EINHELL TECS 181652 Li - Пила

TECS 181652 Li - Пила EINHELL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно TECS 181652 Li EINHELL в формате PDF.

📄 190 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice EINHELL TECS 181652 Li - page 178
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : EINHELL

Модель : TECS 181652 Li

Категория : Пила

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TECS 181652 Li - EINHELL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TECS 181652 Li бренда EINHELL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TECS 181652 Li EINHELL

При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности. Пояснение к использованным символам (см. рис. 17)

1. Опасность! - для уменьшения опасности

получить травму прочтите руководство по эксплуатации.

2. Осторожно! Используйте средства

защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха.

3. Осторожно! Используйте респиратор.

При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие

4. Осторожно! Используйте защитные

очки. Возникающие во время работы искры или выделяющиеся из устройства обломки, опилки и пыль могут повредить органы зрения.

5. Выньте штекер из розетки и извлеките

аккумулятор из устройства.

6. Осторожно! Запрещено смотреть

в направлении источника

1. Указания по технике

безопасности Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных

Предупреждение! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, изображениями и техническими характеристиками, которые прилагаются к данному электрическому инструменту. Неточное соблюдение указаний, содержащихся в следующей инструкции, может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам. Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.

2. Состав устройства и состав

2.1 Состав устройства (рисунки 1/2)

2. Переключатель включено-выключено

3. Кнопка блокировки для переключателя

4. Рычаг регулировки высоты резки

5. Светодиодная лампочка

7. Установочный винт для регулировки

8. Установочный винт для параллельного

9. Шкала для угла резания

10. Дополнительная рукоятка

11. Шпиндельное фиксирующее устройство

14. Подключение для отсоса стружки

15. Направляющие для линий пропила

16. Параллельный упор

17. Винт для предохранителя пильного

19. Откидывающаяся защитная крышка

20. Рычаг защитной крышки движущегося

2.2 Состав комплекта устройства

Проверьте комплектность изделия на основании описанного объема поставки. При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в котором Вы приобрели устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 178Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 178 25.11.2024 09:39:1625.11.2024 09:39:16RUS

указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.

Откройте упаковку и выньте осторожно из упаковки устройство.

Удалите упаковочный материал, а также приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при

Проверьте комплектность устройства.

Проверьте устройство и принадлежности на наличие возникших при транспортировке повреждений.

Сохраняйте упаковку по возможности до истечения срока гарантийных обязательств.

Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!

Аккумуляторная дисковая ручная пила

Оригинальное руководство по эксплуатации

Указания по технике безопасности

3. Использование в соответствии

с предназначением Аккумуляторная дисковая ручная пила предназначена для осуществления прямолинейных пропилов в предметах из древесины, из материалов, подобных древесине, и из пластмассы. При этом необходимо избегать перегрева вершин зубьев пилы и расплавления пластмассы. Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель. Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании устройства в промышленной, ремесленной или индустриальной области, а также в подобной деятельности.

4. Технические данные

Электропитание двигателя: .... 18 В пост. тока Скорость вращения холостого хода: ................................. 4200 мин

Шумы и вибрация Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN 62841. Уровень давления шума L

........... 96,5 дБ(A) Неопределенность K

..............................3 дБ Используйте защиту органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю

Суммарное значение величины вибрации (сумма векторов трех направлений) определено в соответствии с EN 62841.

Эмиссионный показатель вибрации

Неопределенность K = 2,81 м/сек

Дополнительная рукоятка Эмиссионный показатель вибрации

Неопределенность K = 1,5 м/сек

Приведенные суммарные значения вибрации и параметры эмиссии шума получены в результате применения стандартного метода испытания и могут быть использованы для сравнения одного электрического инструмента с другим. Приведенные суммарные значения вибрации и параметры эмиссии шума могут также использоваться для предварительной оценки уровня нагрузки. Предупреждение: значения вибрации и уровни шума во время эксплуатации электроинструмента могут отличаться от приведенных значений в зависимости от способа использования устройства, в частности от вида обрабатываемого изделия. Сведите образование шумов и вибрации к

Используйте только безукоризненно работающие устройства.

Регулярно проводите техническое обслуживание и очистку устройства.

При работе учитывайте особенности Вашего устройства.

Не подвергайте устройство перегрузке.

При необходимости дайте проверить устройство специалистам.

Отключайте устройство, если вы его не используете.

Остаточные опасности Даже в том случае, если Вы используете описываемый электрический инструмент в соответствии с предписанием, то и тогда всегда остается место для риска. Ниже приведен список остаточных опасностей, связанных с конструкцией настоящего электрического инструмента:

1. Заболевание легких, в том случае если

не используется соответствующий респиратор.

2. Повреждение слуха, в том случае если не

используется соответствующее средство защиты слуха.

3. Нарушения здоровья в результате

воздействия вибрации на руку при длительном использовании устройства или при неправильном пользовании и ненадлежащем техническом уходе.

5. Перед вводом в эксплуатацию

Предупреждение! Всегда извлекайте аккумулятор перед настройкой устройства.

5.1 Регулировка глубины реза

Ослабьте находящийся на обратной стороне защитной крышки рычаг регулировки высоты резки (4).

Установите опору пилы (6) плоскостью на поверхность обрабатываемого предмета. Приподнимайте пилу до тех пор, пока пильное полотно (12) не будет находиться на нужной глубине реза (a).

Вновь зафиксируйте рычаг регулировки высоты резки (4). Проверьте прочность

5.2 Упор для резки под углом (рисунок 4/5)

Предварительно установлен стандартно между опорой пилы (6) и пильным полотном (12) угол в 90°. Вы можете этот угол изменить для того, чтобы осуществлять резку под нужным углом.

Ослабьте находящийся на передней стороне опоры пилы стопорный винт для регулировки резания под углом (7).

Теперь Вы можете изменить угол резки до 50°; для этого используйте шкалу установки угла резки (9).

Вновь зафиксируйте установочный винт для регулировки резания под углом (7). Проверьте прочность крепления.

5.3 Отсос пыли и опилок (рисунки 6)

Подсоедините к предназначенному для этого подключению отсоса опилок (14) вашей дисковой пилы подходящий для этого пылесос. (Пылесос не входит в состав набора). Этим вы достигните оптимального отсоса пыли с обрабатываемого предмета. Преимущества: таким образом, Вы обеспечите бережное отношение к устройству и сохраните свое здоровье. Кроме того ваше рабочее место останется

Образующаяся при работе пыль может стать причиной опасности. Поэтому необходимо учесть указания по технике безопасности. Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 180Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 180 25.11.2024 09:39:1625.11.2024 09:39:16RUS

Внимание! Используемый для отсоса пылесос должен быть предназначен для материала обрабатываемого предмета.

Проверьте, насколько хорошо соединены детали между собой.

5.4 Параллельный упор (рисунок 7/8)

При помощи параллельного упора (16) Вы можете пилить вдоль параллельных

Ослабьте находящийся в опоре пилы (6) установочный винт для параллельного упора (8).

Сборка осуществляется путем вставления параллельного упора (16) в направляющую (c) в опоре пилы (6) (смотрите рисунок 7).

Установите необходимое расстояние и затяните крепко установочный винт (8).

Использование параллельного упора: установите параллельный упор (16) плоскостью на край обрабатываемого предмета и начинайте пиление. Внимание! Осуществите пробный пропил в деревянном предмете из отходов.

5.5 Направляющие для линий пропила

(рис. 9) С помощью направляющих для линий пропила (15) вы можете делать точные резы по линиям пропила, нанесенным на распиливаемый материал. Используйте маркировку (d) при установке угла в 0° и 90°. Маркировку (e) следует использовать при установке угла в 45°. Указания по установке угла содержатся в разделе 5.2. Внимание! Осуществите пробный пропил в деревянном предмете из отходов.

5.6 Зарядка блока литиевых

аккумуляторов (рис. 10–11)

1. Извлеките аккумуляторный блок (g)

из рукоятки, при этом нажимайте фиксирующую клавишу (f).

2. Убедитесь в том, что указанное

на фирменной табличке значение напряжения сети соответствует имеющемуся значению напряжения сети. Вставьте штекер зарядного устройства (j) в штепсельную розетку. Зеленый светодиод начнет мигать.

3. Вставьте аккумулятор в зарядное

устройство. В разделе 10 («Индикаторы зарядного устройства») приведена таблица с указанием значений светодиодной индикации на зарядном устройстве.

Используйте аккумулятор и зарядное устройство только в сухом состоянии при температуре окружающей среды 10-40° C. Храните аккумулятор, аккумуляторное и зарядное устройство в сухом помещении при следующей температуре: аккумулятор = 10- 20° C; аккумуляторное и зарядное устройство = 10- 40° C; Если аккумуляторный блок не заряжается, необходимо проверить следующее:

наличие напряжения сети в электрической розетке;

наличие плотного соединения на контактах зарядного устройства. Если аккумуляторный блок все еще не заряжается, просьба отправить

зарядное устройство и зарядный адаптер

и аккумуляторный блок в наш отдел обслуживания. Для обеспечения правильной отсылки просим обратиться в наш отдел обслуживания или в магазин, в котором было приобретено устройство. При отсылке или утилизации аккумуляторов, а также аккумуляторных устройств упакуйте каждый(ое) из них в отдельный пластиковый пакет для того, чтобы избежать короткого замыкания и

Для обеспечения длительного срока службы аккумуляторного блока необходимо обеспечить его своевременную зарядку. Это необходимо осуществлять особенно в тех случаях, когда отмечается снижение мощности устройства. Не допускайте полного разряда аккумуляторного блока. Это ведет к повреждению аккумуляторного блока! Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 181Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 181 25.11.2024 09:39:1625.11.2024 09:39:16RUS

5.7 Индикатор заряда аккумулятора (рис.

10, поз. h) Нажмите кнопку индикации заряда аккумулятора (i). Индикатор заряда аккумулятора (h) покажет Вам уровень заряда аккумулятора при помощи 3-х светодиодов. Горят все 3 светодиода: Аккумулятор полностью заряжен. Горят 2 или 1 светодиод: Остаточный заряд аккумулятора достаточен. Мигает 1 светодиод: Аккумулятор разряжен, необходимо зарядить

Мигают все светодиоды: Температура аккумулятора ниже нормы. Извлеките аккумулятор из устройства и оставьте в помещении с комнатной температурой на один день. Если ошибка повторится, аккумулятор полностью разряжен и неисправен. Извлеките аккумулятор из устройства. Запрещено продолжать использовать неисправный аккумулятор и заряжать его.

6. Обращение с устройством

Предупреждение! Всегда извлекайте аккумулятор перед настройкой устройства.

6.1 Обращение с дисковой ручной пилой

В целях безопасной эксплуатации устройства всегда крепко удерживайте его за специально предусмотренные рукоятки (1 и 10).

Откидывающаяся защитная крышка (19) отодвигается от обрабатываемого предмета автоматически.

Не используйте силу!

Продвигайтесь дисковой ручной пилой легко и равномерно вперед.

Идущая в отходы часть распиливаемого предмета должна находиться с правой стороны дисковой ручной пилы для того, чтобы широкая часть опорного столика прилегала к нему по всей его плоскости.

Если распил должен проходить по начерченной предварительно линии, то нужно вести дисковую ручную пилу вырезом вдоль нее.

Маленькие предметы из дерева должны быть перед обработкой прочно зажаты. Запрещено удерживать их рукой.

Следуйте непременно правилам техники безопасности! Используйте защитные

Запрещено использовать поврежденные пильные полотна или полотна, имеющие трещины и сколы.

Запрещено использовать фланцы и гайки с фланцем, отверстие которых больше или меньше, чем отверстие в пильном

Запрещено останавливать пильное полотно рукой или путем надавливания на пильное полотно сбоку.

Проверьте исправность защитной крышки движущегося механизма. Не допускайте заклинивания защитного приспособления движущегося механизма; после завершения рабочего процесса оно должно находиться в исходном

Перед использованием дисковой ручной пилы вынуть штекер из розетки и поверить действие откидной защитной

Убедитесь перед использованием устройства в том, что защитные приспособления, такие как откидная защитная крышка, фланец, а также приспособления регулировки находятся в рабочем состоянии, правильно отрегулированы и закреплены.

К подключению отсоса опилок (14) Вы можете подключить соответствующее устройство вытяжки пыли. Убедитесь в том, что устройство отсоса пыли подключено правильно и надежно.

Запрещено блокировать подвижную откидывающуюся защитную крышку при пилении в оттянутом назад положении защитной крышки.

6.2 Обращение с дисковой ручной пилой

Отрегулируйте глубину реза, угол распиливания и параллельный упор (смотрите разделы 5.1, 5.2 и 5.4).

Включайте дисковую ручную пилу только с установленным в нее пильным полотном!

Установите опору пилы плоскостью на обрабатываемый предмет. Пильное полотно не должно прикасаться к обрабатываемому предмету. Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 182Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 182 25.11.2024 09:39:1625.11.2024 09:39:16RUS

Удерживайте дисковую ручную пилу крепко обеими руками.

6.3 Переключатель включено-выключено

Нажать одновременно кнопку блокировки (3) и переключатель включено-выключено (2).

Дайте пильному полотну разогнаться до тех пор, пока оно не наберет полную скорость. Затем ведите пильное полотно медленно, вдоль линии распила. При этом оказывайте только легкое давление на пильное полотно. Выключение: Отпустите кнопку блокировки и переключатель включено-выключено.

Если отпустить рукоятку, то устройство выключится автоматически, таким образом, предотвращается возможность работы устройства без контроля.

Внимательно следите затем, чтобы во время работы вентиляционные отверстия не были закрытыми или закупорены.

Не останавливайте пильное полотно после выключения путем надавливания на него сбоку.

Внимание! Откладывайте устройство в сторону только после того, как пильное полотно полностью остановится. Внимание! Осуществите пробное пиление на деревянном куске из отходов

6.4 Замена пильного полотна

(рисунки 13 и 16) Предупреждение! Всегда извлекайте аккумулятор перед настройкой устройства. Используйте исключительно соответствующие требованиям стандарта EN 847-1 пильные полотна такого же типа, что и поставленное в комплекте пильное полотно данной ручной дисковой пилы. Обратитесь за консультацией в специализированный магазин. Предупреждение! Запрещено использовать шлифовальные

Диаметры используемых пильных полотен должны соответствовать диаметрам, указанным на дисковой ручной пиле. Используйте только рекомендованные пильные полотна. Для замены пильного полотна Вам понадобится приложенный ключ пильного полотна (13). Ключ пильного полотна (13) хранится в корпусе. При необходимости извлеките ключ пильного полотна (13) из корпуса (см. рис. 13). Внимание! Для Вашей безопасности запрещено включать дисковую ручную пилу с вставленным ключом пильного полотна (13).

Нажмите шпиндельное фиксирующее устройство (11).

Отвинтите винт фиксации пильного полотна (17) при помощи ключа пильного полотна (13).

Сдвиньте назад откидывающуюся защитную крышку (19) при помощи рычага откидывающейся защитной крышки (20) и удерживайте ее.

Вынуть фланец (18) и пильное полотно (12) вниз.

Очистить фланец, вставить новое пильное полотно. Внимательно проследить за совпадением направления вращения (смотрите направление стрелок на защитной крышке и на пильном полотне)!

Навинтить и затянуть винт предохранителя пильного полотна (17), внимательно следить за равномерностью

Прежде чем Вы приведете в действие переключатель включено-выключено, убедитесь в том, что пильное полотно установлено правильно, подвижные детали двигаются легко, а зажимные винты прочно затянуты.

6.5 Светодиодная лампочка (рис. 1, поз. 5)

Светодиодная лампочка (5) позволяет дополнительно осветить место осуществления реза. Светодиодная лампочка (5) начнет светиться автоматически, как только вы нажмете кнопку блокировки переключателя «включено-выключено» (3). Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 183Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 183 25.11.2024 09:39:1725.11.2024 09:39:17RUS

7. Очистка, техобслуживание и

заказ запасных деталей

Перед всеми работами по очистке необходимо извлечь аккумулятор из устройства.

Содержите защитные приспособления, вентиляционные щели и корпус двигателя свободными насколько это возможно от пыли и грязи. Протрите устройство чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом под низким давлением.

Мы рекомендуем очищать устройство сразу после каждого использования.

Регулярно очищайте устройство влажной ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте средства для очистки или растворы; они могут повредить пластмассовые части устройства. Следите за тем, чтобы вода не попала вовнутрь устройства. Попадание воды в электрическое устройство повышает опасность получения удара

Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом уходе.

7.3 Заказ запасных деталей:

При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные;

Номер артикула устройства

Идентификационный номер устройства

Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.Einhell-Service.com

8. Утилизация и вторичное

использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.

Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 10 ˚C и 40 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной

10. Индикаторы зарядного устройства

Состояние индикатора Значение и действия

Не горит Мигает Готовность к эксплуатации Зарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации, аккумулятор не в зарядном устройстве. Горит Не горит Зарядка Зарядное устройство заряжает аккумулятор в режиме быстрой

Информацию о времени зарядки можно найти непосредственно на зарядном устройстве. Указание: В зависимости от имеющегося заряда аккумулятора фактическое время зарядки может немного отличаться от указанных

Не горит Горит Аккумулятор заряжен и готов к использованию. (READY TO GO) После этого активируется режим бережной зарядки до полной зарядки аккумулятора. Для этого оставьте аккумулятор в зарядном устройстве на 15 мин дольше указанного времени.

Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. Отсоедините зарядное устройство от сети. Мигает Не горит Бережная зарядка Зарядное устройство в режиме бережной зарядки. В целях обеспечения безопасности аккумулятор заряжается медленнее, а для зарядки требуется больше времени. Это может происходить по нескольким причинам: - аккумулятор не заряжался в течение длительного времени или разряженный аккумулятор продолжал разряжаться (глубокий разряд); - температура аккумулятора не соответствует идеальному диапазону от 10 °C до 40 °C.

Дождитесь завершения процесса зарядки, несмотря на это, аккумулятор может продолжать заряжаться. Мигает Мигает Неисправность Зарядка невозможна. Аккумулятор неисправен.

Запрещено заряжать неисправный аккумулятор. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. Горит Горит Нарушение температурного режима Слишком высокая (например, прямой солнечный свет) или слишком низкая (ниже 0 °C) температура аккумулятора.

Извлеките аккумулятор и поместите его на хранение при комнатной температуре (ок. 20 °C) на 1 день. Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 185Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 185 25.11.2024 09:39:1725.11.2024 09:39:17RUS

Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на переработку. Запрещено утилизировать электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки с бытовым мусором! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство вышедшие из употребления электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/EС дефектные или отслужившие свой срок аккумуляторные батареи/батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на переработку. При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 186Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 186 25.11.2024 09:39:1725.11.2024 09:39:17RUS

Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов. Следует обратить внимание на то , что в этом изделии следующие детали подвержены естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов. Категория Пример Быстроизнашивающиеся детали* Аккумулятор Расходный материал/расходные части* Пильные полотна Недостающие компоненты

  • Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы:

Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?

Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед неисправностью)?

Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)? Опишите эту неисправность. Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 187Anl_TE-CS_18-165-2_Li_SPK13.indb 187 25.11.2024 09:39:1725.11.2024 09:39:17Nigel Yang/Product-Management Andreas Weichselgartner/General-Manager