GCM 18V254 D Professional - Testere BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GCM 18V254 D Professional BOSCH PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GCM 18V254 D Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GCM 18V254 D Professional markasının BOSCH.
KULLANIM KILAVUZU GCM 18V254 D Professional BOSCH
Τα ηλεκτρικά εργαλεία, οι μπαταρίες, τα εξαρτή- ματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνο- νται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τις μπατα- ρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας! Μόνο για χώρες τηςΕΕ: Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με τις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα- φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο τα άχρηστα ηλεκτρι- κά εργαλεία και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά, για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης απόσυρσης οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές λόγω ενδεχομένης παρουσίας επικίν- δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Li-Ion: Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα174). Türkçe Güvenlik talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları UYARI Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır. Çalışma yeri güvenliği u Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. u Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. 1 609 92A 9BC | (11.01.2024) Bosch Power ToolsTürkçe | 175 u Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Elektrik güvenliği u Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır. u Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. u Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. u Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır. u Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Kişilerin Güvenliği u Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, kullandığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. u Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. u Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz. u Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir. u Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. u Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. u Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. u Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir. Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı u Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. u Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır. u Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. u Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir. u Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. u Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar. u Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. u Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller. Bosch Power Tools 1 609 92A 9BC | (11.01.2024)176 | Türkçe Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı u Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar. u Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir. u Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. u Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas ederseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir. u Hasarlı veya değiştirilmiş akü veya el aleti kullanmayın. Hasarlı veya değiştirilmiş aküler beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve yaralanmalara neden olabilir. u Aküyü veya aleti ateşe veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Ateşe veya 130°C üstündeki sıcaklıklara maruz kalma patlamalara yol açabilir. u Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin. Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini yükseltebilir. Servis u Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. u Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından yapılmalıdır. Gönye Testereler için Emniyet Uyarıları u Gönye testereler, ağaç veya benzeri ürünleri kesmek için kullanılır, bu testereler bara, çubuk, dikme gibi demirli malzemelerin kesimi için aşındırıcı kesme diskleriyle kullanılamaz. Aşındırıcı toz, alt koruma gibi hareketli parçaların sıkışmasına sebep olur. Aşındırıcı kesimle ortaya çıkan kıvılcımlar alt korumayı, çentik ucunu ve diğer plastik parçalarını yakabilir. u Mümkün oldukça iş parçalarını mengene ile destekleyin. İş parçasını elinizle destekliyorsanız, elinizi daima testere bıçağının her iki tarafından da en az 100 mm uzakta tutun. Mengene veya elle sabitlenmek için çok küçük olan parçaları kesmek amacıyla bu testereyi kullanmayın. Eliniz testere bıçağına çok yakınsa bıçakla temas ederek yaralanma riskiniz artar. u İş parçası mengene yardımıyla veya tutularak siper ve masaya sabitlenmelidir. İş parçasını hiçbir şekilde "desteksiz" olarak bıçağın önüne koymayın veya kesmeyin. Serbest veya hareketli iş parçaları yüksek hızlarda fırlayarak yaralanmalara yol açabilir. u Testereyi iş parçasının içinden geçirin. Testereyi iş parçasından geriye doğru çekmeyin. Kesim yapmak için testerenin başını kaldırıp iş parçasının üzerinden geriye çekin, motoru çalıştırın, testere başını aşağı indirin ve testereyi iş parçasından geçirin. Geriye çekme hareketiyle kesim yapmak testere bıçağının iş parçasının üstüne çıkmasına ve bıçak grubunu operatöre doğru şiddetli biçimde fırlatmasına yol açabilir. u Testere bıçağının önünden veya arkasından elinizi kesme hattı içinden asla geçirmeyin. İş parçasını "çapraz" tutmayın; örneğin iş parçasını sol elinizle testere bıçağının sağ tarafında tutmak ya da tam tersini yapmak çok tehlikelidir. u Talaşları temizlemek ya da başka bir sebeple, bıçak dönmeye devam ederken elinizi testere bıçağına 100 mm yaklaşacak şekilde siperin arkasına asla uzatmayın. Dönen testere bıçağının elinize yakınlığını göremediğiniz için ciddi yaralanma riski söz konusudur. u Kesim yapmadan önce iş parçanızı inceleyin. İş parçası eğri ya da bükülmüşse dış eğri yüzey sipere bakacak şekilde parçayı sabitleyin. Kesim hattı boyunca iş parçası, siper ve masa arasında hiçbir boşluk bırakmamaya özen gösterin. Eğri veya bükülmüş iş parçaları dönerek ve kayarak kesim sırasında testere bıçağına sıkışabilir. İş parçasında çivi veya başka bir yabancı madde bulunmamalıdır. u Masayı iş parçası dışında tüm alet, talaş vb.den temizlemeden testereyi kullanmayın. Dönen bıçağa temas eden küçük artıklar veya gevşek odun parçaları yüksek hızla fırlayabilir. u Bir seferde sadece tek bir iş parçasını kesin. İstiflenen çok sayıda iş parçası yeterli şekilde sabitlenemeyeceği için kesim sırasında bıçağın düzgün çalışmasına engel olabilir. u Gönye testeresi kullanımdan önce düzgün ve sağlam bir çalışma yüzeyi üzerine yerleştirilmeli ya da monte edilmelidir. Düzgün ve sağlam bir çalışma yüzeyi, gönye testeresinin dengesini kaybetme riskini düşürür. u Yapacağınız işleri planlayın. Eğim veya gönye açısında değişiklik yaptığınız zaman ayarlanabilir siperi her zaman iş parçasını destekleyecek ve bıçak ve koruma sistemine müdahale etmeyecek şekilde ayarladığınızdan emin olun. Aleti açmadan ve masaya iş parçası koymadan testere bıçağını bir simülasyon kesiminden geçirin ve hiçbir engelleyici ve siper kesme durumunun olmadığını teyit edin. u Masanın üst kısmından daha geniş veya daha uzun iş parçaları için masa genişletmesi, testere tezgahı gibi parçalarla yeterli desteği sağlayın. Gönye testere masasından daha uzun veya daha geniş olan iş parçaları, yeterli destek sağlanmazsa eğilebilir. Kesilen parça veya 1 609 92A 9BC | (11.01.2024) Bosch Power ToolsTürkçe | 177 iş parçası eğrilirse alt korumayı kaldırabilir ya da testere bıçağı tarafından fırlatılabilir. u Başka bir kişiyi masa genişletmesi veya ek destek olarak kullanmayın. İş parçasının yeterince desteklenmemesi bıçağın sıkışmasına ya da iş parçasının kesim sırasında dönmesine yol açarak operatörü, testere bıçağına doğru sürükleyebilir. u Kesilen parça döner haldeki testere bıçağına sıkışmamalı ve hiçbir şekilde bastırılmamalıdır. Örneğin uzunlamasına dayanaklarla sıkıştırıldığı takdirde, kesilen parça bıçağa sıkışarak fırlayabilir. u Çubuk veya boru gibi yuvarlak malzemeleri düzgün şekilde desteklemek için daima mengene veya uygun bir düzenek kullanın. Çubuklar, kesim sırasında dönerek testere bıçağının iş parçasıyla birlikte elinizi kapmasına yol açabilir. u Testere bıçağını iş parçasına temas ettirmeden önce tam hızına ulaşmasını bekleyin. Böylece iş parçasının fırlama riski düşecektir. u İş parçası veya bıçak sıkıştığı takdirde gönye testeresini kapatın. Tüm hareketli parçaların durmasını bekleyin ve fişi prizden çekin ve/veya batarya kutusunu çıkarın. Daha sonra sıkışan malzemeyi çıkarın. Sıkışmış iş parçası varken kesime devam etmek kontrol kaybına ya da gönye testeresine zarar gelmesine yol açabilir. u Kesimi bitirdikten sonra düğmeyi kapatın, testere başını aşağı indirin ve kesilen parçayı almadan önce bıçağın durmasını bekleyin. Kayan bıçağın yakınına elinizle uzanmanız tehlikelidir. u Aralıklı kesim yaparken ya da testere başı tamamen aşağıda olmadan düğmeyi kapatırken testere sapını sıkıca tutun. Testerenin kesme hareketi testere başının aniden aşağıya inmesine ve dolayısıyla yaralanmalara yol açabilir. u Testere kafası en alt konuma geldiğinde sapı bırakmayın. Testere kafasını üst konuma geri her zaman elle getirin. Testere kafası kontrolsüz hareket ederse yaralanma riski vardır. u Çalışma yerinizi temiz tutun. Malzeme karışımları özellikle tehlikelidir. Hafif metal tozları yanabilir veya patlayabilir. u Körelmiş, çizilmiş, eğilmiş veya hasar görmüş testere bıçaklarını kullanmayın. Kör veya yanlış doğrultulmuş dişlere sahip testere bıçakları dar kesme hatlarında yüksek sürtünmeye, sıkışmaya ve geri tepmeye neden olabilir. u Yüksek alaşımlı yüksek hızlı çelik (HSS çelik) testere bıçakları kullanmayın. Bu testere bıçakları kolayca kırılabilir. u Her zaman mil deliklerine göre doğru boyutta ve biçimde (elmas veya yuvarlak) olan testere bıçakları kullanın. Testerenin montaj donanımına uymayan testere bıçakları merkezden kaçar ve kontrol kaybına neden olur. u Elektrikli el aleti çalışırken hiçbir zaman kesme yerinden kesme kalıntılarını, ahşap talaşlarını ve benzerlerini almayın. Daima önce aletin kolunu boşa alın ve sonra elektrikli el aletini kapatın. u Çalışmanız bittiğinde soğumadan önce testere bıçağını tutmayın. Testere bıçağı çalışma sırasında çok ısınır. u Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa dışarı buhar sızabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir. u Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. u Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. u Aküyü yalnızca üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır. u Bu elektrikli el aleti bir lazer uyarı etiketi ile teslim edilir (Bkz.: Tablo "Semboller ve anlamları"). u Lazer uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyarı etiketini mevcut lazer uyarı etiketi üzerine yapıştırın. u Elektrikli el aleti üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman okunamaz hale getirmeyin. Lazer ışınını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve doğrudan gelen veya yansıyan lazer ışınına bakmayın. Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir, kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz. u Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin. u Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın. Bu kullanım kılavuzunda tanımlanan ayar olanaklarından tehlikesiz biçimde yararlanabilirsiniz. u Çocukların gözetiminiz dışında elektrikli el aletini kullanmasına izin vermeyin. İstemeden de olsa kendi gözlerinizin veya başkalarının gözlerinin kamaşmasına neden olabilirsiniz Semboller Aşağıdaki semboller elektrikli el aletinizi kullanırken önemli olabilir. Lütfen sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice yerleştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini daha iyi daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur. Semboller ve anlamları Lazer ışını Işının içine bakmayın Sınıf2 tüketici lazer ürünü Bosch Power Tools 1 609 92A 9BC | (11.01.2024)178 | Türkçe Semboller ve anlamları EN 50689:2021 Elektrikli el aleti çalışır durumda iken ellerinizi kesme alanına uzatmayın. Testere bıçağına temas ederseniz yaralanma tehlikesi ortaya çıkar. Koruyucu toz maskesi kullanın. Koruyucu gözlük kullanın. Kulak koruması kullanın. Çalışırken çıkan gürültü kalıcı işitme kayıplarına neden olabilir. Tehlikeli alan! Ellerinizi, parmaklarınızı veya kollarınızı mümkün olduğu kadar bu alandan uzak tutun. Elektrikli el aletini taşımak için sadece işaretli yerlerinden (tutamak girintileri) veya taşıma tutamağından tutun. Dikey gönye açılarında kesme yaparken, konumu ayarlanabilir dayama rayları dışarı çekilmeli veya bütünüyle çıkarılmalıdır. 3601M511.. 254 mm 30 mm 3601M511B. 3601M5118. 254 mm 25.4 mm Testere bıçağının ölçülerine dikkat edin. Testere bıçağının delik çapı arada boşluk kalmadan alet miline uymalıdır. Redüktör parçalarının kullanılması gerekli olduğunda, redüktör parçası ölçülerinin testere bıçağı kalınlığına, delik çapına ve uç mili çapına uygun olmasına dikkat edin. Mümkün olduğu kadar testere bıçağı ile birlikte teslim edilen redüktör parçalarını kullanın. Testere bıçağı çapı sembol üzerindeki veriye uymalıdır. Ürün ve performans açıklaması Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin. Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti; sabit olarak ahşap malzemede düz hatlı, uzunlamasına ve çapraz kesim işleri için tasarlanmıştır. Kesme sırasında –48° ila +48° arasında yatay gönye açıları ve47° (sol taraf) ila47° (sağ taraf) arasında dikey gönye açıları mümkündür. Bu elektrikli el aletinin gücü sert/yumuşak ahşapla yonga levha ve elyaflı plakaların kesilmesine göre tasarlanmıştır. Uygun testere bıçakları kullanılarak alüminyum profil levhaların ve plastiklerin testerelenmesi de mümkündür. Bu ürün, EN50689'a uygun bir tüketici lazer ürünüdür. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralar aynıdır. (1) Çekme tertibatı sabitleme vidası (2) Çekme tertibatı (3) Taşıma tutamağı (4) Koruyucu kapak (5) Açma/kapama şalteri emniyeti (6) Açma/kapama şalteri (7) Tutamak (8) Lazer koruma kapağı (9) Lazer ışını çıkış deliği (10) Pandül koruma kapağı (11) Kayar makara (12) Testere tezgahı (13) Montaj delikleri (14) Yerleştirme plakası (15) Kilitleme kancası (16) İstenen gönye açısı için sabitleme topuzu (yatay) (17) Gönye açısı ön ayarı kolu (yatay) (18) Devrilme emniyeti (19) Lazer uyarı etiketi (20) Standart gönye açıları için çentikler (yatay) (21) Gönye açısı ölçeklendirme (yatay) (22) Testere tezgahı uzatması sıkma vidası (23) Testere tezgahı uzatması (24) İş parçası dayanağı (esnek bir şekilde takılabilir) (25) Sabit dayama rayı (26) Konumu ayarlanabilir dayama rayı (27) Gönye açısı ölçeklendirmesi (dikey) (28) Gönye açısı göstergesi (dikey) (29) Talaş itici (30) Testere bıçağı (31) Mil kilidi 1 609 92A 9BC | (11.01.2024) Bosch Power ToolsTürkçe | 179 (32) Akü kilit açma tuşu (33) Batarya (34) Taşıma emniyeti (35) Devrilme emniyeti kolu (36) Boylamasına dayanak noktası (37) Toz torbası (38) Derinlik mesnedi ayar vidası (39) Derinlik mesnedi (40) Dişli kol (41) Vidalı işkence (42) Vidalı işkence delikleri (43) İç altıgen anahtar/düz tornavida (44) Ayarlanabilir dayama rayı için kilitleme vidası (45) Gönye açısı için sıkıştırma tekerleği (dikey) (46) Gönye açısı için kilitleme kolu (dikey) (47) İş parçası dayanağı için yuva (elektrikli el aletinde) (48) İkinci iş parçası dayanağı için yuva (iş parçası dayanağında) (49) Dişli cıvata (50) Emme adaptörü (51) Testere bıçağı sabitlemesi için iç altıgen vida (52) Sıkma flanşı (53) İç bağlama flanşı (54) Yerleştirme plakası için tespit vidaları (55) Lazer koruma kapağı vidası (56) Lazer gövdesi için tespit vidası (57) Lazer gövdesi (58) Gönye açısı göstergesi (yatay) (59) Açı göstergesi vidası (yatay) (60) Açı göstergesi vidası (dikey) (61) Tutamak girintileri Teknik veriler Akülü gönye kesme makinesi GCM 18V-254 D GCM 18V-254 D Malzeme numarası 3601M511.. 3601M511B. 3601M5118. Anma gerilimi V= 18 18 Boştaki devir sayısı
dev/dak 4500 4500 Lazer tipi nm 650 650 mW <1 <1 Lazer sınıfı 2 2 Ağırlık
kg 17,7–18,7 17,7–18,7 Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı °C 0...+35 0...+35 Çalışma
ve depolama sırasında izin verilen ortam sıcaklığı °C –20...+50 –20...+50 Tavsiye edilen aküler GBA18V... ProCORE18V... GBA18V... ProCORE18V... Tavsiye edilen şarj cihazları GAL18... GAX18... GAL36... GAL18... GAX18... GAL36... Uygun testere bıçağı ölçüleri Testere bıçağı çapı mm 254 254 Bıçak kalınlığı mm 1,4−2,5 1,4−2,5 Göbek çapı mm 30 25,4
20−25°C'de aküProCORE18V 8.0Ah ile ölçülmüştür. B) Kullanılan aküye bağlıdır C) <0°C sıcaklıklarda sınırlı performans Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. İzin verilen iş parçası ölçüleri (maksimum/minimum): (Bakınız „Müsaade edilen iş parçası ölçüleri“, Sayfa185) Gürültü bilgisi Gürültü emisyon değerleri ENIEC62841-3-9 uyarınca belirlenmektedir. Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Ses basıncı seviyesi 97dB(A); ses gücü seviyesi 106dB(A). Tolerans K=3dB. Kulak koruması kullanın! Bosch Power Tools 1 609 92A 9BC | (11.01.2024)180 | Türkçe Bu talimatta belirtilen gürültü emisyon değeri standart bir ölçme yöntemi ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine uygundur. Belirtilen gürültü emisyon değeri elektrikli aletin temel kullanımını temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulama türleri için, farklı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, gürültü emisyon değerinde farklılık görülebilir. Bu da gürültü emisyonunu toplam çalışma süresinde belirgin ölçüde yükseltebilir. Gürültü emisyonunu tam olarak belirleyebilmek için aletin kapalı olduğu süreleri veya açık olduğu halde gerçekten kullanılmadığı süreleri de dikkate almanız gerekir. Bu da toplam çalışma süresindeki gürültü emisyonunu belirgin ölçüde düşürebilir. Akü Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Akünün şarj edilmesi u Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan lityum iyon akülere uygundur. Not: Lityum İyon aküler, uluslararası nakliye kurallarına uygun olarak kısmi şarjlı olarak teslim edilmektedir. Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü tam olarak şarj edin. Akünün yerleştirilmesi Şarj edilmiş aküyü hissedilir biçimde kavrama yapıncaya kadar akü yuvasının içine doğru itin. Akünün çıkarılması Aküyü çıkarmak için kilit açma tuşuna basın ve aküyü çekerek çıkartın. Bunu yaparken güç kullanmayın. Aküde2 kilitleme kademesi mevcuttur, bunlar ilgili akü kilit açma tuşunayanlışlıkla basıldığında akünün düşmesini önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur. Akü şarj durumu göstergesi Not: Her akü tipinin şarj seviyesi göstergesi yoktur. Akü şarj durumu göstergesinin yeşil LED'leri akünün şarj durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle şarj durumu sadece elektrikli el aleti dururken sorgulanabilir. Şarj durumunu görmek için şarj durumu göstergesi tuşları ya da üzerine basın. Bu, akü çıkarılmış durumda da mümkündür. Şarj durumu göstergesi tuşuna basıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir. Akü tipi GBA 18V... LED Kapasite Sürekli ışık 3× yeşil %60–100 Sürekli ışık 2× yeşil %30–60 Sürekli ışık 1× yeşil %5–30 Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0–5 Akü tipi ProCORE18V... LED Kapasite Sürekli ışık 5× yeşil %80–100 Sürekli ışık 4× yeşil %60–80 Sürekli ışık 3× yeşil %40–60 Sürekli ışık 2× yeşil %20–40 Sürekli ışık 1× yeşil %5–20 Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0–5 Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar Aküyü nemden ve sudan koruyun. Aküyü sadece –20 °C ile 50 °C arasındaki bir sıcaklıkta saklayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde bırakmayın. Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak, temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin. Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir. Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. Montaj u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Teslimat kapsamı Bunun için teslimat kapsamındaki kullanma kılavuzunun başında yer alan gösterimi dikkate alın. Elektrikli el aletini ilk kez işletmeye almadan önce aşağıda sıralanan bütün parçaların mevcut olup olmadığını kontrol edin: – Testere bıçağı takılı panel testere – Sıkıştırma çarkı(45) – Konumu ayarlanabilir dayama rayı(26) 1 609 92A 9BC | (11.01.2024) Bosch Power ToolsTürkçe | 181 – Vidalı işkence(41) – İç altıgen anahtar/düz tornavida(43) – Toz torbası(37) – İş parçası destekleri(24) (2 parça) Not: Elektrikli el aletinde hasar olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmaya devam etmeden önce koruyucu donanımların veya hafif hasarlı parçaların kusursuz durumda olup olmadıklarını ve usulüne uygun işlev görüp görmediklerini kontrol etmeniz gerekir. Hareketli parçaların doğru işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadığını veya parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Bütün parçaların doğru olarak takılmış olması ve kusursuz bir işletimin gereklerini yerine getirmesi gerekir. Hasarlı koruma donanımlarını ve parçaları yetkili bir serviste onartmalı veya değiştirmelisiniz. Parçaların montajı – Aletle birlikte teslim edilen bütün parçaları ambalajdan dikkatli biçimde çıkarın. – Bütün ambalaj malzemesini elektrikli aletten ve birlikte teslim edilen aksesuardan alın. – Birlikte teslim edilen alet elemanlarının rahatça monte edilebilmesi için elektrikli el aletinin nakliye konumunda olması gerekir. İş parçası desteklerinin monte edilmesi (Bakınız: ResimA1) İş parçası destekleri(24) elektrikli el aletinin soluna, sağına veya önüne konumlandırılabilir. Esnek takma sistemi size çeşitli uzatma veya genişletme varyasyonları sunar (Bakınız: ResimG). – İş parçası desteğini(24) elektrikli el aletindeki yuvalara(47) veya ikinci iş parçası desteğinin yuvalarına(48) gerektiği gibi yerleştirin. u Elektrikli el aletini asla iş parçası desteklerinden tutarak taşımayın. Elektrikli el aletini taşırken sadece taşıma donanımını kullanın. Sıkıştırma çarkının monte edilmesi (Bakınız: ResimA2) Sıkıştırma çarkı(45), ayarlanan dikey gönye açısını sabitler ve güvenli çalışma için gereklidir. – Altıgen somunu dişli cıvatadan(49) sökün. – Sıkıştırma çarkını(45) saat yönünde dişli cıvataya(49) vidalayın ve sıkın. Konumu ayarlanabilir dayama rayının monte edilmesi (Bakınız: ResimA3) Konumu ayarlanabilir dayama rayı(26) testereyle kesme işleminden önce takılmalıdır. – Testere bıçağının sağındaki dayama rayını(26) ilgili kanala itin ve kilitleme vidasını(44) sıkın. Dayama rayının düzleştirilmiş kısmı testere bıçağına doğru içeriye bakmalıdır. Sabit veya esnek montaj u Güvenli bir kullanımı garantiye almak için elektrikli el aletini düz ve sağlam bir zemine (örneğin bir tezgaha) monte etmelisiniz. Bir çalışma yüzeyine montaj (bkz. Resim B1−B2) – Elektrikli el aletini uygun bir vidalı bağlantı ile iş yüzeyine sabitleyin. Bunun için delikler (13) öngörülmüştür. veya – Elektrikli el aletini piyasada bulunan vidalı işkence ile ayaklarından iş yüzeyine tespit edin. Bir Bosch çalışma tezgahına montaj Bosch GTA çalışma tezgahları yüksekliği ayarlanabilir ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde tespit olanağı sağlar. Çalışma tezgahlarının iş parçası yatırma yüzeyleri uzun iş parçalarını destekleme işlevi görür. u Çalışma masası ekinde teslim edilen bütün uyarıları ve talimatı okuyun. Uyarı ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalar ortaya çıkabilir. u Elektrikli el aletini takmadan önce çalışma masasını doğru biçimde monte edin. Masanın çökmemesi için kusursuz montaj önemlidir. – Elektrikli el aletini çalışma tezgahına nakliye konumunda monte edin. Esnek yerleştirme (tavsiye edilmez!) (Bakınız: Resim B3) Elektrikli el aletini düz ve sağlam bir yüzeye monte etmek mümkün olmazsa, aleti geçici olarak devrilme emniyeti ile yerleştirebilirsiniz. u Devrilme emniyeti olmadan elektrikli el aleti güvenli biçimde durmaz ve özellikle maksimum yatay ve/veya dikel gönye açılarında kesme yaparken devrilebilir. – Devrilme emniyetini (18) elektrikli el aleti çalışma yüzeyinde düzgün biçimde duracak ölçüde içeri veya dışarı çevirin. Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak alerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir. Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir. – Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz emme tertibatı kullanın. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun. Bosch Power Tools 1 609 92A 9BC | (11.01.2024)182 | Türkçe u Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Tozlar kolayca alevlenebilir. Toz ve talaş emme tertibatı toz, talaş veya iş parçası kırıkları tarafından bloke edilebilir. – Şu durumlarda elektrikli el aletini kapatın ve aküyü çıkarın. – Testere bıçağı tam olarak duruncaya kadar bekleyin. – Blokajın nedenini belirleyin ve bu nedeni ortadan kaldırın. Alete entegre toz emme (bkz. Resim C) Çalışırken ortaya çıkan talaşı basit biçimde tutmak için aletle birlikte teslim edilen toz torbasını(37) kullanın. – Taşıma tutamağını(3) dikey olarak yerleştirin. – Toz torbasını(37) emme adaptörüne(50) takın ve çevirin, böylece toz torbasının pimi emme adaptöründeki girintiye oturur. Toz torbası testereleme işlemi esnasında hiçbir zaman hareketli alet parçaları ile temasa gelmemelidir. Toz torbasını zamanında boşaltın. u Her kullanımdan sonra toz torbasını kontrol edin ve temizleyin. u Yangın tehlikesini önlemek için alüminyum malzemeyi testerelerken toz torbasını çıkarın. Harici toz emme Toz emdirme için emme adaptörü (50) yerine toz emme hortumu (çap 35 mm) da bağlayabilirsiniz. – Emme adaptörünü (50) elektrikli süpürge hortumuna bağlayın. Toz emme makinesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirirken özel toz emme makinesi (sanayi tipi toz emme makinesi) kullanın. Testere bıçağının değiştirilmesi (bkz. resim D1−D4) u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. u Testere bıçağını takarken koruyucu iş eldivenleri kullanın. Testere bıçağına temas halinde yaralanma tehlikesi vardır. Sadece müsaade edilen maksimum hızları elektrikli el aletinin boştaki devir sayısından yüksek olan testere bıçaklarını kullanın. Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen tanıtım değerlerine uygun, EN 847-1’e göre test edilmiş ve buna uygun olarak işaretlenmiş testere bıçaklarını kullanın. Sadece üretici tarafından bu elektrikli el aletinde kullanılması tavsiye edilen ve işlemek istediğiniz malzemeye uygun testere bıçaklarını kullanın. Bu, testereleme işlemi esnasında testere bıçağı dişlerinin aşırı ısınmasını önler. Testere bıçağının sökülmesi – Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin. – Pandül koruma kapağını (10) arkaya getirin ve bu pozisyonda tutun. – İç altıgen vidayı (51) iç altıgen anahtar ile (6mm) (43) çevirin ve aynı anda mil kilidine (31) yerine oturuncaya kadar bastırın. – Mil kilidini (31) basılı tutun ve iç altıgen vidayı (51) saat hareketi yönünde çevirerek sökün (sol dişli!). – Bağlama flanşını (52) çıkarın. – Testere bıçağını (30) çıkarın. – Pandül hareketli koruyucu kapağı yavaşça tekrar aşağı indirin. Testere bıçağının takılması u Takma işlemi esnasında dişlerin kesme yönünün (testere bıçağı üzerindeki ok yönü) koruyucu kapak üzerindeki ok yönü ile aynı olmasına dikkat edin! Eğer gerekiyorsa takmadan önce bütün parçaları temizleyin. – Pandül koruma kapağını (10) arkaya getirin ve bu pozisyonda tutun. – Yeni testere bıçağını iç bağlama flanşına (53) yerleştirin. – Bağlama flanşını (52) ve iç altıgen vidayı (51) yerine yerleştirin. Mil kilidine (31) kavramaya yapıncaya kadar basın ve iç altıgen vidayı saat hareket yönünün tersine çevirerek sıkın. – Pandül koruma kapağını yavaşça tekrar aşağı indirin. İşletim u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Taşıma emniyeti (bakınızResimE) Taşıma emniyeti (34) elektrikli el aletini farklı çalışma yerlerine taşırken size rahatlık sağlar. Taşıma emniyetinin açılması (çalışma konumu) – Tutamaktaki alet kolunu (7) biraz aşağı indirin ve taşıma emniyeti (34) üzerindeki yükü kaldırın. – Taşıma emniyetini (34) sonuna kadar dışarı çekin. – Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın. Elektrikli el aletinin emniyete alınması (taşıma pozisyonu) – Sabitleme vidasını(1), çekme donanımını(2) sıktığı takdirde gevşetin. Alet kolunu sonuna kadar öne çekin ve çekme donanımını kilitlemek üzere sabitleme vidalarını tekrar sıkın. – Derinlik mesnedini(39) yukarı doğru çekin. – Testere tezgahını(12) kilitlemek için sabitleme topuzunu(16) sıkın. – Alet kolunu tutamaktan(7) tutarak, taşıma emniyeti(34) sonuna kadar içe doğru bastırılabilinceye kadar arkaya çevirin. Alet kolu taşıma işlemi için güvenli biçimde kilitlenir. 1 609 92A 9BC | (11.01.2024) Bosch Power ToolsTürkçe | 183 Çalışmaya hazırlık Hassas kesme işleminin güvenceye alınabilmesi için yoğun kullanımdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarını kontrol etmelisiniz ve gerekiyorsa ayarları yeniden yapmalısınız. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde yapar. Testere tezgahının uzatılması/genişletilmesi (Bakınız: ResimlerF−G) Uzun ve ağır iş parçalarının boştaki uçları beslenmeli veya desteklenmelidir. Testere tezgahı, testere tezgahı uzatmaları(23) yardımı ile sola ve sağa doğru uzatılabilir. – Sıkma vidasını(22) gevşetin. – Testere tezgahı uzatmasını(23) istediğiniz uzunluğa kadar dışarı çekin. – Testere tezgahı uzatmasını sabitlemek için sıkma vidasını(22) tekrar sıkın. İş parçası desteklerinin(24) esnek takma sistemi, çok çeşitli uzatma veya genişletme varyasyonlarına imkan sunar. – İş parçası desteğini(24) elektrikli el aletindeki yuvalara(47) veya ikinci iş parçası desteğinin yuvalarına(48) gerektiği gibi yerleştirin. u Elektrikli el aletini asla iş parçası desteklerinden tutarak taşımayın. Elektrikli el aletini taşırken sadece taşıma donanımını kullanın. Dayama rayının kaydırılması (bkz. resimH) Yatay ve/veya dikey gönye açılarında keserken, kesme yönüne göre sol veya sağ ayarlanabilir dayama rayını(26) dışarı çekmeniz veya tamamen çıkarmanız gerekir. Dikey gönye açısı Yatay gönye açısı 0°–22,5° (sol/sağ) > 0° – Sol/sağ kilitleme vidasını gevşetin(44). – Ayarlanabilir sol/sağ dayama rayını(26) sonuna kadar dışarı çekin. 22,5°−47° (sol/sağ) ≤ 48° (sol/sağ) – Sol/sağ kilitleme vidasını gevşetin(44). – Ayarlanabilir sol/sağ dayama rayını(26) sonuna kadar dışarı çekin. – Ayarlanabilir dayama rayını yukarı doğru kaldırarak çıkarın. İş parçasının sabitlenmesi (bkz. Resim I) Çalışma güvenliğini optimum düzeyde tutabilmek için iş parçasını daima tespit etmelisiniz. Sıkıştırılmak için çok küçük olan iş parçalarını işlemeyin. – İş parçasını (26) ve (25) destek raylarına sıkıca bastırın. – Aletle birlikte teslim edilen vidalı işkenceyi (41) kendisi için öngörülen deliklerden (42) birine takın. – Vidalı işkencenin dişli kolunu (40) iş parçası yüksekliğine uyarlayın. – Dişli kolu (40) iyice sıkın ve iş parçasını sabitleyin. Yatay gönye açısının ayarlanması Yatay standart gönye açısının ayarlanması (Bakınız: Resim J) Sık kullanılan yatay gönye açılarının hızlı ve hassas biçimde ayarlanması için testere tezgahına oluklar (20) yerleştirilmiştir: sol sağ
45°; 30°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 30°; 45° – Eğer sıkılmış durumda ise sabitleme topuzunu (16) gevşetin. – Kolu (17) çekin ve kesme masasını (12) istediğiniz oluğa kadar sola veya sağa çevirin. – Kolu tekrar bırakın. Kol hissedilir biçimde oluğu kavramalıdır. – Sabitleme topuzunu (16) tekrar sıkın. İstenen yatay gönye açısının ayarlanması (Bakınız: Resim
Yatay gönye açısı 48° (sol) ile 48° (sağ) arasında ayarlanabilir. – Eğer sıkılmış durumda ise sabitleme topuzunu(16) gevşetin. – Kolu(17) çekin ve aynı anda kendisi için öngörülen oluğu kavrayıncaya kadar kilitleme kancasına(15) bastırın. Kesme masası serbestçe hareket edebilecek duruma gelir. – Sabitleme topuzundan ile testere tezgahını(12) açı göstergesi(58) istenen yatay gönye açısını gösterinceye kadar sola veya sağa çevirin. – Sabitleme topuzunu(16) tekrar sıkın. – Kolu(17) tekrar gevşetmek için (yatay standart gönye açılarını ayarlamak için) kolu yukarı çekin. Kilitleme kancası(15) başlangıç pozisyonuna geri döner ve kol(17) tekrar olukları(20) kavrayabilir. Dikey gönye açısının ayarlanması Dikey gönye açısı47° (sol) ile47° (sağ) arasında ayarlanabilir. Sık kullanılan dikey gönye açılarının hızlı ve hassas ayarı için 0°, 22,5 ° ve 45° açılar için sabit konumlar öngörülmüştür. – Sıkıştırma çarkının(45) monte edildiğinden (Bakınız „Sıkıştırma çarkının monte edilmesi (Bakınız: ResimA2)“, Sayfa181) emin olun. Bosch Power Tools 1 609 92A 9BC | (11.01.2024)184 | Türkçe Dikey standart gönye açısının ayarlanması (bkz. resimL) – Ayarlanabilir dayama raylarını(26) tamamen dışarı çekin veya komple çıkarın. – Sıkıştırma çarkını(45) çıkarın. – Kilitleme kolunu(46) dışarı doğru çekin ve serbest hareket konumuna getirin. Bu sayede gönye açısı aralığının tümünden (sol ve sağ) yararlanabilirsiniz. – Tutamaktan tutarak alet kolunu(7) açı göstergesi(28) istenen standart dikey gönye açısını gösterinceye kadar sola veya sağa hareket ettirin. – Kilitleme kolunu(46) çevirin. Kilitleme kolu, istenen standart dikey gönye açısının konumuna belirgin bir şekilde oturmalıdır. – Sıkıştırma çarkını(45) yeniden sıkın. İstenen dikey gönye açısının ayarlanması – Ayarlanabilir dayama raylarını(26) tamamen dışarı çekin veya komple çıkarın. – Sıkıştırma çarkını(45) çıkarın. – Kilitleme kolunu(46) dışarı doğru çekin ve serbest hareket konumuna getirin. Bu sayede gönye açısı aralığının tümünden (sol ve sağ) yararlanabilirsiniz. – Tutamaktan tutarak alet kolunu(7) açı göstergesi(28) istenen dikey gönye açısını gösterinceye kadar sola veya sağa hareket ettirin. – Sıkıştırma çarkını(45) yeniden sıkın. Çalıştırma u Sabitleme topuzunu(16) ve sıkıştırma çarkını(45) kesme işleminden önce daima sıkın. Aksi takdirde testere bıçağı iş parçası içinde sıkışabilir. Açılması (bkz. resim M) Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. – Elektrikli el aletini çalıştırmak için önce açma emniyetini (5) ortaya getirin ve daha sonra açma/kapatma şalterine (6) basın ve şalteri basılı tutun. Not: Güvenlik nedenleriyle açma/kapama şalteri (6) kilitlenemez, çalışma esnasında sürekli olarak basılı tutulmalıdır. Kapama – Aleti kapatmak için açma/kapama şalterini (6) bırakın. Kesme Genel kesme talimatı u Sabitleme topuzunu(16) ve sıkıştırma çarkını(45) kesme işleminden önce daima sıkın. Aksi takdirde testere bıçağı iş parçası içinde sıkışabilir. u Bütün kesme işlerinde önce testere bıçağının hiçbir zaman dayama rayına, vidalı işkenceye veya aletin diğer parçalarına temas etmediğinden emin olmalısınız. Eğer takılı ise yardımcı dayamakları çıkarın veya bunların konumunu ayarlayın. Testere bıçağını çarpma ve darbelere karşı koruyun. Testere bıçağına yandan baskı uygulamayın. Sadece usulüne uygun kullanım bölümünde belirtilen malzemeleri testereleyin. Eğilmiş veya bükülmüş iş parçalarını işlemeyin. İş parçasının her zaman dayama rayına dayanabilecek düz bir kenarı olmalıdır. Uzun ve ağır iş parçalarının boştaki uçları beslenmeli veya desteklenmelidir. Pandül koruma kapağının usulüne uygun olarak işlev gördüğünden ve serbestçe hareket edebildiğinden emin olun. Alet kolu aşağı indirildiğinde pandül koruma kapağı açılmalıdır. Alet kolu yukarı kaldırıldığında pandül koruma kapağı testere bıçağı üzerinde tekrar kapanmalı ve alet kolunun en üst pozisyonunda kilitlenmelidir. Kullanıcının pozisyonu (Bakınız: Resim N) u Bedeninizi elektrikli el aleti önünde testere bıçağı ile aynı çizgide bulundurmayın, her zaman testere bıçağının yan tarafında durun. Bu yolla bedeninizi olası bir geri tepmeye karşı korumuş olursunuz. – Ellerinizi, parmaklarınızı ve kollarınızı dönmekte olan testere bıçağından uzak tutun. – Ellerinizi alet kolu önünde bulundurmayın. Çekme hareketiyle kesme – Çekme tertibatı (2) kesme yapmak için (geniş iş parçaları), eğer sıkılmışsa sabitleme vidasını (1) gevşetin. – Gerektiğinde istediğiniz yatay ve/veya dikey gönye açısını ayarlayın. – İş parçasını (25) ve (26) dayama raylarına sıkıca bastırın. – İş parçasını ölçülerine uygun olarak sıkın. – Alet kolunu dayama rayından (25) testere bıçağı iş parçası önüne gelinceye kadar çekin. – Elektrikli el aletini çalıştırın. – Tutamaktan tutarak alet kolunu (7) yavaşça aşağı indirin. – Alet kolunu (25) ve (26) dayama rayına doğru bastırın ve iş parçasını eşit bir ilerleme ile testereleyin. – Elektrikli el aletini kapatın ve testere bıçağı tam olarak duruncaya kadar bekleyin. – Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın. Çekme hareketi olmadan testereleme (uç kesme) (bkz. resimO) – Çekme hareketi olmadan kesme işleri için (küçük iş parçaları), eğer sıkılmışsa, sabitleme vidasını (1) gevşetin. Alet kolunu sonuna kadar dayama rayına (25) doğru itin ve sabitleme vidasını (1) tekrar sıkın. – Gerektiğinde istediğiniz yatay ve/veya dikey gönye açısını ayarlayın. – İş parçasını (25) ve (26) dayama raylarına sıkıca bastırın. – İş parçasını ölçülerine uygun olarak sıkın. – Elektrikli el aletini çalıştırın. – Tutamaktan (7) tutarak alet kolunu yavaşça aşağı indirin. – İş parçasını düzgün itme kuvveti ile testereleyin. – Elektrikli el aletini kapatın ve testere bıçağı tam olarak duruncaya kadar bekleyin. 1 609 92A 9BC | (11.01.2024) Bosch Power ToolsTürkçe | 185 – Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Kesme hattının işaretlenmesi (bkz. resimP) İki lazer ışını testere bıçağının kesme hattını gösterir. Bu sayede iş parçası pandül koruma kapağı açılmadan kesme yapılmak üzere hassas biçimde konumlandırılabilir. – Bunun için, açma/kapama şalterine(6) kısa süreli basarak ve açma kilidine(5) basmadan lazer ışınlarını açın. – İş parçası üzerinde iki lazer çizgisi arasına işaretinizi doğrultun. Not: Kesme işlemine başlamadan önce her defasında kesme hattının kusursuz olarak gösterilip gösterilmediğini kontrol edin(Bakınız „Lazerin hassas ayarı“, Sayfa185). Lazer ışınlarının ayarı örneğin titreşimler nedeniyle değişebilir. Müsaade edilen iş parçası ölçüleri Maksimum iş parçası: Yatay gönye açısı Dikey gönye açısı Yükseklik x Genişlik [mm] 0° 0° 90 x 305 45° (sol/sağ) 0° 90 x 215 45° (sol) 45° (sol) 55 x 215 45° (sağ) 45° (sağ) 30 x 215 0° 45° (sol) 55 x 305 0° 45° (sağ) 30 x 305 Minimum iş parçası (= Bütün iş parçaları aletle birlikte teslim edilen vidalı işkence (41) ile testere bıçağının soluna veya sağına sabitlenebilmelidir): 100 x 40 mm (uzunluk x genişlik) Maksimum kesme derinliği (0°/0°): 90mm Derinlik mesnedinin ayarlanması (oluk açma) (bkz. resim
Bir oluk keserken derinlik mesnedi konumunu ayarlamanız gerekir. – Derinlik mesnedini (39) öne doğru döndürün. – Tutamaktan (7) tutarak alet kolunu istediğiniz pozisyona getirin. – Ayar vidasını (38) vida ucu derinlik mesnedine (39) temas edinceye kadar çevirin. – Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın. Aynı uzunluktaki iş parçalarının testerelenmesi (bkz. resimR) Aynı uzunluktaki iş parçalarını basitçe testerelemek için sol ya da sağ boylamasına dayanak noktasını(36) kullanabilirsiniz. – Boylamasına dayanak noktasını(36) yukarı çevirin. – Testere tezgahı uzatmasını(23) istediğiniz iş parçası uzunluğuna ayarlayın. Özel iş parçaları Eğimli veya yuvarlak iş parçalarını kesme için bunları kaymaya karşı özel olarak emniyete almalısınız. Kesme hattında iş parçası, dayama rayı ve testere tezgahı arasında hiç aralık olmamalıdır. Gerekiyorsa özel tutucular hazırlamalısınız. Yerleştirme plakalarının değiştirilmesi (bkz. Resim S) Yerleştirme plakaları (14) elektrikli el aletinin uzun süre kullanımı sonucunda aşınabilir. Arızalı yerleştirme plakalarını değiştirin. – Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin. – Vidaları (54) piyasada yaygın olarak satılan bir yıldız tornavida ile sökün ve eski yerleştirme plakasını (14) çıkartın. – Yeni yerleştirme plakasını yerine yerleştirin ve vidaları (54) tekrar sıkın. Lazerin hassas ayarı Not: Lazer fonksiyonunu test edebilmek için elektrikli el aletinin akım beslemesine bağlı olması gerekir. u Lazeri ayarlarken (örneğin alet kolunu hareket ettirirken) hiçbir zaman açma/kapama şalterine basmayın. Elektrikli el aletinin istenmeden çalışması yaralanmalara neden olabilir. – Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin. – Testere tezgahını (12) çentiğe kadar (20) 0° için çevirin. Kol (17) çentiğe hissedilir biçimde oturmalıdır. Hassas kesme sonucunu güvenceye almak için yoğun kullanımdan sonra lazer ışınlarını kontrol etmeniz ve gerektiğinde yeniden ayarlamanız gerekir. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde yapar. Kontrol (bkz. ResimT1) – İş parçası üzerinde düz bir kesme hattı çizin. – Tutamaktan(7) tutarak alet kolunu yavaşça aşağı indirin. – İş parçasını testere bıçağı dişleri kesme hattı ile aynı hizaya gelecek biçimde doğrultun. – İş parçasını bu pozisyonda tutun ve alet kolunu tekrar yavaşça yukarı kaldırın. – İş parçasını sıkın. – Lazer ışınlarını şalter(6) ile açın ve bu sırada açma kilidine(5) basmayın. Alet kolu aşağı indirilse bile, lazer ışınları iş parçası üzerinde çizilen kesme hattının sağında ve solunda aynı mesafede olmalıdır. Lazer koruyucu kapağının çıkarılması (Bakınız: ResimT2) – Lazer koruyucu kapağının(8) iki vidasını(55) iç altıgen anahtar/düz tornavida(43) ile gevşetin ve lazer koruyucu kapağını çıkarın. Alet kolu hareket ederken yanal sapmanın ayarlanması (Bakınız: ResimlerT3−T4) – Tespit vidasını(56) gevşetin (yakl. 1–2 tur çevirerek). Vidayı tam olarak sökmeyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 9BC | (11.01.2024)186 | Türkçe – Lazer gövdesini(57), alet kolu aşağı hareket ederken lazer ışınları yanal sapma yapmayacak şekilde sağa veya sola kaydırın. – Lazer gövdesini(57) bu pozisyonda tutun ve tespit vidasını(56) tekrar sıkın. – Lazer koruyucu kapağı(8) tekrar takın. Temel ayarların kontrolü ve ayarlanması Hassas kesme işleminin güvenceye alınabilmesi için yoğun kullanımdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarını kontrol etmelisiniz ve gerekiyorsa ayarları yeniden yapmalısınız. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde yapar. Açı göstergesinin (yatay) hizalanması (bkz. resimU) – Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin. – Testere tezgahını (12) çentiğe kadar (20) 0° için çevirin. Kol (17) çentiğe hissedilir biçimde oturmalıdır. Kontrol Açı göstergesi (58) skalanın (21) 0° işareti ile aynı doğrultuda olmalıdır. Ayarlama – Vidayı (59) bir yıldız tornavida ile gevşetin ve açı göstergesini ilgili 0° işareti boyunca hizalayın. – Vidayı tekrar sıkın. Açı göstergesinin (dikey) hizalanması (Bakınız: ResimV) – Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin. – Sıkıştırma çarkını(45) çıkarın. – Kilitleme kolunu(46) dışarı doğru çekin ve alet kolu ile 0°'lik bir dikey gönye açısı ayarlayın. – Kilitleme kolunu(46) bırakın. Kilitleme kolu belirgin bir şekilde oturmalıdır – Sıkıştırma çarkını(45) yeniden sıkın. Kontrol Açı göstergesi(28) skalanın(27) 0° işareti ile aynı doğrultuda olmalıdır. Ayarlama – Vidayı(60) bir yıldız tornavida ile gevşetin ve açı göstergesini ilgili 0° işareti boyunca hizalayın. – Vidayı tekrar sıkın. Elektrikli el aletinin taşınması (Bakınız: ResimW) u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Elektrikli el aletini nakletmeden önce şu işlemleri yapmalısınız: – Sıkılmış ise, sabitleme vidasını(1) gevşetin. Alet kolunu sonuna kadar öne çekin ve sabitleme vidasını tekrar sıkın. – Derinlik mesnedinin(39) sonuna kadar geriye döndürüldüğünden ve alet kolunu hareket ettirirken ayar vidasının(38) hiçbir yere temas etmediğinden emin olun. – Elektrikli el aletini taşıma konumuna getirin. – Elektrikli el aletine sabit olarak takılamayan bütün aksesuarı çıkarın. Nakliye esnasında kullanılmayan testere bıçaklarını mümkünse kapalı bir kaba yerleştirin. – Taşıma tutamağını(3) dikey olarak yerleştirin. – Elektrikli el aletini taşıma tutamağından(3) tutarak taşıyın veya testere tezgahının yan tarafındaki tutamak girintilerinden(61) tutun. u Elektrikli el aletini taşırken sadece taşıma donanımını kullanın ve hiçbir zaman koruyucu donanımlardan veya iş parçası desteklerinden tutarak aleti taşımayın. Bakım ve servis Bakım ve temizlik u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. u İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. Pandül hareketli koruyucu kapak her zaman serbest hareket edebilmeli ve kendiliğinden kapanmalıdır. Bu nedenle pandül hareketli koruyucu kapağın çevresini her zaman temiz tutun. Her çalışmadan sonra toz ve talaşı basınçlı hava veya fırçayla temizleyin. Kayar makarayı (11) düzenli aralıklarla temizleyin. Gürültü azaltma önlemleri Üreticinin aldığı önlemler: – Düşük devirli başlangıç – Gürültü azaltma için özel olarak geliştirilmiş testere bıçağı ile teslimat Kullanıcı tarafından alınan önlemler: – Sağlam bir çalışma yüzeyine titreşimsiz montaj – Gürültü azaltma fonksiyonlu testere bıçaklarını kullanma – Testere bıçağının ve elektrikli el aletinin düzenli aralıklarla temizlenmesi Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. 1 609 92A 9BC | (11.01.2024) Bosch Power ToolsTürkçe | 187 Türkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy Beyoğlu / İstanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tİc. Ltd. Şti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilüfer / Bursa Tel.: +902244435424 Fax: +902242710086 E-mail: info@akgulbobinaj.com Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSERİ Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti. 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli / İzmir Tel.: +90 232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Şehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarım Bobinaj Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67 İskenderun / HATAY Tel.: +903266137546 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk. No:18 Murat Paşa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic. Ltd. Şti Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü / İstanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Şti. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir / İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Çorlu / Tekirdağ Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Akülü gönye kesme makinesi Ürün kodu Bosch Power Tools 1 609 92A 9BC | (11.01.2024)II
Notice-Facile