EINHELL TECS 181652 Li - Testere

TECS 181652 Li - Testere EINHELL - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun TECS 181652 Li EINHELL PDF formatında.

📄 190 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice EINHELL TECS 181652 Li - page 170
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : EINHELL

Model : TECS 181652 Li

Kategori : Testere

Cihazınız için talimatları indirin Testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun TECS 181652 Li - EINHELL ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. TECS 181652 Li markasının EINHELL.

KULLANIM KILAVUZU TECS 181652 Li EINHELL

Tehlike! Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul- lanma talimatını iyi bir yerde saklayın. Aleti kullan- mak için başka kişilere verdiğinizde bu Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını da birlikte verin. Firmamız, kullanma talimatına riayet etmemekten kaynaklanan iş kazaları ve hasarlardan herhangi bir sorumluluk üstlenmez. Kullanılan sembollerin açıklanması (bkz. Şekil 17)

1. Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kul-

lanma Talimatını okuyunuz.

2. Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında

oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir.

3. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer

malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır!

4. Dikkat! İş gözlüğü kullanın. Çalışma

esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.

5. Fişi veya aküyü çıkarın!

6. Dikkat! Lazer ışını içine bakmayın.

1. Güvenlik uyarıları

Güvenlik uyarıları ekteki kitapçıkta bulunur! İkaz! Bu elektrikli aletin açıklanan bütün güvenlik uyarıları, talimatlar, görseller ve teknik özelli- klerini okuyun. Aşağıdaki talimatlara riayet edil- memesi durumunda elektrik çarpması, yangın ve/ veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir. Güvenlik uyarıları ve talimatları gelecekte kul- lanmak için saklayın.

2. Alet açıklaması ve sevkiyatın

2.1 Alet açıklaması (Şekil 1a/1b)

2. Açık/Kapalı şalteri

3. Açık/Kapalı şalteri kilit butonu

4. Kesim derinliği ayarını sabitleme kolu

7. Gönye açısı ayarı sabitleme civatası

8. Paralel dayanak sabitleme civatası

9. Gönye açısı kadranı

13. Testere bıçağı anahtarı

14. Toz emme bağlantısı

15. Kesim çizgisi yönlendirme

17. Testere bıçağı emniyeti vidası

2.2 Sevkiyatın içeriği

Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin. Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda ürünü satın aldıktan sonra en geç 5 iş günü içinde geçerli fi ş veya faturayı ibraz ederek servis merke- zine veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurun. Bu konuda kullanma talimatının sonunda bulunan servis bilgilerindeki garanti hizmetleri tablosunu dikkate alınız.

Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın içinden çıkarın.

Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- port emniyetlerini sökün (bulunması halinde).

Ambalaj içindeki parçaların eksik olup olmadığını kontrol edin.

Alet ve aksesuar parçalarının transport esnasında hasar görüp görmediğini kontrol edin.

Garanti süresi doluncaya kadar mümkün olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın. Tehlike! Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma tehlikesi vardır!

Testere bıçağı anahtarı

Orijinal Kullanma Talimatı

3. Kullanım amacına uygun kullanım

Sunta kesme testeresi ahşap, ahşap benzeri malzemeler ve plastik malzemenin düz kesimi için uygundur. Kesim esnasında testere dişlerinin aşırı ısınması ve plastik malzemenin erimesi ön- lenmelidir. Makine yalnızca kullanı m amacına göre kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan- malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup üretici fi rma sorumlu tutulamaz. Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığın ı dikkate alın. Ale- tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben- zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.

Kesim derinliği, 90°: ................................. 57 mm Kesim derinliği, 45°: ................................. 39 mm Testere bıçağı: .................................... Ø 165 mm Testere bıçağı yuvası: ........................... Ø 20 mm Testere bıçağı kalınlığı: ............................ 1,6 mm Ağırlık: ....................................................... 2,9 kg Tehlike! Ses ve titreşim Ses ve titreşim değerleri EN 62841 normuna göre ölçülmüştür. Ses basınç seviyesi L

....................................................3 dB Kulaklık takın. Gürültü işitme kaybına sebep olabilir. Toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı) EN 62841 normuna göre ölçülmüştür. Sap Titreşim emisyon değeri a h,W = 2,81 m/s

İlave sap Titreşim emisyon değeri a h,W = 4,45 m/s

Açıklanan titreşim toplam değerleri ve gürültü emisyon değerleri standart test metoduna göre ölçülmüş olup bu değerler, diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Açıklanan titreşim toplam değerleri ve gürültü emisyon değerleri etrafa verilecek rahatsızlığın ve etkinin geçici olarak tahmin edilmesinde de kullanılabilir. İkaz: Titreşim ve gürültü emisyon değerleri elektri- kli aletin gerçek kullanımında, elektrikli aletin kullanım türüne ve özellikle hangi malzemenin işlenmesine bağlı olarak belirtilen değerlerden farklı olabilir. Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin!

Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın.

Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te- mizleyin.

Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.

Aletlerinize aşırı yüklenmeyin.

Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini sağlayın.

Aleti kullanmadığınızda kapatın. Dikkat! Kalan riskler Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı türü ve modeli itibari ile aşağıda açıklanan tehlikeler meydana gelebilir:

1. Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer

hasarlarının oluşması.

2. Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme

hasarlarının oluşması.

3. Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya

talimatlara göre kullanılmadığında veya bakımı düzgün şekilde yapılmadığında el-kol titreşiminden kaynaklanan sağlık hasarlarının oluşması. Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 171Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 171 25.11.2024 09:39:1525.11.2024 09:39:15TR

5. Çalıştırmadan önce

İkaz! Alet üzerinde ayar çalışmasına başlamadan önce daima aküyü çıkarın.

5.1 Kesme derinliğini ayarlama (Şekil 2/3)

Koruma kapağının arka tarafında bulunan kesme derinliği ayarı sabitleme civatasını (4) açın.

Testere pabucunu (6) işlenecek iş parçasının yüzeyine düz bir şekilde oturtun. Testere bıçağı (12) kesilecek olan derinlik (a) üzerinde oluncaya kadar testereyi kaldırın.

Kesme derinliği ayarı sabitleme civatasını (4) tekrar sıkın. Civatanın sıkı olup olmadığını kontrol edin.

Testere pabucu (6) testere bıçağı (12) arasındaki ön ayarlı standart açı 90°‘dir. Eğimli kesimleri gerçekleştirebilmek için bu açıyı değiştirmeniz mümkündür.

Testere pabucunun ön tarafında bulunan gö- nye açısı ayarı sabitleme civatasını (7) açın.

Bundan sonra kesim açısını azami 50° değiştirebilirsiniz; ayarı yaparken kesim açısı kadranını (9) dikkate alın.

Sonra gönye açısı ayarı sabitleme civatasını (7) tekrar sıkın. Civatanın sıkı şekilde sıkılıp sıkılmadığını kontrol edin.

5.3 Toz ve talaşları temizleme (Şekil 6)

Testerenizin öngörülen toz emme bağlantısına (14) uygun bir elektrik süpürgesi (b) (teslimat kapsamına dahil değildir) bağlayın. Bu sayede iş parçasından yayılan tozların optimal şekilde temizlenmesini sağlarsınız. Avantajlarınız: Hem aleti hem de sağılığınızı korursunuz. Ayrıca çalışma alanınız temiz ve güvenli olur.

Çalışma esnasında oluşan toz tehlikeli olabilir. Bu konuda lütfen iş güvenliği uyarılarını dik- kate alın.

Dikkat! Tozların temizlenmesi için kullanılan elektrik süpürgesi işlenecek malzeme için uygun olmalıdır.

Bütün parçaların iyi bir şekilde birbirine bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.

Paralel dayanak (16) paralel çizgilerde kesim yapmanıza yarar.

Montaj işlemi, paralel dayanağın (16) testere pabucundaki (6) kılavuz (c) içine takılması ile gerçekleşir (bkz. Şekil 7).

Gerekli olan mesafeyi ayarlayın ve sabitleme vidasını (8) tekrar sıkın.

Paralel dayanağın kullanılması: Paralel dayanağı (16) iş parçası kenarına yatay şekilde pozisyonlayın ve kesmeye başlayın. Dikkat! Deneme kesimini daima yonga parça üzerinde yapın.

5.5 Kesim çizgisi yönlendirme (Bild 9)

Kesim çizgisi yönlendirme (15) düzeni ile kesim- leri, iş parçası üzerine çizilmiş olan çizgiye göre tam doğru şekilde uygulayabilirsiniz. 0° ve 90° açı değerinde (d) işaretini kullanın. Ayrıca (e) işareti ise 45° açı ayarında kullanılacaktır. Açı ayarı için bakınız 5.2. Dikkat! Deneme kesimini daima yonga parça üzerinde yapın.

5.6 LI aküsünün şarj edilmesi (Şekil 10-11)

1. Aküyü (g) saptan çıkarın, bunun için sabitle-

me tırnağını (f) aşağıda doğru bastırın.

2. Şarj cihazının tip levhası üzerinde belirtilen

gerilim değerinin, mevcut elektrik şebekesi gerilim değeri ile aynı olup olmadığını kontrol edin. Şarj cihazının (j) fi şini prize takın. Yeşil LED lambası yanıp sönmeye başlar.

3. Aküyü şarj cihazına takın.

Madde 10‘da (Şarj cihazı göstergesi) bulunan ta- bloda şarj cihazındaki LED göstergelerinin anlamı açıklanmıştır. Uyarı! Akü ve şarj cihazını sadece kuru durumda ve 10- 40° C aralığındaki bir ortam sıcaklığında kullanın. Akü, akülü alet ve şarj cihazının depolanacağı uygun ortam sıcaklıkları: Akü = 10-20° C Akülü alet, şarj cihazı = 10-40° C. Akünün şarj edilmesi mümkün değilse aşağıdaki noktaları kontrol edin

Prizde elektrik olup olmadığı

Akünün şarj edilmesi bu kontrollerden sonra da mümkün değilse,

Şarj cihazı ve şarj adaptörü

ve aküyü lütfen müşteri hizmetleri bölümümüze gönderin. Talimatlara uygun şekilde yapılacak bir tesli- mat için müşteri hizmetleri departmanımıza veya aleti aldığınız satış noktasına başvurun. Akülerin veya akülü aletlerin teslimatı veya bertaraf edilmesinde, kısa devre yaparak yangına yol açmaması için bu ürünlerin plastik poşet içinde tek tek ambalajlanması gerektiğini dikkate alın! Akülerin uzun ömürlü olmasını sağlamak için aküyü zamanında şarj edin. Bu özellikle, akülü ya- prak üfl eme makinesinin gücünün azalmasını fark ettiğinizde yapı lacaktır. Akülerin tamamen deşarj olmasını kesinlikle izin vermeyin. Aksi taktirde akü arızalanacaktır.

5.7 Akü şarj kapasitesi göstergesi

(Şekil 10/Poz. h) Akü şarj kapasitesi göstergesi butonuna (i) basın. Akü şarj kapasitesi göstergesi (h) akünün şarj du- rumunu 3 LED lambası ile gösterir. 3 adet LED lambanın hepsi yanıyor: Akü tam şarjlıdır. 2 veya 1 adet LED lambası yanıyor: Akünün şarj kapasitesi yeterli. 1 adet LED lambası yanıyor: Akü şarjı boşalmıştır, aküyü şarj edin. Bütün LED lambaları yanıp sönüyor: Akünün asgari sıcaklığının altına düşüldü. Aküyü aletin içinden çıkarın ve bir gün boyunca oda sıcaklığında saklayın. Bu arıza tekrar meydana geldiğinde akü şarjı derin derecede boşalmış ve arızalıdır. Aküyü aletten sökün. Arızalı bir akünün kullanılması ve şarj edilmesi yasaktır.

İkaz! Alet üzerinde ayar çalışmasına başlamadan önce daima aküyü çıkarın.

6.1 Akülü sunta kesme testeresi ile çalışma

Kullanma esnasınsa aletin güvenli bir şekilde yönlendirilmesini sağlamak için sunta kesme testeresini daima saplarından (1 ve 10) sıkıca tutun.

Pandüllü koruma koruma kapağı (19) iş parçası tarafından otomatik olarak geri itilir.

Zor kullanmayın! Sunta kesme testeresini ha- fifçe ve düzenli hız ile ilerletin.

Testerenin alt yüzeyinin geniş bölümü kesil- ecek malzemenin üzerinde kalabilmesi için yonga parça daima testerenin sağ tarafında olmalıdır.

Önceden çizilmiş çizgi üzerinde kesim yapılacağında sunta kesme testeresini ilgili çentik boyunca ilerletin.

Küçük ahşap parçaları kesmeden önce sabit- leyin. Bu parçaları kesinlikle elinizle tutmayın.

İş güvenliği talimatlarına daima riayet edin! Koruyucu gözlük takın!

Arızalı veya benzer durumda olan veya çatlak ve deforme olmuş testere bıçaklarını kullanmayın.

Delik çapları testere bıçağı deliğinden daha büyük ve daha küçük olan flanş/flanş somunu kullanmayın.

Testere kapatıldıktan sonra testere bıçağını elinizle veya bıçağı yana bastırarak durdurmanız yasaktır.

Pandüllü koruma kapağı fonksiyonunu kontrol edin. Pandüllü koruma koruma kapağı sıkışmamalıdır ve kesim işlemi tamamlandıktan sonra otomatik olarak tekrar başlangıç pozisyonuna geri gelebilmelidir.

Testereyi kullanmadan önce elektrik kablo- sunun fişi prize takılı olmadığında pandüllü koruma kapağının fonksiyonunu test edin.

Testereyi çalıştırmadan önce koruma kapağı, flanş ve ayarlama tertibatları gibi emniyet tertibatlarının normal şekilde işlediğini ve/ veya doğru şekilde ayarlanmış ve sabitlenmiş olduğunu kontrol edin.

Toz emme bağlantısına (14) uygun bir toz emme aleti bağlayabilirsiniz. Toz emme aleti- nin güvenli ve yönetmeliklere uygun şekilde bağlanmış olmasını sağlayınız.

Hareketli pandüllü koruma kapağının kesme işleminde, geriye çekilmiş koruma kapağına sıkıştırılması yasaktır.

6.2 Akülü sunta kesme testeresini kullanma

Sunta kesme testeresini sadece testere bıçağı takılı olduğunda çalıştırın!

Testere pabucunu işlenecek iş parçasının yü- zeyine düz bir şekilde oturtun. Testere pabucu iş parçasına temas etmemelidir.

Sunta kesme testeresini iki elinizle sıkıca tutun.

6.3 Çalıştırma/Kapatma (Şekil 12)

Çalıştırma: Kilitleme butonu (3) ve Açık/Kapalı şalterine (2) aynı zamanda basın

Testere bıçağının tam hızına erişmesini bekleyin. Sonra testere bıçağını yavaşca ke- silecek çizgi boyunca hareket ettirin. Kesme esnasında testere bıçağına çok az kuvvet uygulayın. Kapatma: Kilitleme butonu ve Açık/Kapalı şalterini bırakın,

Makinenin sapını bıraktığınızda testere otomatik olarak durur, böylece testerenin yanlışlıkla çalışması mümkün değildir.

Çalışma esnasında havalandırma deliklerinin kapanmaması veya tıkanmamasına dikkat edin.

Testere kapatıldıktan sonra testere bıçağını elinizle veya bıçağı yana bastırarak durdurmanız yasaktır.

Dikkat! Testereyi ancak testere bıçağı tama- men durduktan sonra elinizden bırakın. Dikkat! Deneme kesimini daima yonga parça üzerinde yapın.

6.4 Testere bıçağını değiştirme (Şekil 13-16)

İkaz! Alet üzerinde ayar çalışmasına başlamadan önce daima aküyü çıkarın. Sadece sunta kesme testeresi ile birlikte sevk edilmiş olan EN 847-1 normuna uygun teste- re bıçağı ile aynı tipte olan testere bıçaklarını kullanın. Testere bıçağı konusunda ihtisas mağazalarından bilgi edinin. İkaz! Ta şlama taşlarının kullanılması yasaktır! Kullanılan testere bıçağının çapı, sunta kesme testeresi üzerinde belirtilen çap değeri ile aynı olmalıdır! Sadece tavsiye edilen testere bıçaklarını kullanın! Testere bıçağının değiştirilmesi için makine ile bir- likte gönderilmiş olan testere bıçağı anahtarı (13) gereklidir. Testere bıçağı anahtarı (13) makine gövdesi içinde bulunur. Gerek duyduğunuzda tes- tere bıçağı anahtarını (13) gövdenin içinden dışarı çıkarın (bkz. Şekil 13). Dikkat! İş güvenliği sebeplerinden dolayı akülü sunta kesme testeresinin, testere bıçağı anahtarı (13) takılı durumdayken çalıştı rılması yasaktır.

Mil sabitlemesine (11) basın.

Testere bıçağı emniyetleme civatasını (17) testere bıçağı anahtarı (13) ile açın.

Hareketli pandüllü koruma kapağını (19) ka- pak kolu (20) ile geri itin ve sıkı tutun.

Flanş (18) ve testere bıçağını (12) aşağıdan çıkarın.

Flanşı temizleyin, yeni testere bıçağını yerleştirin. Bıçağın dönme yönüne dikkat edin (koruma kapağı ve testere bıçağı üzerindeki ok işaretini dikkat edin)!

Testere bıçağı emniyetleme civatasını (17) sıkın, bıçağın düzgün dönüp dönmediğini kontrol edin.

Açık-Kapalı şalterine basmadan önce testere bıçağının doğru şekilde bağlanmış olmasını, hareketli parçaların kolay hareket etmesini ve sıkıştırma civatalarının sıkı şekilde sıkılmış olmasını kontrol edin.

6.5 LED ışığı (Şekil 1/Poz. 5)

LED ışığı (5), kesim yapılacak noktanın ilaveten aydınlatılmasını mümkün kılar. Açık/Kapalı şalterine (3) basıldığı anda LED ışığı (5) yanar.

7. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça

Siparişi Tehlike! Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu prizden çıkarın.

Koruma tertibatı, havalandırma delikleri ve motor gövdesini mümkün olduğunca toz ve kirden temiz tutun. Aleti temiz bir bez ile silin veya düşük basınçlı hava ile üfleyerek temiz- leyin.

Aleti düzenli olarak nemli bir bezle ve sıvı sabunla temizleyin. Temizleme deterjanı veya solvent malzemesi kullanmayınız, bu malze- meler aletin plastik parçalarına zarar verebilir. Cihazın içine su girmemesine dikkat edin. Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarp- ma riskini yükseltir.

Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir parça yoktur.

7.3 Yedek parça siparişi:

Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- lidir:

Cihazın ürün numarası

Cihazın kod numarası

İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında açıklanmıştır.

8. Bertaraf etme ve geri kazanım

Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemeler- den meydana gelir. Arızalı parçaları evsel atıkların atıldığı çöpe atmayın. Alet, yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edilmesi için özel atık toplama merkezlerine teslim edilmelidir. Bu atık toplama merkezlerinin nerede olduğunu yerel yönetimler- den öğrenebilirsiniz.

Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı 10 ve 40 ˚C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal ambalajı içinde saklayın. Ta s fi ye (İmha Etmek ) Elektrikli el aletleri, şarj edilebilir aküler, aksesu- arlar ve ambalaj malzemeleri çevre dostu geri dönüşüm için ayrılmalıdır. Elektrikli el aletlerini ve aküleri/şarj edilebilir pilleri ev çöpüne atmayın! Yalnızca AB ülkeleri için: Atık elektrikli ve elektronik cihazlara ve bunun ulu- sal yasalara aktarılmasına ilişkin 2012/19/EU sayılı Direktife göre, artık kullanılmayan elektrikli el alet- leri ve 2006/66/EC sayılı Direktife göre arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmelidir. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse potansiyel olarak tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 175Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 175 25.11.2024 09:39:1625.11.2024 09:39:16TR

10. Şarj cihazı göstergeleri

Gösterge durumu Anlamı ve alınacak önlemler Kırmızı LED Yeşil LED Kapalı Ya n ıp sönüyor İşletmeye hazır olma Şarj cihazı elektrik şebekesine bağlı ve işletmeye hazı rdır, akü şarj cihazına takılı değildir Açık Kapalı Şarj etme Şarj cihazı aküyü, hızlı şarj işletiminde şarj eder. İlgili şarj süreleri direkt olarak şarj cihazı üzerinde gösterilmiştir. Uyarı! Kalan akü şarj kapasitesine bağlı olarak gerçek şarj süresi, cihaz üzerinde belirtilen süreden biraz farklı olabilir. Kapalı Açı k Akü şarj edilmiş ve kullanıma hazırdır. Bundan sonra tam şarj oluncaya kadar korumalı şarj durumuna ayarlanır. Bunun için aküyü şarj cihazında yaklaşık 15 dakika uzun bağlı tutun. Önlem: Aküyü şarj cihazından çıkarın. Şarj cihazının fi şini prizden çıkarın. Ya n ıp sönüyor Kapalı Adaptasyon şarjı Şarj cihazı korumalı şarj işlemi modundadır. Bu işletme modunda akü iş güvenliği sebeplerinden dolayı yavaşca şarj edilir ve şarj işlemi daha uzun sürer. Bunun sebebi şunlar olabilir: - Akü uzun süre şarj edilmedi veya tam bo şalmış olan akü kullanılmaya devam edilmiş (derin deşarj durumu) - Akü sıcaklığı, ideal sıcaklık olan 10 °C ila 40 °C aralığında değil. Önlem: Şarj işleminin tamamlanmasını bekleyin, akü buna rağmen şarj edil- meye devam edilebilir. Ya n ıp sönüyor Ya n ıp sönüyor Hata Şarj işlemi artık mümkün değil. Akü arızalı. Önlem: Arızalı bir akünün şarj edilmesi yasaktır. Aküyü şarj cihazından çıkarın. AçıkAçık Sıcaklık arızası Akü çok sıcaktır (örneğin direkt güneş ışınlarına maruz kalmış) veya çok soğuktur (0° C altında) Önlem: Aküyü çıkarın ve 1 gün oda sıcaklığında (yakl. 20° C) saklayın. Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 176Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 176 25.11.2024 09:39:1625.11.2024 09:39:16TR

Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç duyulur. Kategori Örnek Aşınma parçaları* Akü Sarf malzemesi/Sarf parçaları* Terstere bıçağı Eksik parçalar

  • sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın:

Alet hiç bir kez çalıştı mı yoksa baştan beri mi arızalıydı?

Arıza meydana gelmeden önce herhangi anormal bir durum dikkatinizi çekti mi (arıza öncesi semptomları)?

Sizce aletin arızalı ana işlevi nedir (ana semptom)? Bu işlevi açıklayınız. Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 177Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 177 25.11.2024 09:39:1625.11.2024 09:39:16RUS