RYOBI Max Power RY36CSX30B - Elektrikli testere

Max Power RY36CSX30B - Elektrikli testere RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Max Power RY36CSX30B RYOBI PDF formatında.

📄 268 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice RYOBI Max Power RY36CSX30B - page 218
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında Max Power RY36CSX30B RYOBI

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Max Power RY36CSX30B - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Max Power RY36CSX30B markasının RYOBI.

KULLANIM KILAVUZU Max Power RY36CSX30B RYOBI

Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones Tecnicas | Con riserva di eventuale modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehonden | Com reserva de modificações tecnicas | Med forbeshold for tekniske ændringer | Med forbehallfor tekniska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbeshold om tekniske endringer | Moryt 6bIb Bhecehbl Texnueckne n3meneHnra | Zastrzezeniem modyfikacji technicznych | Zmemy technickych udajvhyrazeny | A muszaki modositas jogat fenntartjuk | Sub rezerva modificatlior tehnice | Paturam tiesibas mainit tehniskos raksturliolumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloaeno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopuscene | Pravo na technické zmeny je vyhradene | Подпеки на Тхнueckmodinpfkaun | € 06'kTOMДЯТХнuHx 3MIn | Teknik degisiklige tabidir.

Kablosuz testere yalinizca dis mekanlarda kullanim icin tasarlanmistr. Güvenlik nedenleryle urun iki elle kullanilarak uygun sekilde kontrol edilmelidir.

Urun, kilavuz cubugunun kesme uzunluguyla belirlenen bir captaki dallari, kutukleri, tomruklari ve kirisleri kesmek uzere gelistirimstir. Sadece ahsap ksemek icindir.

Sadece tehlikeleri ve kullanirken alinmasi gerekli onleyici onlemler/hareketler konusunda yeterli egitim almis yetiskiner tarafindan evsel uygulamalarda kullanilmalidir. Profesyonel aagc hizmetlerinde kullanilmamalidir.

Basta herhangi bir amaçla kullanmayin.

ELEKTRIKLI ALET IÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI

UYARI! Bu urunle birlikte saglanan butun guvenlik uyari ve talimatlari, cizim ve teknik ozellikleri okuyun. Uyarilara ve talimatlara uymamak elektrik carpmasi, yangin ve/veya ciddi yaralanma ile sonuclanabilir.

Ileride basvurmak üzere tum uyarilari ve talimatlari saklayin.

Uyarilarda yer alan "elektrikli aleit terimi sebeke gucuyle calistirilan (kablolu) elektrikli aleti veya pille calistirilan (kablosuz) elektrikli aleti ifade eder.

CALISMA ALANI GUVENLIJI

Calisma alanini temiz tutun ve iyi sekilde aydinlatin. Daginik veya karanlik alanlar kazaya davetiye cikartir.
Elektrikli alelteri yanici sivilarin, gazlarin veya tozun mevcut oldugu patlayici atmosferlerde kullanmayin. Elektrikli alelter tozu veya buharlan atesleyebilecek kivilcimlar olusturur.
- Bir elektrikli alet kullanirken;cocukları ve cevredekİ insanlari uzaklaşırın. DikkatDAQniki kontrlu kaybetmenize neden olabilir.

ELEKTRIKSEL GUVENLIK

Elektrik fsileri prize uygun olmaldir. Fisi hiçbir zaman hiçbir sekilde degistirmeyin. Toprakl elektrikla alelerle birlikte herhangi bir adaptörlü fis kullanmayin. Üzerinde degisiklik yapilmayan fsiheruygun prizler elektrik carpması riskini azaltir.
Vucudunuzla borular, radyatorler, kuzine ve buzdolabi gibi toprakli urünlere temas etmekten kaçınin. Vucudunuz topraklanirsa yüksek elektrik carpması riski mevcuttur.
Urunu yagmura veya Islak kosullara maruz birakmayin. Elektrikli alete su girmesi elektrik carpma riskini artirur.
Kabloyu amaci disinda kullanmayin. Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti tasimak, cekmek vya fişten Çikarmak icin kullanmayin. Kabloyu isidan, yàgdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasari veya dolanmig kablolar elektrik carpma riskini arturabilir.
Bir elektrikli aleti aik alanda kullanirken aik alanda kullanima uygun bir uzatma kablosu kullanin. Aik

alanda kullanima uygun bir kablo kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.
Egerbir elektrikla aleti nemli bir yerde kullanmaniz kacinilmazsa bir artik akim cihazi (RCD) korumali kaynak kullanin. Bir RCD kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.

KISESEL GUVENLIK

  • Bir elektrikli alet kullanirken dikkatli olun, yaptiginiz ise dikkat edin ve sagduyulu olun. Yorganken veya uyusturucu, alkol veya ilac etkisi altindayken bir elektrikli alet kullanmayin. Elektrikli aletleri kullanirken bir anluk dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanma ile sonuclaribilir.
    Kisisel koruyucu ekipman kullanin. Koruyucu gozluk takin. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
    Prevent unintentional starting. Aleti yerinden alirken veya taşirken güç kaynagına ve/veya pil takimna baglamadan once anahtarin kapali konumda oldugundan emin olun. Elektrikli aleleri parmagıniz anahtarin üzerindeyken veya anahtarlerelektrikli alelerin Gücu açıkken taşimak tehligkeye davetiye Çi Kartı.
    Elektrikli aleti açmadan once ayar kamasini veya anahtarin Çiartin. Bir ayar anahtarinin veya kamanin elektrikli aletin doner parcasina takili halde birakilmasi fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir.
    Yukariya dokru erismeye calismayin. Yere saglam basin ve dengenizi her zaman koruyun. Bu, beklenmedik durumlarda gucun daha iyi kontrol edilmesini saglar.
    Uygun sekilde giyinin. Bol kiyafet giymeyin veya takitakmayin.Saclarinizi ve kiyafetlerinizi hareketli parcalardan uzak tutun. Bol kiyafetler, taki veya uzunaç hareketti parcalara yakalanabilir.
    Eger toz tahiye ve toplama aparatlari icin baglanti cihazlari saglanmissa bunlarinogrupsikilde baglandigindan kekullildigindan emin olun. Toz toplama aparati kullanmak tozdan kaynaklanan tehlikeleri azaltabilir.
    Makinerin sik kullanilmasile elde edilen asinaligin konsantrasyonunuzu kaybettirmesine ve alet guvenligi ilkelerini goz ard etmenizi saglamasinazin vermeyin. Dikkatsizce yapilan bir davranis birkac saniye icinde ciddi yaralanmaya neden olabilir.

ELEKTRIKLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI

Elektrikli aletin kapasitesini zorlamayin. Uygulamaniz icinogrulu elektrikli aleti kullanin. Dogru elektrikli alet tasarlandigi isi daha iyi ve dahagvenli bir sekilde yapacaktir.
Eger anahtar aclipkapanmiyorsa makineyi kullanmayin. Anahtarla kontrl edilemeyen her elektrkli alet tehlikelidir ve onarilmaldir.
Herhangi bir ayar yapmadan ya da aksesuar degistirmeden once fisi guc kaynagindan ve/veya pil takimini cikartilabiliyorsa aletten cikarin. Bu gibi onleyici guvenlik tedbirleri elektrikli aletin kazara calisma riskini azaltir.

Boş konumda olan elektrikli aletleri;cocuklarin ulasamayacagi yerde depolayin ve elektrikli aleti tanimayan veya bu talimatlari bilmeyen kisilerin elektrikli aleti kullanmasina izin vermeyin. Elektrikli aletler egitimiz kullanicilarin elinde tehlikelidir.
Elektrikli alelerin ve aksesuarlin bakimini yapin. Hareketli parcalarin hiza kaymasini ve baglantisini, parcalarin kirk olup olmadigi ne elektrikl aletin calismasi etkileyebilecek diger durumlari kontrl edin. Eger hasarliysa elektrikl aleti kullanmadan once onartin. Pek cok kaza bakimi kotu yapilmisi elektrikl alelerden kaynaklanir.
Kesici aleleri keskin ve temiz tutun. Uygun sekilde bakimi yapilan keskin kesme kenarlarina sahip kesme alelerinin sikisma olasiliği daha azdir ve kontrol edilmesi daha kolaydir.
Elektrik aleti, aksesuarlan ve alet uclarini vb. calisma kosullarini ve yapilacak calismayi dikkate alarak bu talimatlara uygun sekilde kullanin. Elektrikli aleti amaclananlar disindaki calismalar icin kullanmak tehlikeli bir durumun olusmasina yol acabilar.
Kulplari ve kavrama yüzeylerini kuru, temiz ve yagdan ve gresten arindirilmis halde tutun. Kaygan kulplar ve kavrama yüzeyleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli sekilde tasınmasina ve kontrl edilmesine izin vermez.

PILLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI

Sadece uretici tarafindan belirtilen sarj cihazi ile sarj edin. Tek bir pil takimi tipine uygun bir sarj cihazi baska bir pil takimi ile birlikte kullanildiginda yangin risikolusturabilir.
Elektrikli aletleri sadece ozel olarak belirtilmis pil takimlari ile birlikte kullanin. Baska bir pil takimi kullanmak yaralanma ve yangin risikolusturabilir.
■ Pil takimi kullanilmadiigi zaman atas, bozuk para, anahtar, civi, vida ve diger metal nesneler gibi bir terminalden digerine baglanti olusturabilecek diger metal nesnelerden uzak tutun. Pil terminallerinin birlikte kisa devre yapması yanıga veya yangina neden olabilir.
Kotu kosullarda pilden svi bojalabilir; temas etmekten kaçınin. Eger kazara temas ederseniz temas eden yeri suyla yikayin. Eger svi gozlerinize temas ederse ek olarak tibbi yardin alin. Pilden boşalan svi tahrise veva yanıklara neden olabilir.
- Hasar gormus ya da degistirilmis pil paketi ya da aleti kullanmayin. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Ates ya da 130^ uzerinde isiya maruz kalmak patlamaya neden olabilir.
- Sarj islemine iliskin tum talimatlara uyun ve pil paketi ya da aleti talimatarda belirtilen sicutlik araligi disinda sarj etmeyin. Belirtilen sicutlik araligi disinda sarj edildiginde pil zarar gorebilir ve yangin risikiarartar.

SERVIS

■ Elektrikli aletinizi sadece ayni yedek parçaları kullanarak nitelikli bir tamirciye onartin. Bu, elektrikli

aletin guvenliginin muhafaza edilmesini saglar.

Hasarli pil takimlarina asla bakim uygulamayin. Pil takimlarinbakimi uretici ya da yetkili hizmet saglayicilar tarafindan yapilmaldir.

GENEL TESTERE GÜVENLIK UYARILARI

Motorlu testere calisirken testere zincirini tum vucudunuzun uzaginda tutun. Aleti calistirmadan once testere zincirinin herhangi bir nesneye temas etmediginden emin olun. Motorlu testere calistirken bir anlik dikkatsizlik giysilerinizin ya da vucudunuzun testere zincirine kapilmasina nden olabilir.
Motorlu testereyi tutarken, her zaman sag elinizin arka, sol elinizin de on tutamakta olmasi gerekir. Motorlu testereyi ters elle tutmak bedensel hasar riskini artiracagindan asla yapilmamalidir.
Testere zinciri gizli kabolara temas edebileceginden elektrikli aleti sadece yalilmis tutma yüzeylerinden tutun. "Akim setzen" tel iceren testere zincirleri elektrikli aletin污染防治 kalan metal parçalarinin icerisinden "akim gezymesine" ve kullaniciya elektrik carpmasina neden olabilir.
- Koruyucu gozluk takin. Kulak, bas, aller, bacaklar ve ayaklar icin ilave koruyucu donanim onerilir. Dogru koruyucu donanim, ucan dokuntulerin ya da testere zinciriyte temasin neden olabilecegi yaralanma olasiligi dinusurur.
Motorlu testereyi agha, merdivende, catida veya sabit olmayan herhangi bir destek uzerinde calistirmayin. Motorlu testerenin bu sekilde calistirimalisi ciddi kisesel yaralanmalara neden olabilir.
Her zaman yeterli dayanak kullanin ve motorlu testereyi ancak sabit, güvenli ve diz bir yüzey üzerinde durarak calistirn. Kaygan ya da oynak yüzeyler dengenin ya da motorlu testere kontrolün kun kaybina neden olabilir.
Gergi altindaki bir dali keserken, geri tepmeye karsi uyanik davranin. Aagc elyafindaki gerilim serbest kaligiinda, yayl dal operatore carpabilir ve/veya motorlu testerenin konrolunun kaybolmasina neden olabilir.
- Cali ve fidan keserken son derecede dikkatli davranin. Ince malzeme testere zincirine kapilip size carpabilir ya da dengenizi kaybettirebiril.
Motorlu testereyi on tutamağindan, testere kapatilmis ve vucudunuzdan uzakta taşiyin. Motorlu testereyi taşir ya da depolarken her zaman kilavuz cubugu kapagini takin. Motorlu testereninDOGru kullanilması hareketli testere zinciryle kazara temas olasiliğinci azaltir.
Yaglama, zincir germe ve cubuk ve zincir degisimi icin talimatlari uygulayin. Yanlis gerilmis ya da yaglanmis zincir kopabilir ya da geri tepme olasiligini artirabilir.
Sadece ahsap kesin. Amaci disinda kullanmayin. Ornegin: Motorlu testereyi metal, plastik, tuğla ve ya ahsap disi insaat malzemesi kesmek icin kullanmayin. Elektrikli aleti amaçlananlar disindaki calismalar icin kullanmak tehlikeli bir durumun olusmasina yol acabilir.
■ Riskleri ve onlari)nasil onleyeceginizi anlamadan

bir aacute devirmeye calismayin. Bir aacute devirirken kullaic veya etraftakiler ciddi bir sekilde yaralanabilir.

Siksan malmezeleri, temizlerken, muhafaza ederken ve testerenin bakimini yaparken tum talimatlara uyun. Kapali oldugundan ve batarya paketinin sokiuldugunden emin olun. Siksan malzemeleri temizlerken veya bakim yaparken testerenin beklenmedik bir sekilde calismasi ciddi kisel yaralanmalarla sonuclarnilir.

GERI TEPME NEDENLERI VE OPERATOR ONLEMLERI:

Kilavuz govdenin burnu veya 院校 bir nesneye dokundugunda veya kasim sirasinda aagac testere zincirini sardiginda ve sikistirdinda geri tepme meydana gelebilir.

Bazi durumlarda ucin temas etmesi kilavuz govdenin kullaniciya dokru yukari ve geri tepmesiyle ani bir ters tepkiye neden olabilir.

Testere zincirinin kilavuz govdenin ust kismi boyuncasikismasi kilavuz govdeyi hizli bir sekilde kullaniciyaogrugeri itebilir.

Bu tepkilerden birinakinen kontrlunu kaybetmenize neden olabilir ve ciddi fiziksel yaralanma ile sonuclanabilir. Yalnizca makinedeki dahili guvenlik cihazlarina gugenmeyin. Urun kullanici olarak kesme isinizin kaza ya da yaralanmaya yol acmaması icin bazı onlemler almalisiniz.

Geri tepme aletin hatali kullanilmasin ve/veya yanliskullanim prosedürlerinin veya kosullarin bir sonucudur veasağida verilen扭矩önlemler alinarak onlenebilir.

Her iki eliniz testerenin uzerinde, parmaklarinizi testere tutamaklarina dolayarak saglamca kavrayin, kolunuzu ve bedeninizi geri tepme guclerine karsi koyacak sekilde konuslandirn. Geri tepme kuvetleri egerogrdu onlemler alinirsa kullanici tarafindan kontrol edilebilir. Urunu birakmayin.
Uzanmayin ve omuz yuksekligi uzerinde kesim yapmayin. Boylelikle urun ucunj unstenmeyen yerlerle temas etmesi onlenir ve beklenmedik durumlarda urunjun daha iyi kontrl edilmesi saglanir.
Yalnizca uretici tarafindan belirtilen yedek kilavuz cubuklarini ve testere zincirlerini kullanin. Yanlis yedek kilavuz cubukları ve testere zincirleri testerenin kirlmasina ve/veya geri tepmesine neden olabilir.
Testere zinciri icin ureticinin bileme ve bakim talimatlarina uyun. Derinlik mastari yuksekligini dusurmek daha gucu geri tepmeye neden olabilir.

EK GÜVENLIK UYARILARI

Motorlu testerele ilgili kullanim ve bakimi, onleyici eylemler ve ilk yardim konularinda profesyonelece duzenlenmis bir kursa katilmalisiniz. Lüften bu talimatlari daha sonra kullanmak üzere güvenli bir yerde saklayin.
Motorlu testereler tehlikeli olabilecek araclardir. Motorlu testere kullanimiyla ilgili kazalar cogu zaman uzuv kaybi ve olumle sonuclar. Düşen dollar, devrilen aaglar, yuvarlanan tomruklar da olumcul olabilir. Hastalikla ya da curumş tomruklar ek tehlike olusturur. Görevi güvenle tamamlama imkaninizi degerlendirmiz gerekir. Herhangi bir kusku halinde, isi profesyonel bir aagç uzmanina birakin.

Bag kutukleri ve (capi 75 mm'den az) kucuk calilik kesmeyin.
- Ürünü ilk kez kullanirken tomrukları testere tezgahi ya da yatak üzerinde kesmek önerilir.
Calisma alaninin boyutlari yapilmakta alan isle birlikte, uzerinde calisilan agacin vya calisma parcasinin ebadina baglidir. Oregin, bir aagc kesmek, ornegin dulger bickisi gibi kasim islemlerinden daha az yer gerektirir. Operator calisma alanindaki her seyin bilincinde olup denetlemelidir.
Vucudunuz kilavuz cubugu ve zincirle bir hizadayken kesim yapmayin.Boylelikle, geri tepme halinde zincirn basiniza ya da vucudunuza temas etmesini onlemis olursunuz.
Testereyi ileri geri hareket ettirmeyin. lsi zincirin yapmasina izin verin. zincirin keskin olmasini saglayin ve zinciri kesiige bastirmayin.
Kesim isleminin sonunda testereye basinu uygulamayin. Aacutean kurtuldugu zaman, testerenin aigriligi karsilamaya hazir olun. Aksi halde olasi ciddi fiziksel yaralanmaya neden olabilir.
Testereyi bir kesme isleminin ortasinda durdurmayin. Kesikten cikana kadar testerenin calismasina izin verin.
- Asagidaki islemlerden once, hareketli aksamlate mastan kaynaklanabilecek yaralanma riskini azaltmak icin her zaman motoru durdurun, zincir fremini uygulayin, pil paketini cikarin ve tum hareketli aksamin tamamen durduğundan emin olun:

  • temizlik yapmadan veya bir tikanikligi acmadan once
  • urünun yanindan ayilmadan önce
    ek parcalari takmadan vya sokmeden once
  • urunu kontrl etmeden, bakim veya baska bir calisma yapmadan once

Urünun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kotülesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molar verdiginizden emin olun.
Eger urun duserse, agir darbe alirsa veya anomal sekilde titremeye baslarsa urunu derhal durdurun ve hasara karsi inceleyin veya titresimin nedenini belirleyin. Her turhasar yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
Urun yalnizca 0^ ve 40^ arasi sicaklikarda calistirin.
- Urunü ortam sicakliginin -10°C ve 50°Carasinda oldugu bir yerde muhafaza edin.

KISEL KORUYUCU EKIPMANLAR

Uzmanlar tarafindan kullanilan iyi kalite kisesel koruyucu ekipmanlar kullanicin yaralanma riskini azaltacaktir. Ürünü kullanirken asagidaki koruyucular kullanilmaldir:

Emniyet kaski
EN 397'ye uygun ve CE isaretli olmaldir

■ Kulak tikaci

EN 352-1'ye uygun ve CE isaretli olmaldir

Gözluk ve yüz maskesi
CE isaretli olmal ve EN 166 (guvenlik gozlukleri icin) veya EN 1731e (tel orgu vizorler icin) uygun olmaldir

Eldivenler
EN381-7 uyumlu CE markali olmalidir
Bacak koruma (catlak)
EN381-5 uyuml, CE markali olmal ve eksiksiz koruma saglamaldir.
Motorlu testere emniyet cizmeleri
EN ISO 20345:2004 ile uyumu olmali ve EN 381-3 uyumu belirtmek icin motorlu testere gosterir bir plakayla isaretlenmelidir. (Zemin dizse ve tokezlenme ve aagalti calilara takilma riski dusukse,GPCi kullanicilar koruyucu tozluklara sahip, celik burunlu EN 381-9 uyumu emniyet cizmesi kullanabilir)

Ust beden koruması icin motorlu testereceketleri

EN 381-11'ye uygun ve CE isaretli olmaldir

PIL IÇIN EK GÜVENLIK UYARILARI

Bir kisa devedren kaynaklanan yangin, yaralanma veya urun hasarlari tehlikesini onlemek icin aleti, guc paketini veya sarj cihazini asla sivilarin icine daldirmayiniz ve cihazlarin ve pillerin icine siv girmesini onleyiniz. Tuzlu su, beliri kimyasallar, agartici madde veya agartici madde iceren urunler gibi korozif veya itletken sivilar kisa devreye neden olabilir.
■ Pil paketini 10^ ve 38^ arasindaki ortam sicakliginda sarj edin.
■ Pil paketini ortam sicakliginin 0^ ve 20^ arasinda oldugu bir yerde muhafaza edin.

TEMEL AGAG KESIMI, DAL KESIMI VE SUYUNA DIK KESIM TEKNIKLERIYLE ILGILI TALIMATLAR

AHSAP IÇINDEKI GÜCLERI ANLAMAK

Agaç icindeki yönsl basinçları ve gerilimleri anladigüniz zaman "cimdiklerı" azaltabilir ya da en azindan kesim sirasinda bekleyebilirsiniz. Agaç icindeki gerilim liferin birbirinden uzaklustirldigi anlamina gelir; bu bolgeyi keserseniz, testere ilerledikçe "yarık" ya da kesik acilma eigilimi gosterir. testere tezgahi uzerinde oturuyor ve ucu desteklenmeden sarkiyorsa, askidaki tomruğun ağiligi liferi gerekek üst yüzeyde bir gerilmeye neden olur. Ayni sekilde, tomruğun alt yuzu baskiya maruz kalir ve lifler sikistirilir. Bu bolgede kesme ilemi yapilmasi durumunda, yarık kesim sirasinda kapanma eigilimi gosterir. Bu kapanma testereyi sikistirir.

IT VECK

Tepki gucu her zaman zincir hareket yönünun tersine calisir. Operatör urünun ileri seksme ve geri itme yetkinliginikontrol etmek icin hazir olmaldir. Cubugun alt kenarinda kesim yapilirken urun ileri sekser (ileri dokru hareket). Ürünust kenari boyunca kesim yapilirken geri (operatore dokru) itilebilir.

ZINCIR KESIKTE SIKISTI

Urunu depolamadan, pil paketini cikarin. Zinciri ve cubugu kesisikten zorla kurtarmaya calismayin; aksi halde zincir kopabilir ve savrularak operatore carpabilir. Bu durum genellkle aagacogrudru desteklenmedigi ve baski altinda kesişi kapatarak zinciri sikistirdigi zaman meydana gelir.

Destegin ayarlanmasi cubuk ve zincirin kurtulmasi icin yeterli olmazsa, kesiigi acmak ve testereyi kurtarmak icin ahsap kamalari kullanin. Kilavuz cubugu kesik ya da yarik incindeyken motorlu testereyi asla calistirmayin.

KAYMA/SICRAMA

Motorlu testere kesim sirasinda gomulemeyince, kilavuz cubugu tomruk ya da din yuzeyinde sigramaya ya da tehlikeli bicimde kaymayaistarve motorlu testerenin denetiminin kaybolmasina yol acabilir. Kayma ya siogramay engellemek vya azaltmak icin, motorlu testereyi daime iki elle kullanin. Testere zincirinin kesim icin bir oluk aqtigindan emin olun.

Motorlu testerenizle asla kucuk, esnek dallas da cali kesmeyin. Bunlarin boyu ve esnekligi testerenin sizeogrupsicramasina ya da geri tepecek kadar kuvvete dolanmasina neden olabilir. Boylesi isler icin en iyi alelter el testereleri, budama makaslari, balta ya da benzeri el alelteridir.

AGAC KESME

Aynianda iki veya daha fazla kisi tarafindan agac kesme ve hizarlama islemiyapildigi zaman,agackesme islemi hizarlama bolgesinden en azkesilecek agacin yuksekliginin iki kat mesafeede yapilmalidir.Agaclarin kisileri tehlkye atacak, bir dagtim hattina carpacak ya da bir mulke zarar verecek sekilde kesilmemesi gerekir. Bir aagacin bir dagtim hattina temas etmesi durumunda, dagtim kurulusu derhal durumdan haberdar edilmelidir.

Kesildikten sonra aagacin asagi dogru yuvarlanmasi ya da kaymasi muhtemel oldugundan, motorlu testere operatrorun arazinin yukari bolumunde durmasi gerekir.

Kesimler bestehtan-once bir kacis patikasi belirlenip gerektigi gibi temizlenmelidir. Kacis patikasi gerije ve duşmehattinçaprazArkasa dokru uzatilmaldir.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - AGAC KESME - 1

Kesme islemine baslamadan once, aagacin nereye dusecegini belirlemek icin aagacin dogal egimini, kalin ve uzun dallarin yerlerini ve ruzgar yonunu gozdenGPCIN.

Agaç üzerindeki toprak, taş, kabuk, civi, zimba ve tel gibi cisimleri temizleyin.

Cürümus, rüzgar, yangin, yildirim vb. den hasar görtmugs açaçlarí kesmeyin. Bu islem;cok tehlikidir veyalnizca profesyonel açaç cerrahları tarafindan gerekteleştilmelidir.

1. Alttan kertme

Açacin yüzeyine dik olarak, capin 1/3'ü genisliginde bir yarik acin. Once altyatay yarigi acin. Böylelikle, ikinci yarik acildigi zaman testere zincirinin ya da kilavuz cubugunun sikismasi engellenmis olur.

2. Agiriik (Batarya hariç.

Arka kesiigi yatay yariktan en az 50 mm (2 inc) daha yuksekte acin. Arka kesiigi yatay kertikle paralel olmasini saglayin. Arka kesiigi mente se olmaya yeteck aagc kalacak gibi acin. Mentese aagacin donmesini ve yanlis yone duqmnesini onler. Menteseyi kesmeyin.

Kesim menteseye yaklastikca, aagc duşmeye baslamaldir.
Ağacin istenen yonde duşmemesi ya da sallanip testere zincirini kilitlemesi gibi bir olaslik halinde mentesekesimini tamamlamadan durun ve kesiçı acmak ve ağacin istenen yone devrilmesini saglamak icin tahta, plastik ya da aluminyum kamalar kullanin.

Açaç devrilmeye tatsächında, testereyi kesikten Çiakin, motoru durdurun, motorlu testereyi yere birakin ve plananan patikadan Çekilin. Yüksekten[dusen dallara ve ayagınüz bastgüniz yere/DDkat edin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - Agiriik (Batarya hariç. - 1

RYOBI Max Power RY36CSX30B - Agiriik (Batarya hariç. - 2

YAN KÖKLERIN CIKARILMASI

Yan kok, aagacin govdesinden cikip toprak uzerinde uzayan bir koktur. Aagc kasiminden once buyuk yan kokleri uzaklastirin. Once yan koke yatay bir kesik, ardindan da dikey bir kesik olusturun. Boylece kurtulan bolum calisma alanindan uzaklastirin. Buyuk yan kokleri uzaklastirdiktan sonra aagaci dogru yontemle kesin.

TOMRUK DILMEK

Dilmek, bir tomruğu belirli boylarda kesemtir. Bu islemde yere saglam basmaniz ve aigrilinizi her iki ayaginiza esit dagitmaniz onemlidir. Mumkunse, tomruk kaldirilmali ve dallar, baska tomruklar ya da takozlarla desteklenmelidir. Kolay kasim icin basit talimatlari uygulayin. Tomruk butun boyunca desteklendi zaman, ustten kesilmeye baslanir (ustten kesim)

Tomruk sadece bir ucundan destekleniyorsa, alttan, capinin 1/3'ü oraninda kosin (alttan kosim). Daha sonra birinci kesikle birlestirmek icin üsten kosin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - TOMRUK DILMEK - 1

Tomruk her iki ucundan destekleniyorsa, utsten, capinin 1/3' oranda kesin (ustten kelim). Daha sonra birinci kesikle birlestirmek icin altaki 3/3' alttan kesin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - TOMRUK DILMEK - 2

Tomruğu bir meyilde dilerken mutlaka tomruğun üst yaninda durun. "Tam kesim" yaparken kontrolü muhafaza etmek icin, sona yaklastiginzda kesme basincini azaltin, ancak motorlu testere tutamaklarini ayinGPCte kavramayi suddurun. Zincirin yere degmesine izin vermeyin. Kesme islemini tamamladiktan sonra, testereyi hareket ettirmeden once zincirin durmasini bekleyin. Aacutean aaca gezmeden once motoru mutlaka durdurun.

AGACIN DALLARINI KESMEK

Burada, kesilip devrilen bir ağacin dallarinin kesilmesi anlatilmaktadir. Ağac dallarini keserken, tomruğu yerden kaldirmasi icin altaki buyuk dallari yerinde birakin. Küçuk dallari tek bir kesimle kasin. Motorlu testerenin sikismasini onlemek icin, gerilim altindaki dallarin dipten yukariya kesilmesi gerekir.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - AGACIN DALLARINI KESMEK - 1

YAYLIDIREKLER

Yayli sap,bara aagaclarin baskisiyla bukulan,ancak baski yapan agacin kesilmesi ya da kaldirimasiyla eski konumuna donen her turlu tomruk,dal,aagc koku veya fi tandir.

Devrilmis bir aagcta, tomrugu kokten ayirmak icin yapilan islem sirasinda kokiu govdenin dik konuma donme ihtimali yuksekhir. Yayl saplara dikkat edin tehlikelidir. Bu konuda profesyonel egitiniz ve uzmanliginiz yoksa, gerilmi egik dallari ve kokleri kesmeye calismayin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - YAYLIDIREKLER - 1

UYARI! Yayi saplar tehlikelidir, operatore carpip motorlu testerenin kontrolunü yitirmesine neden olabilir. Bu durum operatörün ciddi veya olümçül yaralar almasiya sonuçlanabilir. Sürgünleri kesmek erfolimli kullançilar tarafindanGPCkeleşirilmelidir.

TASIMA VE DEPOLAMA

Nakletmeden ya da depolamadan once urunu kapatin, pil paketini cikarin ve urunun sogumasini bekleyin.
Tüm yabanci malzemeleri urunden Çıkartin. Çocuklarin erisemeyeceşi sin, kuru ve iyi havalandirilan bir yerde depolayin. Bahç e kimyasallari ve buz Çozücu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Ürünü açık havada depolamayin.
- Ürünü depolamadan önce ya da nakliye sirasinda kılıvuz çubugu kapagini takın.
Taşinacàği zaman insanlarin yaralanmasini veya urünun zarar gormesini onlemek amaciyla urünhareket etmemesi veya duşmemesi icin sabitleyin.

LITYUMBATARYALARINTAŞINMASI

Bataryayi yerel ve ulusal hukumlere ve yonetmelikleru yugun sekilde taysiin.

Bataryalar uçuncu bir sahis tarafindan taşindigianda ambalaj ve etiket uzerindeki tum özel kosullara uyun. Açktaki konnektörleri yaltkan, iletken olmayan basliklar veya bant ile koruyarak hiçbir bataryanin taşa sirasinda diger bataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmediğinden emin olun. Çatlak veya sizdiran bataryaları taşimayın. Ek tavsiye icin nakliye sirketi ile birlke kontrol edin.

BAKIM

Sadece orijinal utetricinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksine davranis olasi yaralanmaya yol acabilir, yetersiz performansa neden olabilir ve garantinizin geçersiz olmasiyla sonuçlanabilir.
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgigi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis tekniyeni tarafindan yapilmalidir. Ürünun servisiylemlerini sadece yetkili bir servisi merkezinde yaptirin.
Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Ürün üzerinde yapilacak diger onarimali sadece yetkili bir servis merkezinde yaptirin.
Emniyet cihazlarinin uygunsuz bakimi, dokumu ve degistirlimesi urununDOGRU calismamasina neden olarak ciddi yaralanma riskini artirir. Urunun bakiminin profesyonel olarak yapilmasin saglayin.
Zinciri bilemek yalnizca deneyimli nitelikli uzmanlar tarafindan gereklekestirilmesi gereken zor bir hassas gorevdir. Zincirin guvenli sekilde bilenmesi beceri gerektiren bir gorevdir. Uretici bu amacla asinmis ya da koremis bir zincirin yetkili servis merkezinizde bulacaginiz bir yenisiyle degistirilmesini kuvetle tavsiye eder. Parca numarasi bu kilavuzda urun teknik ozellikleri tablosunda mevcuttur.
Yaglama ve zincir gerginligi kontrol ve ayar talimatlarna uyun.
Her kullanimdan sonra plastik parçalari yumusak, kuru bir bezle temizleyin.

Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrupsikilkta sik araliklarla takildigini konrol edin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.

Bakim plani

Günlük kontrol

Góvde yagīHer kullanim öncesi

Zincir gerginligi Her kullanim oncesi ve sik sik

Zincir keskinligi Her kullanim oncesi, gorsel kontrol

Hasarli parçalar Her kullanim öncesi

Gevsek sabitleyiciler Her kullanim oncesi

Zincir freni islevi Her kullanim oncesi

Her kullanimdan sonra

Góvde Her kullanim öncesi

Testerenin tamamiHer kullanimdan sonra

Zincir fremi Her 5 calisma saatinde

URUNUNUZU TANIYIN

Bkz. sayfa 227.

  1. Testere zinciri
  2. Kilavuz demir
  3. On el korkuluğ/Zincir fremi
  4. On kulp
  5. Arka kulp
  6. Kombine anahtar
  7. Yag Kapaqi
  8. Zincir tutucu
  9. Kilavuz cubugu kappa
  10. Zincir gergi vidasi
  11. Zincir disli kapagi
  12. Düğme tetik
  13. Tetik serbest birakma dugmesi
  14. Yaglama yagi akis vidasi
  15. Civili tampon

GUVENLIK CIHAZLARI

Zincir fremi

Zincir fremleri donen zinciri hizla durdurmak icin kullanilir. Zincir freninin kol/el korkuluğ cubugaDOGRU itildigi zaman, zincirin derhal durmasi gerekir. Zincir fremi geri tepmeyi onlemez. Sadece geri tepme sirasinda zincir cubugunun operatoren vucuduna degmesi halinde yaralanma riskini dusurur. Her kullanimdan once, zincir freninin hem fren, hem de calisma konumunda dokru islev gorp gormediigi kontrol edilmelidir.

UYARI! Zincir fremi zinciri derhal durdurmazsa ya da zincir fremi yardin olmadan calisma konumunda kalmazsa, kullanmadan once urunu yetkili bir servis merkezine goturun.

Zincir tutucu

Zincir yakalayici, zincirin gevsemesi ya da kiriImasi durumunda kullaniciyaogrdu firlamasini engeller.

Kilavuz cubuklari

Küçuk capl uclara sahip kilavuz cubukları genellikle biraz daha Dennis geri tepme potansiyeline sahiptir. Işi yapmak icin yeterli uzunluga sahip bir kilavuz cubugu ve uygun zincir kullanmaniz gerekir. Daha uzun cubuklar kesim sirasinda kontrol kayib riskini yükseltir. Zincir gergisini duzenli olarak kontrol edin. Daha küçuk (kilavuz cubugunun tam boyundan kisa) dallar keserken,.Doğru gerilmemisi zincirin yerinden cikma olasiligi yüksktir.

Dusuk geri tepmeli testere zinciri

Dusuk geri tepmeli bir testere zinciri geri tepme olasligini azaltir.

Her biçagın onündeki tirnaklar (derinlik mastarları), kescicilerin fazla derine girmesini onleyerek geri tepme güçünün azaltilmasinı-SAğlayabilir. Sadece üretici tarafindan tavsiye edilen yedek kilavuz cubu ve zincir takınlari nissan.

Testere zincirleri bilendikce duşuk geri tepme özelliklerinden bir kismini yitirdikleri icin Özel dikkat gerekir. Güvenliginiz icin, kesme performansi gerilediginde testere zincirinizi degistirin.

Civili tampon

Kesme islemisirasinda, tampon civisi eksen olarak kullanilabilir.Boylelikkekismirasinda motorlu testere govdesinin sabit tutulmasi saglanir. Kesim sirasinda, civiler agacin kenarina batana kadar makineyi itin; daha sonra arka tutamaigi kasim cizgisi yonunde yukari ya da aaga hareket etirmek kesme isleminin bedensel agirligini azaltir.

ASIRISICAKLIKKORUMASI

Batarya paketinin yuksek sicutlik soz konusu oldugunda batarya hucrelerini hasaran korumak icin tasarlanmis bir asiri sicutlik koruması vardir. Bu ozellik bataryanin hucreleri soguiyana kadat bataryanin urune enerji vermesini durdurur. Pil paketine dokun; asiri sicutkaş calismaya devam etmeden once soğumasini bekleyin. Ürün hala calismiyorsa, batarya paketini asiri sicutlik koruması gosterme Özellişi olan sarj cihazina baglayin. Batarya hucreleri soğuduğunda, sarj cihazi bataryayi sarj etmeye baslar.

NOT: 30^ C uzerindeki yuksek ortam sicakliklari ve motorlu testere gibi yuksek guclu alelter batarya hucrelerinin daha hizli isinmasina neden olabilir. Batarya paketini duzenli olarak izleyin ve dokununcia sicak ise bataryayi degistirin ya da bataryanin sogumasina izin verin.

NOT: Eger bataryanin alete guc saglamasini kesmesine batarya koruma özelliği neden olmusa batarya takimi gõsterge LED'i calismaz.

URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 1

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 2
Güvenlik ikazi

Urunu calistirmadan once butun talimatlarokuyup anlayin.Tum uyari ve gvenlik talimatarina uyun.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 3

Kulak tikaci, gozlik ve kask takin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 4

Urunu kullanirken kaymaz guvenlik ayakkabisi giyin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 5

Kaymaz, ağır is eldiveni giyin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 6

Testere geri tepmesine dikkat edin ve cubuk ucuna dokunmaktan kacinin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 7

Urunu yagmura veya nemli kosullara maruz birakmayin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 8

Testereyi iki elle gerektigi gibi tutup kullanin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 9

Testereyi sadece tek elle kullanmayin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 10

Zincir frenini RUN (ÇALISTIR) konumuna alin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 11

Zincir frenini BRAKE (FREN) konumuna alin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 12

Urunun satin alindi AB ulkesindeki tum duzenleyici standartlara uygundur.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 13

EurAsian Uygunluk Isareti

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 14

Ukrayna uygunluk isareti.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 15

Atik elektrikli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamalidir. Luften tesislerin mevcut oldugu yerderde geridonusturun. Geridonusum tavesi icin bolgenizdeketi yetkili mercije veya saticiya basvurun.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 16

Güvenceli ses gucu seviyesi

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 17

Cubuk ve zincir yagi

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 18

Yaglama yapi akisini ayarlamak icin cevirin

  • = Akisi artirin
  • = Akisi azimuthin

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 19

Zincir gergisini ayarlamak icin cevirin
+ = Zinciri gerin
- = Zinciri gevsetin

RYOBI Max Power RY36CSX30B - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 20

Zincir hareket yonu

(Zincir disli kapaginin alta isaretlenmistir)

BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 1

Ayr satilan parçalar veya aksesuarlar

Not

Uyari

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 2

Gözluk ve yüz maskesi takın.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 3

Ust beden korumasi kullanin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 4

Bacak korumasi kullanin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 5

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 6

Urunudurdurun.

BASLARKEN

Bkz. sayfa 228.

  1. Kisisel Koruyucu Ekipman (KKE) giyin.

Urunu calistirken daima tam goz koruması, kulak koruması, kaymaz ağır is eldivenleri, dayanikl ayakkabilar ve koruyucu kiyafetler giyin. Ürünu Çiplak ayakla veya üstı acık terlik gijerken kullanmayın.

  1. Urunü birleşirin.

UYARI! Herhangi bir parca eksik ya da hasarliya o parcalari degistirmeden urunu calistirmayin. Bu uyariya dikkat etmemek ciddi yaralanma ile sonuclanabilir.

Zincir tahrk baglantilarini cubuk oluguna yerlestirin. Zinciri, cubugun arkasinda bir halka bulunacak sekilde yerlestirin.

Testere zinciri zincir donus yonune bakiyor olmalir. Geriye bakiorsa, halkayi ters cevirin.

  1. Cubuk montaj somunlarini gevsetin. Somunlari ve disli kapaagini cikartin.

Zinciri cubuk uzerinde tutun ve halkayi tahrik dislisinin uzerine yerleşirin. Cubugu civata cubuktaki yuvadan iceri girecek sekilde alçaltün.

  1. Disli kapağıni tekrar takın. Cubuk montaj somunarı takın ve elle sikan. Kilavuz cübuğu zincir gergi ayari icin serbest hareket edebilmelidir.

  2. Zincir gergisini ayarlayin. Zincir germe vidasini bir kombine anahtar kullanarak cevirin. Gerginligi ayarlarken zincir gerginligini sik sik kontrol edin.

Zincir gergisini artirmak icin zincir germe vidasini.
saat yonunde cevirin.
Zincir gergisini azaltmak icin zincir germe vidasini.
saat yonunun aktine cevirin.

NOT: Bicakla cubukarasindaki aciklik RY36CSX30B icin 4 ile 5 mmarasinda ve RY36CSX40B icin 5 ile 6 mmarasindadir. Cubugun alt kisminin ortasindaki

zinciri asagiya (cubuktan uzaga)ogrucekin ve cubukla zincir biçaklariarasindaki mesafeyi olçün.

NOT: Zincir isisi normal operasyon sirasinda yukselerek zincirin gergisinin artmasina neden olur. Zincir gergisini sik suk kontrol edin ve gerektiginde ayarlayin. Sicak gerilen bir zincir sojugudu gerektiginden gergin olabilir. Zincir gergisinin bu talimatarda belirtildigi gibi,DOGru ayarlandigindan emin olun.

  1. Kilavuz cubugunun ucunu yukariya dokru tutun ve cubuk montaj somunlarini iyice sikin.

  2. Zincir yağlama yagi ekleyin.

Yalinizca yetkili servis merkezinden edinilmis RYOBI testere yağlama)ygün kullanin.

Kirlenmeyi onlemek icin yag kapaigin cevresindeki yüzeyi temizleyin. Yag haznesinin kapaŋi cikarin. Yag haznesine yag doldururken yag seviye goftergesini izleyin. Dolum sirasinda haznye pislik girmemesini saglayin. Yag haznesini kapatin ve kapaŋi sikin. Her turlu dokuntuyu silerek giderin.

UYARI! Asla zincir yagi olmadan calismayin. Zincirin yagsiz calismasi, kilavuz cubugunun ve zincirin hasar gormesine neden olabilir. Testereyi kullanmadan once ve kullanirken yag seviyesi goftergesinden yag seviyesini konrol edin.

  1. Yag akisi vidasinin zincir ve cubuk yaginin akmasina izin verecek sekilde ayarlandigindan emin olmaliyiz.

Vidayi saatin tersi yonde cevirin, zincire ve cubuga giden yaq akisini artirin.
Zincire ve cubuga giden yaq akisini azaltmak icin vidayi saat yonunde cevirin.

Düzgün calisan bir zincir ve çubuk)yalıkama sistemi normal olarak kullanim sirasinda zincirden yag atar. Zincir veçubuk)yalıkama sistemin islevselliğin kontrl etmek icin, zincirin uunu gazete gibi hafiffe renkli bir yüzeye.Doğrultun.Kisa bir sure sonra belirgin bir yag lekesi gürunmelidir.

  1. Pil takimi yerleşirin.

Pil takimindaki cikintili disleri motorlu testerenin pil yuvasindaki oluklarla hizalayin. Batarya paketini urune geri yerlestirin. Isleme baslamadan once, pil takimi uzerindeki mandalin yerine gezticinden ve pil takimin urune tam oturup sabitlendiiginden emin olun.

UYARI! Motorlu testereyi tutarken, her zaman sag elinizin arka, sol elinizin de on tutamakta olmasi gerekir.
UYARI! Parmaklarinizi tutamaklarina dolayarak motorlu testeeyi sikica kavrayin. Sol eliniz on tutamaği kavrarken, basparmağinizin altta bulundugundan emin olun.

  1. Urūnú calistirin.

Zincir fremi kolunu ust kismindan kavrayip bir klik sesi duyana kadar on tutama goatsekerek zincir frenini Calisma konumuna getirin. Tetigi serbest birakin. Anahtar tetigine basin.

NOT: Ürünü durdurmak icin: Sol elinizi on tutamak üzerinde cevirerek zincir fremini devreye alin. Zincir hizla donerken, elinizle zincir fremni kolunu çubugadoğan itin. Düğmeli tetigi birakin ve tetik birakma Düğmesini itin. Düğmeli tetigi ve tetik birakma Düğmesini birakin.

RY36CSX30B-0

RY36CSX40B-0

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 1

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 2

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 3

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 4

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 5

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 6

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 7

X1

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 8

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 9

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 10
1

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 11
2

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 12
8

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 13
9

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 14

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 15

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 16

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 17

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 18

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 19

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 20

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 21

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 22

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 23

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 24

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 25

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 26

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 27

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 28

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 29

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 30

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 31

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 32

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 33

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 34

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 35

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 36

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 37

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 38

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 39

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 40

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 41

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 42

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 43

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 44

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 45

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 46

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 47

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 48

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 49

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 50

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 51

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 52

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 53

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 54

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 55

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 56

English François Deutsch Espanol Italiano
Product specificationsCaracteristicques produitProdukt-SpezifikationenCaracteristicas del productoCaratteristiche del prodotto
Cordless ChainsawTronconienneuse sans fil Akku-Ketensäge Motosierra inalámbrica Segaa catena senza filo
ModelModèleModellModeloModello
Rated voltageTension nominaleNennspannungTensión nominalVoltaggio nominale
No-load speedVitesse de rotation à videLeerlaufgeschwindigkeitVelocidad sin cargaVelocitàenza carico
Guide bar lengthLongueur du guide-chaineLänge der FührungsschieneLongitud de la barra guíaLunghezza barra di guida
Usable cutting lengthLongueur de coupe utileAnwendbare SchnittlängeLargo de corteLunghezza di taglio disponibile
Chain stopArrêt de chaîneKettenstopParada de la cadenaArresto catena
Chain lengthLongueur de la chaîneKettenlängeLongitud de la cadenaLunghezza catena
Chain pitchGouge de la chaîneKettenteilung Paso de la cadenaPasso catena
Chain gaugePas de la chaîneKettensärke Calibre de la cadenaSezione calena
Drive links quantityNombre de maillons d'entrainmentAnzahl der AntriebsgliederCantidad de eslabones del accordanientoQuantità maglie guida
Chain oil tank capacityContenance du réservoir d'huile de chaîneKettenöltnankkapazität Capacitàdel deposito de aceite de la cadenaCapacità serbatoio olio catena
Sharpening fileLime d'afftageScharffeileLima de afladoLima per affilare
Weight (without battery pack, with guide bar, chain and empty tank)Poids (Sans batterie, avec chaîne, guide-chaine et réservoir vide)Gewicht (Ohne Akku, mit Schwert, Kette und leerem Tank)Peso (Sin bateria, con barra guía, cadena y deposito vacio)Peso (Senza batteria, con barra di guida, catena e serbatoio vuoto)
Vibration level (in accordance with EN 60745-1 & EN 60745-2-13)Niveau de vibration (selon EN 60745-1; EN 60745-2-13)Vibrationsgrad (gemäß EN 60745-1; EN 60745-2-13)Nivel de vibración (de acordo con EN 60745-1; EN 60745-2-13)Livello vibrazioni (in accordo con la direttiva EN 60745-1; EN 60745-2-13)
Front handlePoinée avantVorderer HandgriffMango delanteroManico anteriore
Rear handlePoinée arrièreHinterer HandgriffMango traseroManico posteriore
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicionIncertezza delle misurazioni
Noise emission level (in accordance with EN 60745-1 & EN 60745-2-13)Niveau d'émission sonore (selon EN 60745-1; EN 60745-2-13)Schallenergiepegel (gemäß EN 60745-1; EN 60745-2-13)Nivel de emisión de ruido (de acordo con EN 60745-1; EN 60745-2-13)Livello di emissione rumore (in accordo con la direttiva EN 60745-1; EN 60745-2-13)
A-weighted sound pressure level at operator's positionNiveau de pression sonore pondéré A au niveau de l'opérateurA-bewerteter Schaldruckpegel an der Position des AnwendersNivel de presión sonora ponderado A en la posición del operarioLivello di pressione sonora ponderata A alla posizione dell'operatore
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicionIncertezza delle misurazioni
A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondéré AA-bewerteter SchalleistungspegelNivel de potencia acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato A
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicionIncertezza delle misurazioni
Nederlands Português Dansk Svenska
Productgegevens Caracteristicas doaparelhoProduktspecifikationerProduktspecifikationer
Snoerloze keltingzaag Elecrôserra Recarregável Ledningsfri kædesav Sladdlös motorsåg
ModelModeloModelModellRY36CSX30BRY36CSX40B
Toegekende spanning Tensão nominalMaertespændingSpärning36 V d.c.36 V d.c.
Snelheid zonder ladingVelocidade sem cargaTomgangshastighedHastigetutan belastning22,5 m/s22,5 m/s
Zwaardlengte Comprimentoda lâmina-guiàSværdets længe Klinganslangd305 mm (12 in.)406 mm (16 in.)
Bruikbare zaaglengteComprimento de corteutilAnvendelig skærer længeAnvändbar sagningslangd280 mm (11 in.)381 mm (15 in.)
KettingsstopParagem da correnteKædestopKedjeslopp<2 s <2 s
KettingslengteComprimento da correiaKædelønge Kedjelängd305 mm (12 in.)406 mm (16 in.)
Kettingssteck Passo da correnteKædestigningKedjedelning9,525 mm (0,375 in.)525 mm (0,375 in.)
TanddiepleCalibre da correnteMax. tilladeligt kædeslørKedjetjocklek1,09 mm (0,043 in.)1,27 mm (0,050 in.)
Aantal aandrijfschakelsQuantidade de ligaçõesdo motorAntal drivled Mängden drivlänkar4556
KettingolietankcapaciteitCapacidade do depessoito do oleo da correnteKædeolietank-kapacitetKapacitetforoljebehällaren205 mL205 mL
SlijpvilLima de afiarSlifefilSlipfil5/32 in.5/32 in.
Gewicht (Zonder occupak,met zwaard, ketting enlege tank)Peso (Sem bateria, combarra guía, corrente e deposito vazio)Vægt (Ingen batteri, medsværd, kæde og tom tank)Vikt (Utan batteri, medstödarm, kadja och tomtank)3,96 kg4,37 kg
Trillingsniveau (in overeenstemming met EN 60745-1; EN 60745-2-13)Nivel de vibrazione (em conformidade com EN 60745-1; EN 60745-2-13)Vibrationsniveau (ht. EN 60745-1; EN 60745-2-13)Vibrationsnivã (enligt EN 60745-1; EN 60745-2-13)
Voorste handvatPega frontalForthandtagFrämre handtag3,6 m/s23,6 m/s2
Achterste handvat Pega traseira BaghändlagBakre handtag3,4 m/s23,4 m/s2
Onzekerheid bij metingIncerteza de medicçõesMålingsusikkerhedOsakerhetformatt1,5 m/s21,5 m/s2
Geluidsemissioneau (inovereenstemming met EN 60745-1; EN 60745-2-13)Nivel de emissão de ruido (em conformidadecom EN 60745-1; EN 60745-2-13)Stojemissionsniveau (ht. EN 60745-1; EN 60745-2-13)Bullerutsläppsnivã (enligtEN 60745-1; EN 60745-2-13)
A-gewogengeluidsdrukniveau bij positie van gebruikerNivel de pressão sonora ponderada A na posicçãodo operadorA-vægtet hydtryksniveau ved operatorensspositionA-viktad ljudtrycksnivã vidoperatörens plats91,6 dB(A)91,6 dB(A)
Onzekerheid bij metingIncerteza de medicçõesMålingsusikkerhedOsakerhetformatt3,0 dB 3,0 dB
A-gewogen geluidsniveauNivel de potência sonora ponderada AA-vægtet lydeffektniveauA-vägd ljdiffektsnivã102,6 dB(A) 102,6 dB(A)
Onzekerheid bij metingIncerteza de medicçõesMålingsusikkerhedOsakerhetformatt1,9 dB 1,9 dB
Suomi NorskРуssкий Polski Čeština
Tuotteen teknisitet undProduktspesifikasjoner XapakTeprástnám iǎděnéna Parametrytechniczné Technické udaje productu
Langaton mootlorisahaKabellos motorsag BečnpožováЯ человая Bežpržewodowapila lánchuchowaAkumulátorová Šeržová pila
MalliModell Modelb Model Model
NimellisjänniteNominell speeningHómináltb窠не наразожениNapięcie znamionoweJmenovité napěí
Nopeus ilman kuormaaTomgangshastigetXolocstárcopoc'tbPrědkosć obrotowa bez obciążeniaRychlost naprázdno
Terälevyn pituusSagsverdlengdeДлно пльныйшиныDlugosć prowadnicyDélka vodici lipty
LeikkuupitiusBrukar kutelengdeИсторуемая р散热а димаUžteczna dlugosć cieciaVyužitelné fezaciélka
Ketjun pysāhtyminenKjedestoppOstановципOgranicznik lánchuchaZastaveni Šeržeu
Ketjun pituusKjedelengdeДлноцпDlugosć lánchuchaDélka Šeržeu
Ketjun jakInndeling av kjeedeЗубя пльныйцпPržecinak ksztaltowy lánchuchaČlánek Šeržeu
Ketjun paksuusKjedestørrelseШаг пльныйцпSkok lánchuchaRozteč Šeržeu
Vetolenkien määräDrivlinskengdeКолиестох заевыLiczbá ogniw napoduPočet hnacich clanků Šeržeu
Ketjun öjysällön tilavuusKjeldeolje tankkapasitetЕмковся масларно бaka пьыPojemnosć zbiornika oleju lánchuchowegoKapacita olejové nárdrze pro fétž
TeroitusviilaSlipefilНаллбник лда заочиPilnik do ostrzeniaOstřić pilnik
Paino (Ilman akkua, terăley, kejtu je tyhjä sällö)Vekt (Uten batteri, med fängskinne, kjeede og tom lank)Вес (Бez akкул '%тога, с пььншиму, цью и п ductим толпсньим baskom)Masa (Bez akumulatora, z prowadnicná, lánchuchem i pustym zbiornikiem paliwa)Hmotnost (Neni vložen akumulator, s vodici lištou, Šeržem a prázdnou nárží)
Tärinataso (standardin EN 60745-1; EN 60745-2-13 mukaisesti)Vibrasponsniva (Iht. EN 60745-1; EN 60745-2-13)Уroběвные вибрацinn (B coobtečтби с EN 60745-1; EN 60745-2-13)Poziom wibraci (zgodnie z norma EN 60745-1; EN 60745-2-13)Üroven vibrací (v souladu s EN 60745-1; EN 60745-2-13)
EtukádensijaFremre handtalkПередnia ручkaPrzedni uzychwtPřední rukojet
TakakádenijaBakre handtalkЗадnia ручkaTlyny uzychwtZadní rukojet
Mittausen epālarkkuusUsikkerhet ved málgingПогruchoctь ИзмеренияNiepewnosć pomiaruNejistota měřeni
Melutaso (standardin EN 60745-1; EN 60745-2-13 mukaisesti)Stoyutslipsnivá (Iht. EN 60745-1; EN 60745-2-13)Уroběвные ушma (В coobtečтби с EN 60745-1; EN 60745-2-13)Poziom emisji halasu (zgodnie z norma EN 60745-1; EN 60745-2-13)Hladina emise hluku (v souladu s EN 60745-1; EN 60745-2-13)
A-painotettu käytäään kohdistuva äänenpainetasoStoynivávekting ved operatorens posisjonАллелтудно-báveшений уroběвные зукового дадениь в рабочем мосте оретаоPoziom cisnienia akusytcznégo (A) w milejsu operadoraHladina akustického tiaku vázěné funkci A v poloze obsluhy
Mittausen epālarkkuusUsikkerhet ved málgingПогruchoctь ИзмеренияNiepewnosć pomiaruNejistota měřeni
A-painotettu ääntehoA-vektet lydeffektniváУroběвные A-Bzeшений зуковые мошноctиA-wážony poizom mocy akustycznajHladina akustického tiaku vázěné funkci A
Mittausen epālarkkuusUsikkerhet ved málgingПогruchoctь ИзмерionesNiepewnosć pomiaruNejistota měřeni
Magyar Románă Latviski Lietuviškai
Termék műszaki adatai Specificaţile produsului Produktkta specifikácijas Gaminio techninés savybès
Akkumulátoros láncfūrész Ferästrău electric cu lant, cu accumulatorBezvadu elektriskais motorzágisAkumulatorinis grandininis pjuklas
TipusModel Modelis ModelisRY36CSX30B
Névleges feseziúlt ségTensiunea nominalăNominalais spiregumsNominali jlampa36 V d.c.
Uresjárati fordulatszámViteză fãră sarcinăGreilis be apkrovimoGreilis be apkrovimo22,5 m/s
Lancvezető hossza Lungimea barei de ghidareSliedes garumsKrepiamosios juostos ilgis305 mm (12 in.) 406 mm (16 in.)
Hasznos vágáshosszLungime de tãiere適用abilaIzmantojamais grieşanas garumsNaudojamas pjovmilgis280 mm (11 in.) 381 mm (15 in.)
LancaleállásOpire lanțKëdes apstãsanašGrandinés stabdiklis<2 s
Lanc hosszaLungimea lançuluiKëdes garumsGrandinés ilgis305 mm (12 in.) 406 mm (16 in.)
Fog osztásLamele lançuluiKëdes asmenësiPjovmo grandinés dangukas9,525 mm (0,375 in.) 9525 mm (0,375 in.)
Fogak közöttti tâvolságPasul lançuluiKëdes parametersPjovmo grandinés zingsnis1,09 mm (0,043 in.) 1,27 mm (0,050 in.)
Vagófogak mennyiségeNumar zale de legáturăPiedzinaas posmu skaitsVaromju granžiu kiekis45 56
Lancaolaj tartályának těrfogataCapacitate rezervor ulei de lanțKëdes ellas tvertnes tilpumsGrandinés alyvos bakelio türis205 mL
ÉlezóreszelöPilă de ascuțitAsinăsanas vileGalastuvas5/32 in.
Tömeg (Akkumulátor někûl, lancevētövel, lánccal és üres tartályal)Greutate (Färe baterie, cu lamà de ghidare, lanț si rezervor gol)Svars (Be akumulatora, ar sliedi, këdi un tukšu tvertni)Svoris (Be akumulatorins baterjos, su kreiptuvu, grandine ir tùšciu baku)3,96 kg
Vibraciós szint (az EN 60745-1; EN 60745-2-13 szerint)Nivel de vibratie (in conformitate cu EN 60745-1; EN 60745-2-13)Vibraciós limenis (saskană ar EN 60745-1; EN 60745-2-13)Vibraciós lygis (pagal EN 60745-1; EN 60745-2-13 standarta)
Elülső fogantyúMäner anteriorPrieksejais rokturisPrikené rankena3,6 m/s2
Hátsó fogantyúMänerul principalAizmugurejais rokturisGaliné rankena3,4 m/s2
MérésBizonytalanságaNesiguranta māsurātoriiMérjuma nenoteiklbaMatavimo paklaida1,5 m/s2
Hangkibsocsátá szint (az EN 60745-1; EN 60745-2-13 szerint)Nivel emisie zgomot (in conformitate cu EN 60745-1; EN 60745-2-13)Trokšnu emisijas lmenis (saskană ar EN 60745-1; EN 60745-2-13)Skleidžiamo triuksmo lygis (pagal EN 60745-1; EN 60745-2-13 standarta)
A-súlyozott hangnyomásszint a kezelő helyénNivel presiune sunet greute A la posizija operaturoluoiLietotäja pozicijă ir a novērtës skanas spiediena limenisA svorinis triuksmo slegio lygis operatoriaus padétyje91,6 dB(A)
MérésbizonytalanságaNesiguranta māsurātoriiMérjuma nenoteiklbaMatavimo paklaida3,0 dB
A-súlyozott hangteljesitményszintNivel de putere acusticā ponderata AA-limena skanas jaudas lmenisA-svertinis akustinis lygis102,6 dB(A)
MérésbizonytalanságaNesiguranta māsurātoriiMérjuma nenoteiklbaMatavimo paklaida1,9 dB
Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina
Toote tehnilised andmedSpecifikacione proizvoda Specifikacione izdelka Špecifikacione produktu
Juhtmeta keltsaagBežična motorna pila Brežična motornažaga Akumulátorová refazová pila
MudelModel Model Modelis
NimipingeNazivni naponNazivna napetostMenovité napătie
TühikäigukirusBrzina bez opterećenjaHitrost neobrenjenega motorjaRychlost' naprázdno
Juhtlati pikkusDuljina vodilice lanca Dolžina mečaDlžka vodiacej lišty
Kasutatav lõike pikkusKorisna duljina vodiliceDolžina uporabne površine zaŽaganjeVyužitelná dlžka rezania
Keti seiskumineHvatač lancaUstavitev verigeZastavenie re'taze
Ketta pikkusDuljina lancaDolžina verigeDlžka re'taze
Keti sammZubac lancaKorak verige Rozstup refaze
Keti röbe.Korak lancaDebelina verigeHrubka re'taze
Veolülide hulkKoličina pogonskih ČlanakaKoličina pogonskih ČlenovPočet hnacích Článkov
Ölipaagi mahtKapacitet spremnika ulja za lanacKapacitetaspodesza olje verigeKapacita olejovej nadrze re'taze
TeritusvilTurpija za oštrengenjeBrusilina pilaPilnik na ostrenie
Mass (Ilma aku pakita, juhtlatiga, ketiga ja tühja paagiga)Težina (Bez baterijee, s vodilicom, lancem i praznim spreminikom)Teža (Brez baterijskega, z mečem, verigo in praznim rezervarjem)Hmotnost' (Bez batérié, s vodiacou lištou, re'tazou a prázdnou nadržou)
Vibratsoonitase (vastavalt standardile EN 60745-1; EN 60745-2-13)Razina vibracija (u skladu s EN 60745-1; EN 60745-2-13)Nivo vibracij (v skladu s standardom EN 60745-1; EN 60745-2-13)Üroveñ vibrácii (podla normy EN 60745-1; EN 60745-2-13)
Eesmine käepidePrednja ručkaSprednji ročajPredná rukovář
Tagumine käepideStražnja ručicaZadnji ročajZadná rukovář
MööttismäramatusNeodredenost mjerenjaNegotovost meritveNespofahlivost'merani
Helivöimsuse tase (vastavalt standardile EN 60745-1; EN 60745-2-13)Razina emisija buke (u skladu s EN 60745-1; EN 60745-2-13)Raven emisij hrupa (v skladu s standardom EN 60745-1; EN 60745-2-13)Üroveñ emisii hluku (podla normy EN 60745-1; EN 60745-2-13)
A-kaalutud mūraemissioni röh u lase operatori tõökolahA-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operateraA-izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljavcaVázéná A hladina akustického tlaku na pozičii obshuhujucej osoby
MööttismäramatusNeodredenost mjerenjaNegotovost meritveNespofahlivost'merani
A-kaalutud helivöimsuse tasePonderirana razina zvučne snageA-izmerjena raven zvočne močiVázéná A hladina akustického vykonu
MööttismäramatusNeodredenost mjerenjaNegotovost meritveNespofahlivost'merani
Былгария украïnhьka мoba Turkske
Текнишихаркеорichtу Кточныхаркеорichtу пистоюБернштейн ланцогова пista Kablosuz MotoriÖrün teknik özellirkeri
Бернштейн велеген trpoш Бердостава пista Kablosuz MotoriTestere
МоSEN МоSEN ModelRY36CSX30B RY36CSX40B
Номинален волтухHOMINALBAHA HANPYANominal voltaj36 V d.c.36 V d.c.
Скорост в сениварец ржимШвдістіь беэ habаотakійнnaYüksüz hits22,5 m/s22,5 m/s
Дылхина на вODEцаташина Довжпа нарreamноштаниKilavuz cubuğu uzunluk305 mm (12 in.)406 mm (16 in.)
Изэнэбаема дылхина на ряазанeКорисна рікуна довхинаKullanilabilen kesme uzunluğu280 mm (11 in.)381 mm (15 in.)
Вразм do сизане на веригатаЗуннka lanzioraZincir durdurma<2 s<2 s
Дылхина на веригатаДовхина lanzioraZincir uzunluğu305 mm (12 in.)406 mm (16 in.)
Сылka на веригата Intechсhevпicitь пista Zincir hatvesi9,525 mm (0,375 in.)9,525 mm (0,375 in.)
Зavenу на веригата Кожух панцогаZincir kalibresi1,09 mm (0,043 in.)1,27 mm (0,050 in.)
Брòа зашихваши врьамКільістіь пірвodинх панокTahrik bagljantisı adedi4556
Вмостимост на розерboaара за веригно маслоОБ\'em маслною baka панцогаZincir yag tanki kapasitesi205 mL205 mL
Пида за пострипeHannikok дая roctpinьяBileme egesi5/32 in.5/32 in.
Тетло (Бezа batеря, сшина, верига и пазен розерboaр)Bara (бezа akumл'tора, з палразл'tюоштанио, панцогом i noprwxнim baskom)Kilavuz cubuğu ve zincir ve boş depoyla birlikte)3,96 kg4,37 kg
Изоу на вибрациме (в сыотевtrightсп�е c EN 60745-1; EN 60745-2-13)Ріевь вібрацii (Відіnobідно do EN 60745-1; EN 60745-2-13)Titresim seviyesi (EN 60745-1, EN 60745-2-13 uyarinca)
Предна рьховатkaПрededна рүчkaÖn kulp3,6 m/s23,6 m/s2
Задна рьховатkaЗадна рүчkaArka kulp3,4 m/s23,4 m/s2
Hecyrphocst на ИзөрванetoHecrinshayenictb ВIMIPKBaHнaÖlcüm bilinmýor1,5 m/s21,5 m/s2
Изоу нашимовite emиси (в сыотевtrightсп�е c EN 60745-1; EN 60745-2-13)Ріевьшу (Відіnobідно do EN 60745-1; EN 60745-2-13)Gürüllü emisyon seviyesi (EN 60745-1, EN 60745-2-13 uyarinca)
Равишие А на ИзOTO нашимовOTанларане на мястOTO на оретаportа.Ріевь звіково тіску зашkanioю A在这方面 onepatoparnpictrokoKullanicipozisyonundaki A aigrlkli ses basinci seviyesi91,6 dB(A)91,6 dB(A)
Hecyrphocst на ИзөрванetoHecrinshayenictb ВIMIPKBaHnnaÖlcüm bilinmýor3,0 dB3,0 dB
Изоу на сизане нашуma с равишие AA-Звальский ріевь звіковоіnotyxнoctiA aigrlkli ses guçü seviyesi102,6 dB(A)102,6 dB(A)
Hecyrphocst на ИзөрванetoHecrinshayenictb ВIMIPKBaHnnaÖlcüm bilinmýor1,9 dB1,9 dB
English François Deutsch Espanol Italiano Nederlands Português
Battery and chargerBatterie et chargeurAkku und LadegerätBateria y cargadorBatteria e caricatoreAccu en opladerBateria e caricagador
Model Modèle ModellModeloModelloModel Modelo
Battery packBloc de batterieAkkuBateriaBatteriaAccuBateria
WeightPoidsGewichtPesoPesoPesoPeso
ChargerChargeurLadegerätCargadorCaricatoreLaderCarregador
Compatible battery packsBlocs des batterie compatiblesKompatible AkkusPaquetes de bateria compatiblesGruppo batterie compatibiliCompatiblele accompaniesBaterias compatíveis
Compatible chargersChargeurs compatiblesKompatible LadegeräteCargador compatibleCaricatore compatibleCompatiblele opladerCarregador compativel
Replacement Part (Bar and Chain)Pièces de Rechange (Guide-chaine et chaine)Ersatzteile (Schiene und Kette)Piezas de repuesto (Barra y cadena)Parti di ricambio (Barra e catena)Vervangonderdelen (Ketting en zwaard)Peças de substituição (Barra e corrente)
Modèle ModellModelo ModelloModel Model
ManufacturerFabricant:HerstellerFabricanteDitta produtriceFabrikantFabricante
ChainChaine coupanteKetteCadenaCatenaKettingCorrente
BarGuide-chaineFührungsschieneBarraBarraZwaardBarra
Chain must be fitted with bar from the same manufacturer according to above combinations.La chaine doit être appairée avec un guide-chaine de la même-Marque selon les combinations ci-dessus.Die Kette muss mit einer Schiene von demselben Hersteller, entspruchend den oben genommen Kombinationen, montiert sein.La cadenaIBE levar una barra del mesmo fabricante según las combinaciones anteriores.La catena deve essere montata con una barra prodotta dalla stessa ditta produtrice seguendo leindicazioni di cui sopra.De ketting moet op een zwaard vandezelfde fabrikant worden gemonteerd volgens de volgende combinatles.A correia deve levar uma barra do mesmo fabricante consoante as combinações anteriores.
ČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEestiHrvatski
Nablječka a baterieAkkumulátor és tõltőBateria Şi incârcatórulAkumulators un lădêtajsAkumuliatorius ir ikroviklisAku ja laadijaBaterija i punjać
ModelTipusModelModelisModelisMudelModel
BalerieAkkumulátorAccumulatorAkumulatorsBaterijaAku paketigaBalerija
WagaBecTömegTežaTežinaMassMasé
NablječkaTõltőIncârcatórLădêtajsIkroviklisLaadijaPunjać
Kompatabilní akumulátoryKompatabilis akumulátorokAccumulatori compatibiliSavietojami akumulatoru komplektiSuderinami baterijos paketaiÜhilduvad akupaketidKompatabilna pakiranja baterija
Kompatabilní nabiječkaKompatabilis tõltőIncârcatór compatibilSaderigs lădêtajsSuderinamas ikroviklisÜhilduv laadija Kompaibilni punjać
Náhradní dily (Liesta a fétěz)Cserealkatrészek (Láncvezető és lánc)Piese de schimb (Bará sì lanç)Rezerves dalas (Sliede un kěde)Atşarginés detalés (Juosta ir graníné)Asendusosad (Juhtlatt ja kett)Zamjena dijelova (Vodilica i lanac)
ModelTipusModelModelisModelisMudelModel
VyrobceGyártóProducérRăžotajsGamintojasTootjaProizvodač
Ostrá cást fétězuFüreszlancLanțul ferăstrăuluiZágéşanas kědePjovimo granínéKettLanac
LištaLáncvezetőLamăSliedeApsagasJuhllattVodilica
Retěž musí byt upevněn na lišë od stejněho výrobcde dile výse uredenyoch kombinatorich.A láncot ugyanazon gyártǒjú lánçvezetöjével kegel hasznáni, a fenti párositás szerinti.Lanțul trebuie sá fie montat cu lamă de la acelaşi producţor, conform combinatiilor de mai sus.Kěde ir jasmāgo ar atbilstósa ražotajä sliedi minētajás kombinăcijās.Grandine bütina pritvirtini naudojan to paties gamintoj strypa pagal aukšciau nurodyts derinius.Kett peab olema komplekteeritud juhtlatiga vastavalt sama totoja osade ülalesitatud kombinatsionidele.Lanac mora biti učvršćen s vodilicom od istog proizvodača prema gomjim kombinacijama.
Dansk Svenska SuomiNorsk Рүйсий Polski
Batteri og opladerBatteri och batteriladdareAkku ja latur Batteri og laderAkkymätnopnaya 6tatapereи 3aрадhoe yctroiCTBOAkumulator i ladowarka
ModelModellMalliModellModelModelRY36CSX30B-0/RY36CSX40B-0RY36CSX30B-160/RY36CSX40B-160
BatteriBatteriAkkuBalteriAkkymätnopAkumulator-RY36B60A
ViktVægtVektPainoBecGreutate-2,0 kg
OpladerBatteriladdareLaturiLader3aрадhoe yctroiCTBOLadowarka-RY36C17A
Kompatabile batterierKompatibla batteripaketYhteensopivat akutKompatible batteripakkerСовмостима вкмоститория 6tataperePasujace akumulatoryBPL3620D, BPL3626D, BPL3626D2, BPL3640D, BPL3640D2, BPL3650D, BPL3650D2, RY36B**
Kompatabile opladerKompatibl laddareYhteensopiva laturiKompatibel laderСовмостиме zaporдhoe yctroiCTBOZgodna ladowarkaBCL3650F, RY36C17B, RY36C17A, RY36C60A
Reservedele(Svær od kæde)Utbytesdelar(Klinga och kadja)Varaosat(Terälevy ja ketju)Erstatningsdeler(Sagsverd og kjede)Запасные части(Пльнайшиниць)Częsci zamiennente(Prowadnica i lanciauch)
ModelModellMalliModellМодальModelRY36CSX30BRY36CSX40B
ProducentTillverkareValmistajaProduentИзrobotовельProducentRYOBIRYOBI
KædeKedjaKetjuKjedeПльнай сениLanciauchRAC227RAC255
SværStödTerälevySkinneШинаProwadnicaRAC226RAC249
Kæden skal sätes på etsvær fra samme producent iføge ovenstændekombinationer.Kedjan maste sitta på ett svärdfran fra samma tilverkare entigtovan namnda kombinatorien.Ketjun on oltava saman valmistajan toimittamaan terälevyn sopaiva, ylä mainittujen yhidistelmien mukaisesti.Kjede манытес med styrskinne fra samme produsent i henhold til ovenstændende kombinasjoner.Цень сениетимлботавспльногшиму того кожпразвocитөлгВ с оочеветскьmь с prizvizdenньмь въше сочеташием.Naležу stosowac kombinaje lanciauchaì prrowadnicy wymielenie powozyj, obydwa elementy musza pochodzić od tego samego producenta.
SlovenskoSlovenčinaБългаяряукраïнська MOBATürkce
Baterija in polnilnik Akumulátor a nabijačkaБатерия и заю усточевоАктуларов i заюднй писчийPil ve Şarj cihazi
ModelModelisМодаłМодаьModelRY36CSX30B-0/RY36CSX40B-0RY36CSX30B-160/RY36CSX40B-160
AkumulatorВатeria БатерияАктулароваБатеряPil-RY36B60A
SvarsHmotnost'ТergоBaraAşirlik-2,0 kg
PolnilecNabijačkaЗарадно усточевоЗарадно писчийŞarı cihazi-RY36C17A
Združljive baterijeKOMPATIBILné Jednotky akumulátorovСъвмостими батериСуmicи akтуларови бл_OKиUyumu pil takimlariBPL3620D, BPL3626D, BPL3626D2, BPL3640D, BPL3640D2, BPL3650D, BPL3650D2, RY36B**
Združljiv polnilecKompatbiláné nabijačkaСъвмостими заю усточевоСуmicи заю писчийUyumu Şarj cihazi BCL3650F, RY36C17B, RY36C17A, RY36C60A
Nadomestni deli(Meč in veriga)Náhradné diely(Liša a ret'az)Рezервни чASTN(Шино вориа)Заласи чASTNIN(Nшанга i панцог)Yedek Parça (Gövde ve Zincir)
ModelModelisМодалМодаьModelRY36CSX30BRY36CSX40B
ProizvajalecVýrobcaПюпзовдениВиробникÜreticiRYOBIRYOBI
VerigaRefazРекеша вориаПанцогZincirRAC227RAC255
MečLišaШиноШтanhгаGövdeRAC226RAC249
Veriga mora biti na meč istega proizvajalca namesěcena skladno z zgornjimi kombinacijami.Ret'az musí byl' od rovnakého výrobcu a nasadená s listou podla vyssie uvedenych kombinácii.Веригата trябва де постavenа bурху šина от сьшия пожимовдени сьобразно ropenopochoнite kombионци.Панцог повинень Буту Востановлием 3штанgroю bID того к вирobини вдповдino до виших komбінaitу.Zincir yukaridaki kombinasonylara uygun sekilde abyни üreticiden tedarak ediljen govdeye takilmaldir.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - BASLARKEN - 57

WARNING

Bu kullanim kilavuzunda verilen toplam titresim degeleri ve gurultu emisyonu değeleri standarlaştrilims bir teste gore olçumlustur ve bir aleti digeriley karslalismak icin kullanilabilir. Maruz kalmanin onceden degerlandirilmesi icin kullanilabilir.

Bayan edilen titresim ve gurultu emisyonu degeleri aletin ana uygulamalarini temisel eder. Ancak, alel farkli uygulamalar iqin kullaniylorsa, farkli aksesuarlarla kullaniylorsa ve bakimi yapilmyorsa, titresim ve gurultu emesonyen degiskilik gosterebilir. Bu kosullar toplam calisma suresi genelindeki maruz kalma duzyelerini onemil oranda arittarbilir. Titresime ve gurultuye maruz kalma seviyesinin tanmininde aletin kapatildigi vya bosta calistigi sureler dikkate alinalmadir. Bu kosullar toplam calisma suresi boyunca maruz kalma seviyesini onemil oranda azaltabilir.

Kullanan kisiyi titresimin ve gurilunun etkilerinden korumak icin aletin ve aksesuarlarin bakimii yapmak, (titresim halinde) elleri sicak tutmak ve caligma modelleri organize etmek gib ilave guvenlik onlemleriini tanimaylin.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - WARNING - 1

RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS

Alimdan kaynaklanan yasal haklara ek olarak, urun asagida belirtlen garantı kapsamindadr.

  1. Tuketiciiler icin 24 ay alan garanti suresi, urunun satin alindi tarihe baslar. Bu tarihin bir fatura ya da iml kanitlya belgelenmesi gerekir. Urun sadece tuketim ve ozel kullanim icin gelisirolims ve adanmistr. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kaparsi saglanmaz.
  2. Elektrikli el alelerrinin bir bolumu (AC/DC) icin www.ryobitools.eu sayfasindaki kayit islemini kullanar garantinin belirtilen surenin oteseine uzatma imkanimevcuttur.Aletlerin garanti suresinuzatilmasina uygun olup olmadigi magazalara ve /veya ambalajda a#cikga bebirilimsol, urun dokumantasyonunda gosterilir. Son kullanicin yen aldi alleteri satin alma tarihini izleyen 30 gun icinde kaydetirmesi gerekir. Son kullanici kimat ettiigi ülkebe, bu seceneign gecerli oldugu cevrimici kayit formunda belirlimsse, uzatilmis garanti suresi icin kayit yaptirabilir. Dahasi, son kullaniclarin cevrimici giris icin gerekli verilerin kayedidimesine izin vermeli ve hukum ve kosullari kabul emeldir. E-posta il goenderilen kayit teyt makbuzu ve alim tarihini gosten erjonal fatura uzatilmis garantinin kaniti olarak degelerendirilir.
  3. Garanti, urunun alim tarihindeki iscilik ve malze mekusurlar nedeniyle garanti suresi incinde olusacak butun anzalarni kapsar. Bur garanti anorim ve degistirmye sinirl olup, tetadusi ya da dolayli hasarlar da dahil, ancak bunlarla ksitti olmayan baska hicbir taahhudu kapsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanca ic klavuvuzuna aykuri kullanlmu yda yanlis baglanmis olmasi halinde gecerli degildir. Bur garanti asagidakileri kapsamaz:

-urunde, yanlis bakimdan kaynaklanan herhangi bir hasar
deigistirilmis ya da modifiye edilmis herhangi bir urun

  • original tanitim isjareliri (ticari marka, seri numarasi) silinmis, degistirilmis yal da kalirilmis herhangi bir urun
    -kullanma kilavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar

-herhangibirATdisurun

  • kalifiye olamnimi personel tarafindan ya da onceden Techronic Industries onayi alinmadan onarilmir herangi bir urun.
  • uygunsuz guç kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanmş herhangi bir urün

  • harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) yeva yabanci cisimlerden kaynaklanan her turlu Hasan

-normal asinir ve yipranir aksam
-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi

-onaysiz aksesuar veya parca kullanimi

  • Alette birtakte saglamnisi ya da ayrica alinmis elektrikli aleit aksesuarlari. Tornavada uglani, matkap uglani, asindiriciDKI szimpar kagidi ve buclaran, yanal kalavuz gibi aksiricieren, ancak bunlarla siniril olmayan ekentler
  • Servis ve Bakim kitleyle, körür fircalar, yaktar, kovanlar, SDS matkap ucu®, baglantisi ya da yuvalari, güz kablosu, yedek tutamak, nakiye ve tasima kutusu, kumlama plakasi, toz turbasi, toz egzoz borusu, keç ce rondelalar, Darbeli Tomavida Pim veylları vb. gibi parcaları kapsayan, ancak bunları siniril olmayan, asinna ve ypıranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar)

  • Urūnūn servis ārin her ülke de Ṣāgɪdaki servis istasyonlari直达 listesinde yer alan yetkīli bir RYOBI servis istasyonunma gonderilmesi ya togürūlmesi gereklidir. Bazi ülkedere, yerel RYOBI distributiōrūnz urūnū RYOBI servis teşkīlatina gondermeyi utënlir. Bir urūn bir RYOBI servis istasyonuna gonderilirken, urūnūn guvenli bir bicomde ambalajianmasi, benzin gibi tehikeli maddeler icermemesi, gonderenin adresini tasasimi ve arizanin kisa bir acijklamasim içermesis gerekir.

  • Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degislikik ücretsidir. Garanti suresinin uzatilmasi ya dan yeniden baslatimi anlamina gelmez. Degistirimis parçalar veya aleter bize it alur. Bazi ülkelere tesilima ücretleri veya posta giderlerinin gonderici tarafindan ödenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal haklarizn etikelenmez
  • Bu Garanti Avrupa Topluigi, Isvire, Izlanda, NorVEC, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'daGPCerdir. Bu alanarin Disinda, baka bir garantinin gecerli olup olmadagini bebirlemek icin lifen yetkili RYOBI distributurunize iribata gegen.

YETKILI SERVIS MERKEZI

Urunle ilgili her turlu talep ve sorun yerel yetkili servis merkezlerine (www. ryobitools.eu adresini ziyaret edin) veya bogrudan asagidaki sekilde illetilebilir: Technichr Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Luften etiketteyer alan sera numarasinye urun tipini belirtin.

EL

OPOI EΦAPMORH TQN IPOYIOOEQN EERYYHHTSE RYOBI

Ekotc atro votaia 6kawata, ta otioia tropkouitou atro tvayapoi, toptoiy Kaatttata tatoeyonan, lettopeieic nC otolac kaoalouotou attn ouvexia.

  1. H diapkeia TcG eyyuongn yia Touc katavaawtce elvai 24 uynec kai apxici eto nTv neyepoujnuia ayopac. H nyepoujnuia 9a npetie va avaypaei tnty anoedg n oe alto oebektiokyo apocd. Tpoioev exei oxediataei kai poopeclai taTOKAEtIKA yoiikai xpnon anto katavaowtce, LuvetwC, dev tapeXeTAI Eyyuoyan e TepiTTWU TETAYeAPATIKN eHOTOPKICXPnO
  2. Yraptexi n duvatotnta etektaanc tnc yyyunong ia opiaeva nektpika
    eyepalea (AC/DC), trepav ton taparawv awapepevoov xpvokoiu oiaitjnatos,
    muw eyapapho otto kdtuakoto www.rbyotools.eu, H emileqpatma tovw
    eyapeleiov me duvatotnta etektaon tnc tepiodou yyyunong avaypapetai pnta
    ota kataotnata kaiv emav tn ouakeuaol, evw tepieyeta tny teknpuiow
    tou pioivotrc To eaikoc xphonts 9a pTepe T va kataxwipoi ta Ppoopatuc
    attoktneVya eyapeia online, vctoc 30 npew atto tv nympounviya apoyac.
    To aikoc xphonts mtopei va eyyapae i va tv etektaan eyyunong otn Xupa
    katoikiac, epaov autn nepiaumavetai oto online evturo yypapis, eav
    utaptexi n duvatotnta etektaanc. Ettimelov, oi teikoi xphonts 8a pTepei
    va tapexouv ton aykataeaon touc via tvn attoBkeueon twv atoqeiow touc,
    ta atoia opeiaivou vataxupiaov uao, atoc k va attoBexboivou
    oupc kai ts poutotheoeic. H atoideen mtbealuoang nTv yappac, n
    otria atoantellaiatmuew email, kai n tpototutnn atodieen ayopac, n otroia
    avaypapei tvnyepounvia ayopac, amoteauov attoBekiktka nT napateatepevnc
    eyuvntcs.
    3.H eyyunan kaunitie ola ta elattuata tou pirovotc, kata tn diapkeia ts nepioue yuyonnc, luyu kataakevaatikw eaautjatuw n aotoxic uikou kata tvn nepoopnuia ayopac. H eyyunon terpiipce tnt nytomeek kai/n tvn avtkataaon kev depia kajia dhan utxpewan, ouptipiaabavouevuv, evdeiktike, qutttuwtaikntn npetotveuw cniuW. H eyyunon dev ixuei epaoov, exei onneuweki kakotaeipion tou pirovotc, devexouptnbeoi odnyiec tou xeyepisiou obinyiw n to pirovexeivse i avbaqeva. H eyyunon dev ixoyuei yia:

Otoiaobntore cuao npov, o toiaov eivai ototaleaek aokns ouvtipnans Otoiaobntore tropvov, o toioe Exei aaoiowBt no tortoattoinBt

OTIO8NI7TO TPOIvO, OTO TOIO EEXAaioiWBei, POTOTOTINBn aapaipeBTo VVJIOAavayuViPTAO (aJrA KATATEBE, aeipiaKc APtOBs)
-0toiaohntote znua TpoknBei Aoyu m nTnpanc Tou Exyeipdiou oynuov -0toioohntote npoiov xupic anavon CE

OTIOIOBHTIOTE TPOIOV,ATO OTIOA EXEYIVEI TPOOATAEIA ETIOKEUNCS ATOI KATAPIOEVO ETTAYEAUMATI N XWPIC TNYTPONYOUEN YKPION TNC Techronic Industries.

OIOIOIOTIE TPOIDV,TOIOIO EYEIAUvDEEiE Oe AkatalAAAN TAPOXI peuatoa (aqmep,iaxu,auoxovtai)
JIOAoiHnTne JGuaEEXI ToPknOBei aTo EeWTePiKc EtBpaaeC (NjmuKc, quaiKc, KluBwivuOAc) N Eeovs Ouaic

-puoioloyiikΦOpαkai pHEn qyTAAakTIKKw

-akataaanxong,UTeepootwn Tou eovaiou
-xyngn un EvdeEiyueywy EapntmuTwy nytaaakikow

  • Eεapntjμata nλεκτρικων εγαλειων ποῦ παραχθηκαν με ο εγαλείοῦ γαροδαπκαν εξωμίστα. TETOIE Εεαρεδεις τέριαμβαύνουν, ενδεικικα, μιες κατοσβίδιου, τρυτάνι, διακους λειανός, γυλαόχαρο τοῦ και λετιβες, Πλευμίος Μόννδ
    EApntjua (avTAAkikKa aEouap) TOU UTOKeivai e quikn qBopa Ka Bpaun, oupeipalauoovv, EvEIKtka, eit EIOKEu& uvtipnns, ukntpwavpaka, evpebawv, Took, eaepiatauw h TNOOxWU pTuAVW SDS, kawdiowiyoxoc, BonetaiknLaaHs, baiaoc metapopac, baoic tripeoiouakoulaosuoyKovns, oaiyvaeyuyngovs,poeaowToxos, mutw KAI eatmipiwkpoaivtuKaeidioKoXliW, kTL.

  • To trovd oa t pTei va aTtoataei nva Tapaobae vi eTtkeun n auvttnan en 4. Eouoiootnevo aneioe oepicn tyROBI Tou peiauaevai tov akouloBo katoayo dieuuvooovw ykahe xwaep. Se opiaeev cXwpe, to toniko oneio tna ng TYROBI avaaapaeiv tvn atoaoTou ptoiovTO eKVPtko oepicns tyROBI. KATy n aoTtoaoEvoc ptoiovTO ne anoeipoe Tc RYOBI, auto ta pTei va evai aapawic oukeuaevo, xwpic etikivduvo pteixoyeo, OTOIC, vpeep TieDthetaVOn Tou aToOToLaKa V Auvooetui ato auvtoun Tpeiypapn Tc BAAqnc

  • H eTlOBIaON / avIKATAaON uTO nTn TAPoAOn eYyUan / TAPExeTA IbpeAv. EvuToT aTAPaTcN tnc TEPIIOv EyyUan nEKKIVnV neC pTEIOoB
    EyyUanC Ta Yepn Tnou avIKAtIOvTaTneTIPEpXovTaN TNY KUPIOITJaUC. OApIueVC xUpc, Ta EV6xOeVA EEOA TAPaSOn n IETAPapc BApUvov T ov
    ATtoToLa. Ta VOpua DikakWata oac, Ta OTIoA trioppeov ATO Nv ayopota To
    eyAolLeu, EV Blyovtai.
  • H napouoa eyyunon 1xuei 3ny Eupwniaik Kn Koovotna, nyn EAetia, nyn Iaovdia, Tnpobnyia, to Aixteovtav, nyn Toupkia kai mny Pwioia. Ekto wu npaparnaw Tneipoyov, oas napakaloume va etikovnuvnte me egouoiootnevo kataotnua Tniang RYOBI, pokeiuevou va diatotiwe eviaoxui KaToi aann yeyunon.

EYOZIOAOTHMENO KENTPO ZEPB1

Fia oiooHnroe aina n Tpoanua me to TpOIOV mOpoei va aneUbVtei OTA tOnkEEOUoBDmEvA Kepta eepic (tneKepEeTn TieuBvwnw. nyibotoalue) n aeueeiac on dieuovun: Technchronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10,71364 Winnenden, Germany. AvapepeTov oepiako apoiko kai tvTO TUPOIOVTOc TOAVAPPVOTAI ONTV ETKIEA.

Kablosuz Motorlu Testere

Marka: RYOBI

Tum sorumluluuge bize ait olmak uzere, asagida belirtilen urunun asagidaki

Avrupa Direktifiri, Avrupa Mevzuati ve uyumlasta原则ism standartlin lgili hukumileri yerine getidirigi bian erederiz

Igili uyarilmis makam

Olculen ses gucu seviyesi 102,6 dB(A)

Güvenceli ses gucü seviyesi 105 dB(A)

2005/88/AT ile degistirilen 2000/14/AT Direktif Ek V uyarinca uygunluk degerlandirmesi yontemi.

RYOBI Max Power RY36CSX30B - Kablosuz Motorlu Testere - 1

C

Todd Chipner

TR RYOBI, Ryobi Limited sirketine ait olup, lisans altinda kullanan bir ticari markadir.

RYOBI.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10,

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : RYOBI

Model : Max Power RY36CSX30B

Kategori : Elektrikli testere