NOCO NLP - Televisor

NLP - Televisor NOCO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NLP NOCO em formato PDF.

📄 345 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice NOCO NLP - page 52
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre NLP NOCO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NLP - NOCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NLP da marca NOCO.

MANUAL DE UTILIZADOR NLP NOCO

GENIUS1 GENIUS5GENIUS2 GENIUS10
NLP52hr1hr24min-
NLP93hr1.5hr36min-
NLP144hr2hr48min24min
NLP207hr3.5hr1.4hr42min
NLP308hr4hr1.6hr48min

Technical Specifications
NLP5 NLP14NLP9 NLP20 NLP30

Guia do usuário e garantia

NOCO NLP - Guia do usuário e garantia - 1

LEIA E COMPREENDA COMPLETAMENTE AS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ANTES DE USAR ESTE PRODUTO. A falha em obedecer estas instruções de segurança pode resultar em CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO E INCÊNDIO, o que pode provocar em LESÕES GRAVES, MORTE ou DANOS À PROPRIEDADE.

NOCO NLP - Guia do usuário e garantia - 2

Choque elétrico. O produto é um dispositivo elétrico que pode causar choques e ferimentos graves. Não mergulhe em água nem molhe o produto.

NOCO NLP - Guia do usuário e garantia - 3

Explosão. Nunca provoque curto-circuito nos terminais da bateria. Não use com um dispositivo de carregamento incompatível. Não tente dar a partida, carregar ou descarregar a bateria se estiver danificada ou congelada. Nunca carregue ou descarregue o produto fora de suas temperaturas operacionais. Nunca carregue ou descarregue a bateria em excesso. Nunca exceda as correntes máximas de carga da bateria. Nunca incinere.

NOCO NLP - Guia do usuário e garantia - 4

Incêndio. O produto é um dispositivo de armazenamento elétrico que pode emitir calor. Não cubra o produto nem coloque objetos sobre ele. Mantenha o produto longe de materiais combustíveis.

NOCO NLP - Guia do usuário e garantia - 5

Lesões oculares. Use proteção para os olhos ao operar o produto. As baterias podem explodir e lançar detritos. Em caso de contaminação dos olhos ou da pele, lave a área afetada com água corrente e entre em contato com o centro de controle de envenenamento imediatamente.

Português

Para obter mais informações e suporte, acesse:

www.no.co/support

Avisos de segurança importantes

Proposta nº 65. Pólos, terminais de bateria e acessórios relacionados contêm substâncias químicas. É do conhecimento do Estado da Califórnia que esses materiais causam câncer e deficiências congênitas, além de outros danos reprodutivos. Precauções individuais. Use o produto apenas para o fim a que se destina. Em caso de emergência, tenha alguém por perto enquanto estiver usando o produto. Use EPIs adequados tais como óculos e roupas de proteção ao trabalhar perto de uma bateria. Sempre lave as mãos após manusear as baterias e materiais relacionados. Não manuseie ou use objetos de metal ao trabalhar com baterias, incluindo ferramentas, relógios ou joias. Se cair metal na bateria, ele pode gerar faísca ou criar um curto-circuito, causando choque elétrico, incêndio ou explosão, o que pode resultar em ferimentos, morte ou danos materiais. Menores de idade. Se o "Comprador" tiver a intenção de entregar o produto para ser usado por um menor de idade, o adulto comprador concorda em fornecer instruções detalhadas e avisos a qualquer menor antes do uso. O "Comprador" concorda em indenizar a NOCO por qualquer uso acidental ou mau uso por um menor. Perigo de asfixia. Os acessórios para o produto podem apresentar risco de asfixia para crianças. Não deixe crianças sozinhas com o produto ou qualquer acessório. O produto não é um brinquedo. Manuseio. Manuseie o produto com cuidado. O produto pode ser danificado se sofrer impacto. Não use o produto se estiver danificado, incluindo, entre outros casos, se houver rachaduras na carcaça. Umidade e líquidos podem danificar o produto. Não manuseie produtos ou quaisquer componentes elétricos perto de líquidos. Armazene o produto em locais secos. Não opere o produto caso ele esteja molhado. Se o produto estiver em funcionamento e for molhado, interrompa o uso imediatamente. Modificações. Não tente alterar, modificar ou reparar qualquer parte do produto. A desmontagem do produto pode causar ferimentos, morte ou danos materiais. Se o produto for danificado, funcionar indevidamente ou entrar em contato com líquidos, suspenda o uso e entre em contato com a NOCO. Nunca desative o sistema de gerenciamento de bateria (BMS) interno, em hipótese alguma. Qualquer modificação no produto anula a sua garantia. Funcionamento. A faixa de temperatura operacional é de -4 °F (-20 °C) a 140 °F (60 °C). A faixa de temperatura de carregamento é de 14 °F (-10 °C) a 122 °F (50 °C). Não opere fora das faixas de temperatura recomendadas. Armazenamento. A faixa de temperatura de armazenamento recomendada é de -4 °F (-20 °C) a 140 °F (60 °C). Nunca ultrapasse 140 °F (60 °C) em nenhuma hipótese. Para prolongar a vida útil do produto, armazene a 77 °F (25 °C) e em um estado de carga (SOC) superior a setenta por cento (70%). A taxa de autodescarga em armazenamento é inferior a cinco por cento (5%) ao mês. Não é recomendado armazenar a bateria por mais de 6 meses sem carregar. Ventilação. O produto não libera gases

durante o uso regular, portanto, não há requisitos específicos de ventilação. Porém, é de suma importância minimizar os extremos de temperatura e também não bloquear o fluxo de ar para o produto. Um mínimo de 0,50" (12,7 mm) de espaço deve ser mantido ao redor do produto para permitir o fluxo de ar adequado. Descarte. O produto deve ser reciclado ou descartado separadamente do lixo doméstico. O descarte do produto no lixo doméstico é ilegal de acordo com as leis e regulamentos ambientais estaduais e federais. Sempre leve o produto ao centro local de reciclagem de baterias. Retrofit. As baterias de íons de lítio pesam substancialmente menos do que as baterias de chumbo-ácido de capacidade comparável. Alguns equipamentos são projetados para utilizar o peso de baterias de chumbo-ácido para obter a distribuição de peso. Usar o produto como uma bateria de reposição pode afetar a distribuição de peso do equipamento. Compreenda as consequências da distribuição de peso modificada e garanta uma distribuição de peso segura. Você assume toda a responsabilidade por danos, lesões ou acidentes que possam ocorrer devido à estabilidade degradada. Carregamento. O produto é uma bateria de íons de lítio de 12 volts. Não use um carregador que utilize uma carga por pulso ou um recurso de dessulfatação. Para um desempenho ideal, recomendamos usar somente o modo de lítio de 12 volts nos carregadores NOCO Genius. Caso utilize um carregador de terceiros, ele deve ser compatível com baterias de fosfato de ferro-lítio de 12 volts (LiFePO4) com uma tensão de carga de 14,6 volts e ser certificado por um ou mais dos seguintes padrões: IEC60601, UL1236, RCM, PSE ou CE (LVD, EMC). Tenha cuidado ao utilizar carregadores de baixa qualidade, pois eles podem apresentar um grave risco elétrico que pode resultar em ferimentos às pessoas e prejuízos materiais, bem como encurtar a vida útil do produto e causar seu mau funcionamento. A NOCO não se responsabiliza pela segurança do usuário ao fazer o uso de acessórios ou carregadores não aprovados pela NOCO. Durante o carregamento, se a bateria aquecer excessivamente, deformar, inchar ou emitir fumaça ou odor, interrompa o uso imediatamente e entre em contato com o suporte. Conexões. Certifique-se de que todas as conexões com o produto estejam firmes. Use 70-90 libras-polegada de torque para proteger as conexões adequadamente. Conexões soltas podem causar redução no desempenho e aumento do calor devido à resistência que pode provocar o derretimento do compartimento ou potencialmente um incêndio. Dispositivos médicos. O produto pode emitir campos eletromagnéticos. O produto contém componentes magnéticos que podem interferir em marca-passos, desfibriladores ou outros dispositivos médicos. Consulte seu médico antes de usar se você tiver algum dispositivo médico. Se você suspeitar que o produto está interferindo em um dispositivo médico, pare de usar o produto imediatamente e consulte seu médico. Limpeza. Desconecte e remova o produto antes de limpar. Seque imediatamente o produto se entrar em contato com líquido ou qualquer contaminante. Use um pano macio e sem fiapos (microfibra). Não use uma lavadora de alta pressão para limpar a

bateria. Ambientes explosivos. Obedeça a todos os sinais e instruções. Não opere o produto em áreas com ambiente potencialmente explosivo, incluindo áreas de abastecimento ou áreas que contenham produtos químicos ou partículas como grãos, poeira ou pós metálicos. Atividades de grandes consequências. Não use o produto onde a falha dele possa causar lesões, morte ou graves danos ambientais. Interferência de radiofrequência. Este produto está em conformidade com os regulamentos que regem as emissões de radiofrequência. Essas emissões do produto podem afetar negativamente a operação de outros equipamentos eletrônicos, possivelmente causando mau funcionamento.

Instalação

Antes de instalar o produto, verifique se ele está totalmente carregado. Inspezione visualmente em busca de quaisquer sinais de danos (por exemplo, rachaduras, amassados). Certifique-se de que os terminais da bateria estejam livres de sujeira, oxidação ou corrosão. Instale o produto em qualquer orientação horizontal ou vertical, exceto com os terminais voltados para baixo. Siga as etapas abaixo para o processo de instalação:

  1. Remova a bateria original seguindo as orientações do fabricante.
  2. Compare a altura da bateria original com a do produto. Se as dimensões da bateria original forem maiores do que o produto, use os espaçadores e espuma incluídos para ajustar a altura para corresponder o máximo possível à da bateria original. Para obter mais informações sobre instalação, consulte nosso manual de instalação.
  3. Fixe a bateria com segurança na bandeja/caixa da bateria, certificando-se de que os cabos da bateria alcancem ambos os terminais da bateria.
  4. Usando as peças de fixação já inclusas, conecte o cabo positivo (+) da bateria ao terminal positivo (+) da bateria e o cabo negativo (-) da bateria ao terminal negativo (-) da bateria. Certifique-se de que os cabos da bateria estejam conectados à polaridade correta.
  5. Prenda com segurança à bateria usando 70-90 libras-polegada de torque. Não aperte demais.

Acomodação de bateria

A tabela a seguir fornece a acomodação da bateria e os espaçadores e espuma correspondentes necessários para atingir a altura, largura e comprimento adequados para aplicações de retrofit.

ModeloAcomodação da bateria Espaçadores
NLP5BTZ5S Não incluído
BTX4L-BS Não incluído
BT X 5 L- B S (1) 20mm
BT X 7L-BS (1) 20mm, (1) 24mm
NLP9BTX7A-BS Não incluído
BTX9-BS (1) 12.5mm
NLP14BTX12-BS (1) 12.5mm, (1) 25mm
BTX14-BS (2) 25mm
BTX16-BS (1) 17mm, (2) 25mm
B16A-AB (1) 12.5mm, (3) 25mm
BTZ10S Não incluído
NLP20BT X 20L-BS(1) 12mm, (1) 15mm
B50-N18L-A3 (2) 15mm, (4) 7.5mm Foam
B16CL-B(3) 15mm, (3) 7.5mm Foam
NLP30BTX30L Não incluído

Solução de problemas

BMS dinâmico.

O produto utiliza um sistema de gerenciamento de bateria (BMS) dinâmico que monitora as células internas de íons de lítio e as desconecta se ocorrer uma falha. O BMS protege contra condições de falha por sobrecarga, descarga excessiva, sobrecarga de corrente, curto-circuito, sobretemperatura e subtemperatura. O BMS também inclui balanceamento de células para manter o equilíbrio de tensão entre células individuais para garantir o desempenho ideal da bateria. O BMS se recupera automaticamente de condições de falha sem intervenção do usuário.

Em temperaturas extremamente baixas, a bateria pode demorar um pouco para fornecer energia de início. Se isso ocorrer, tente iniciar o equipamento novamente. Tentativas repetidas vão autoaquecer as células de lítio e permitir que forneçam energia suficiente. Para proteger as células de lítio, o BMS não permite o carregamento abaixo de -10 °C (14,0 °F). Quando a temperatura da bateria atingir -10 °C (14,0 °F) ou mais, o carregamento será permitido.

Para proteger as células de lítio, o BMS não permitirá o carregamento ou descarregamento quando a temperatura da bateria atingir 60 °C (140 °F). Esta situação pode ocorrer com a temperatura ambiente alta e repetidas tentativas de partida que autoaquecem a bateria. Assim que a bateria esfriar, o BMS permitirá o carregamento e o descarregamento.

Processo de recuperaçãoProteção
SobrecargaRecupera quando uma carga externa é aplicada.
Descarga excessivaRecupera quando um carregamento é aplicado.
Sobrecarga de correnteRecupera quando uma carga externa é removida.
Curto-circuitoRecupera quando uma carga externa é removida.
SobretemperaturaRecupera ao retornar à sua faixa de temperatura operacional.
SubtemperaturaRecupera ao retornar à sua faixa de temperatura operacional.

Carregamento

Para recarregar o produto, conecte um carregador de íons de lítio compatível aos terminais positivo (+) e negativo (-) da bateria. A tensão de carregamento recomendada é de 14,6 volts. O produto usa tecnologia avançada de íons de lítio que permite o carregamento rápido das células internas de íons de lítio. Esta é uma tabela dos tempos de carregamento, com base em 100% de profundidade de descarga (DOD), usando os Carregadores de Bateria Inteligentes NOCO Genius recomendados:

Tempos de recarga usando carregadores NOCO GENIUS.

Especificações técnicas
NLP5 NLP14NLP9 NLP20 NLP30

Tamanho do BCI59142030
TipoÍons de lítio
QuímicaFosfato de ferro-lítio (LiFePO4)
Tensão nominal (V)12,8
Amperes-hora23477,8
Watts-hora (Wh)25,638,451,289,699,84
Corrente inicial250400500600700
Corrente contínua20A30A40A70A80A
Tensão de carregamento (V)14,6V
Corrente de carregamento (A)6A (Máx.)9A (Máx.)12A (Máx.)21A (Máx.)24A (Máx.)
Temperatura de operaçãode -20°C a +60°C
Temperatura de carregamentode -20°C a +50°C
Temperatura de armazenamentode -20°C a +60°C
Proteção da carcaçaClassificação à prova d'água IP66
Dimensões em pol. (cm)3,35x4,45x2,76(8,5x11,3x7,01)3,66x5,87x3,43(9,29x14,9x8,71)3,66x 5,87x3,43(9,29x14,9x8,71)5,0x6,9x3,4(12,7x17,5x8,6)7,0x6,5x5,0(17,7x16,5x12,7)
Peso em lb (kg)1,5 (0,69)2,29 (1,03)2,58 (1,17)3,73 (1,7)5,0 (2,27)

Garantia limitada de cinco (5) anos da NOCO.

A NOCO garante que este produto (o "Produto") estará livre de defeitos de material e mão de obra por um período de cinco (5) anos a partir da data da compra (o "Período de Garantia"). Para defeitos relatados durante o Período de Garantia, a NOCO vai, a seu critério e sujeito à análise do suporte técnico da NOCO, consertar ou substituir produtos defeituosos. As peças e os produtos de reposição serão novos ou em bom estado se usados, comparáveis em função e desempenho à peça original e garantidos pelo restante do Período de Garantia original.

A RESPONSABILIDADE DA NOCO NOS TERMOS DO PRESENTE INSTRUMENTO ESTÁ EXPRESSAMENTE LIMITADA À SUBSTITUIÇÃO OU REPARO. NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI, A NOCO NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE O COMPRADOR DO PRODUTO OU TERCEIROS POR QUALQUER DANO ESPECIAL, INDIRETO, CONSEQUENTE OU EXEMPLAR, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, PERDA DE LUCROS, DANOS À PROPRIEDADE OU LESÕES PESSOAIS, RELACIONADOS DE QUALQUER FORMA AO PRODUTO, SEJA QUAL FOR A CAUSA, MESMO QUE A NOCO TIVESSE CONHECIMENTO DA POSSIBILIDADE DESSES DANOS. AS GARANTIAS AQUI ESTABELECIDAS SUBSTITUEM QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, SEJAM EXPRESSAS, IMPLÍCITAS, LEGAIS OU DE OUTRA NATUREZA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, E AS DECORRENTES DA DE NEGOCIAÇÃO EM CURSO, USO OU PRÁTICAS COMERCIAIS. CASO À LEGISLAÇÃO APLICÁVEL IMPUSER GARANTIAS, CONDIÇÕES OU OBRIGAÇÕES QUE NÃO POSSAM SER EXCLUÍDAS OU MODIFICADAS, ÉSTE PARÁGRAFO SERÁ APLICADO NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO PERTINENTE.

Esta garantia é emitida exclusivamente em benefício do comprador original do produto da NOCO ou de um revendedor ou distribuidor aprovado pela NOCO e não pode ser cedida ou transferida. Para fazer uma reclamação de garantia, o comprador deve: (1) solicitar e obter um número de autorização de devolução de mercadoria ("RMA") e informações de local de devolução (o "Local de Devolução") com o Suporte da NOCO, enviando um e-mail para support@no.co ou ligando para 1.800.456.6626; e (2) enviar o Produto, incluindo o número de RMA e o recibo para o Local de Devolução. NÃO ENVIE O PRODUTO SEM PRIMEIRO OBTER UM RMA JUNTO AO SUPORTE DA NOCO.

O comprador original é responsável (e deve pagar antecipadamente) todos os custos de embalagem e transporte para enviar os produtos para o serviço de garantia.

NÃO OBSTANTE O ACIMA, ESTA GARANTIA PRÁTICA É ANULADA E NÃO SE APLICA A PRODUTOS QUE: (a) foram mal utilizados, manuseados incorretamente, submetidos a violação ou manuseio descuidado, sofreram acidente, foram armazenados indevidamente ou operados sob condições de tensão, temperatura, choque ou vibração extrema, extrapolando as recomendações da NOCO para uso seguro e eficaz; (b) foram instalados, operados ou submetidos a manutenção inadequada; (c) foram modificados sem o consentimento expresso por escrito da NOCO; (d) foram desmontados, alterados ou reparados por qualquer pessoa exceto a NOCO; (e) tiveram seus defeitos relatados após o Período de Garantia.

ESTA GARANTIA PRÁTICA NÃO COBRE: (1) desgaste normal; (2) danos estéticos que não afetam a funcionalidade; ou (3) produtos em que o número de série NOCO está ausente, foi alterado ou danificado.

CONDIÇÕES DA GARANTIA PRÁTICA

Estas condições se aplicam apenas ao produto durante o período de garantia. A Garantia Prática é anulada pelo vencimento do prazo a partir da data da compra (tempo decorrido a partir da data do número de série, se não houver comprovante de compra) ou pelas condições listadas anteriormente neste documento. No ato da devolução, o produto precisa estar com a documentação apropriada.

Com comprovante de compra:

5 anos: sem custo. Com a nota fiscal, o período de garantia começa na data da compra.

SEM comprovante de compra:

5 anos: sem custo. Sem nota fiscal, o período de garantia começa na data do número de série.

Recomendamos registrar o seu produto NOCO para fazer o upload do comprovante de compra e estender as datas de vigência da garantia. Você pode registrar seu produto NOCO on-line em: no.co/register. Caso tenha dúvidas sobre a garantia ou produto, entre em contato com o suporte da NOCO (e-mail e número de telefone acima) ou escreva para: The NOCO Company, 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.

NOCO LITHIUM

NLP

NOCO NLP - NLP - 1

GEVAAR

Eksplosion. Nunca provoque curto-circuito nos terminais da bateria. Não use com um dispositivo de carregamento incompatível. Não tente dar a partida, carregar ou descarregar a bateria se estiver danificada ou congelada. Nunca carregue ou descarregue o produto fora de suas temperaturas operacionais. Nunca carregue ou descarregue a bateria em excesso. Nunca exceda as correntes máximas de carga da bateria. Nunca incinere.

NOCO NLP - GEVAAR - 1

GENIUS1 GENIUS5GENIUS2 GENIUS10
NLP52hr1hr24min-
NLP93hr1,5hr36min-
NLP144hr2hr48min24min
NLP207hr3,5hr1,4hr42min
NLP308hr4hr1,6hr48min
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NOCO

Modelo : NLP

Categoria : Televisor