TECS 181652 Li - Serra elétrica EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TECS 181652 Li EINHELL em formato PDF.
| Marca | Einhell |
| Modelo | TECS 181652 Li |
| Tipo de produto | Serra circular portátil sem fio |
| Diâmetro da lâmina | 165 mm |
| Furo da lâmina | 20 mm |
| Espessura da lâmina | 1,6 mm |
| Profundidade de corte a 90° | 57 mm |
| Profundidade de corte a 45° | 39 mm |
| Ângulo de corte (esquadria) | 0° - 50° |
| Velocidade em vazio | 4.200 rpm |
| Tensão da bateria | 18 V CC |
| Peso | 2,9 kg |
| Nível de pressão acústica (LpA) | 88,5 dB(A) com incerteza K=3 dB |
| Nível de potência acústica (LWA) | 96,5 dB(A) com incerteza K=3 dB |
| Vibração (pega principal) | a_h,W = 2,81 m/s², K=1,5 m/s² |
| Vibração (pega suplementar) | a_h,W = 4,45 m/s², K=1,5 m/s² |
| Funções principais | Corte reto, corte em bisel, guia por lâmpada LED, guia paralela, aspiração de cavacos |
| Dispositivos de segurança | Tampa de proteção basculante, bloqueio do eixo, travamento do interruptor, proteção contra choques elétricos |
| Manutenção e limpeza | Limpe regularmente com um pano úmido e sabão neutro; não use produtos agressivos nem mergulhe em água |
| Peças de desgaste | Lâmina de serra, bateria |
| Acessórios inclusos | Lâmina de serra, chave da lâmina, guia paralela, manual de instruções |
Perguntas frequentes - TECS 181652 Li EINHELL
Perguntas dos utilizadores sobre TECS 181652 Li EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TECS 181652 Li - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TECS 181652 Li da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR TECS 181652 Li EINHELL
P Manual de instruções original Serra circular manual sem fio
4. Caracteristicas Tecnicas
La bateria está Completely cargada.
Si estan iluminados 1 o 2 LED:
La bateria dispone de sui cienteargaresidual.
Si 1 LED parpadea:
Ao utilize zarrientas, vem ser respeitasasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito,leiatentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessário.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quando este manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança destemanual e das instruções de segurança.
Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 17)
- Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
- Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruido pode provocar danos no aparelho auditivo.
- Cuido! Use a maiorca de protecao para po. Durante os lavoros em madeira e outros materiais pode formar-se po prejudicial a saude. Os materiais que contenham amIENTN ao podern ser travaHados!
- Cuidado!Use oculos de protecao. As faicas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaos e a poeira que saem do aparecido podem provocar cegueira.
- Retirar a fi cha ou a bateria!
- Cuido! Não olhe para o rai de luz.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurarça correspondentes, encontram-se na brochura fornecida. Aviso!
Leia todas as instruções de segurar, indicações, ilustrações e sinaços tíncicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações seguições pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consulir mais tarde.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparecido (fi gura 1a/1b)
-
Punho
-
Interruptor para ligar/desligar
- Tecla de trabajo para o interruptor para ligar/desligar
-
Alavanca de bloqueio para o ajuste da profundidade de corte
-
Luz LED
-
Patim da serra
- Parafuso de aperto para a regulação da meia-esquadria
- Parafuso de aperto para a guia paralela
-
Escala para o ángulo de corte em meia esquadria
-
Punho adicional
- Bloqueio do veio
- Disco de serra
- Chave do disco de serra
- Ligação para o dispositivo de aspiração de aparas
- Guia da linha de corte
- Guia paralela
- Parafuso para a fi xação do disco de serra
- Flange
- Cobertura de proteção oscilante
- Alavanca para a cobertura de proteção oscilante
2.2 Material a fornecer
Com aakra do material a fornicer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo maximalo de 5 dias ueteis après a compra do artigo a um dos nossoos Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informacoes do service de assistencia的技术ica no fim do manual.
Abra a embalagem e retirecretuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
- Se possével, garde a embalagem até ao termo do periodo de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!
P
Serra circular manual sem fio
Disco de serra
Chave do disco de serra
Guia paralela
- Manual de instruções original
Instruções de segurarca
3. Utilização adequada
A serra circular manual sem fi o destină-se a serrar em LINHA recta em madeira, em materiais similares àmadeira e em plácicos. Devera évitar o sobraqueccimento das pontas de dente da serra e o derretimento do plácico.
A boaquina sô pode ser realizada para os fns a que se destina. Qualquer及其他 tipo de'utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atençao para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadese o aparheiro forutilizado no comercio, artesanato ou industria ou em atividades equiparáveis.
4. Dados技术和
Alimentacao de tensao do motor: 18 V d.c.
Rotaocn com marcha em vazio: .4200 r.p.m.
Profundidade de corte com 90^ .. 57 mm
Profundidade de corte com 45^ .. 39 mm
Disco de serra: . 165 mm
Suporte do disco de serra: .0 20 mm
Espessura do disco de serra: 1,6 mm
Peso: .2,9 kg
Perigo!
Ruido e vibracao
Osvalores de ruido e de vibração foram apurados de acordo com a EN 62841.
Use uma protecao auditiva.
Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direçções) apurados de acordo com a EN 62841.
Punho
Valor de emissão de vibração a_n, w = 2,81 ~m / s^2 Incerteza K = 1,5 ~m / s^2
Punho adicional
Valor de emissao de vibração a_n,W = 4,45m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2
Os values totais de vibracao e os values de emissao de ruidos indicados foram medidos segudo um methodo de ensao normalizzato e poder serutilizados para acumparacao de um ferramenta eltrica com outra.
Os values totais de vibração e os values de emissão de ruidos indicados también podem ser realizados para um calculo provisório da energia.
Aviso:
As emissões de vibração e de ruido podem divergir dos values indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.
Utilizeapanasaparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparecido.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
Cuidado!
Ricos residuais
Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuales. Dependendo do formatting e do Modelo esta ferramenta electrica pode ocorro os seguients perigos:
- Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma máscara de proteção para POD adequada.
- Lesoes auditivas, caso não sera'utiliza uma proteção auditiva adequada.
P
- Danos para a saude resultantes das vibrações na mão e no braco, caso a ferramenta sera utilizesada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
5. Antes da colocação em funciona
Aviso!
Retire sempre a bateria antes de efectuar ajustes no aparelho.
5.1 Ajustar profundidade de corte (fi gura 2/3)
- Solte a alavanca de bloqueio, que se encontra na parte posterior da cobertura de proteção, para o ajuste da profundidade de corte (4).
- Coloque a base da serra (6) bem assente sobre a superficie da peça a ser realizada. Levante a serra até o disco de serra (12) se encontrar na profundidade de corte (a) necessária.
- Volte a fixar a alavanca de bloqueio para o ajuste da profundidade de corte (4). Verifique o assento correto.
5.2 Batente de meia-esquadria (figura 4/5)
- O ângulo standard predefinido entre a base da serra (6) e o disco de serra (12) é de 90^ . Pode alterar este ângulo para efetuar cortes obliques.
- Solte o parafuso de aperto, que se encontra na parte da fronte da base da serra, para a regulação da meia-esquadria (7).
- Agora pode alterar o ângulo de corte até 50^ . Para este efeito, tenha em atençao a escalado ângulo de corte (9).
- Volte a fixar o parafuso de aperto para a regulação da meia-esquadria (7). Verifique o assento correto.
5.3 Aspirar po e aparas (fi gura 6)
Ligue um aspirador adequado à ligação para a aspiração de aparas (14), prevista para o efeito, na serra circular (aspirador não incluído no material a fornecer). Deste modo, obtém uma aspiração do pô ideal da peça a trabalho. Asvantagens: protege tanto o aparecido como tambem a sua和个人a doué Para algo disso, a sua area de trabalho fica limpa e segura.
- Durante o trabalho, o pó resultante pode ser perigoso. Para este efeito, respeite as instruções de segurarva.
- Atença! O aspirador utilizes para aspirar, tem de ser adequado para o material trava-hado.
Verifique se todas as peças está bem encaixadas.
5.4 Guia paralela (fi gura 7/8)
A guia paralela (16) permite-Ihe serrar linhas.
paralelas.
Solte o parafuso de aperto, que se encontra na base da serra (6), para a guía paralela (8).
A montagem efectua-se atraves da colocacao da guia paralela (16) na guia (c) na base da serra (6) (ver figura 7).
- Ajuste a distança necessária e volta a aperture o parafuso de aperture (8).
Utilização da guía paralela: posicao a guía paralela (16) bem assente no rebordo da peça a trabalho e comece a serrar.
Atença! Efpectue o corte de ensaio com um resto de madeira
5.5 Guia da linha de corte (fi gura 9)
A guia da LINHA de corte (15) permite-lhe executar cortes precisos de acordo com as linhas de corte traçadas na peça.
A marca (e) deve ser'utiliza com o ángulo ajustado a 45^ .
Para o ajuste do angulo, ver 5.2
Atença! Efpectue o corte de ensaio com um resto de madeira
5.6 Carregar o pack de acumuladores de litio (fi g. 10-11)
- Retire o pack de acumuladores (g) do punho, pressionando, para o efeito, o botao de enga- te (f).
- Verifi que se a tensão de rede indica naplaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (1) à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Empurre o accumulator no carregaror.
No punto 10 (visor do carregaror), encontrar uma ].abela com os significados da indentacao LED no carregaror.
P
Nota!
Utilize o accumulator e o carregarador apenas em estado seco a uma temperatura ambiente de 10- 40^
Guarde o acumulador, o aparelho sem fi o e o carregador num espo seco com una temperatura ambiente de: acumulador = 10 - 20^ Capore sem fi o, carregador = 10 - 40^ C.
Se não for possivelregaro acumulador,queira examinar:
se a tensao da rede está disponivel na to-mada
se ha um contacto perfeito nos pontos decontacto do aparelho carregador.
Se ainda não for possivelregar o acumulador, solicitamos enviar
o aparelho carregador
e o acumulador ao恁so service de assistencia tecnica.
Para o envio correto, contacte o loro service de assistencia的技术ica ou o punto de vendao onde adquiriu o aparelho.
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estas são emba-lados individualmente em sacos de plástico para evaporar curto-circuitos e incendios!
Tendo em vista uma longa vidautildo pack de baterias,deve providenciar o seu recarregamento atempoado.Isto e absolutamente necessario se verifi car que a capacidade do aparelho está a diminuiir.Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completeness.Esta situação poderia provocar um'avaria no pack de baterias!
Prima o interruptor para obter a indentacao da capacidade do acumulador (i). O indicator da capacidade do acumulador (h) indica-lhe o;nivel de energia do acumulador atraves de 3 LEDs.
Acendem-se os 3 LEDs:
O acumulador está Completely carregado.
O acumulador está vazio, corregue-o.
Todos os LEDs a piscar:
A temperatura da bateria não foi alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se oorro voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
6. Operacao
Aviso!
Retire sempre a bateria antes de efectuar ajustes no aparelho.
6.1 Trabalhos com a serra circular manual
- Secure sempre o aparecido firmamente agar-
rando nos punhos previstos para oefeito (1
e 10), para assegurar um manuseamento
seguro durante a UTILIZATION.
A cobertura de proteção oscilante (19) é automaticamente empurrada paraTRS pela peça. - Não aplicou para excessiva!
Avance devagar e uniformamente com a serra circular. - O pedação de desperçério deve encontrar-se no lado direito da serra circular, para que a parte larga da mesa de suporte assente em toda a superficie do pedação.
Se serrar orientando-se por una红线 desenhada previamente, conducza a serra circular ao longo do respectivo entalhe.
Fixe bem algumas partes demadeira antes do seu processamento. Nunca as segure com a mao. - Respeite impreterivelmente as instruções de segança! Use óculos de proteção!
- Não utilize discos de serra defeituços ou discos que aparecem fissuras e rachas.
- Não utilize flanges/porcas flangeadas,culos orificios sejam maiores ou menores que o orifácio do disco de serra.
- Não é permitido fazer o movimento do disco de serra manualmente ou pressionando o disco de serra de lado.
P
- Verifique as funções da cobertura de proteção oscilante. A proteção oscilante não pode encRAR e tem de encontrar-se novamente na posicao inicial(before de a passagem estar conclusão.
- Antes da utilização da serra circular verifique o funciona da proteção oscilante com a ficha de alimentação desigada da corrente.
- Antes de cada'utilisation da boa certificque-se de que os dispositivos de segurança, como a proteção oscilante, os flanges e os dispositivos de ajuste, funcaoam ou está correamente ajustados e fixados.
- Pode ligar uma aspiracao do pó adequada à ligação do disposítivo de aspiração de aparas (14). Certifique-se de que a aspiração do pó está segura e correctamente ligada.
- Para serrar, não pode prender a cobertura de proteção oscilante muito na cobertura de proteção puxada para às.
6.2 Utilização da serra circular
- Ajuste a profundidade de corte, o angulo de corte e a guia paralela (ver pontos 5.1, 5.2 e 5.4).
Ligue a serra circular so quando esta tiver o disco de serra montado! - Coloque a base da serra bem assente na peça a trabalho. O disco de serra não pode fazer na peça a做工ar.
- Agora secure bem a serra circular com as vezes mais.
- Agora secure bem a serra circular com as vezes mais.
6.3 Interruption para ligar/desligar (fi gura 12)
Ligar:
Prima simultaneamente a tecla de travamento (3) e o interruptor para ligar/desligar (2).
- Deixe o disco de serra funcionalar até atingir a velocidade maisima. Depois conduza o disco de serra lentamente ao longo da LINHA de corte. Aplique apenas uma ligeira pressão sobre o disco de serra.
Desligar:
Solte a tecla de travamento e o interruptor para ligar/desligar.
Ao soltar o punho, a其间a desiga-se automaticamente, pelo que é imposivel a其间a funciona inadvertamente.
Tenha atencao para que as abertas de ventilacao nao sejam cobertas ou entupidas durante os lavorhos.
Depois de desligar, não tente parar o disco de serra pressionando-o de lado.
- Atença! Pouse a boa aquina apenas antes de o disco de serra ter parado completeness.
Atença! Efpectue o corte de ensaio com um resto de madeira
6.4 Substituir o disco de serra (fi gura 13-16) Aviso!
Retire sempre a bateria antes de efectuar ajustes no aparelho.
Utilize exclusively discos de serra que cumpram a norma EN 847-1 e que sejam de tipo identico ao do disco de serra fornecido esta serra circular manual. AconseIhe-se numa loja especializada.
Aviso!
Nāo utilize discos de rebarbar!
Os diametros dos discos de serra realizados tem de corresponder ao diametros indicados na serra circular manual!
Utilize apenas discos de serra recomendados!
Para a substituicao do disco de serra necessita da chave do disco de serra (13) fornecida. A chave do disco de serra (13) encontrar-se na carcaça. Se necessario, retire a chave do disco de serra (13) da carcaça (ver fi gura 13).
Atença! Por motivos de segurar a serra circular manual não pode ser operada com a chave do disco de serra (13) inserida.
- Prima o bloquejo do veio (11).
- Solte o parafuso para a fixação do disco de serra (17) com a chave do disco de serra (13).
Puxe a cobertura de proteção oscilante molevel (19) paraTRS com a alavanca para cobertura de proteção oscilante (20) e segure-a.
Retire o flange (18) e o disco de serra (12) por baixo. - Limpe o flange e monte o disco de serra novo. Tenha atençao ao sentido de rotação (ver a seta na cobertura de protecão e no disco de serra)!
- Aperte o parafuso para a fixação do disco de serra (17), atendendo à concentricidade.
- Antes de actionar o interruptor para ligar/ desligar certifique-se de que o disco de serra está bem montado e de que as peças moveris podem rodar muitovemente os parafusos de aperto está bem apertados.
P
6.5 Luz LED (fi gura 1/pos. 5)
A luz LED (5) proporciona uma iluminação adicional do local de corte. A luz LED (5) acende-se automaticamente, assim que premir a tecla de travalamento para o interruptor para ligar/desligar (3).
osos para o lixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparecido deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conhecelto de nenhum local de recolha, informe-se+junto da sua administração autáquica.
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 10 e os 40^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.
7.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
- Aconsehlamos a limpar o aparecido direc- mente antes cada UTILIZATION.
- Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corrorer as peças de plácico do aparelho. Certificque-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eletrico augmente o risco de quando eletrico.
7.2 Manutenção
No interior do aparecido não existem quando peças que necessitem de manutenção.
7.3 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicacoes:
- Tipo daquina
- Nível de artigo da boaia
- Nível de identificacao daquina
- Nível da coisa sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
8. Eliminação e recicagem
O aparelho encontrar-se dentro de una embalagem para evacitar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho es os respectivos acessosão são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e plácico. Não deite os aparelhos defeitu
P
10. Visor do carregarador
| Estado do visor | Signi cado e medida a adoptar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A piscar Operacionalidade O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o acumulador não está no carregarador | ||
| Ligado Desligado Carregamento O carregarador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os respetivos tempos de carregamento encontrar-se no carregarador. Nota! Os times de carregamento reais podem divergar dos times de carregamento indicados em função da energia do acumulador. | ||
| Desligado Ligado O acumulador está carregarao e está operacional. (READY TO GO) De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar total-mente carregarao. Para o efeito, deleixe o acumulador durante aprox. mais 15 min. no car-regador. Medida a tomar: Remova o acumulador do carregarador. Desligue o carregarador da rede. | ||
| A piscar Desligado Carregamento condição O carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aqui, por motivos de segança, o acumulador é carregarao mais lentamente, precisando de maior tempo até estar carregarao. Tal podedeer-se às��intes causas:- O acumulador passou muito tempo sem ser carregarao ou continuou a serutilizando mesmo antes de jase inclinar descarregado (de-scarregamento total)- A temperatura do acumulador não se encontrar na faixa ideal, entre os 10 °C e os 40 °C. Medida a tomar:Aguarde até o carregamento estar conclusão; o acumulador pode, no entanto,Continuar a ser carregarao. | ||
| A piscar A piscar Falha Já não é possível efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito.Medida a tomar:Um acumulador com defeito nunca pode voltar a ser carregarao.Remova o acumulador do carregarador. | ||
| Ligado Ligado Temperatura anomala O acumulador está demasiado quando (p. ex. radiação solar directa) ou demasiado frio (abaixo dos 0° C)Medida a tomar:Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C). | ||
P
Eliminação

As ferramentas eltricas, as baterias, os accesarios e as embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materia prima.
Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Diretica Europeia 2012/19/UE relativa aoresiduos de equipamentos eletricos e eletronicos e a sua implementacao na leiislação nacional, é necessario recolher separadamente as ferramentas elétricas que ja não são usadas e, de acordo com a Diretica Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.
No caso de uma eliminacao incorrente, os aparehos electrolycos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saudha humada devo a possivel presence de substancias perigosas.
A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits carescde autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes tecnicas
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.
Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Accumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Lámina de serra | |
| Peças em falta |
- não incluido obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparheiro ja Functionou algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de functiónamento apareça o aparecido (sintoma principal)? Descreva este erró de functiónamento.
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedte i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.