ONE+ R18RT - Çok amaçlı aletler RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun ONE+ R18RT RYOBI PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Çok amaçlı aletler PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun ONE+ R18RT - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. ONE+ R18RT markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU ONE+ R18RT RYOBI
криволінійних поверхонь і гравіювання м'яких металів і деревини Конічний шліфувальний камінь A21 Шліфування металу174 | Türkçe Vidalama aletiniz tasarlanırken temel öncelik güvenlik, performans ve güvenilirlik özelliklerine verilmiştir. KULLANIM AMACI Döner alet bu kılavuzdaki talimat ve uyarıları okuyup anlamış olan, davranışlarının sorumluluğunu alabilen yetişkinler tarafından kullanılması için tasarlanmıştır. Ürün doğru aksesuarların takılması halinde, kesme, taşlama, kumlama, tıraşlama, parlatma, perdahlama, oyma, işleme ve delme işlemleri için tasarlanmıştır. Ürün sadece tüketici kullanımı için geliştirilmiştir. Bu ürünü belirtilen kullanım amacı dışında herhangi bir amaçla kullanmayın. Elektrikli aletin tasarladığından farklı bir işte kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. UYARI Bu aletle birlikte verilen tüm uyarı, talimat ve özellikleri dikkatlice okuyunuz ve resimli açıklamalara bakınız. Aşağıda belirtilen talimatlara uyulmaması, yangın, elektrik çarpması ve/veya ciddi bedensel yaralanmalar gibi kazalar sebep olabilir. Tüm uyarıları ve talimatları daha sonra başvurmak üzere saklayın. DÖNER ALET GÜVENLİK UYARILARI Taşlama, kumlama, telle fırçalama, parlatma, oyma ve kesme işlemleri için ortak güvenlik uyarıları. ■ Bu elektrikli cihaz taşlama, kumlama, telle fırçalama, parlatma, oyma ve kesme makinesi işlevi görmek amacını taşır. Bu aletle birlikte verilen tüm uyarı, talimat ve özellikleri dikkatlice okuyunuz ve resimli açıklamalara bakınız. Aşağıda belirtilen talimatlara uyulmaması, yangın, elektrik çarpması ve/veya ciddi bedensel yaralanmalar gibi kazalar sebep olabilir. ■ Bu alet için özel olarak tasarlanmış olmayan ve üretici tarafından önerilmeyen aksesuarları kullanmayın. Bir aksesuar bir alet üzerine takılabilse bile, bu, cihazı güvenlik içerisinde kullanabileceğiniz anlamına gelmemektedir. ■ Aksesuarın nominal hızının, alet üzerinde belirtilen azami hıza esşit veya üzerinde olması gerekmektedir. Nominal devrinden daha hızlı çalışan taşlama aksesuarları fırlayabilir ve parçalanabilirler. ■ Aksesuarın dış çapı ve kalınlığının, cihaz için belirtilen özelliklere tekabül etmesi gerekmektedir. Yanlış ebatlı aksesuarlar gerektiği gibi kontrol edilemez. ■ Çarkların, zımparalama tamburlarının ve diğer aksesuarların malafa boyutları elektrikli aletin mil veya kovanına doğru şekilde oturmalıdır. Elektrikli aletin montaj donanımına uymayan aksesuarların dengesi bozulur, aşırı şekilde titrer ve kontrolün kaybedilmesine neden olabilir. ■ Mandrele monteli çarklar, zımparalama tamburları, kesiciler veya diğer aksesuarlar kovana veya yüksüğe tamamen yerleştirilmelidir. Mandrel yeterince sağlam tutulmazsa ve/veya çarktan çıkıntısı çok uzunsa, monte edilen çark gevşeyebilir ve yüksek hızda fırlayabilir. ■ Hasar görmüş bir aksesuarı kullanmayın. Her kullanım öncesi aksesuarları, aşındırıcı çarkları çentiklere ve çarklara karşı, zımparalama tamburlarını çatlaklara, yıpranmaya veya aşırı aşınmaya karşı ve tel fırçayı gevşek veya çatlak tellere karşı kontrol edin. Aletin veya aksesuarın düşmesi durumunda, hiçbir parçanın hasar görmemiş olduğunu kontrol edin ve gerekirse yeni bir aksesuar takın. Aksesuarın iyi durumda olmasını kontrol ettikten ve aksesuarı taktıktan sonra, hareketli aksesuardan uzak durun ve bir dakika boyunca aletin azami hızına erişmesini bekleyin. Eğer aksesuar hasar görmüş ise, bu test esnasında kı rılacaktır. ■ Kişisel koruyucu donanımlar kullanın. Aletinizi kullandığınız şekle göre, bir koruma maskesi, güvenlik gözlükleri veya koruma gözlükleri takın. Gerekirse, toz önleyici bir maske, sese karşı koruyucular, eldivenler ve her türlü yabancı madde (aşındırıcı unsurlar, ağaç talaşı, vs.) sıçramasına karşı kendinizi korumak için bir koruma tablası kullanın. Koruma gözlükleri, sıçrayan parçaların gözlerinizi yaralamamasını sağlar. Toz önleyici maskeler, yaptığınız işlemin ürettiği partiküllerin filtrelenmesini sağlar. Uzun süre çok yoğun bir gürültüye maruz kalınması, duyum kaybına sebep olabilir. ■ Ziyaretçileri çalışma alanına uzak bir mesafede tutun ve bir koruma ekipmanı takmalarına dikkat edin. Herkes Çalışma alanınıza giren kişisel koruyucu donanımlar giymek gerekir. Üretilecek parçanın veya kırılmış bir aksesuarın kalıntıları çalışma alanının dışına fırlayabilir ve ciddi bedensel yaralanmalara sebep olabilir. ■ Kesici aksesuarlar gizli kablo tesisatını kesebileceği için, matkapla çalışırken izolasyonlu tutma yüzeylerinden tutun. Kesici aksesuarın elektrik geçen kabloyla temas etmesi, elektrikli aletin metal parçalarının elektrikle yüklenmesine ve kullanıcının elektriğe çarpılmasına neden olabilir. ■ Aleti çalıştırırken her zaman elinizle/ellerinizle sıkıca tutun. Motorun reaksiyon torku tam hıza çıktığından aletin dönmesine neden olabilir. ■ Uygun olduğu her sefer, işlenecek parçayı tespit etmek için kelepçe kullanın. Kullanırken asla iş parçasını bir elinizle ve aleti diğer elinizle tutmayın. İşlenecek küçük bir parçayı kenetlemek, aleti kontrol etmek için elinizi/ellerinizi kullanmanıza imkan verir. Filiz demirleri, borular veya tüpler kesilirken dönme eğilimi gösterip, parçanın bükülmesine ve size doğru sıçramasına neden olabilir. ■ Elektrik kablosunu, dönen aksesuardan uzak bir mesafeye yerleştirin. Eğer aletinizin kontrolünü kaybederseniz, elektrik kablosu kesilebilir veya sıkışabilir ve eliniz veya kolunuz dönen aksesuara doğru itilebilir. ■ Aksesuar tamamen durmadan aleti asla bırakmayın. Dönen aksesuar, konulduğu yere temas edebilir ve sizin aletin kontrolünü kaybetmenize sebep olabilir. ■ Uçları değiştirirken veya herhangi bir ayar yaparken kovan somununun, yüksüğün veya diğer ayar175 Türkçe |
cihazlarının sağlam bir şekilde sıkıldığından emin olun. Gevşek alıştırma, cihazların beklenmedik anda kayarak kontrol kaybına neden olabilir, gevşek döner aksam şiddetle fırlatılabilir. ■ Taşırken aletinizi çalıştırmayın. Dönen aksesuar kıyafetleriniz kapabilir ve sizi ciddi bir şekilde yaralayabilir. ■ Aleetin havalandırma boşluklarını düzenli olarak temizleyin. Motorun havalandırılması, motor karteri içerisine toz girmesine sebep olur ve bu da metalik partiküllerin aşırı şekilde toplanmasına elektrik çarpmalarına sebep olabilir. ■ Aletinizi yanıcı unsurların yanında kullanmayın. Kıvılcımlar bunların tutuşmasına sebep olabilir. ■ Soğutma sıvıları gerektiren aksesuarlar kullanmayın. Su veya soğutma sıvısının kullanılması, elektrik çarpmasıne veya buna bağlı ölümlere sebep olabilir.
GERİ TEPME VE İLGİLİ UYARILAR
Geri tepme, sıkışmış veya takılmış döner çark, zımparalama bandı, fırça veya bu gibi diğer aksesuarlara karşı oluşan ani bir tepkidir. Sıkışma veya takılma, döner aksesuarın hızla teklemesine ve dolayısıyla kontrolü kaybedilen elektrikli aletin aksesuarın dönüş yönünün tersine dönmeye zorlanmasına neden olur. Örneğin, aş ındırıcı bir disk iş parçasına takılır veya iş parçasına sıkışırsa, sıkışan diskin kenarı iş parçasına girebilir ve bu durum diskin çıkmasına veya aniden fırlamasına yol açabilir. Tekerlek ya doğru ya da uzağa operatörünüzden, tekerlek hareketi yönüne pinching noktasında bağlı atlama olabilir. Sıçrama olması durumunda, aşındırıcı disk ayrıca kırılabilir de. Dolayısıyla sıçrama, aletin yanlış olarak kullanılmasının ve/veya hatalı kullanım yöntem ve koşullarının sonucunda oluşur. Birkaç tedbire uyarak bu önlenebilir: ■ Aleti sıkıca tutun ve vücudunuzu ve kolunuzu, olası bir sıçramayı kontrol edebilecek şekilde yerkeştirin. Gerekli önlemler alınırsa, operatör geri tepme güçlerini kontrol altına alabilir. ■ Özellikle köşelerde, keskin kenarlarda, vs çalışırken dikkatli olun. Aksesuarı kaydırmamaya veya sıkıştırmamaya özen gösterin. Aksesuarı kaydırmamaya veya sıkıştırmamaya özen gösterin. köşelerde veya keskin kenarlarda çalışırken veya aleti kaydırırken, aksesuarın bloke olma riski ve dolayısıyla aletin kontrolünü kaybetme ve bir sıçramaya sebep olma riski daha fazladır. ■ Tırtıllı testere bıçağı bağlamayın. Bu tür bıçaklar sıçrama ve aletin kontrolünü kaybetme riskini artırmaktadır. ■ Her zaman ucu materyale bıçak ağzının materyalden çıktığı yönde besleyin (bu yongaların fırladığı istikametle aynı yöndür). Aleti yanlış yönde çalıştırmak ucun kesici ağzının parçadan çıkmasına ve aleti bu besleme yönünde çekmesine neden olur. ■ Döner eğeler, kesme çarkları, yüksek hızlı kesiciler ya da tungsten karbit kesiciler kullanırken her zaman işlenecek parçayı sağlamca tespit edin. Bu çarklar hafifçe eğilirse takılır ve geri tepebilir. Bir kesme çarkı takıldığında, çarkın kendi genellikle kırılır. Bir döner eğe, kesme çarkı, yüksek hızlı kesici ya da tungsten karbit kesici takıldığında, oluktan sıçrayabilir, aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Taşlama ve aşındırıcılı kesme işlemlerine yönelik özel güvenlik uyarıları ■ Yalnızca elektrikli aletiniz için önerilen çarkları ve yalnızca önerilen uygulama için kullanın. Örneğin, kesme dişlilerinin yanlarıyla taşlama yapmayın. Taşlama taşlı kesici çarklar sadece çevresel taşlama işlemi için üretilmiştir, çarklara yanlardan uygulanacak basınç çarkın dağılmasına sebep olabilir. ■ Vidalı aşındırıcı koniler ve dolgular için yalnızca doğru boyda ve uzunlukta olan kesintisiz omuz flanşına sahip hasarsız çark mandrelleri kullanın. Doğru mandreller kırılma ihtimalini azaltır. ■ Kesme çarkının sıkışmamasına ya da çarka aşırı baskı uygulamamaya dikkat edin. Fazla derin kesmeye çalışmayın. Çarkı aşırı germek yükü ve çarkın kesik içinde bükülme veya sıkışması ve geri tepmesi ve çarkın kırılması ihtimalini artırır. ■ Elinizi dönen çarkın hizasına ya da gerisine koymayın. Çark işlem sırasında elinizden uzaklaşıyorsa, olası geri tepme dönen çarkı ve elektrikli aleti doğruca size doğru fırlatabilir. ■ Çark sıkıştığında, takıldığında veya kesim herhangi bir nedenle kesintiye uğradığında elektrikli aleti kapatın ve çark tamamen durana kadar elektrikli aleti hareketsiz tutun. Kesme çarkını hareket halindeyken kesik yerden çıkarmaya çalışmayın, yoksa geri tepmeye neden olabilir. Çarkın sıkışmasının veya takılmasının nedenini araştırın ve bu durumu ortadan kaldıracak düzeltici adımları atın. ■ İş parçası üzerinde keme işlemini yeniden başlatmayın. Çarkın tam hızına ulaşmasını bekleyin ve ardından kesik yere dikkatli bir şekilde tekrar girin. Elektrikli alet iş parçası üzerinde yeniden başlatıldığında çark sıkışabilir, yanaşabilir ya da geri tepebilir. ■ Çark sıkışması ya da geri tepme riskini en aza indirmek için panelleri ya da büyük boylardaki iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları altında eğilip bükülebilmektedirler. Destekler iş parçasının altına çarkın her iki tarafına kesme hattının yani ile iş parçasının kenarına yerleştirilmelidir. ■ Duvar ya da dış duvarda "keserek delme" işlemi gerçekleştirecekseniz çok dikkatli olun. Çıkıntılı çark gaz ya da su borularını, elektrik kablolarını ya da nesneleri kesebilir ve bu geri tepmelere neden olabilir. Telle fırçalamaya özgü güvenlik uyarıları ■ En basit operasyonda bile fırçanın tel fırlattığını unutmayın. Fırçaya aşırı yük uygulayarak telleri gereğinden fazla zorlamayın. Sert teller ince giysilere ve/veya cilde kolaylıkla batabilir. ■ Kullanmaya başlamadan önce fırçaları işletme hızında en az bir dakika çalıştırın. Bu sürede kimse fırçayla aynı doğrultuda ya da yönünde durmamalıdır. Gevşek teller ya da kıllar ısınma süresinde atılacaktır.176 | Türkçe ■ Dönen tel fırçanın atma yönünü kendinizden uzağa çevirin. Bu fırçaların kullanılması sırasında minik parçacıklar ve tel kırıkları yüksek hızla fırlatılabilir ve derinize yerleşebilir.
İLAVE GÜVENLİK UYARILARI
■ Ürünü kullanmadan önce işlenecek parçadaki bütün çivileri kontrol edip uzaklaştırın. Bu kurala uyulması ciddi yaralanma riskini azaltacaktır. ■ Dönen uç alanına dokunmayınız. Dönen ucun elinize yakınlık derecesi her zaman anlaşılır olmayabilir. ■ Bu ürün, dişçilikte delici alet olarak veya insan üzerinde tıbbi uygulamada ya da veterinerlik uygulamalarında kullanılmak için üretilmemiştir. Ciddi yaralanmalara sebebiyet verebilir. ■ Isıyla tutuşabilecek malzemeleri taşlamayın ya da kumlamayın. Çarktan çıkan kıvılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir. ■ Esnek şaftı 13 mm'den daha düşük bir çapta kıvırmayın. Aşırı ısınma riski önemli ölçüde artacaktır. ■ Alet için ortam sıcaklığı aralığı çalışma sırasında 0°C ile 40°C arasındadır. ■ Alet için depolama ortam sıcaklığı aralığı 0°C ile 40°C arasındadır. ■ Şarj sırasında şarj sistemi için önerilen ortam sıcaklığı aralığı 10°C ile 38°C arasındadır. PİL İÇİN EK GÜVENLİK UYARILARI UYARI Bir kısa devreden kaynaklanan yangın, yaralanma veya ürün hasarları tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya şarj cihazını asla sıvıların içine daldırmayınız ve cihazların ve pillerin içine sıvı girmesini önleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, ağartıcı madde veya ağartıcı madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken sıvılar kısa devreye neden olabilir. ■ Batarya için ortam sıcaklığı aralığı çalışma sırasında 0°C ile 40°C arasındadır. ■ Batarya için depolama ortam sıcaklığı aralığı 0°C ile 20°C arasındadır. LİTYUM PİLLERİN NAKLİYESİ Pili yerel ve ulusal hükümlere ve yönetmeliklere göre nakledin. Piller üçüncü bir şahıs tarafından nakledilirken ambalaj ve etiket üzerindeki tüm özel gereksinimlere uyun. Açıktaki konektörleri iletken olmayan yalıtım başlıkları veya bandı ile koruyarak pillerin nakliye sırasında diğer pillerle veya iletken materyallerle temas etmediğinden emin olun. Çatlak veya sızıntı yapan pilleri nakletmeyin. Daha fazla bilgi için nakliye şirketine danışın.
Ürün belirtildiği şekilde kullanıldığı zaman bile belirli artık risk faktörlerinin tamamen ortadan kaldırılması mümkün değildir. Kullanım sırasında aşağıdaki tehlikeler ortaya çıkabilir ve operatör bunlardan kaçınmak için özellikle dikkat etmelidir: ■ Fırlayan parçacıklar nedeniyle yaralanma riski – Metal ya da aşındırıcı parçacıklar gözlere girip ciddi ve kalıcı hasara neden olabilir. Ürünü kullanırken taşlama çalışmaları için onaylanmış gözlükler takın. ■ Titreşim kaynaklı yaralanma – Maruziyet seviyesini sınırlandırın. Bkz. “Risk Azaltma”. ■ Toz kaynaklı yaralanmalar – İşlenmekte olan malzemeden yayılabilecek partiküllere aksesuarlardan çıkacak aşındırıcı parçacıklara karşı koruma sağlamaya uygun filtrelerle donatılmış, doğru toz kontrol maskeleri kullanın. Çalışma alanı içinde bir şey yemeyin, içmeyin veya sigara içmeyin. Yeterli havalandırmayı sağlayın. ■ Eklentilerle temas nedeniyle yaralanma – Eklenti ve işlenen parça kullanım sırasında ısınır. Diskleri değiştirirken ya da iş parçasına dokunurken eldiven takın. Ellerinizi her zaman çalışma alanından uzak tutun. İş parçasını mümkün olduğunda kelepçelerle sabitleyin. ■ Gürültü kaynaklı tahribat – Uzun süre gürültüye maruz kalmak duyu organınızın zarar görme riskini artırır ve etkileri kümülatiftir. Elektrikli aletler uzun süre kullanıldığında kulak tıkacı takılmalıdır.
El aletlerinden gelen titreşimlerin bazı kişilerde Raynaud Sendromu denen bir duruma neden olabileceği bildirilmiştir. Genellikle soğuğa maruz kaldıktan sonra parmakların karıncalanması, hissizleşmesi renk değiştirmesi gibi semptomlar görünebilir. Kalıtsal faktörler, soğuğa ve neme maruz kalmak, diyet, sigara ve çalışma pratikleri de bu semptomların oluşmasına neden olabilecek etkenler olarak kabul edilmektedir. Titreşimin etkilerini azaltmak için operatör tarafından alınabilecek önlemler bulunmaktadır: ■ Soğuk havalarda vücudunuzu sıcak tutun. Ürünü çalıştırırken ellerinizi ve bileklerinizi sıcak tutmak için eldiven takın. Soğuk havanın Raynaud Sendromunun ana tetikleyicilerinden olduğu bildirilmiştir. ■ Her operasyon sürecinden sonra kan dolaşımını arttırmak için egzersiz yapın. ■ Sık sık işe ara verin. Günlük maruziyet miktarını sınırlandırın. Bu duruma ilişkin semptomların herhangi birine sahipseniz hemen çalışmayı bırakın ve doktorunuzla görüşün. UYARI Bir aletin uzun süre kullanılması nedeniyle yaralanmalar olabilir veya mevcut yaraların durumu kötüleşebilir. Herhangi bir aleti uzun bir süre boyunca kullanırken düzenli olarak ara vermeyi ihmal etmeyin.177 Türkçe |
1. Pil bağlantı noktası
2. Aksesuar depolama yuvaları
3. Hızlı çevrim kontrolü
4. Açma/kapama anahtarı
9. Anahtar deliği askısı
AKSESUARLARI TAKMA Aksesuarın sapını bağlantı somunun içinden sap en aşağıya gidene kadar itin, ardından aksesuar ısındığında genişleme payı bırakmak için 2 mm. geri çekin. DENGELEME AKSESUARLARI Hassas bir işlemde, bütün aksesuarın uygun bir şekilde dengelenmiş olması önemlidir. Bir aksesuarı dengelemek için bilezik somununu gevşetin ve aksesuarı ya da bileziği çeyrek tur döndürün. Aksesuar dengeli çalışıyorsa bunu sesinden ya da tutuşunuzdan anlayabilmelisiniz. En iyi denge sağlanana kadar bu şekilde ayarlamaya devam edin. Hasar gören ya da dengesiz hale gelen aksesuarları değiştirin.
DÖNER ALETİ KULLANMAYI ÖĞRENME
Ucu elinize alın ve ağırlığına, dengesine ve gövdenin konikliğine alışın. Koniklik, ucu bir kalem gibi kavramanı
izin verir. BAKİM UYARI Parçaları monte ederken, ayar, temizlik, bakım çalışması yaparken veya ürün kullanılmadığı zaman ürünü asla güç kaynağına bağlamayın. Ürünün bağlantısının kesilmesi ciddi yaralanmalara neden olabilecek kazara çalışmayı önleyecektir. UYARI Bakım yaparken yalnızca orijinal yedek parçaları, aksesuarları ve parçaları kullanın. Diğer parçaları kullanmak tehlike yaratabilir ya da hasara neden olabilir. ■ Plastik parçaları temizlerken solventleri kullanmaktan kaçının. Plastiklerin çoğu ticari kullanımlı uçucu maddeler karşı hassastır. Lekeleri, tozu, vb. temizlemek için temiz bir bez kullanınız. UYARI Asla fren hidroliğinin, benzinin, petrol esaslı ürünlerin, yüzeye işleyen yağların vb. plastik parçalarla temas etmesine izin vermeyin. Bu kimyasal ürünler, plastiğe zarar verebilecek, kırılır hale getirebilecek ya da yok edebilecek maddeler içermektedir. UYARI Güvenliği ve güvenilirliği arttırmak için tüm onarım çalışmaları yetkili bir servis merkezi tarafından gerçekleştirilmelidir.
Ham maddeleri çöp olarak atmak yerine geri dönüştürün. Çevreyi korumak için, alet, aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir.
ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER
Güvenlik ikazı CE uygunluğu Bota hız Nominal hız V Volt Doğru akım EurAsian Uyumluluk işareti Makineyi çalıştırmadan talimatları dikkatlice okuyun. Ukrayna uygunluk işareti Uzun saçları hava girişinin uzağında tutmamak kişisel yaralanmaya neden olabilir. Koruyucu gözlük kullanın Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Tesis bulunuyorsa lütfen geri dönüşüme verin. Geri dönüşümle ilgili tavsiye için Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun.178 | Türkçe
KİTAPÇIKTAKİ SEMBOLLER
Not Parçalar ya da aksesuarlar ayrı olarak satılır. Aşağıdaki işaret sözcükleri ve anlamları, bu ürünle ilişkili risk seviyelerini açıklamaya yöneliktir: TEHLİKE Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak, tehdit edici tehlikeli bir durumu gösterir. UYARI Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir. DİKKAT Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir. DİKKAT (Güvenlik uyarı simgesiz) maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durum belirtir.179 Türkçe |
Aksesuar türü Uygulama Hız Alüminyum oksit matkap uçları Metal taşlamak yüksek Fiberglas kesme tekerleği Cıvataları, vidaları, çivileri ve ince tahtaları kesin. yüksek Zımparalama silindirleri Tahta kumlamak yüksek Keçe cilalama çarkları Çelik, alüminyum, pirinç, taş, seramik, cam parlatmak Orta Matkap ucu Ahşapta, deride delik delmek yüksek Tel fırça Metal fırçalamak Orta Oyma ucu Yumuşak metaller ve ahşap oymak Tahtalar için yüksek, metaller için düşük hız Yüksek hızlı kesici Eğik yüzeyleri biçimlendirmek ve yumuşak metaller ve ahşap oymak yüksek Konik taşlama taşı Metal taşlamak yüksek180 | Türkçe AKSESUAR Şekil Aksesuar Aksesuar numarası Uygulama zımpara makinesi mandrel (Ø 6.4 mm) (Ø 3,2 mm mil/bilezik)
Servis anahtarı A3 Aksesuar uçları takıp çıkarmak
15.9 mm. x 9.5 mm Turuncu 120-kum tanesi
kalınlığında alüminyum oksit taşlama çarkı ucu
kalınlığında alüminyum oksit taşlama çarkı ucu
32 mm fi berglas kesme tekerleği [A18] malafayla kullanılır
Cıvataları, vidaları, çivileri ve ince tahtaları kesin.
6.4 mm vida mandreli A7
Parlatma çarklarına takmak
[A2] malafayla kullanılır A10 (60 tanecikli) A11 (12 tanecikli) A13 (240 tanecikli) Keçe cilalama çarkları [A7] malafayla kullanılır A14 Metal, taş, cam ve seramikleri cilalama ve perdahlama Cilalama bileşiği viyal A15 Metal ve plastikleri cilalama ve parlatma
3.2 mm Yüksek hızlı çelik matkap ucu A16 Delme
Tel fırçalı çark A17 Metal fırçalamak Kesme çarkı malafası 3,2 mm mil A18 Cam elyaf kesme çarklarına takmak 0,8 oyma ucu A19 Yumuşak metaller oymak Yüksek hızlı kesici A20 Eğik yüzeyleri biçimlendirmek ve yumuşak metaller ve ahşap oymak Konik taşlama taşı A21 Metal taşlamak181 Ελληνικά |
Kulak koruyucu kullanın.
Kulak koruyucu kullanın.
Alımdan kaynaklanan yasal haklara ek olarak, ürün aşağıda belirtilen garanti kapsamındadır.
1. Tüketiciler için 24 ay olan garanti süresi, ürünün satın alındığı tarihte
başlar. Bu tarihin bir fatura ya da alım kanıtıyla belgelenmesi gerekir. Ürün sadece tüketim ve özel kullanım için geliştirilmiş ve adanmıştır. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanım halinde garanti kapsamı sağlanmaz.
2. Elektrikli el aletlerinin bir bölümü (AC/DC) için www.ryobitools.eu
sayfasındaki kayıt işlemini kullanarak garantinin belirtilen sürenin ötesine uzatma imkanı mevcuttur. Aletlerin garanti süresinin uzatılmasına uygun olup olmadığı mağazalarda ve / veya ambalajda açıkça belirtilmiş olup, ürün dokümantasyonunda gösterilir. Son kullanıcının yeni aldığı aletleri satın alma tarihini izleyen 30 gün içinde kaydettirmesi gerekir. Son kullanıcı ikamet ettiği ülkede, bu seçeneğin geçerli olduğu çevrimiçi kayıt formunda belirtilmişse, uzatılmış garanti süresi için kayıt yaptırabilir. Dahası, son kullanıcıların çevrimiçi giriş için gerekli verilerin kaydedilmesine izin vermeli ve hüküm ve koşulları kabul etmelidir. E-posta ile gönderilen kayıt teyit makbuzu ve alım tarihini gösteren orijinal fatura uzatılmış garantinin kanıtı olarak değerlendirilir.
3. Garanti, ürünün alım tarihindeki işçilik ve malzeme kusurları nedeniyle
garanti süresi içinde oluşacak bütün arızalarını kapsar. Bu garanti onarım ve değiştirmeyle sınırlı olup, tesadü ya da dolaylı hasarlar da dahil, ancak bunlarla kısıtlı olmayan başka hiçbir taahhüdü kapsamaz. Garanti, ürünün kötü, kullanıcı kılavuzuna aykırı kullanılmış ya da yanlış bağlanmış olması halinde geçerli değildir. Bu garanti aşağıdakileri kapsamaz: – üründe, yanlış bakımdan kaynaklanan herhangi bir hasar – değiştirilmiş ya da modifiye edilmiş herhangi bir ürün – orijinal tanıtım işaretleri (ticari marka, seri numarası) silinmiş, değiştirilmiş ya da kaldırılmış herhangi bir ürün – kullanma kılavuzuna uymamaktan kaynaklanmış herhangi bir hasar – herhangi bir AT dışı ürün – kalifiye olmamış personel tarafından ya da önceden Techtronic Industries onayı alınmadan onarılmış herhangi bir ürün. – uygunsuz güç kaynağına (amper, voltaj, frekans) bağlanmış herhangi bir ürün – harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar – normal aşınır ve yıpranır aksam – uygunsuz kullanım, aletin aşırı yüklenmesi – onaysız aksesuar veya parça kullanımı – Aletle birlikte sağlanmış ya da ayrıca alınmış elektrikli alet aksesuarları. Tornavida uçları, matkap uçları, aşındırıcı diskler, zımpara kağıdı ve bıçakları, yanal kılavuz gibi aksamı içeren, ancak bunlarla sınırlı olmayan eklentiler – Servis ve Bakım kitleriyle, kömür fırçalar, yataklar, kovanlar, SDS matkap ucu bağlantısı ya da yuvaları, güç kablosu, yedek tutamak, nakliye ve taşıma kutusu, kumlama plakası, toz torbası, toz egzoz borusu, keçe rondelalar, Darbeli Tornavida Pim ve yayları vb. gibi parçaları kapsayan, ancak bunlarla sınırlı olmayan, aşınma ve yıpranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar).
4. Ürünün servis için her ülkede aşağıdaki servis istasyonları adres listesinde
yer alan yetkili bir RYOBI servis istasyonuna gönderilmesi ya götürülmesi gereklidir. Bazı ülkelerde, yerel RYOBI distribütörünüz ürünü RYOBI servis teşkilatına göndermeyi üstlenir. Bir ürün bir RYOBI servis istasyonuna gönderilirken, ürünün güvenli bir biçimde ambalajlanması, benzin gibi tehlikeli maddeler içermemesi, gönderenin adresini taşıması ve arızanın kısa bir açıklamasını içermesi gerekir.
5. Bu garanti kapsamında yapılacak onarım / değişiklik ücretsizdir. Garanti
süresinin uzatılması ya da yeniden başlatılması anlamına gelmez. Değiştirilmiş parçalar veya aletler bize ait olur. Bazı ülkelerde teslima ücretleri veya posta giderlerinin gönderici tarafından ödenmesi gerekir. Alımdan kaynaklanan yasal haklarınız etkilenmez
6. Bu Garanti Avrupa Topluluğu, İsviçre, İzlanda, Norveç, Liechtenstein,
Türkiye ve Rusya'da geçerlidir. Bu alanların dışında, başka bir garantinin geçerli olup olmadığını belirlemek için lütfen yetkili RYOBI distribütörünüzle irtibata geçin.
YETKİLİ SERVİS MERKEZİ
En yakın yetkili servis merkezini öğrenmek için http://uk.ryobitools.eu/header/ service-and-support/service-agents sitesine girin.
Notice-Facile