NLP - Televizor NOCO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului NLP NOCO în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre NLP NOCO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Televizor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. NLP - NOCO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. NLP mărcii NOCO.
MANUAL DE UTILIZARE NLP NOCO
Ghid de utilizare și garanție

CITIȚI ȘI ASIGURATĂI-VĂ CĂ ATI ÎNȚELES TOATE INFORMATIILE REFERITOARE LA SIGURANTĂ ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST PRODUS. Nerespectarea acestor instructiuni de siguranță se poate solda cu ELECTROCUTARE, EXPLOZIE, INCENDIU, care pot provoca RĂNIRI GRAVE, DECES sau PAGUBE MATERIALE.

Electrocutare. Produsul este un dispozitiv electric care poate produce şoc electric şi cauza răniri grave. Nu cufundatî în apă și nu expuneți la umezeală.

Explozie. Nu scurtcircuitați niciodată bornele bateriei. A nu se utiliza cu un dispozitiv de încărcare incompatibil. Nu încercați să porniți, să încărcați sau să descărcați bateria dacă este deteriorată sau înghețată. Nu încărcați și nu descărcați produsul în afara temperaturilor sale de funcționare. Nu încărcați niciodată sau descărcați excesiv bateria. Nu depășiți niciodată curenții maximi de încărcare ai bateriei. Nu incinerati niciodată.

Incendiu. Produsul este un dispozitiv de stocare electric care poate emite căldură. Nu acoperiți produsul și nu așezați obiecte deasupra produsului. Păstrați produsul departe de materialele combustibile.

Leziuni oculare. Protejati-vă ochii când folositi produsul. Bateriile pot să explodeze, aruncând în aer rămășite rezultate în urma exploziei. În cazul contaminării ochilor sau a pielii, clătiți zona afectată cu apă curată și adresați-vă imediat serviciului pentru controlul substanțelor otrăvitoare.
Română
Pentru informații suplimentare și asistență, accesati:
www.no.co/support
Atenționări importante privind siguranța
Propunerea 65. Clemele bateriei, bornele și accesoriiile aferente acesteia conțin substanțe chimice. Aceste materiale sunt cunoscute în statul California ca fiind cauzatoare de cancer, dizabilități congenitale și alte tulburări reproductive. Măsuri de precauție individuale. Utilizați produsul doar conform destinației prevăzute. În caz de urgență, cereti cuiva să vă asiste, atunci când utilizați acest produs. Purtați protecție completă pentru ochi și haine de protecție atunci când lucrați în apropierea unei baterii. Spălați-vă întotdeauna pe mâini după ce lucrați cu bateriile sau materialele aferente. Nu folosiți și nu purtați orice obiecte din metal atunci când lucrați cu bateriile, inclusiv unelte, ceasuri sau bijuterii. Dacă un obiect din metal este scăpat peste o baterie, acesta poate genera scântei sau crea un scurtcircuit care ar putea provoca un șoc electric, incendiu, o explozie care ar putea cauza leziuni, moarte sau pagube materiale. Copii. În cazul în care produsul este destinat de „Cumpărător” să fie utilizat de un minor, adultul care cumpără este de acord să ofere instrucțiuni detaliate și avertismente oricărui minor înainte de utilizare. „Cumpărătorul” este de acord să despăgubească NOCO pentru orice utilizare neintentionată sau abuz de către un minor. Pericol de sufocare. Accesoriiile acestui produs pot prezenta pericol de sufocare pentru copii. Nu lăsați copiii nesupravegheați lângă acest produs sau lângă orice accesoriu al acestuia. Acest produs nu este o jucărie. Manevrare. Manevrați produsul cu grijă. Produsul poate fi deteriorat dacă este lovit. Nu folosiți un produs deteriorat, inclusiv dar fără a se limita la, fisuri ale carcasei. Umiditatea și lichidele pot deteriora produsul. Nu manevrați produsul sau orice componente electrice ale sale în apropierea vreunui lichid. Depozitați produsul în locuri uscate. Nu folosiți produsul dacă devine umed. Dacă produsul este în funcțiune și devine umed, întrerupeți imediat utilizarea acestuia. Modificări. Nu încercați să modificați sau să reparați nicio piesă a produsului. Demontarea produsului poate provoca leziuni, moarte sau pagube materiale. Dacă produsul este deteriorat, are probleme de funcționare sau vine în contact cu orice lichid, întrerupeți utilizarea lui și contactați NOCO. Nu dezactivați niciodată sistemul intern de gestionare a bateriei (SGB) sub niciun motiv. Orice modificări aduse produsului anulează garanția. Funcționare. Intervalele temperaturii de funcționare sunt între -20°C (-4°F) și 60°C (140°F). Intervalele temperaturii de încărcare sunt între -10°C (14°F) și 50°C (122°F). Nu exploatați în afara intervalelor de temperatură recomandate. Stocare. Intervalele de temperatură recomandate pentru stocare sunt între -20°C (-4°F) și 60°C (140°F). Niciodată, sub nicio formă nu depășiți temperatura de 60°C (140°F). Pentru o longevitate optimă, stocați la temperatura de 77°F (25°C) și la un nivel de încărcare (SOC) mai mare de șaptezeci de procente (70%). Rata de autodescărcare pe perioada stocării este mai mică de cinci procente (5%) pe lună. Nu se recomandă să stocați bateria pentru o
periodă mai mare de 6 luni fără să o încărcați. Ventilare. Produsul nu eliberează gaz pe parcursul utilizării regulate, așadar nu există cerințe specifice cu privire la ventilare. Cu toate acestea, este foarte importantă minimizarea temperaturilor extreme sau restricționarea fluxului de aer către produs. Se va păstra un spațiu minim de 12,7 mm (0,50") în preajma produsului pentru a permite un flux de aer corespunzător. Evacuare deșeuri. Acest produs trebuie reciclat sau evacuat separat de deșeurile menajere. Evacuarea produsului la coșul cu deșeuri menajere este ilegală conform legilor și reglementărilor statale și federale cu privire la mediu. Întotdeauna duceți produsul la centrul local pentru reciclarea bateriilor. Adaptare. Bateriile litiu-ion sunt cu mult mai ușoare decât bateriile cu plumb-acid cu o capacitate comparabilă. Unele echipamente sunt proiectate să utilizeze greutatea bateriilor cu plumb-acid pentru a obține distribuirea greutății. Utilizarea produsului în calitate de baterie de înlocuire poate afecta distribuirea greutății echipamentului. Vă rugăm să realizați consecințele modificării distribuirii greutății și să asigurați o distribuire a greutății sigură. Vă asumați toată responsabilitatea pentru orice daune, leziuni sau accidente care se pot întâmpla din cauza stabilității degradate. Încărcare. Produsul este o baterie litiu-ion de 12 volți. Nu utilizați un încărcător care folosește o funcție de încărcare cu impulsuri sau una de desulfurare. Pentru performanțe optime, vă recomandăm să utilizați doar regimul litiu de 12 volți de pe încărcătoarele NOCO Genius. Dacă utilizați un încărcător terț, acesta trebuie să fie compatibil cu bateriile cu litiu-fosfat feric (LiFeRO4) de 12 volți, cu o tensiune de încărcare de 14,6 volți și să fie certificat conform unuia sau mai multor standarde: IEC60601, UL1236, RCM, PSE or CE (LVD, EMC). Utilizați cu grijă încărcătoarele de o calitate redusă, deoarece acestea pot prezenta un risc de electrocutare sever care poate provoca leziuni și pagube materiale, precum și reduce durata de funcționare a produsului și provoca defectiunea produsului. NOCO nu este responsabil pentru siguranța utilizatorului în cazul utilizării accesoriiilor sau încărcătoarelor care nu sunt aprobate de NOCO. În timpul încărcării, dacă bateria se încălzește excesiv, se deformearază, se umflă sau emite fum sau miros, întrerupeți imediat utilizarea ei și solicitați asistență. Conexiuni. Asigurați-vă că toate conexiunile la produs sunt sigure. Folosiți cuplul de 70-90 de inch-pound pentru a securiza conexiunile în mod corespunzător. Conexiunile slabe pot reduce performanța și spori încălzirea din cauza rezistenței care poate topi carcasa sau provoca un incendiu. Dispositive medicale. Produsul poate emite câmpuri electromagnetice. Produsul poate conține componente magnetice care pot interfera cu stimulatoarele cardiace, defibrilatoarele sau alte dispositive medicale. Dacă dețineți un astfel de dispozitiv medical, consultați medicul înainte de utilizarea produsului. Dacă suspectați că produsul interferează cu un dispozitiv medical, opriți imediat utilizarea acestuia și consultați medicul. Curățare. Deconectați și îndepărtați produsul înainte de curățare. Uscați imediat produsul dacă acesta a intrat în contact cu lichide sau altă soluție contaminantă. Utilizați o cârpă moale, fără scame (microfibră). Nu utilizați
un dispozitiv de spălare sub presiune pentru a curăța bateria. Medii explozive. Respectați toate indicatoarele și instrucțiunile. Nu utilizați produsul în nicio zonă cu un mediu potențial exploziv, inclusiv în zonele de alimentare cu combustibil sau în zonele care conțin chimicale sau particule precum cereale, praf sau pulberi metalice. Activități cu consecințe grave. Nu utilizați produsul atunci când defectiunea acestuia ar putea provoca leziuni, moarte sau dăuna grav mediului. Interferență de frecvență radio. Acest produs respectă reglementările referitoare la emisiile de frecvență radio. Asemenea emisii ale produsului pot afecta negativ funcționarea altor echipamente electronice, ceea ce le poate provoca defectiuni.
Instalare
Înainte de a instala produsul, asigurați-vă că este complet încărcat. Inspectați vizual produsul pentru a vedea dacă are semne de deteriorare (de exemplu fisuri, îndoituri). Asigurați-vă că bornele bateriei sunt curate, nu sunt oxidate sau corodate. Instalați produsul în orice poziție, orizontală sau verticală, mai puțin cu bornele orientate în jos. Urmați pașii de mai jos pentru procesul de instalare:
- Îndepărtați bateria originală urmând instrucțiunile producătorului.
- Comparați înălțimea bateriei originale cu produsul. Dacă dimensiunile bateriei originale sunt mai mari decât produsul, utilizați distanțierele incluse și spumă pentru a ajusta înălțimea produsului, astfel încât să se potrivească cu bateria originală cât mai bine. Pentru mai multe informații despre montare, consultați ghidul nostru de montare a bateriei.
- Fixați sigur bateria în tava/cutia bateriei, asigurându-vă că amândouă cablurile de alimentare ajung la bornele bateriei.
- Utilizând echipamentul de fixare inclus, atașați cablul pozitiv (+) al bateriei la borna pozitivă (+) a bateriei și cablul negativ (-) al bateriei la borna negativă (-) a bateriei. Asigurați-vă că ați conectat cablurile bateriei la polaritatea corectă.
- Fixați în siguranță bateria utilizând un cuplu de 70-90 inch-pound. Nu strângeti prea tare.
Montare baterie
Următorul tabel prezintă montarea bateriei și distanțierele și spuma corespunzătoare, necesare pentru a atinge înălțimea, lățimea și lungimea corespunzătoare pentru adaptare.
Produsul utilizează un sistem dinamic de gestionare a bateriei (SGB) care monitorizează celulele interne ale accumulatorului de tip litiu-ion și le deconectează dacă apare o defectiune. SGB protejează de supraîncărcare, suprasarcină, supracurent, scurtcircuit, supraîncălzire și de temperaturile joase. De asemenea, SGB echilibrează celulele bateriei și menține tensiunea egală între celulele individuale, pentru a asigura performanța optimă a bateriei. SGB recuperează automat bateria în cazul unei defectiuni, fără intervenția utilizatorului.
În cazul unor temperaturi extrem de reci, bateria poate furniza inițial energie mai lent. Dacă se întâmplă acest lucru, încercați să pornitii echipamentul din nou. Încercările repetate vor încălzi celulele de litiu și le vor permite să furnizeze suficientă energie. Pentru a proteja celulele de litiu, sistemul SGB nu va permite încărcarea la sub -10°C (14,0°F). De îndată ce temperatura bateriei va ajunge la -10°C (14,0°F) sau mai mult, încărcarea va fi permisă.
Pentru a proteja celulele de litiu, sistemul SGB nu va permite încărcarea sau descărcarea atunci când temperatura bateriei va atinge 60°C (140°F). Această situație poate apărea din cauza temperaturii mediului ridicate și a încercărilor repetate de pornire care încălzesc bateria. După răcirea bateriei, sistemul SGB va permite încărcarea și descărcarea.
| Supraîncărcare | Se recuperează când se aplică o sarcină externă. |
| Supradescărcare | Se recuperează când se aplică un încărcător. |
| Supracurent | Se recuperează când se înlătură o sarcină externă. |
| Scurtcircuit | Se recuperează când se înlătură o sarcină externă. |
| Supraîncălzire | Se recuperează la revenirea în intervalurile temperaturii de funcționare. |
| Temperaturi joase ale bateriei | Se recuperează la revenirea în intervalurile temperaturii de funcționare. |
Încărcare
Pentru a reîncărca produsul, conectați un încărcător compatibil cu bateriile litiu-ion la bornele plus (+) și minus (-) ale bateriei. Tensiunea de încărcare recomandată este de 14,6 volți. Produsul utilizează o tehnologie avansată litiu-ion care permite încărcarea rapidă a celulelor interne de tip litiu-ion. Acesta este un tabel al timpilor de încărcare, pentru o adâncime de descărcare de 100% (DOD), folosind încărcătoarele NOCO GENIUS SMART pentru baterii:
Timpi de reîncărcare cu utilizarea încărcătoarele NOCO GENIUS
| GENIUS1 GENIUS5GENIUS2 GENIUS10 | ||||
| NLP5 | 2 ore | 1 ore | 24 de minute | - |
| NLP9 | 3 ore | 1,5 ore | 36 de minute | - |
| NLP14 | 4 ore | 2 ore | 48 de minute | 24 de minute |
| NLP20 | 7 ore | 3,5 ore | 1,4 ore | 42 de minute |
| NLP30 | 8 ore | 4 ore | 1,6 ore | 48 de minute |
Specificatii tehnice
NLP5 NLP14NLP9 NLP20 NLP30
| Dimensiune BCI 5 | 9 | 14 | 20 | 30 | |
| Tip | Litiu - ion | ||||
| Compoziție chimică | Litiu - fosfat feric (LiFePO4) | ||||
| Tensiune nominală (V) | 12,8 | ||||
| Amperi - Oră | 2 | 3 | 4 | 7 | 7,8 |
| Wați - Oră | 25,6 | 38,4 | 51,2 | 89,6 | 99,84 |
| Curent de pornire | 250 | 400 | 500 | 600 | 700 |
| Curent continuu | 20A | 30A | 40A | 70A | 80A |
| Tensiune de încărcare (V) | 14,6V | ||||
| Curent de încărcare (A) | 6A (Max) | 9A (Max) | 12A (Max) | 21A (Max) | 24A (Max) |
| Temperatură de funcționare | -20°C până la + 60°C | ||||
| Temperatură de încărcare | -20°C până la + 50°C | ||||
| Temperatură de stocare | -20°C până la + 60°C | ||||
| Protectție carcasă | Rezistent la apă conform standardului IP66 | ||||
| Dimensiuni în inch (cm) | 3,35x4,45x2,76(8,5x11,3x7,01) | 3,66x5,87x3,43(9,29x14,9x8,71) | 3,66x 5,87x3,43(9,29x14,9x8,71) | 5,0x6,9x3,4(12,7x17,5x8,6) | 7,0x6,5x5,0(17,7x16,5x12,7) |
| Greutate în livre (kg) | 1,5 (0,69) | 2,29 (1,03) | 2,58 (1,17) | 3,73 (1,7) | 5,0 (2,27) |
Garantie limitată NOCO de cinci ani (5) ani.
NOCO garantează că acest produs (în continuare „Produs”) nu va prezenta defecte de material și de manoperă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării (în continuare „Perioadă de garanție”). În cazul unor defecte semnalate pe parcursul acestei perioade de garanție, NOCO va efectua, la discreția sa și sub rezerva evaluării asistenței tehnice NOCO, reparația sau înlocuirea produselor. Produsele și piesele de schimb vor fi fie noi, fie utilizate, dar în stare de funcționare, comparabile ca funcție și performanță cu piesele originale și vor fi acoperite de garanție pentru restul perioadei de garanție inițiale.
RESPONSABILITATEA NOCO MENTIONATĂ MAI JOS ESTE LIMITATĂ ÎN MOD EXPRESS LA ÎNLOCUIRE SAU REPARARE. ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LÈGE, NOCO NU VA FI RESPONSABILĂ FAȚĂ DE NICIUN CUMPĂRĂTOR AL PRODUSULUI SAU TERTĂ PARTE PENTRU ORICE DAUNE SPECIFICE, INDIRECTE, SUBSECVENTE SAU EXEMPLARE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA PIERDERILE DE PROFIT, PAGUBELE MATERIALE SAU LEZIUNILE CORPORALE LEGATE ÎN ORICE FEL DE PRODUS, INDIFERENT DE CAUZĂ, CHIAR DACĂ NOCO A AVUT CUNOȘTINȚĂ DESPRE POSIBILITATEA UNOR ASTFEL DE DAUNE. GARANȚIILE STABILITE AICI TÎN LOCUL TUTUROR CELORLALȚE GARANȚII, CELOR EXPRES, IMPLICITE, STATUTARE SAU DE ALTĂ NATURĂ, INCLUSIV, FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI POTRIVIRE LA UN ANUMIT SCOP ȘI CELE CARE DECURG DIN MERSUL AFACERILOR, CONSUM SAU PRACTICA COMERCIALĂ. ÎN CAZUL ÎN CARE ORIGE LEGISLATIE APLICABILĂ IMPUNE GARANȚII, CONDIȚII SAU OBLIGAȚII CARE NU POT FI EXCLUSE SAU MODIFICATE, PREZENTUL PARAGRAF SE VA APLICA ÎN CEA MAI MARE MĂSURĂ PERMISĂ DE ACEASTĂ LEGISLATIE.
Această garanție este prevăzută doar în beneficiul cumpărătorului inițial al Produsului de la NOCO sau de la un distribuitor autorizat NOCO și nu este desemnabilă sau transferabilă. Pentru a face o cerere de garanție, cumpărătorul trebuie: (1) să solicite și să obțină un număr de autorizație de returnare a mărfii („RMA”) și informațiile privind locația de returnare („Locație de returnare”) de la echipa de asistență NOCO trimitând un e-mail la adresa support@no.co sau apelând la 1.800.456.6626; și (2) să trimită Produsul, inclusiv numărul RMA și chitanța la Locația de returnare. NU TRIMITETI PRODUSUL FĂRĂ A OBȚINE MAI ÎNTÂI UN RMA DE LA ECHIPA DE ASISTENTĂ NOCO.
Cumpărătorul inițial este responsabil (și va plăti în avans) pentru toate costurile legate de ambalare și transport la expedierea produselor pentru obținerea serviciul de garanție.
ÎN POFIDA CELOR EXPUSE MAI SUS, ACEASTĂ GARANȚIE HASSLE-FREE (FĂRĂ PROBLEME) DEVINE NULĂ ȘI NU SE VA APLICA PRODUSELOR CARE: (a) sunt utilizate greșit, manipulate greșit, au fost abuzate sau utilizate cu imprudență, accidentate, depozitate necorespunzător sau au funcționat în condiții de tensiune și temperatură extreme, au fost supuse șocului sau vibrațiilor fără a ține cont de recomandările NOCO cu privire la o utilizare sigură și eficientă; (b) au fost instalate, au funcționat sau au fost întreținute necorespunzător; (c) sunt/au fost modificate fără acordul în scris al NOCO; (d) au fost dezasamblate, modificate sau reparate de altcineva decât de NOCO; (e) ale căror defecte au fost semnalate după perioada de garanție.
ACEASTĂ GARANTIE HASSLE-FREE (FĂRĂ PROBLEME) NU ACOPERĂ: (1) uzura normală; (2) daunele estetice care nu afectează funcționalitatea; sau (3) produsele al căror număr de serie NOCO lipsește, este modificat sau distrus.
Aceste condiții se aplică doar produsului aflat în garanție. Garanția hassle-free (fără probleme) este anulată fie după expirarea perioadei de la data achiziției (timpul scurs de la data din numărul de serie, dacă nu există o dovadă de achiziție), fie conform condițiilor enumerate anterior în acest document. Vă rugăm să returnați produsul cu documentația corespunzătoare.
Cu chitantă:
5 ani: gratuit. Perioada de garantie începe din data achiziției, cu dovada de achiziție.
FĂRĂ chitantă:
5 ani: gratuit. Perioada de garanție începe din data de pe numărul de serie, fără dovada de achiziție.
Vă recomandăm să vă înregistrați produsul NOCO pentru a încărca dovada de achiziție și pentru a prelungi data de garanție efectivă. Puteți înregistra produsul NOCO online la: no.co/register. Dacă aveți orice întrebări referitor la garanția produsului, contactați echipa de asistență NOCO (la adresa de e-mail și numărul de telefon de mai sus) sau scrieți la: The NOCO Company, at 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.
NOCO LITHIUM
NLP

ОПАСНОСТ
Пожар. Produsul este un dispozitiv de stocare electric care poate emite căldură. Nu acoperiți produsul și nu așezați obiecte deasupra produsului. Păstrați produsul departe de materialele combustibile.

Tulekahju. Produsul este un dispositiv de stocare electric care poate emite căldură. Nu acoperiți produsul și nu așezați obiecte deasupra produsului. Păstrați produsul departe de materialele combustibile.

Gaisras. Produsul este un dispozitiv de stocare electric care poate emite căldură. Nu acoperiți produsul și nu așezați obiecte deasupra produsului. Păstrați produsul departe de materialele combustibile.

Ugunsdrošiba. Produsul este un dispozitiv de stocare electric care poate emite căldură. Nu acoperiți produsul și nu așezați obiecte deasupra produsului. Păstrați produsul departe de materialele combustibile.

Возгорание. Produsul este un dispozitiv de stocare electric care poate emite căldură. Nu acoperiți produsul și nu așezați obiecte deasupra produsului. Păstrați produsul departe de materialele combustibile.

Пажар. Produsul este un dispozitiv de stocare electric care poate emite căldură. Nu acoperiți produsul și nu așezați obiecte deasupra produsului. Păstrați produsul departe de materialele combustibile.
