NLP - Телевизор NOCO - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството NLP NOCO в PDF формат.
Въпроси на потребители за NLP NOCO
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Телевизор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си NLP - NOCO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. NLP на марката NOCO.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ NLP NOCO
Ръководство за потребителя и Гаранция

ПРОЧЕТЕТЕ И ОСМИСЛЕТЕ ЦЯЛАТА ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ТОВА ИЗДЕЛИЕ. Неспазването на настоящите указания за безопасност може да доведе до ТОКОВ УДАР, ЕКСПЛОЗИЯ, ПОЖАР, които могат да причинят СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ, СМЪРТ или МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ.

Токов удар. Изделието е електрическо устройство, което може да предизвика токов удар и да причини сериозно нараняване. Не потапяйте във вода и не мокрете изделието.

Експлозия. Никога не свързвайте късо съединенията на батерията. Не използвайте с несъвместимо устройство за зареждане. Не се опитвайте да стартирате, зареждате или разреждате батерията, ако е повредена или замръзнала. Никога не зареждайте и не разреждайте продукта извън работните му температури. Никога не зареждайте и не разреждайте батерията прекомерно. Никога не превишавайте максималните токове на зареждане на батерията. Никога не изгаряйте.

Увреждане на очите. Използвайте защита за очите, докато работите с изделието. Акумулаторните батерии могат да избухнат и да разпръснат хвърчащи остатъци. В случай на замърсяване на очите или кожата изплакнете засегнатия участьк с чиста течаща вода и потърсете незабавно медицинска помощ от токсиколог.
български
За допълнителна информация и поддръжка посетете:
www.no.co/support
Становище 65 от Закона за осигуряване на безопасна питейна вода и контрол върху токсични вещества от 1986 г. Изводите и клемите на акумулаторите и съответните им принадлежности съдържат химикали. Щатьт Калифорния има данни, че тези материали причиняват рак, вродени недъзи и други репродуктивни увреждания. Лични предпазни мерки. Използвайте изделието само по предназначение. Приспешни случаи осигурете присъствието нанякого наблизо, докато използвате това изделие. Носете пълно защитно оборудване за очите и защитно облекло, когато работите близо до акумулатор. Винаги мийте ръцете си след работа с акумулатори и свързани с тях материали. Когато работите с акумулатори, не пипайте и не носете метални предмети, включително инструменти, часовници или бижута. Ако върху акумулатора бъде изпуснат метал, това може да предизвика искри или късо съединение, което да доведе до токов удар, пожар или експлозия, която от своя страна да причини нараняване, смърт или материални щети. Непълнолетни лица. Ако купувачът има намерение изделието да бъде използвано от непълнолетно лице, преди употреба пълнолетният купувач се съгласява да предостави подробни инструкции и предупреждения на непълнолетното лице. Купувачът се съгласява да освободи NOCO от отговорност в случай на неволно използване или неправилна употреба от непълнолетно лице. Опасност от задавяне. Принадлежностите към изделието могат да представляват опасност от задавяне за деца. Не оставяйте децата без надзор с изделието или неговите принадлежности. Изделието не е играчка. Боравене. С изделието трябва да се борави внимателно. То може да се повреди, ако бъде подложено на удар. Не използвайте повредено изделие, включително, но не само, ако има пукнатини по корпуса. Влагата и течностите могат да повредят изделието. Не използвайте продукти и електрически компоненти в близост до течности. Съхранявайте изделието на сухо място. Не използвайте изделието, ако е мокро. Ако изделието е включено и се намокри, незабавно прекратете използването му. Модифициране. Не се опитвайте да видоизменяте, модифицирате или поправяте която и да е част от изделието. Разглобяването на изделието може да причини нараняване, смърт или имуществени вреди. Ако изделието се повреди, функционира неправилно или влезе в контакт с течност, прекратете използването му и се свържете с NOCO. Никога не изключвайте вътрешната система за управление на акумулатора (BMS) по каквато и да е причина. Всякакви модификации на изделието правят гаранцията невалидна. Работа. Работният температурен диапазон е от -20°C до 60°C. Температурният диапазон на зареждане е от -10°C до 50°C. Не работете с изделието извън препоръчителните температурни диапазони. Съхранение. Препоръчителният температурен диапазон на съхранение е от -20°C до 60°C. Никога не превишавайте 60°C при никакви обстоятелства. За оптимален експлоатационен живот съхранявайте при 25°C и с ниво на заряд (SOC) по-високо от седемдесет процента (70%). Степента на саморазреждане при съхранение е по-малко от пет процента (5%) на месец. Не се препоръчва съхранение на акумулатора повече от 6 месеца без зареждане. Проветрение. При нормална употреба изделието не отделя газ, така че няма специфични изисквания за проветрение. Важно е обаче температурните
крайности и ограничаването на достъп на въздух до продукта да се сведат до минимум. Около изделието трябва да се поддържа пространство от най-малко 12,7 мм, за да се осигури достатъчен въздущен поток. Извеждане от експлоатация. Изделието трябва да бъде рециклирано или изхвърлено отделно от битовите отпадъци. Изхвърлянето на изделието заедно с битовите отпадъци е незаконно съгласно местните и международни разпоредби за опазване на околната среда. Винаги предавайте изделия от този вид в местния център за рециклиране на акумулатори. Усъвършенстване. Литиевойнните акумулатори тежат значително по-малко от оловно-киселинните акумулатори със съпоставим капацитет. Някои съоръжения са проектирани да използват тежестта на оловно-киселинните акумулатори за постигане на правилно разпределение на теглото. Използването на изделието като резервен акумулатор може да повлияе на разпределението на теглото на съоръжението. Трябва да разберете последствията от промененото разпределение на теглото и да се погрижите теглото дабъде разпределено по безопасен начин. Вие носите пълна отговорност за всички повреди, наранявания или злополуки, които могат да възникнат поради влошена стабилност. Зареждане. Изделието представлява 12-вoltов литиевойнен акумулатор. Не използвайте зарядно устройство с импуlsen заряд или функционалност за десулфатизация. За оптимална ефективност препоръчваме да използвате само режима за 12-вoltови литиеви акумулатори на зарядните устройства NOCO Genius. Ако използвате зарядно устройство от друг производител, то трябва да е съвместимо с 12-вoltови литиево-желязо-фосфатни акумулатори (LiFePO4) със зареждащо напрежение 14,6 волта и да бъде сертифицирано по един или повече от следните стандарти: IEC60601, UL1236, RCM, PSE или CE (LVD, EMC). Бъдете предпазливи при използването на нискокачествени захранващи устройства, тъй като те могат да представляват сериозен електрически риск, който може да доведе до нараняване на хора или имуществени щети, както и да съкрати живота на Вашия продукт и да го повреди. NOCO не носи отговорност за безопасността на потребителя при използване на принадлежности или консумативи, които не са одобрени от NOCO. Ако по време на зареждане акумулаторът се нагрее прекалено много, деформира се, подуе се или изпуска дим или миризма, незабавно преустановете използването и се свържете с отдела по поддръжка. Връзки. Уверете се, че всички връзки към изделието са здрави. Използвайте затягане от 7,9 – 10 Nm, за да затегнете връзките добре. Хлабавите връзки могат да доведат до понижена ефективност и повишена топлина поради съпротивление, което може да причини стопяване на корпуса или потенциално пожар. Медицински устройства. Изделието може да излъчва електромагнитни полета. Изделието съдържа магнитни компоненти, които могат да влияят на работата на пейсмейкъри, дефибрилатори или други медицински устройства. Консультирайте се с Вашия лекар преди използване, ако имате медицинско устройство. Ако подозирате, че изделието влияге на медицинско устройство, незабавно прекратете използването на изделието и се консультирайте с Вашия лекар. Почистване. Преди почистване разкачете и извадете изделието. Незабавно подсушете изделието, ако то влезе в контакт с течност или някакъв замърсител. Използвайте мека тъкан без власинки (микрофибър). Не използвайте водоструйка за почистване на акумулатора. Взривоопасни среди. Спазвайте всички знаци и инструкции. Не използвайте изделието в зони с потенциално взривоопасна
среда, включително зони за зареждане на гориво или такива, които съдържат химикали или частици като брашно, прах или метални прахове. Действия със сериозни последствия. Не използвайте изделието, когато неизправност в него може да доведе до нараняване, смърт или тежки екологични щети. Радиочестотни смущения. Това изделие е в съответствие с наредбите, управляващи радиочестотните излъчвания. Такива излъчвания от изделието могат да повлияят отрицателно на работата на друго електронно оборудване, като евентуално могат да доведат до неизправност в него.
Монтаж
Преди да монтирате изделието, се уверете, че то е напълно заредено. Огледайте изделието за признаци на повреда (напр. пукнатини, вдлъбнатини). Уверете се, че по клемите на акумулатора няма замърсявания, окисляване или корозия. Монтирайте изделието в хоризонтално или вертикално положение, освен ако клемите не сочат надолу. Следвайте стъпките по-долу за процедурата на монтиране:
- Извадете оригиналния акумулатор, като следвате указанията на производителя.
- Сравнете височината на оригиналния акумулатор с тази на изделието. Ако размерите на оригиналния акумулатор са поголеми от тези на изделието, използвайте включените дистанционни елементи и пятната, за да регулирате височината така, че да съответства възможно най-близо до тази на оригиналния акумулатор. За повече информация относно арматурата вижте справочната информация за арматури за акумулатори.
- Закрепете здраво акумулатора към неговата поставка/кутия, като се уверите, че проводниците стигат до клемите на акумулатора.
- С помощта на предоставените крепежни елементи поставете положителния (+) проводник на акумулатора към положителната (+) клема на акумулатора, а отрицателния (-) проводник на акумулатора към отрицателната (-) клема на акумулатора. Уверете се, че проводниците на акумулатора са свързани с правилния поляритет.
- Затегнете здраво към акумулатора със 7,9 – 10 Nm. Не пренатягайте.
В таблицата по-долу се посочва арматурата на акумулатора и съответните дистанционни елементи и пяна, необходими за постигане на правилната височина, широчина и дължина при замяна на акумулатор от оловно-киселинен тип.
| Модел | Арматура на акумулатора | Дистанционни елементи |
| NLP5 | BTZ5S Няма | |
| BTX4L-BS Няма | ||
| BTX5L-B S (1) 20mm | ||
| BT X 7L- BS (1) 20mm, (1) 24mm | ||
| NLP9 | BTX7A-BS Няма | |
| BTX9-BS (1) 12.5mm | ||
| NLP14 | BTX12-BS (1) 12.5mm, (1) 25mm | |
| BTX14-BS (2) 25mm | ||
| BTX16-BS (1) 17mm, (2) 25mm | ||
| B16A-AB (1) 12.5mm, (3) 25mm | ||
| BTZ10S Няма | ||
| NLP20 | BT X 20 L-B S | (1) 12mm, (1) 15mm |
| B50-N18L-A3 (2) 15mm, (4) 7.5mm Foam | ||
| B16C L-B | (3) 15mm, (3) 7.5mm Foam | |
| NLP30 | BTX30L Няма |
Отстраняване на неизправности
Динамична СУА.
Изделието използва динамична система за управление на акумулатора (СУА), която следи вътрешните литиевойнни клетки и ги изключва при възникване на грешка. СУА предпазва от условия на възникване на презареждане, преразреждане, свръхток, късо съединение, прекалено висока и прекалено ниска температура. СУА включва и балансиране на клетките, за да се поддържа баланс на напрежението между отделните клетки с цел осигуряване на оптимална работа на акумулатора. СУА извършва автоматично възстановяване в случай на грешка без намеса на потребителя.
При изключително ниски температури акумулаторът може първоначално да подава слабо захранване. Ако това се случаи, пробвайте да рестартирате оборудването. Повторните опити ще предизвикат самозагряване на литиевите клетки и ще им позволят да подадат достатъчно енергия. За да защити литиевите клетки, СУА няма да позволи зареждане при под -10°C. След като акумулаторът достигне температура -10°C или по-висока, зареждането ще бъде позволено.
За да защити литиевите клетки, СУА няма да позволи зареждане или разреждане, когато температурата на акумулатора достигне 60°C. Тази ситуация може да възникне при висока температура на околната среда и многократни опити за стартиране, които самозагряват акумулатора. След като акумулаторът се охлади, СУА ще позволи зареждане и разреждане.
| Защита | Процес на възстановяване |
| Презареждане | Възстановява се, когато бъде приложен външен товар. |
| Преразреждане | Възстановява се, когато се използва зарядно устройство. |
| Свръхток | Възстановява се, когато бъде премахнат външен товар. |
| Късо съединение | Възстановява се, когато бъде премахнат външен товар. |
| Прекалено висока температура | Възстановява се, когато се върне към работния си температурен диапазон. |
| Прекалено ниска температура | Възстановява се, когато се върне към работния си температурен диапазон. |
Зареждане
За да презаредите изделието, свържете съвместимо зарядно устройство за литиевойнни акумулатори към положителната (+) и отрицателната (-) клема на акумулатора. Препоръчителното напрежение на зареждане е 14,6 волта. Изделието използва усъвършенствана литиевойнна технология, която позволява бързо зареждане на вътрешните литиевойнни клетки. По-долу следва таблица с времето за зареждане, базирано на 100% дълбочина на разреждане (ДНР) при използване на препоръчваните зарядни устройства NOCO Genius Smart:
Време за зареждане при използване на зарядни устройства NOCO Genius Smart.
Петгодишна ограничена гаранция от NOCO.
NOCO гарантира, че настоящото изделие („изделието“) ще функционира без дефекти в материалите или изработката за период от пет (5) години от датата на закупуване („гаранционен срок“). Ако в рамките на гаранционния срок бъдат докладвани дефекти, NOCO, по свое усмотрение и съобразно своя технически анализ, ще ремонтира или подмени дефектиралото изделие. Подменените части и изделия ще бъдат нови или употребени, но в гаранция и сравними по функционалност и ефективност с оригиналната част, и с гаранция за оставащата част от първоначалния гаранционен срок.
Настоящата гаранция е направена единствено в полза на първоначалния купувач на изделието от NOCO или от одобрен от NOCO продавач или дистрибутор и не може да се предоставя или прехвърля. За да предяви гаранционен иск, купувачът трябва: 1) да изиска и да получи номер на разрешение за връщане на стоки (RMA) и информация за мястото на връщане („място на връщане“) от отдела за клиентско обслужване на NOCO, като изпрати имейл на support@no.co или се обади на +1-800-456-6626; 2) да изпрати продукта, включително RMA номера, и документа за покупка до мястото на връщане. НЕ ИЗПРАЩАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, ПРЕДИ ПЪРВО ДА ПОЛУЧИТЕ RMA ОТ ОТДЕЛА ЗА ПОДДРЪЖКА НА NOCO.
Първоначалният купувач носи отговорност (и трябва първо да ги предплати) за всички разходи по опаковането и
транспортирането на изделията за гаранционно обслужване.
БЕЗ ОГЛЕД НА ГОРЕПОСОЧЕНОТО ТАЗИ УЛЕСНЯВАЩА ГАРАНЦИЯ Е НЕВАЛИДНА И НЕ СЕ ПРИЛАГА ЗА ИЗДЕЛИЯ, КОИТО: а) не са използвани правилно и по предназначение, не са съхранявани правилно, били са обект на злополука или с тях е работено в условия на изключително високо напрежение, температура, били са подложени на удар или вибрации отвъд препоръките на NOCO за безопасна и ефективна употреба; б) са неправилно монтирани, експлоатирани или поддържани; в) са/били са модифицирани без изричното писмено съгласие на NOCO; г) са били разглобявани, променяни или поправяни от друг освен NOCO; д) имат дефекти, съобщени след гаранционния срок.
НАСТОЯЩАТА УЛЕСНЯВАЩА ГАРАНЦИЯ НЕ ПОКРИВА: (1) обичайно износване; (2) козметични повреди, които не засягат функционалността; (3) изделия, при които серийният номер на NOCO липсва, променян е или е заличен.
Настоящите условия важат само за изделието по време на гаранционния срок. Улесняващата гаранция става невалидна или с изтичане на времето от датата на закупуване (изминало време от датата на серийния номер, ако няма доказателство за покупка), или от условията, изброени по-горе в този документ. Върнете изделието със съответната документация.
С документ за покупка:
5 години: без заплащане. С доказателство за покупка гаранционният срок започва да тече от датата на покупката.
БЕЗ документ за покупка
5 години: без заплащане. Без доказателство за покупка гаранционният срок започва да тече от датата на серийния номер.
Препоръчваме Ви да регистрирате Вашето изделие на NOCO, за да качите доказателството за покупка и да удължите датите на ефективните Ви гаранции. Можете да регистрирате Вашия продукт на NOCO онлайн на: no.co/register. Ако имате въпроси относно Вашата гаранция или изделието, свържете се с отдела за клиентско обслужване на NOCO (имейљт и телефонният номер са по-горе) или пишете на: NOCO Company, 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.
NOCO
LITHIUM
NLP

OHTLIK!
Kasutusjuhend & Garantii
