EINHELL TECS 181652 Li - Sierra electrica

TECS 181652 Li - Sierra electrica EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TECS 181652 Li EINHELL en formato PDF.

📄 190 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL TECS 181652 Li - page 84
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Einhell
Modelo TECS 181652 Li
Tipo de producto Sierra circular portátil inalámbrica
Diámetro de la hoja 165 mm
Agujero de la hoja 20 mm
Grosor de la hoja 1,6 mm
Profundidad de corte a 90° 57 mm
Profundidad de corte a 45° 39 mm
Ángulo de corte (inglete) 0° – 50°
Velocidad en vacío 4 200 tr/min
Tensión del paquete de baterías 18 V CC
Peso 2,9 kg
Nivel de presión acústica (LpA) 88,5 dB(A) con incertidumbre K=3 dB
Nivel de potencia acústica (LWA) 96,5 dB(A) con incertidumbre K=3 dB
Vibración (mango principal) a_h,W = 2,81 m/s², K=1,5 m/s²
Vibración (mango auxiliar) a_h,W = 4,45 m/s², K=1,5 m/s²
Funciones principales Corte recto, corte en bisel, guiado por lámpara LED, tope paralelo, extracción de virutas
Dispositivos de seguridad Cubierta de protección basculante, bloqueo del husillo, bloqueo del interruptor, protección contra descargas eléctricas
Mantenimiento y limpieza Limpiar regularmente con un paño húmedo y jabón suave; no usar productos agresivos ni sumergir en agua
Piezas de desgaste Hoja de sierra, paquete de baterías
Accesorios incluidos Hoja de sierra, llave de hoja, tope paralelo, manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - TECS 181652 Li EINHELL

¿Cómo ajustar la profundidad de corte?
Afloje la palanca de bloqueo en la parte posterior de la cubierta de protección (4). Coloque la base de la sierra plana sobre la pieza, levante la sierra hasta la profundidad deseada, luego fije nuevamente la palanca.
¿Cómo cambiar la hoja de sierra?
Primero retire el paquete de baterías. Presione el bloqueo del husillo (11), afloje el tornillo (17) con la llave provista, empuje hacia atrás la cubierta de protección basculante, retire la brida y la hoja. Monte la nueva hoja respetando la dirección de giro, apriete el tornillo y verifique el centrado.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad que se deben tomar?
Use siempre gafas de protección, mascarilla antipolvo y protección auditiva. Desconecte la batería antes de cualquier ajuste. No use hojas dañadas. Verifique que la cubierta de protección funcione correctamente.
¿Cómo recargar la batería?
Retire la batería de la sierra presionando los clips. Conecte el cargador a la red eléctrica. Inserte la batería en el cargador. La luz verde parpadea durante la carga y se apaga cuando la batería está llena. La temperatura ambiente debe estar entre 10°C y 40°C.
¿Cuál es la autonomía de la batería?
La autonomía depende del uso. Use el indicador de capacidad (3 LED) en la batería. 3 LED = carga completa, 2 o 1 = reserva suficiente, 1 parpadeante = batería vacía para recargar.
¿Cómo usar el tope paralelo?
Afloje el tornillo de fijación (8) debajo de la base, inserte el tope paralelo (16) en la guía, ajuste la distancia deseada, luego apriete el tornillo. Coloque el tope contra el borde de la pieza para un corte paralelo.
¿Cómo realizar un corte en bisel (inglete)?
Afloje el tornillo de ajuste de inglete (7) en la parte delantera de la base. Incline la sierra hasta el ángulo deseado (0° a 50°) ayudándose de la escala (9). Vuelva a apretar el tornillo. Realice una prueba en un desecho.
¿Puedo usar la sierra con un aspirador?
Sí, conecte un aspirador adecuado a la conexión de extracción de virutas (14) en la parte trasera de la sierra. Esto permite una mejor aspiración del polvo, protege su salud y mantiene limpia el área de trabajo.
¿Cuáles son los ruidos y vibraciones emitidos?
El nivel de presión acústica es de 88,5 dB(A) y el nivel de potencia de 96,5 dB(A). Las vibraciones en el mango principal son de 2,81 m/s² y en el mango auxiliar de 4,45 m/s². Use protección auditiva.
¿Cómo mantener la sierra?
Limpie regularmente el aparato con un paño húmedo y jabón suave. No use productos agresivos. Verifique que las ranuras de ventilación estén limpias. Después de cada uso, retire la batería y guarde el aparato en un lugar seco y libre de heladas.

Preguntas de los usuarios sobre TECS 181652 Li EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sierra electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TECS 181652 Li - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TECS 181652 Li de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO TECS 181652 Li EINHELL

E Manual de instrucciones original Sierra circular de mano con bateria

RUS OpunHaJIbHoe pyHOBOcTBo NO 3KcnnyatauHn AHHyMylrTOpHaJ dNCHOBa pyHna nnla

Al usar aparatos es precise tener enIELDuna series de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquier momento. En caso deentar gel aparato a terceras personas, sera precise entergarles, assimismo, elmanualde instrucciones/advertencias as de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener enIELDa this manual y las instrucciones de segundad.

Explicacion de los symbolos empleados (vease fi g.17)

  1. Peligro! - Leer el manual de instructaciones para reducir cualquier riesgo de sufir daños.
  2. Cuidado! Usar proteccion para los oidos. La exposicion al ruido可以选择 ser perjudicial para el oido.
  3. Cuidado! Es preciso ponerse una masca-rilla de proteccion.Puede generatese polvo dañino para la salute cuando se realizen trabajo en madera o en otros materiales. Is está prohibido trabajo con material que contenga asbesto!
  4. Cuidado! Llevar gafas de proteccion. Durante el trabajo, la expulsion de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato能把 provocar perdida de vista.
  5. Retirar el enchufe o la bateria!
  6. Cuidado! No mirar directamente a la luz!

1. Instrucciones de seguidad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
jAviso!

Leer todas las instrucciones de seguridad,indicaciones, ilustraciones y los datos tecnicos con los que está provista esta herramienta electrica. El incumplimiento de las instru ciones indicadas a continuacionuede provocascargas electricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguridad eindicaciones para posibles consultas posterioriores.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1a/1b)

  1. Empuñadura
  2. Interruptor ON/OFF
  3. Tecla de bloqueo para interruptor ON/OFF
  4. Palanca de fiancia paraaabstar profundidad de corte

  5. Luz LED

  6. Zapata
  7. Tornillo de fi jacion para ajuste de inglete
  8. Tornillo de fi jacion para tope en paralelo
  9. Escala graduada para ángulo de ingletes
  10. Empuñadura adicional
  11. Bloqueo del husillo
  12. Hoja de la sierra
  13. Llave para la hoja de la sierra
  14. Conexión para la aspiración de virutas
  15. Guia de la linea de corte
  16. Tope en paralelo
  17. Tornillo para asegarar la hoja de la sierra
  18. Brida
  19. Cubierta protectora oscilable
  20. Palanca para la cubierta protectora oscilable

2.2 Volumen de entrega

Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprar que el articulo estáplete. Si faltase una pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de comprarado. A este respeto, observar la tabla de garantía de las conditiones de garantía que se encontrartran al final del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, como como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega estácomplete.
  • Comprobar que el aparato y los accesos no presenten daños occasionados durante el transporte.
    Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, láminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestión y asi xia!

E

Sierra circular de mano con bateria
Hoja de la sierra
- Llave para la hoja de la sierra
Tope en paralelo
- Manual de instrucciones original
- Instruetiones de seguridad

3. Uso adecuado

La sierra circular de mano con bateria está indicada para realizar cortes rectos en materia, materiales similares a la madera y plásticos. Evitar que las puntas de los dientes de la sierra se sobrecalienten y que el plástico seuda.

Utilizar laquina solo en los casos que se indidan explicitly como de uso adecuado. Cualquier除外 no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones deequalier tipo;elresponsible es el usuario u operario de laquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.

Alimentación de tensión de motor: ...18 V d.c.

Velocidad marcha en vacio: 4200 r.p.m

Profundidad de corte a 90^ .. 57 mm

Profundidad de corte a 45^ .. 39 mm

Hoja de la sierra: 165 mm

Alojamento para la hoja de sierra: ...20 mm

Espesor hoja de la sierra: 1,6 mm

Peso: 2,9 kg

Peligro!

Ruido y vibracion

Los valores con disrespect al ruido y la vibracion se determinaron conforme a la norma EN 62841.

Nivel de presión acústica L_pA 88,5 dB(A)

Imprecision K_DA 3 dB

Nivel de potencia acústica L_WA 96,5 dB(A)

Impreciion KwA 3 dB

Usar proteccion para los oidos.

La exposión al ruido puede ser perjudicial para el oido.

Los values totales de vibracion (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 62841.

Empunadura

Valor de emisión de vibraciones a_n, = 2.81 ~m / s^2 Imprecision K = 1.5 ~m / s^2

Empunadura adicional

Valor de emisión de vibraciones a_n,W = 4,45m / s^2 Imprecision K = 1,5m / s^2

Los values totales de vibracion indicados y el nivel de emision de ruidos indicado se han calculado conforme a un methodo de ensayo normalizzato y se pueda usar para comparar una herrami-enta electrica con other.

Dichos valores se pueda usar también para valorar provisionalmente la energia.

Aviso:

Las emisiones de vibraciones y ruidos能把 diferir de los values indicados durante el uso real de la herramipta electrica en direccion del modo en el que se utilize la mesma, especially del tipo de pieza que se mecaniza.

jReducir la emisión de ruido y las vibraciones al minimo!

  • Emplear solo aparatos en perfecto estado.
    Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
    Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    No sobrecargar el aparato.
    En caso necessariodeer que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté'utilizando.

Cuidado!

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se utilizes adecaudamente,iami existing riesgos residuales.

En direccion de la estrctura y del diseño de esta herramienta electrica pueda producir

se los siguientes riesgos:

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilise una mascarilla de proteccion antipolvo.
  2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilize una proteccion para los oidos adecula.

E

  1. Daños a la salute derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utilizes durante un长大o periodo tiempo, no se susjete el modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

5. Antes de la puesta en marcha

Advertencia!

Juitar siempre la bateria après de realizar ajustes en el aparato.

5.1 Ajustar la profundidad de corte (fi g. 2/3)

  • Soltar la palanca de fijación que se vaientra en la parte posterior de la cubierta de protección paraaabstaringlaprod fundidadde corte(4).

  • Colocar la base de la sierra (6) plana sobre la superficie de la pieza a trabajo. Elevar la sierra hasta que la hora (12) se incluye en la profundidad de corte (a) necesaria.

  • Volver aajar la palanca paraaabustar la profundidad de corte (4).Comprobar que estebien sujeta.

5.2 Tope de ingletes (fi g. 4/5)

  • El ángulo estándar prefijado entre la base de la sierra (6) y la hoja (12) es de 90^ . Para efectuar cortes oblicuos es preciso modifier dicho ángulo.
  • Soltar el torno lo de fijacion que se encuentra en la parte delantera de la base de la sierra para ajustar los ingletes (7).
  • El ángulo de corte se pueda Cambiar hasta en 50^ ; observar la escala del ángulo de corte (9).
  • Volver a aplar el tornillo de fijación paraaabstar los ingletes (7). Comprobar que esté bien sujeto.

5.3 Aspirar polvo y virutas (fi g. 6)

  • Conectar un aspirador adecuado (no incluido en el volumen de entrega) a la connexion prevista para la(aspiraciondevirutas(14)en la sierra circular.Dicha connexion permite aspirar de forma optima las virutas de la pieza.Las ventajas:Favorece the manejo del aparato, alismo tiempo que proteje la salute.El area de trabajo permanece ademas más limpia y segura.
  • El polvo que se genera durante el trabajo pueda ser peligioso. Tener en cuenta las instalaciones de seguridad.

  • Atencion! El aspirador utilizo debe estar indicado para el material a trabajo.

  • Comprobar que todas las piezas estén bien unidas.

5.4 Tope en paralelo (fi g 7/8)

  • El tope en paralelo (16) permite serrar lineas en paralelo.
  • Aflojar el tornillo de fijación situado en la base de la sierra (6) para el tope en paraleo (8).
  • El montaje tiene lugar introduciendo el tope en paralelo (16) en la guía (c) de la base de la sierra (6) (vease fig. 7).
  • Determinar la distancia necesaria y volver a aplter el tornillo de fijación (7).
  • Como usar el tope en paralelo: Colocar el tope en paralelo (16) de forma correcta en el borde de la pieza y empezar a serrar.

Atencion!Realizar un corte de prueba en una pieza de madera sobre

5.5 Guia de la linea de corte (fi g. 9)

Con la guía de la linea de corte (15) se pueda realizar cortes de precisionación según lineas de corte dibujadas sobre la pieza a trabajo. Utilizar la marca (d) en el ajuste de ángulo 0^ o 90^ La marca (e) debe utilizes en el ajuste de ángulo de 45^ .

Para el ajuste del ángulo ver el apartado 5.2

Atencion!Realizar un corte de prueba en una pieza de madera sobre

5.6 Cargar la bateria LI (fi g. 10-11)

  1. SACar la bateria (g) de la empuñadura presionando hacía abajo el dispositivo de retencion (f).
  2. Comprobar que la tension de red coincida con la asignatura en la placac de identificacion del aparato.Conectar el enchufe del carrgador (j) a la toma de corriente.EI LED verde empieza a parpadear.
  3. Colocar la bateria en el cargador.

El apartado 10 (indicacion cargador) incluye una tabla con los significados de lasindicaciones LED del cargador.

Advertencia!

Utilizar la bateria y el cargador solo cuando estén Completely secos y en una temperatura ambiente de 10 - 40^

E

Guardar la bateria, el cargador y el aparato inalambrico en un lugar seco a una temperatura ambiente de: Bateria = 10 - 20^ C Aparato inalambrico, cargador = 10 - 40^ C.

Si se presentan difi cultades al cargar el Conjunto de baterias rogamos comprueben:

  • si el enchufe utilizo se Halla bajo tension
  • si existe un contacto correcto a niveau de los contactos del cargador.

De continuar sido imposible cargar el Conjunto le rogamos ser sirva a remitir a了我的o servicios专业技术 postventa:

el cargador
y el conjunto de baterias

Para realizar un envío adecuado, ponserse en contacto con nuestro servicios de asistencia技术水平 o con el punto de vente en el que se compró el aparato.

Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato,这些东西 deben embalarse porSeparated en bolsas de plástico para evaporar cortocircuitos e incendios.

Es preciso recargar siempre a tiempo la bateria para procarar que dure lo máximo possible. Hacerlo es imprescindible también en cuando se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la bateria por complete. Esto podra provocar un defecto en la bateria.

5.7 Indicador de capacité de bateria (fi g. 10/pos. h)

Pulsar el interruptor para acceder al indicator de capacité de la bateria (i). El indicator de capacité de bateria (h) le indica el estado de energia de la bateria sirviendose de 3 LEDs.

Si los 3 LED están iluminados:

La bateria está vacía, es preciso cargarla.

Si todos los LED parpadean:

La temperatura de la bateria es demasiado bajo.
Quitar la bateria del aparato yJKLMa durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la bateria se ha descargado completa

mente y está defectuosa. Quitar la bateria del aparato. Está prohibidoemployar ocargar una bateria defectuosa.

6. Manejo

Advertencia!

Quitar siempre la bateria antes de realizar ajustes en el aparato.

6.1 Trabajar con la sierra circular de mano

  • Sujetar bien el aparato por las empañadas previstas paraarlo (1 y 10) para garantizar un manejo seguro durante su empleo.
  • La pieza retrae automatistically la cubierta protectora oscilable (19).
  • jNo ejercer fuerza!
  • Avanzar con la sierra circular de forma suave y homogenea.
    La pieza que se desea trabajoDebe encontrar al bajo derecho de la sierra para que la parte ancha de la mesa de apoyo descanse sobre toda su superficie.
    Si se sierra una linea predefinida, guiar la sierra circular por la entalladura correspondiente.
  • Sujetar piezas de madera pequeñas antes de trabajoas. No sujetarla nunca con la mano.
  • Tener en cuenta las disponeciones de seguidad. Ponerse gafas de proteccion!
    No/utilizar hojas de sierra defectuosas ni hojas que presenten gritas o hendiduras.
  • No utilizar bridas/tuercas cuya perforación sea mayor o inferior a la de la hora de la serra.
    No frenar la hora de la sierra con la mano ni tampoco ejerciendo presión lateral.
  • Comprobar que la cubierta protectora oscilable funciona bien. La cubierta protectora oscilable no debe atascarse y, una vez finalizados los trabajo, deben volver a encontrarse en la posicion inicial.
  • Antes de utiliser la sierra circular comprobar el funcionamento de la proteccion oscilable con la sierra desenchufada.
  • Antes de utiliser la sierra asegurarse siempre de que los dispositivos de seguridad como, p. ej., proteccion oscilable, brida y dispositivos de ajuste, funciona y esten bien ajustados.
    A la conexión para la aspiración de virutas (14) se pueda conectar un aspirador ade- Cuado. Asegurar de que el aspirador está correctamente conectado.

E

  • Para serrar, la cubierta protectora movable no pueda estar encajada en la posicion retraida.

Atencion! Desenchufar la sierra circular an-tes de realizarequalquier trabajo en la misma!

6.2 Uso de la sierra circular

Adaptar la profundidad de corte, el ángulo de corte y el tope en paralelo (vease apartados 5.1, 5.2 y 5.4).
- Conectar la sierra circular solo con la hoja de sierra incorpORAda!
- Colocar la base de la sierra plana sobre la pieza a trabajo. La hora de la sierra no debetocar la pieza.
Sujetar la sierra circular con las dos manos.

6.3 Interruptor ON/OFF (fi g. 12)

Conexión:

Pulsar simultaneamente la tecla de bloqueo (3) y el interruptor ON/OFF (2).

  • Esperar hasta que la hoja de sierra haya alcanzado la velocidad maxima. Desplazar a continuación la hoja de sierra lentamente por la linea de corte. Ejercer solo una ligera presión sobre la hoja de sierra.

Desconexión:

Soltar la tecla de bloqueo y el interruptor ON/OFF

  • Al soltar la empuñadura, laquina se desconecta automatistically para que no se puedaponer en marcha de forma involuntaria.
  • Asegurar de no cubrir ni Obturar los orificos de ventilación durante los trabajo.
    No frenar la hoja de la sierra tras su desconexión presionándola lateralmente.
  • jAtencion! Dejar laquina una vez la hoja de la sierra se haya parado Completely.

jAtencion!Realizar un corte de prueba en una pieza de madera sobre

6.4 Cambiar la hoja de la sierra (fi g. 13-16) jAdvertencia!

Quitar siempre la bateria最後 de realizar ajustes en el aparato.

Utilizar exclusivamente hojas de sierra que cumplan con la norma EN 847-1 y del mesmo Modelo que la hoja de sierra suministrada con esta sierra circular de mano. Solicar informacion en una tienda especializada.

Aviso!

iNoutilizarmuelasde lijar! El diametro de las hojas de sierra empleadas debe coincidir con los diametros indicados en la sierra circular de mano. iUtilizarunicamente hojas de sierra recomendadas!

Para pagar la hoja de la sierra se precise la correspondiente llave adjunta (13). La llave para la hoja de la sierra (13) está guardada en la carca. En caso de necessitarla, sacar la llave (13) de la carca (vease fi g. 13).

!Atencion! Por motivos de seguridad, noponer en configuracion la sierra circular de mano con la llave para la hoja de la sierra (13) insertada.

Pulsar el bloqueo de husillo (11).
- Soltar el tornillo para fjjar la hoja de la sierra (17) con la llave para la hoja de la sierra (13).
- Retirar y sujetar la cubierta protectora oscilable móvil (19) con una palanca para la cubierta protectora oscilable (20).
- Sacar hacía abajo la brida (18) y la hoja de la sierra (12).
- Limpiar la brida, colocar la nuevo hoja de sierra. Tener enIELDa la direccion de marcha (vease flecha en la cubierta de proteccion y en la hoja de la sierra).
- Apretar el tornillo para fjjar la hoja de la sierra (17), tener en cuenta que funciona suavamente.
- Antes de activar el interruptor ON/OFF, esnecessary asegurarse de que la hoja de la sierra esté correctamente montada, que las piezas moviles se muevan con suavidad y los tornillos de sujecion estén bien apretados.

6.5 Luz LED (fig. 1/pos. 5)

La luz LED (5) permite iluminar adicondionalmente el punto de corte. La luz LED (5) se illumina de forma automatica en cuando se pulsa la tecla de bloqueo para el interruptor ON/OFF (3).

E

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Juitar la batería antes de realizar cualquier trabajo de limpieza.

7.1 Limpieza

  • Reducir al máximo possible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguidad, las rendijas de ventilacion y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimidoMainteniendo la presi- on bajo.
    Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un pañó humedo y un poco de jabón blando. No utilizes productos de limpieza o disolventes que se podrián deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entra agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato electrico existirá mayor riesgo de una descarga electrica.

7.2 Mantenimiento

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

7.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicaran los datos individentes:

  • Tipo de aparato

No. de articulo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necessidad.

Encontrará losPRECOS y la informaciónactual en www.Einhell-Service.com

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegado por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por ese, se pueda volver a utiliser olearvar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesos están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura domestica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entrega a una entidad recolectora prevista paraarlo. En caso de no poderninguna, sera precise informarse en el organismo responsable del municipio.

E

10. Indicación cargador

Estado de indicaciónSignificado y medida
LED rojo LED verde
apagado parpadeaListo para funcionalmenteEl cargador está conectado a la red y lista para el functionality, la bateria no está en el cargador
encendidido apagadoCargaEl cargadorarga la bateria en modo rápido.Consultar el tiempo de carga Necessary en el cargador.¡Advertencia! En función de lo carrdgada que esté la batería, los tiempos de carga realesSEOuen diferir de losindicados.
apagado encendididoLa bateríaesto está carrdgada y lista para utiliser.Después se cambía a carga lenta hasta que la batería está Completelycargada.Paraarlo,deojar la batería en el carrdadorunos 15 minutoes.més.Medida:Sacar la batería del cargador.Desconectar el carrdador de la red.
parpadea apagadoCarga adaptadaPor motivos de sécurité, en este modo la batería se carga con ma-yor lentitud y tarda más tiempo. Estóypeedeberse alassiguientescausas:- La batería ha estado sin cargarse durante mucho tiempo o se hacontinuado descargando una batería agotada (descarga total)- La temperatura de la batería no se encontrar Dentro de un rango op-timo entre 10 °C y 40 °C.Medida:Esperar hasta que el procesodearga haya finalizado,la batería pue-de seguircargándose.
parpadea parpadeaFalloEl procesodearga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargaruna bateria defectuosa.Sacar la bateriedel cargador.
encendidido encendididoAveríapor temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) odemasiado fria (por debajo de 0° C)Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente(aprox. 20°C).

E

Eliminación

EINHELL TECS 181652 Li - Eliminación - 1

Las herramrientas electricas, baterias, accesos y embalajes deben someterse a un proceso de recuperacion que respete el medio ambiente.

No arroje las herramrientas eletricas, acumuladores o pilas a la basura!

Este producto deber depositarse como residuo en un lugar de recogida adecuado para su reciclaje

Sólo para los páíres de la UE:

De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos electricos y electronicos de desecho y su realizacion en la legislacion nacional y la directiva europea 2006/66/CE, las Herramentas electricas que ya no son aptas para su uso y respectivamente los accumulatorados/las pilas defectuosos o vacios deferan ser recogidos por分开ado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente.

En el caso de una eliminación inadequada, los aparatos electricos y electrónicos peuvent tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salute humana debido a la possible presencia de sustancias peligrosas.

Solo está permitido copiar la documento y documents anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.

Nos reservamos el Derecho a realizar modifi caciones Tecnicas

E

Información de servicios

En todos los Países Mentionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentescyos datos de contacto podran consultar en dicho certificado.Dichos distribuidores estan a su disposicion para qualquier asunto relacionado con el service como reparacion, suministro de piezas de repuestos y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es precise tener enIELD,que lassiguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural oprovocado por el uso o que se necesitan lassiguientes piezas como materiales deconsumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Bateriaía
Material de consumo/Piezas de consumo* Hoja de la sierra
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la pagina web www.Einhell-Service.com. Describe exactamente el fallo y responds a las siguientes preguntas:

Hafuncionado elaparato enalgunmomento oestabadefectuoso delesprincipio?
Le ha llamado algo la atencion antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
- ¿Qué fallo de funciona el parece que presenta el aparato (indicho principal)?

Describa ese fallo en el funcionajo.

FIN

Vaara!

Oruido podovocar danos auditivos.

Reduza a producao de ruido e de vibracao para o minimum!

O acumulador dispõe de entrega residual suficiente.

1 LED a piscar

Retire o acumulador antes de qualquer trabajo de limpeza.

9. Armazenagem

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : TECS 181652 Li

Categoría : Sierra electrica