RYOBI Max Power RY36CSX30B - Såg

Max Power RY36CSX30B - Såg RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Max Power RY36CSX30B RYOBI i PDF-format.

📄 268 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice RYOBI Max Power RY36CSX30B - page 76
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : RYOBI

Modell : Max Power RY36CSX30B

Kategori : Såg

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual Max Power RY36CSX30B - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Max Power RY36CSX30B av märket RYOBI.

BRUKSANVISNING Max Power RY36CSX30B RYOBI

TRSäkerhet, prestanda och pålitlighet har fått högsta prioritet vid utformningen av din sladdlösa motorsåg.

Den sladdlösa motorsågen är endast avsedd för användning utomhus. Av säkerhetsskäl ska produkten hela tiden kontrolleras med båda händerna. Produkten är designad för att sköra grenar, stammar, stockar och balkar upp till diameter som klingans såglängd. Du får endast såga i trä, inte i några andra material. Produkten bör endast användas för hushållsbruk av vuxna som har fått tillräcklig utbildning gällande riskerna och de förebyggande åtgärder som ska vidtas vid användning av produkten. Den är inte avsedd för yrkesmässigt bruk. Får ej användas för annat ändamål. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG VARNING! Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner och specifikationer som bifogas med detta verktyg och studera bilderna. Om inte alla instruktioner som listas här beaktas kan konsekvensen bli elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador. Spara dessa varningar och instruktioner för senare behov. Termen ”elektriskt verktyg” som används i nedanstående säkerhetsföreskrifter används både om elektriska verktyg som ansluts till nätet och om sladdlösa elektriska verktyg.

SÄKERHET PÅ ARBETSPLATSEN

■ Se till att arbetsutrymmet är rent och har en tillräcklig belysning. Skräpiga och mörka utrymmen inbjuder till olyckor. ■ Använd inte elektriska verktyg i explosiv miljö, t. ex. i närheten av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Gnistor från elektriska verktyg kan sätta eld på dem eller få dem att explodera. ■ Håll barn, besökare och husdjur på avstånd när du använder ett elektriskt verktyg. De kan störa dig och få dig att förlora kontrollen över verktyget.

■ Det elektriska verktygets stickkontakt skall vara anpassad till uttaget. Gör aldrig några ingrepp på stickkontakten. Använd aldrig en adapter med jordade elektriska verktyg. Du minskar därmed riskerna för elektriska stötar. ■ Undvik all kontakt med jordade ytor (som t. ex. rör, värmeelement, spisar, kylskåp, etc.). Riskerna för elektriska stötar ökar, om någon kroppsdel är i kontakt med jordade ytor eller med jordförbindelsen. ■ Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller fukt. Riskerna för elstöt ökar, om vatten tränger in i ett elektriskt verktyg. ■ Se till att nätsladden alltid är i gott skick. Håll inte i verktyget i sladden och dra inte i verktyget eller i sladden för att koppla ur det. Håll nätsladden på avstånd från värmekällor, olja, vassa föremål och rörliga delar. Riskerna för elektriska stötar ökar om nätsladden är skadad eller tilltrasslad. ■ Vid arbete utomhus skall du använda endast förlängningssladdar avsedda för utomhusanvändning. Du minskar därmed riskerna för elektriska stötar. ■ Om du är absolut tvungen att använda ditt verktyg i en fuktig omgivning, anslut det till ett eluttag som skyddas av en brytare för differentialström (RDD). Användning av en RDD-anordning begränsar riskerna för elektriska stötar.

■ Var vaksam, titta på vad du gör och använd ditt sunda förnuft när du använder ett elektriskt verktyg. Använd inte verktyget om du är trött, påverkad av alkohol eller droger eller om du tar mediciner. Glöm inte att om du är ouppmärksam bara bråkdelen av en sekund kan du skada dig allvarligt. ■ Använd skyddsanordningar. Skydda alltid ögonen. Beroende på arbetsförhållandena bör du även använda en skyddsmask mot damm, halksäkra skor, en skyddshjälm eller hörselskydd för att undvika risker för allvarliga kroppsskador. ■ Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att strömbrytaren är ställd på ”av” innan du ansluter verktyget till ett uttag och/eller lägger i batteriet, liksom då du tar eller transporterar verktyget. För att undvika risker för olyckor skall du inte bära omkring verktyget med fingret på avtryckaren och inte ansluta det om strömbrytaren är i påslaget läge. ■ Plocka bort spännycklarna innan du sätter i gång verktyget. En spännyckel som är fäst i en rörlig del av verktyget kan förorsaka allvarliga kroppsskador. ■ Se till att du alltid håller balansen. Stå stadigt på båda benen och sträck inte ut armen för långt. En stabil arbetsposition gör att man bättre kan kontrollera sitt verktyg, om någonting oförutsett händer. ■ Använd lämpliga kläder. Ha inte lösa kläder eller smycken. Håll hår och kläder på avstånd från rörliga delar. Lösa kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar. ■ Om verktyget levereras med en anordning som suger upp damm, skall du se till att den monteras och används på rätt sätt. Du minskar därmed riskerna för olyckor. ■ Även om du har god kännedom och lång erfarenhet i fråga om verktygsanvändning, kom ihåg att beakta alla säkerhetsprinciper för verktygsanvändning. Ansvarslöst beteende kan leda till allvarliga olyckor på bråkdelen av en sekund. ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL AV ELEKTRISKA VERKTYG ■ Kör inte verktyget för hårt. Använd ett verktyg som är anpassat till det arbete du vill utföra. Verktyget är effektivare och säkrare om det används med den hastighet som det är konstruerat för. ■ Använd inte ett elektriskt verktyg, om det inte går att sätta i gång det och stoppa det med strömbrytaren. Ett verktyg som inte kan sättas på och stängas av korrekt är farligt och måste absolut repareras. ■ Koppla ur kontakten ur strömkällan och/eller plocka ut batteriet, om borttagbart, ur det eldrivna verktyget före eventuella justeringar, byte av tillbehör eller vid förvaring av eldrivna verktyg. Du minskar då riskerna för oläglig igångsättning av verktyget. ■ Förvara elektriska verktyg utom räckhåll för barn. Låt inte personer som inte känner till verktyget eller 76 | Svenskainte har tagit del av dessa säkerhetsföreskrifter använda det. Elektriska verktyg är farliga i händerna på ovana personer. ■ Underhåll av eldrivna verktyg och tillbehör. Kontrollera att ingen del är skadad. Kontrollera monteringen och alla andra delar som kan påverka verktygets funktion. Om någon del är skadad, låt reparera verktyget innan du använder det. Många olyckor beror på en slarvig skötsel av verktygen. ■ Kom ihåg att hålla verktygen rena och vässade. Ett väl slipat och rent skärverktyg riskerar mindre att blockeras och du kan då kontrollera det bättre. ■ Använd ditt elektriska verktyg, dess tillbehör, bits, osv. enligt dessa föreskrifter och ta hänsyn till användningsförhållandena och önskade tillämpningar. Använd ditt elektriska verktyg endast för arbeten till vilka det är anpassat, för att undvika farliga situationer. ■ Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor borgar inte för säker hantering av och kontroll över verktyget i oväntade situationer. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR SLADDLÖSA VERKTYG ■ Ladda upp batteriet i ditt verktyg endast med den laddare som anges av fabrikanten. En laddare som är anpassad till en viss typ av batteri kan förorsaka brand, om den används med batterier av en annan typ. ■ Endast en särskild typ av batteri får användas med ett sladdlöst verktyg. Användning av andra slags batterier kan förorsaka brand. ■ Då batteriet inte används ska det hållas på avstånd från metallföremål som t. ex. gem, mynt, nycklar, skruvar, spikar eller andra föremål som kan förbinda kontakter sinsemellan. Kortslutning av batteripolerna kan förorsaka brännskador eller brand. ■ Undvik all kontakt med batterivätska, i händelse av läcka från batteriet p.g.a. en felaktig användning. Om detta ändå händer, skölj omedelbart det berörda området med en stor mängd rent vatten. Om du får vätska i ögonen, sök även läkarhjälp. Vätska som strömmar ut ur ett batteri kan förorsaka irritationer eller brännskador. ■ Använd inte ett batteri eller verktyg som är skadat eller modifierat. Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa oförutsägbara egenskaper som kan leda till brand, explosion eller risk för skador. ■ Utsätt inte ett batteri eller verktyg för eld eller för höga temperaturer. Exponering för brand eller temperaturer över 130°C kan orsaka explosion. ■ Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteriet eller verktyget utöver det temperaturintervall som anges i anvisningarna. Felaktig laddning eller laddning utöver det angivna intervallet kan skada batteriet och öka brandrisken. UNDERHÅLL ■ Alla reparationer måste utföras av en kompetent tekniker, som använder endast ursprungliga reservdelar. Du kan då använda ditt elektriska verktyg i all trygghet. ■ Utför aldrig service på ett skadat batteri. Service på batterier får bara utföras av tillverkaren eller auktoriserade serviceleverantörer.

ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR

MOTORSÅG ■ Håll alla kroppsdelar på säkert avstånd från klingan när motorsågen är i gång. Innan du startar motorsågen ska du kontrollera att klingan inte vidrör något. Ett ögonblick med bristande uppmärksamhet vid användning av motorsåg kan göra att kläder eller kroppsdelar kommer in i sågklingan. ■ Håll alltid motorsågen med höger hand på bakre handtaget och vänster hand på det främre. Om du håller motorsågen med omvänd fattning ökar risken för personskada. Undvik detta alltid. ■ Håll endast motorsågen i de isolerade greppytorna, eftersom sågkedjan kan komma i kontakt med dolda ledningar. Om klingan kommer i kontakt med en "aktiv" ledning kan metalldelar exponeras och ge användaren en elektrisk stöt. ■ Bär ögonskydd Ytterligare skyddsutrustning för hörsel, huvud, händer, ben och fötter rekommenderas. Adekvat skyddsutrustning kommer att minska risken för personskador orsakade av flygande skräp eller oavsiktlig kontakt med sågkedjan. ■ Använd inte en motorsåg i ett träd, på en stege, på ett hustak eller vid ostabila förhållanden. Att använda en motorsåg på det här sättet kan resultera i allvarlig personskada. ■ Se till att alltid stå stadigt och använd enbart motorsågen när du står på fast, säkert och jämnt underlag. Hala eller ostabila ytor kan göra att du tappar balansen eller kontrollen över motorsågen. ■ Vid kapning av grenar som är belastade ska du vara beredd på att den kan fjädra tillbaka. När spänningen i träfibrerna lossas kan den belastade grenen slå till användaren och/eller kasta iväg motorsågen. ■ Var extremt försiktig när du kapar buskar och skott. Det tunnare materialet kan fastna i kedjan och piska till mot dig eller dra dig ur balans. ■ Bär motorsågen i främre handtaget med motorsågen avslagen och håll den borta från kroppen. Vid transport eller förvaring av motorsågen ska alltid sågskyddet vara på. Korrekt hantering av motorsågen minskar risken för beröring av misstag med sågklingan i rörelse. ■ Följ anvisningar för smörjning, kedjespänning och utbyte av stång och kedja. Felaktigt spänd eller smord kedja kan antingen gå av eller öka risken för bakslag. ■ Kapa enbart trä. Använd inte motorsågen för annat än avsett. Exempelvis: använd inte en motorsåg för skärning av metall, plast, byggnadssten eller byggnadsmaterial som inte är av trä. Användning av motorsågen för saker som den inte är avsedd för kan leda till riskfyllda situationer. ■ Försök inte fälla ett trä förrän du har en förståelse för riskerna och hur du undviker dem. Allvarlig skada kan inträffa hos operatören eller hos personerna i närheten vid fällningen av ett träd. ■ Följ alla instruktioner vid avlägsning av material som sitter fast, vid förvaring eller vid underhåll av enheten. Försäkra dig om att strömbrytaren är avstängd och att batteripaketet har tagits ut. Oväntad igångsättning av motorsågen vid avlägsning av material som sitter fast eller vid underhåll kan resultera i allvarlig personskada. 77 Svenska |

TRORSAKER OCH FÖRHINDRAN AV BAKSLAG: Ett kast kan uppstå när spetsen på svärdet rör vid ett föremål eller om kedjan kilas fast i träet under arbetet. Vidröring med spetsen kan orsaka en plötslig omvänd reaktion, slå klingan bakåt och uppåt mot användaren. Om man nyper sågkedjan längs översidan av guidestaven så kan guidestaven tryckas tillbaka mot operatören. Båda dessa reaktioner kan medföra förlorad kontroll över sågen, och innebär risk för svåra skador. Förlita dig inte enbart på sågens inbyggda säkerhetsfunktioner. I egenskap av användare av motorsåg, bör du vidta fl era olika åtgärder för att hålla alla sågningsarbeten fria från olycksfall och skador. Bakslag beror på felaktig användning och/eller felaktiga procedurer eller förutsättningar och kan undvikas genom att vidta försiktighetsåtgärder enligt nedan: ■ Ha ett fast grepp med tumme och fingrar runt motorsågens handtag, båda händerna på sågen och se till att kroppen och armarna är beredda på bakslag. Kraften i bakslag kan kontrolleras av användaren om man vidtar korrekta försiktighetsåtgärder. Släpp inte taget om motorsågen. ■ Sträck dig inte och kapa inte ovanför axelhöjd. På så sätt undviks oönskad beröring med spetsen och det ger bättre kontroll på motorsågen i oväntade situationer. ■ Använd endast reservstyrskenor och reservsågkedjor som anges av tillverkaren. Olämpliga reservstyrskenor och reservsågkedjor kan orsaka kedjebrott och/eller återstuds. ■ Följ tillverkarens anvisningar beträffande slipning och skötsel av sågkedjan. Minskning av djupet kan leda till ökade bakslag.

YTTERLIGARE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

■ Delta i en professionellt organiserad kurs om användning och underhåll av motorsågar, förebyggande åtgärder samt första hjälpen. Förvara instruktionerna på ett säkert ställe för användning vid senare tillfälle. ■ Motorsågar är potentiellt mycket farliga redskap. Olyckor med motorsågar leder ofta till stympning eller dödsfall. Fallande grenar och träd, rullande stockar kan också döda. Dött eller ruttet timmer är extra farligt. Kontrollera alltid att arbetet kan utföras på säkert sätt. Om du tvekar ska du lämna det till yrkesarbetare. ■ Kapa inte smågrenar eller undervegetation (under 75 mm i diameter). ■ Det är rekommenderat att öva på kapning av stockar på en sågbock eller ställning när du använder produkten för första gången. ■ Arbetsområdets storlek beror på det arbete som utförs samt storleken på det träd eller arbetsstycke som sågas. Exempelvis kräver trädfällning större arbetsområde än andra kapningar, som på sågbock, etc. Användaren ska vara uppmärksam och ha kontroll på allt som händer på arbetsområdet. ■ Kapa inte med kroppen i linje med klingan och kedjan. Om du upplever återstuds, kommer detta att hjälpa till att förhindra kedjan från att komma i kontakt med ditt huvud eller kropp. ■ Tillämpa inte en sågningsrörelse som går framåt och bakåt. Låt kedjan göra jobbet. Håll kedjan i trim och försök inte skjuta kedjan genom skärningen. ■ Utsätt inte sågen för tryck i slutet av sågningen. Var beredd på att ta emot den extra vikten av sågen när den går igenom trä. Om du inte följer dessa anvisningar finns det risk för allvarliga personskador. ■ Stoppa inte sågen mitt i en kapning. Låt kedjan gå tills den är borttagen från kapet. ■ För att minska risken för olycksfall genom kontakt med rörliga delar, stäng alltid av produkten, sätt på kedjebromsen, ta ur batteripaketet och försäkra dig om att alla rörliga delar har stannat fullständigt. ● före rengöring eller rensning av ett stopp ● innan produkten lämnas utan uppsikt ● före installation och borttagning av tillbehör ● före kontroll av, rengöring av eller arbete med produkten ■ Risk för person- eller slitageskador vid användning av verktyget under lång tid. Om verktyget används under längre perioder krävs regelbundna pauser. ■ Om produkten tappas, utsätts för hårda slag eller börjar vibrera onormalt mycket ska produkten omedelbart stoppas och kontrolleras för eventuella skador eller orsak till vibrationerna. Eventuella skador ska repareras ordentligt eller bytas ut av ett auktoriserat servicecenter. ■ Använd endast produkten vid temperaturer mellan 0-40 °C. ■ Förvara produkten på en plats där omgivningstemperaturen är mellan -10-50 °C. PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING Skyddsutrustning av god kvalitet som används av yrkesmän, kommer hjälpa till att minska risken för personskada på operatören. Följande bör användas vid bruk av motorsågen: ■ Skyddshjälm – ska uppfylla EN 397 och vara CE-märkt ■ Hörselskydd – ska uppfylla EN 352-1 och vara CE-märkt ■ Ögon- och ansiktsskydd – ska vara CE-märkta och uppfylla EN 166 (skyddsglasögon) eller EN 1731 (nätvisir) ■ Arbetshandskar – ska uppfylla EN381-7 och vara CE-märkt ■ Benskydd (chaps) – ska uppfylla EN 381-5, vara CE-märkta och ge allroundskydd. ■ Skyddsstövlar för motorsågsbruk – ska uppfylla EN ISO 20345:2004 och vara märkta med en sköld och en motorsåg för att visa att de uppfyller EN 381-3. (Tillfälliga användare kan använda skyddsstövlar med ståltåhätta som uppfyller EN 381-9 om underlaget är jämnt och det finns minimal risk för att falla eller fastna i undervegetation) ■ Motorsågsjacka för skydd av överkroppen – ska uppfylla EN 381-11 och vara CE-märkt 78 | SvenskaYTTERLIGARE SÄKERHETSVARNINGAR FÖR BATTERIER ■ För att undvika den fara för brand, personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner verktyget, batteripaketet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna. Korroderande eller ledande vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel, kan orsaka en kortslutning. ■ Ladda batteripaketet på en plats där omgivningstemperaturen är mellan 10-38 °C. ■ Förvara batteripaketet på en plats där omgivningstemperaturen är mellan 0-20 °C.

FÖRSTÅELSE FÖR DE KRAFTER SOM FINNS I TRÄ När man förstår det riktade tryck och påfrestningarna inuti trä kan man minska "klämningar" eller åtminstone vara förberedd på dem vid kapning. Spänningar i träet innebär att fi brer dras isär och om man kapar i det området kommer kapet att öppnas upp allteftersom sågen går igenom. Om en stock stöds på en sågbock och ena änden hänger utan stöd skapas spänning i den övre delen på grund av vikten från överhänget och det sträcker fi brerna. Samtidigt är undersidan av stocken under tryck och fi brerna där trycks samman. Om man kapar i detta område kommer kapet att ha en tendens att stänga sig under kapningen. Och då kommer sågklingan i kläm.

Reaktionskraften är alltid i motsatt riktning till kedjans rörelseriktning. Operatören måste vara redo att kontrollera produktens tendens att röra sig bort från honom/henne och skjutas bakåt. Produkten rör sig bort från honom/henne (rörelse framåt) vid sågning med motorsågens underkant. Produkten kan tryckas bakåt (mot operatören) vid sågning med överkanten.

SÅGEN HAR FASTNAT I KAPET

Stäng av och plocka ur batteripaketet. Försök inte tvinga ut klingan ur kapet eftersom kedjan då kan gå av och slå bakåt och träff a användaren. Detta inträff ar oftast på grund av att trästycket inte har bra stöd och man försöker tvinga och trycka ned klingan som därvid kommer i kläm. Om korrigering av stödet inte gör att klingan släpps loss kan du använda träkilar eller någon spak för att öppna kapet och få loss sågen. Försök aldrig starta motorsågen om klingan sitter fast i ett kap eller brott. GLIDNING/STUDS När motorsågen inte tar i materialet under sågningen kan sågsvärdet börja hoppa eller glida farligt längs med ytan på stammen eller grenen, vilket kan resultera i förlust av kontroll över motorsågen. Använd alltid sågen med båda händerna för att förhindra glidning eller studs. Förvissa dig om att sågen skapar ett spår för sågningen. Kapa aldrig små, böjliga grenar eller buskar med din motorsåg. Deras storlek och stora böjlighet kan få sågen att slungas mot dig eller så kan de tunna grenarna snurra in sig i svärdet och orsaka ett våldsamt kast (kickback). De bästa verktygen för att kapa buskar eller tunna grenar är handsågar, röjsaxar, yxor eller andra liknande verktyg.

Vid samtidig kapning och fällning som utförs av två personer eller fl era ska fällningen skiljas från kapningen med minst dubbla avståndet motsvarande höjden på det träd som fälls. Träden ska inte fällas på så sätt att det utsätter någon person för fara, kan falla över kablar eller orsaka skador på egendom. Om träd skulle komma i kontakt med kablar ska företaget omedelbart meddelas. Användaren av motorsågen skall hålla sig i terrängens motlutning eftersom trädet med all sannolikhet kommer att rulla eller glida nedåt efter fällningen. En reträttväg ska fi nnas planerad och rensad vid behov innan kapning påbörjas. Reträttvägen ska sträcka sig bakåt och diagonalt mot den förväntade fallriktningen. Innan fällningen kan påbörjas ska den naturliga lutningen på trädet kontrollera, placering av större grenar och vindriktningen för att bedöma åt vilket håll trädet kommer att falla. Ta bort skräp, stenar, lösa barkbitar, spikar, klamrar och vajrar från trädet. Fäll inte träd som är ruttna eller har skadats av vind, eld, blixtnedslag, etc. Detta är extremt farligt och skall bara utföras av professionella arborister.

Gör 1/3 utskärning av träddiametern vinkelrätt mot fallriktningen. Gör den lägre horisontella skåran först. På så sätt kläms inte sågklingan när den andra skåran görs.

2. Fällskåra på baksidan

Gör fällskåran på baksidan minst 50 mm/2 tum högre upp än den horisontella skåran underifrån. Se till att fällskåran är parallell med horisontella skåran underifrån. Gör fällskåran så att du lämnar tillräckligt med trä för att det ska kunna fungera som gångjärn. Trägångjärnet gör att trädet inte vrider sig och faller i fel riktning. Skär inte igenom gångjärnet. När fällskåran närmar sig gångjärnet ska trädet börja falla. Om det fi nns risk att trädet inte kommer att falla i önskad riktning eller det kan gunga tillbaka och klämma fast sågklingan ska du sluta kapa innan fällskåran är klar och använd kilar av trä, plats eller aluminium för att öppna skåran och fälla trädet i önskad riktning. När trädet börjar falla tar du bort motorsågen från skåran, stoppar motorn, lägger ner motorsågen och använder den planerade reträttvägen. Var uppmärksam på grenar som faller och var du sätter fötterna. 79 Svenska |

Ett rotben är en stor rot som sticker ut från trädstammen ovan mark. Avlägsna stora rotben före fällning. Gör först ett horisontellt skär i rotbenet och därefter ett vertikalt skär . Avlägsna den resulterande lösa sektionen från arbetsplatsen. Använd korrekt trädfällningsteknik när du har avlägsnat de stora rotbenen.

Kapa upp är att dela en trästam i delar. Det är viktigt att du har bra fotfäste och att vikten är lika fördelad på båda fötterna. Om det är möjligt ska stocken resas och stöttas med grenar, stockar eller kilar. Följ de enkla anvisningarna för vanlig kapning. Om stocken har stöd över hela längden ska den kapas uppifrån (överkapning). Om stocken har stöd från ena hållet ska ca 1/3 av diametern kapas underifrån (underkapning). Avsluta sedan med att göra resterande kapning uppifrån så att det möter den första skåran.

1/3 2/3 Om stocken stöds i båda ändar ska ca 1/3 av diametern kapas uppifrån (överkapning). Avsluta sedan med att göra resterande kapning, 2/3 av diametern, underifrån så att det möter den första skåran.

2/3 1/3 Om du kapar i en sluttning ska du alltid stå på den övre sidan av stocken. För att bibehålla kontrollen vid "kapning", släpp skärtrycket nära slutet av snittet utan att släppa greppet om motorsågshandtagen. Låt inte kedjan komma i kontakt med marken. När du kapat klart ska du vänta tills kedjan stannat innan du fl yttar motorsågen. Stoppa alltid motorn när du går från träd till träd.

Att kvista av träd innebär att grenarna tas bort från ett fällt träd. Vid kvistning ska större nedre grenar lämnas kvar som stöd för stammen på marken. Ta bort de mindre grenarna med ett skär. Grenar i spänning ska kapas nerifrån och upp för att inte motorsågen ska klämmas.

Fjädrande trä är alla stockar, grenar, rotade stubbar, eller ungträd som är böjda under spänning av annat trä så att det fjädrar tillbaka om det trä som håller det på plats sågas av eller avlägsnas. För fallna träd, är det stor risk att en rotad stubbe fjädrar tillbaka under kapning av stocken från stubben. Se upp för fjädrande trä. Det är farligt. Kapa inte krokiga grenar eller bitar som är i spänning om du inte är utbildad för det och har kompetensen. VARNING! Fjädrande trä är farligt och kan träff a användaren av sågen så att denne tappar kontrollen över motorsågen. Detta kan medföra svåra eller dödliga skador för användaren av sågen. Sågning av fjäderstänger bör göras av utbildade användare. 80 | SvenskaTRANSPORT OCH FÖRVARING ■ Stäng av produkten, ta ur batteripaketet och låt produkten svalna innan den förvaras eller transporteras. ■ Avlägsna allt främmande material från produkten. Förvara den svalt och välventilerat på en plats där barn inte kan komma åt den. Håll produkten borta från frätande ämnen, såsom trädgårdskemikalier och vägsalt. Förvara inte produkten utomhus. ■ Sätt på sågklingskyddet före förvaring av enheten och under transport. ■ Vid transport ska produkten säkras mot rörelser eller fallande för att förhindra personskador eller att produkten skadas. TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER Transportera batterier enligt lokala och nationella riktlinjer och föreskrifter. Följ alla särskilda krav på förpackning och etikettering vid transport av batterier som utförs av tredje part. Se till att inga batterier kan komma i kontakt med andra batterier eller ledande material under transporten genom att skydda exponerade kontaktytor med isolerande, icke ledande överdrag eller tejp. Transportera aldrig batterier som har spruckit eller som läcker. Kontrollera med det transporterande företaget för vidare rådgivning. UNDERHÅLL ■ Använd enbart reservdelar och tillbehör från tillverkaren Om inte kan det eventuellt orsaka skador, sämre resultat och kan upphäva garantin. ■ Att serva produkten kräver extrem försiktighet och kunskap och bör endast utföras av en kvalificerad servicetekniker. Produkten får endast repareras på ett auktoriserat servicecenter. ■ Du får enbart göra justeringar eller reparationer som nämns i denna manual. För övrig och reparation, låt endast ett auktoriserat servicecenter utföra dessa arbeten. ■ Felaktigt underhåll, borttagning eller modifikation av säkerhetsenheter kan leda till att produkten inte fungerar korrekt och därmed öka risken för allvarlig personskada. Underhåll produkten på ett professionellt sätt. ■ Att slipa kedjan på ett säkert sätt är en svår precisionsuppgift som endast bör utföras av erfarna yrkesmän. Slipa kedjan är en uppgift som kräver stor kunskap. Därför rekommenderar tillverkaren starkt att en sliten eller slö kedja byts ut mot en ny, finns tillgänglig på ditt auktoriserade servicecenter. Artikelnumret finns angivet i specifikationstabellen i manualen. ■ Följ instruktionerna för smörjning samt kontroll och justering av kedjespänning. ■ Rengör plastdelar med en mjuk, torr duk efter varje användning. ■ För att vara säker på att maskinen är säker att använda, kontrollera alla muttrar, bultar och skruvar regelbundet för att säkerställa att de är åtdragna ordentligt. Skadade delar skall repareras ordentligt eller bytas ut av en auktoriserad servicefirma. Underhållsschema Daglig kontroll Svärdsmörjning Före varje användning Kedjespänning Före varje användning och regelbundet Kedjeslipning Före varje användning, visuellt Skadade delar Före varje användning Lösa fästanordningar Före varje användning Kedjebromsfunktionen Före varje användning Inspektera och rengör Stöd Före varje användning Hela sågen Efter varje användning Kedjebroms Var 5:e drifttimme

3. Främre handskydd/kedjebroms

10. Skruv för kedjespänning

14. Flödesskruv för smörjmedel

15. Stötdämpningsspets

SÄKERHETSENHETER Kedjebroms Kedjebromsen är utformad för att snabbt stoppa kedjan från att rotera. Då kedjebromsens spak/handskyddet trycks mot svärdet, skall kedjan stanna omedelbart. En kedjebroms förebygger inte kast. Den sänker bara risken för skada om sågklingan skulle komma i kontakt med användaren vid ett bakslag. Kedjebromsen ska testat före alla användningstillfällen så att den fungerar korrekt i både såg- och bromsläge. VARNING! Om kedjebromsen inte stoppar kedjan omedelbart, eller om kedjebromsen inte förblir i läget kör utan hjälp, ta med produkten till ett auktoriserat servicecenter för reparation före användning. Kedjestoppare En kedjefångare förhindrar sågens kedja att kastas bakåt mot operatören om kedjan lossnar eller går av. Svärd Generellt har klingor med mindre radie något lägre risk för kickbacks. Använd en guideklinga och en passande kedja som är lagom lång för arbetet. Längre klingor ökar 81 Svenska |

TRrisken för förlorad kontroll under sågning. Kontrollera kedjespänningen regelbundet. Vid kapning av mindre grenar (mindre än klingans halva längd) fi nns det större risk att kedjan lossnar om inte spänningen är korrekt. Sågkedja med låg kastrisk En såg med "low-kick-back" hjälper till att minska risken för bakslag. Underställningsklackarna (djupmätarna) framför varje sågtand kan minimera kaststyrkan genom att hindra sågtänderna från att skära för djupt i kastzonen. Använd enbart kombinationer av klinga och kedja som rekommenderas av tillverkaren vid utbyte. Då sågkedjan slipas, förloras en del av dess antikastegenskaper och extra försiktighet bör iakttagas. För säkerhets skull ska kedjan bytas ut när eff ekten försämras. Stötdämpningsspets Den integrerade stötdämpningsspetsen kan användas som en svängtapp vid sågning. Det hjälper till att hålla motorsågen stabil under kapningen. Vid kapning förs motorsågen framåt tills tänderna biter i träkanten, sedan förs bakre handtaget upp och ned i kapningsriktningen för att minska spänningen i kapningen ÖVERTEMPERATURSKYDD Batteripaketet har ett övertemperaturskydd som är utformat för att skydda battericellerna från skada i händelse av höga temperaturer. Denna funktion kan göra att batteriet slutar att strömföra produkten tills battericellerna har svalnat. Känn på batteriet, om det är för varmt låt det svalna före du återupptar drift. Om produkten fortfarande inte fungerar anslut batteripaketet till laddaren, även den kan indikera övertemperaturskydd. När battericellerna har svalnat börjar laddaren ladda batteriet. OBS: Höga omgivningstemperaturer över 30 °C och elverktyg som motorsågar, kan göra att battericellerna hettas upp snabbare. Övervaka batteripaketet regelbundet och det är varmt att vidröra, byt ut batteriet eller låt batteriet svalna. OBS: Indikatordioden på batteripacket fungerar inte om batteriets skyddsfunktioner har stängt av batteriet automatiskt.

SYMBOLER PÅ PRODUKTEN

Säkerhetsvarning Läs och se till att du förstår alla anvisningar innan du använder produkten. Följ alla varningar och säkerhetsanvisningar. Använd alltid ögon-, hörsel- och ansiktsskydd. Bär halkskyddade säkerhetsskor när du använder produkten. Använd kraftiga, halkskyddade handskar. Se upp för kickback från motorsågen och undvik kontakt med spetsen. Utsätt inte för regn eller våta omgivningar. Håll i och använd kedjesågen med båda händerna. Använd inte kedjesågen med bara en hand. Ställ in kedjebromsen på läget KÖR. Ställ in kedjebromsen på läget BROMSA. Uppfyller alla standarder i de EU-länder där produkten kan köpas. EurAsian överensstämmelsesymbol Ukrainskt märke för överensstämmelse Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn där sådana faciliteter fi nns. Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips.

Garanterad ljudeff ektsnivå Svärd- och kedjesmörjningsmedel Vrid för att justera smörjmedelsfl öde + = Öka fl ödet - = Minska fl ödet Rotera för att ställa in kedjespänningen + = Spänna kedjan - = Lossa kedjan Kedjans riktning. (Märkt under locket)

Delar och utrustning säljs separat OBS 82 | SvenskaVarning Använd ögon- och ansiktsskydd. Använd skydd för överkroppen. Använd benskydd. Stäng av produkten.

1. Bär personlig skyddsutrustning (PPE).

Använd fullständigt ögon-, öronskydd, tåliga halkfria arbetshandskar, kraftiga skor och skyddskläder vid alla tillfällen. Använd inte maskinen barfota eller med öppna sandaler.

2. Ta bort delarna från förpackningen. Montera produkten.

VARNING! Om några delar är skadade eller saknas, använd inte denna produkt innan delarna har bytts ut. Att inte följa denna säkerhetsvarning kan leda till allvarlig kroppsskada. Placera kedjans drivlänkar i spåret. Placera kedjan så att det finns en slinga vid svärdets bakre ände. Sågkedjan ska vara i samma riktning som kedjans rotation. Om kedjan är bakåtvänd, vänd slingan.

3. Lossa sågsvärdets monteringsmuttrar. Avlägsna

muttrarna och kugghjulsskyddet. Håll kedjan på plats på svärdet och lägg öglan runt drivhjulet. Sänk sågsvärdet så att bultarna går igenom sågsvärdets öppning.

4. Sätt tillbaka kugghjulsskyddet. Montera och dra åt

monteringsmuttrarna för hand. Sågsvärdet måste kunna röra sig fritt vid justering av kedjespänningen.

5. Justera kedjespänningen. Vrid kedjespänningsskruven

med kombinationsskiftnyckeln. Kontrollera kedjespänningen frekvent medan du justerar spänningen. – För att öka kedjespänningen, vrid skruven för kedjespänning medurs. – För att minska kedjespänningen, vrid skruven för kedjespänning moturs. OBS: Kedjespänningen är korrekt när avståndet mellan kedjans skärande del och sågsvärdet är mellan 4-5 mm för RY36CSX30B och mellan 5-6 mm för RY36CSX40B. Dra i kedjan på mitten av nedre sidan av klingan (bort från klingan) och mät avståndet mellan klingan och kedjans tänder. OBS: Temperaturen på kedjan höjs under normal användning vilket gör att kedjan sträcks ut. Kontrollera kedjespänningen frekvent och justera vid behov. En kedja som spänns åt medan den är varm kanske sitter för hårt när den har svalnat. Kontrollera att kedjespänningen är korrekt justerad enligt specifikationerna i denna manual.

6. Håll upp svärdsspetsen och dra åt svärdets

monteringsmuttrar ordentligt.

7. Tillsätt smörjolja för kedja.

Använd endast RYOBI-motorsågsmörjsolja från ett auktoriserat servicecenter. Gör rent runt oljelocket för att förhindra nedsmutsning av oljan. Ta bort kåpan från oljetanken. Häll olja i oljebehållaren och läs av på oljemätaren. Se till att skräp inte kommer in i oljebehållaren under påfyllningen. Stäng oljetanken och dra åt kåpan. Torka bort eventuellt spill. VARNING! Arbeta aldrig utan smörjolja. Om motorsågen går utan smörjolja kan svärd och sågkedja förstöras. Kontrollera oljenivån på oljemätaren, före och medan du använder motorsågen.

8. Säkerställ att flödesskruven för smörjmedlet är inställd

på öppen för att kedje- och stångolja ska frigöras. – Vrid skruven moturs för att öppna och öka oljetrycket till kedjan och stången. – Vrid skruven medurs för att minska oljetrycket till kedjan och stången. Korrekt fungerande smörjsystem för kedja och klinga släpper normalt ifrån sig lite olja från kedjan under användning. Kontrollera funktionaliteten för smörjsystemet för kedja och klinga genom att rikta spetsen på kedjan mot en ljus bakgrund, som ett papper. En distinkt linje med oljespill ska synas efter en kort stund.

9. Sätt i batteriet.

Passa in räfflorna på batteripaketet med skårorna i produktens batteriport. Sätt i ett batteripaket i produkten. Säkerställ att hakarna på batteripaketet snäpper in på plats och att batteripaketet är fullständigt och säkert fäst i produkten innan du börjar använda den. VARNING! Håll alltid motorsågen med höger hand på bakre handtaget och vänster hand på det främre. VARNING! Håll i båda handtagen med tummar och fi ngrar runt om handtagen. Se till att vänster hand håller främre handtaget med tummen nedåt.

10. Starta produkten.

Ställ in kedjebromsen till körläget genom att greppa tag i ovansidan av kedjans bromsspak och dra mot det främre handtaget tills du hör ett klickljud. Dra i reglagefrigöringen. Tryck på brytarknappen. OBS: För att stoppa produkten: Aktivera kedjebromsen genom att vrida vänster hand runt det främre handtaget. Låt baksidan av handen trycka kedjans bromsspak mot stången medan kedjan roterar snabbt. Släpp brytarknappen och reglagefrigöringen. 83 Svenska |

ADVARSEL Vibrations- og støjemissionsværdierne, der er angivet i denne vejledning er målt i overensstemmelse med en standardiseret test og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet. De kan bruges til en foreløbig vurdering af udsættelse. De angivne vibrations- og støjemissionsværdier repræsenterer værktøjets hovedanvendelser. Hvis værktøjet imidlertid anvendes til andre formål med forskelligt tilbehør eller er dårligt vedligeholdt, kan vibrations- og lydemissionen afvige. Disse forhold kan i væsentlig grad forøge udsættelsesniveauerne over den samlede arbejdsperiode. Et overslag over udsættelsesniveauet for vibrationer og støj bør også tage højde for de gange, hvor værktøjet er slukket, eller når det kører i tomgang. Disse forhold kan i betragteligt omfang reducere udsættelsesniveauet over den samlede arbejdsperiode. Find yderligere sikkerhedsforanstaltninger, der kan beskytte operatøren mod virkningerne af vibrationer og støj, såsom vedligeholdelse af værktøjet og tilbehøret, holde hænderne varme (i tilfælde af vibrationer) og organisering af arbejdsmønstre.SV VARNING De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna instruktionsmanual har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test och kan användas för att jämföra olika verktyg. De kan användas för en preliminär bedömning av exponering. De angivna vibrations- och bulleremissionsvärdena representerar verktygets huvudsakliga användningsområden. Om verktyget emellertid används i andra tillämpningar, med andra tillbehör eller underhålls bristfälligt, kan vibrationer och bulleremission skilja sig från de angivna. Dessa förhållanden kan öka exponeringsnivåerna under den totala arbetsperioden avsevärt. En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta med i beräkningen de tider då verktyget är avstängt eller när det är igång men inte används i arbete. Dessa förhållanden kan minska exponeringsnivån under den totala arbetsperioden avsevärt. Identiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och buller, såsom att underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma (i händelse av vibrationer) och organisera arbetsmönster.

Förutom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet, täcks den här produkten av en garanti som anges nedan.

1. Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum

då produkten köptes. Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis. Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk. Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt bruk.

2. Det nns möjlighet att förlänga garantiperioden för en del av utbudet för

elverktyg (AC/DC) under den period som anges ovan genom att använda registreringen på webbplatsen www.ryobitools.eu. De verktyg som är berättigade till en förlängning av garantiperioden visas tydligt i butiker och/ eller på förpackningen/och anges i produktdokumentationen. Slutanvändaren behöver registrera hans/hennes nyförvärvade verktyg online inom 30 dagar från köpdatumet. Slutanvändaren kan registrera sig för den förlängda garantin i det land där han/hon bor om landet nns angivet i registreringsformuläret online och där detta alternativ är giltigt. Dessutom måste slutanvändaren ge sitt medgivande till lagring av data vilket krävs vid registrering online samt acceptera villkoren. Bekräftelsekvittot för registreringen som skickas ut via e-post och originalfakturan som visar köpdatumet kommer att gälla som bevis för den förlängda garantin.

3. Garantin täcker alla produktdefekter under garantiperioden som beror på brister

i utförande eller material vid köpdatumet. Garantin är begränsad gällande reparation och/eller utbyte och inkluderar inte några skyldigheter inklusive men inte begränsat till oförutsedda skador eller följdskador. Garantin är inte giltig om produkten har missbrukats, använts i strid med bruksanvisningen eller inte anslutits på rätt sätt. Denna garanti täcker inte: – eventuella skador på produkten som uppstått till följd av felaktigt underhåll – produkter som har ändrats eller modifierats – produkter där ursprungliga identifieringsmärkningar (varumärke, serienummer) har målats över, ändrats eller tagits bort – eventuella skador som uppstått till följd av att bruksanvisningen inte efterföljts – alla icke CE-produkter – eventuella produkter som har försökts repareras av en icke-kvalificerad yrkesman eller utan föregående medgivande från Techtronic Industries. – eventuella produkter som anslutits till felaktig strömförsörjning (ampere, volt, frekvens) – eventuella skador som uppstått till följd av yttre påverkan (kemisk, fysisk, stötar) eller främmande ämnen – normalt slitage av reservdelar – olämplig användning, överbelastning av verktyget – användningen av icke-godkända tillbehör eller delar – tillbehör till elverktyg som medföljde verktyget eller köpts separat. Sådana undantag inkluderar men är inte begränsat till skruvmejselbits, borrbits, slipskivor, sandpapper, blad och sidoskena – Komponenter (delar och tillbehör) är föremål för naturligt slitage, inklusive men inte begränsat till service- och underhållssatser, kolborstar, kullager, chuck, tillbehör eller tillhörande SDS-borrbit, strömsladd, hjälphandtag, transportväska, slipplatta, dammpåse, dammutblåsrör, filtbrickor, stift och fjädrar till mutterdragare osv.

4. Vid service måste produkten skickas eller uppvisas för en RYOBI-auktoriserad

servicestation som står angiven för varje land i följande adresslista över servicestationer. I vissa länder tar din lokala RYOBI-återförsäljare på sig ansvaret att skicka produkten till RYOBI-serviceorganisationen. När en produkt skickas till en RYOBI-servicestation, ska produkten paketeras säkert utan något farligt innehåll såsom bensin, markeras med avsändarens adress samt en kort beskrivning av felet.

5. En reparation/ett utbyte under denna garanti är kostnadsfri. Det utgör inte en

förlängning eller förnyelse av garantiperioden. Utbyta delar eller verktyg blir vår egendom. I vissa länder måste leveranskostnader eller porto betalas av avsändaren. Dina lagstadgade rättigheter som härrör från köpet av verktyget förblir opåverkade

6. Denna garanti är giltig i Europeiska gemenskapen: Schweiz, Island, Norge,

Liechtenstein, Turkiet och Ryssland. Utanför dessa länder, kontakta din auktoriserade RYOBI-återförsäljare för att avgöra om en annan garanti gäller. AUKTORISERAT SERVICECENTER Varje begäran eller problem avseende produkten kan adresseras till ditt lokala auktoriserade servicecenter (besök www.ryobitools.eu) eller direkt till: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Ange serienumret och produkttypen som anges på etiketten.RU УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ RYOBI

Märke: RYOBI Vi förklarar under eget ansvar att den produkt som nämns nedan uppfyller alla relevanta föreskrifter i följande europeiska direktiv, europeiska förordningar och harmoniserade standarder² Meddelandet gällde³ Uppmätt ljudeffektsnivå ........................................ 102,6 dB(A) Garanterad ljudeffektsnivå ....................................... 105 dB(A) Konformitetsbedömning gjord enligt metod i V Direktiv 2000/14/EC samt tilläggen i 2005/88/EC.