litium-ion-teknologi, der giver hurtig opladning af de interne litium-ion-celler. Dette er en tabel over opladningstiderne, baseret på 100 % afladningsdybde (depth-of-discharge - DOD), når der bruges anbefalede NOCO Genius Smart Battery-opladere:
Genopladningstider ved brug af NOCO GENIUS-opladere.
Fem (5) års begrænset NOCO-garanti
NOCO garanterer, at dette produkt ("Produktet) er uden materialefejl og fremstillingsfejl i en periode på fem (5) år fra købsdatoen ("Garantiperioden"). Fejl, som anmeldes i løbet af Garantiperioden, vil NOCO efter eget skøn og i henhold til NOCO analyse fra teknisk support enten reparere eller udskifte defekte produkter. Udskiftede dele og produkter vil være nye eller servicerede brugte dele, der funktions- og driftsmæssigt svarer til de originale dele, og som vil være garanteret i resten af den oprindelige Garantiperiode.
NOCO'S ERSTATNINGSANSVAR NEDENFOR ER UDTRYKKELIGT BEGRÄNSET TIL UDSKIFTNING ELLER REPARATION. I DET STÖRST MULIGE OMFANG, DET ER TILLADT VED LOV, ER NOCO IKKE ANSVARLIG OVERFOR NOGEN KÖBER AF PRODUKTET ELLER NOGEN TREDJEPART FOR NOGEN SPECIELLE, INDIREKTE, PÖNALT BEGRUNDET (FORH∅JET) ERSTATNING ELLER FÖLGESKADER, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÄNSET TIL, TABT FORTJENESTE, TINGSSKADE ELLER PERSONLIG KVÆSTELSE, DER PÅ ENHVER MÅDE ER RELATERET TIL PRODUKTET, HVORDAN SKADERNE END ER FORÅRSAGET, SELV HVIS NOCO HAVDE KENDSKAB TIL MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. GARANTIERNE ANF∅RT HERI ER GÅELDENDE I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, DER ER UDTRYKTE, UNDERFORSTÅEDE, LOVBESTEMTE ELLER UDFORMET PÅ ANDEN MÅDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÄNSET TIL, DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OM SALGBARHED OG EGNETHED TIL SÄRLIGE FORMÅL SAMT DEM, DER FREMKOMMER I FORRETNINGSSAMMENHÄENG, VED BRUG ELLER I FORRETNINGSPRAKSIS. I DET TILFÆLDE, AT EN GÅELDENDE LOV PÅTVINGER GARANTIER, FORHOLD ELLER FORPLIGTELSER, DER IKKE KAN SES BORT FRA ELLER ÆNDRES, VIL DETTE AFSNIT GÆLDE I DET STÖRST MULIGE OMFANG, DER ER TILLADT EFTER SÅDANNE LOVE.
Denne Garanti er udstedt udelukkende til den oprindelige køber af produktet fra NOCO eller fra en NOCO-godkendt forhandler eller distributør og kan ikke tildeles eller overføres. For at gøre et garantikrav gældende skal køberen: (1) anmode om og modtage et returvaregodkendelsesnummer (return merchandise authorization - RMA) samt returneringsoplysninger ("Returadresse") fra NOCO Support ved at sende en e-mail til support@no.co eller ved at ringe til 1.800.456.6626; og (2) sende produktet, herunder RMA-nummeret, og kvitteringen til Returadressen. INDSEND IKKE PRODUKTET UDEN F∅RST AT HAVE FÅET EN RMA FRA NOCO SUPPORT.
Den oprindelige køber er ansvarlig for (og skal forudbetale) alle pakke- og forsendelsesomkostninger ved indsendelse af produkter til garantiservice.
TIL TRODS FOR OVERSTÄENDE BORTFALDER DENNE PROBLEMFRI GARANTI OG GÆLDER IKKE FOR PRODUKTER, DER: (a) er misbrugt, fejlbetjent, har været udsat for mishandling eller skødesløs håndtering, ulykke, upassende opbevaring eller betjent ved ekstrem spænding eller temperatur eller har fået fysisk stød eller været udsat for rystelser, der ligger uden for NOCO's anbefalinger for sikker og effektiv brug; (b) er installeret, betjent eller vedligeholdt forkert; (c) er eller har været modificeret uden udtrykkeligt og skriftligt samtykke fra NOCO; (d) har været adskilt, ændret eller repareret af nogen andre end NOCO; (e) har fejl herfra, der blev indberettet efter Garantiperioden.
DENNE PROBLEMFRIE GARANTI DÆKKER IKKE: (1) normal slitage; (2) kosmetiske skader, der ikke påvirker funktionaliteten; eller (3) produkter, hvor NOCO-serienummeret mangler, er ændret eller er blevet ulæseligt.
BETINGELSER FOR PROBLEMFRI GARANTI
Disse betingelser gælder kun for produktet i garantiperioden. Den problemfrie garanti ophører enten på grund af udløbet af gyldighedsperiode fra købsdatoen (udløbet tid fra serienummerdato, hvis der ikke forefindes noget købsbevis) eller på grund af forholdene omtalt tidligere i dette dokument. Returnér produktet med den nødvendige dokumentation.
Med kvittering:
5 år: Intet gebyr. Med købsbevis begynder garantiperioden fra købsdatoen.
Med INGEN kvittering:
5 år: Ingen gebyr. Uden købsbevis begynder garantiperioden fra serienummerdatoen.
Vi anbefaler at registrere dit NOCO-produkt for at kunne uploade købsbevis og udvide din effektive garantidatoer. Du kan registrere dit NOCO-produkt online på: no.co/register. Hvis du har spørgsmål om din garanti eller dit produkt, kan du kontakte NOCO Support (e-mailadresse eller telefonnummer ovenfor) eller skrive til: The NOCO Company, at 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.
NOCO LITHIUM
NLP

FARE
Risiko for elektrisk støt. Produktet er et elektrisk apparat som kan forårsake støt og alvorlige skader. Ikke utsett apparatet for vann.

Sprengfare. Kortslut aldri batteripolene. Ikke bruk med en inkompatibel ladeenhet. Ikke prøv å starte, lade eller lade ut batteriet hvis det er skadet eller frossent. Du må aldri lade eller lade ut produktet utenfor driftstemperaturen. Batteriet må aldri overlades eller overlades for mye. Overskrid aldri batteriets maksimale ladestrøm. Brenn aldri.

Brannfare. Produktet er en elektrisk lagringsenhet som kan avgi varme. Ikke dekk til produktet eller legg gjenstander oppå produktet. Hold produktet borte fra brennbare materialer.
