ONE+ R18RT - Multifunktionswerkzeuge RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ONE+ R18RT RYOBI als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ONE+ R18RT - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ONE+ R18RT von der Marke RYOBI.
BEDIENUNGSANLEITUNG ONE+ R18RT RYOBI
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Multifunktionswerkzeug ist ausschließlich zur Nutzung durch Erwachsene konzipiert, die die Anleitung und die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben und als für ihre Handlungen verantwortlich betrachtet werden können. Mit dem entsprechenden Zubehör kann das Gerät zum Schneiden, Schleifen, Sanden, Bildhauern, Polieren, Abrauen, Ätzen, Gravieren und Bohren verwendet werden. Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung geeignet. Benutzen Sie das Produkt nicht für andere Aufgaben, als die genannten bestimmungsgemäßen Verwendungen. Der Einsatz des Werkzeugs für Arbeiten, für die es nicht vorgesehen ist, kann zu gefährlichen Situationen führen. WARNUNG Lesen Sie aufmerksam alle mit diesem Werkzeug gelieferten Warnungen, Anweisungen und Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die Illustrationen. Die Nichtbeachtung der weiter unten aufgeführten Anweisungen kann Unfälle wie Brände, Elektroschocks und/oder schwere Körperverletzungen zur Folge haben. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und Anweisungen für einen späteren Gebrauch gut auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ROTATIONSWERKZEUGE Sicherheitshinweise für die Arbeitsschritte Schleifen, Sanden, Abbürsten, Polieren, Zisellieren und Trennschleifen. ■ Dieses Elektrowerkzeug fungiert als Schmirgelmaschine, Schleifmaschine, Drahtbürste, Poliergerät und Werkzeug zum Zisellieren oder Schneiden. Lesen Sie aufmerksam alle mit diesem Werkzeug gelieferten Warnungen, Anweisungen und Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die Illustrationen. Die Nichtbeachtung der weiter unten aufgeführten Anweisungen kann Unfälle wie Brände, Elektroschocks und/oder schwere Körperverletzungen zur Folge haben. ■ Benutzen Sie kein Zubehör, dass nicht speziell für dieses Werkzeug konzipiert worden ist und das nicht vom Hersteller empfohlen wird. Selbst wenn es möglich ist, ein Zubehörteil auf ein Werkzeug zu montieren, ist dies keine Garantie dafür, dass dieses Gerät in aller Sicherheit benutzt werden kann. ■ Die nominale Geschwindigkeit des Zubehörs muss gleich oder schneller sein, als die maximale, auf dem Werkzeug angegebene Geschwindigkeit. Schleifzubehör das mit höherer als der zugelassenen Drehzahl benutzt wird, kann zerbrechen und auseinander fliegen. ■ Der Außendurchmesser und die Dicke des Zubehörteils müssen den spezifischen Eigenschaften des Elektrowerkzeugs entsprechen. Zubehör falscher Größe kann nicht korrekt kontrolliert werden. ■ Die Spindelgröße von Scheiben, Schleifzylindern oder anderen Zubehörteilen muss ordnungsgemäß in die Spindel oder das Spannfutter des Elektrowerkzeugs passen. Zubehörteile die nicht an das Gerät passen, drehen sich mit Unwucht, vibrieren übermäßig und können zu Kontrollverlust führen. ■ Scheiben, Schleifzylinder, Schneider oder andere Zubehörteile die auf einem Dorn montiert sind, müssen ganz in das Spannfutter eingesetzt werden. Wenn der Dorn nicht ausreichend befestigt ist und/oder der Überhang der Scheibe zu lang ist, kann die befestigte Scheibe sich lockern und mit hoher Geschwindigkeit geschleudert werden. ■ Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Zubehörteile wie Schleifscheiben auf Abplatzer und Risse, Schleifzylinder auf Sprünge, Risse oder übermäßige Abnutzung und Drahtbürsten auf lockere oder gerissene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfallt, überprufen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit. ■ Persönliche Schutzausrüstung tragen. Tragen Sie je nach Verwendungsart Ihres Werkzeuges ein Vollgesichtsschutz, Augenschutz, oder Schutzbrille. Tragen Sie bei Bedarf eine Staubschutzmaske, einen Gehörschutz, Handschuhe und eine Schutzschürze, um sich gegen fliegende Fremdkörper (Schleifelemente, Holzspäne, usw.) zu schützen. Die Schutzbrille soll die Augen vor Verletzung durch fliegende Teilchen schützen. Staubschutzmasken dienen dazu, die bei der durchgeführten Arbeit erzeugten Partikel zu filtern. Anhaltender, starker Lärm kann zu Gehörverlust führen. ■ Bitten Sie Besucher darum, sich in gebührendem Abstand vom Arbeitsbereich aufzuhalten und Schutzkleidung zu tragen. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt muss eine persönliche Schutzausrüstung tragen. Splitter des zu bearbeitenden Teils oder zerbrochenes Zubehör können bis außerhalb des Arbeitsbereiches geschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen. ■ Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.15 Deutsch |
■ Halten Sie das Werkzeug beim Starten immer fest in Ihren Händen/Ihrer Hand. Das Drehmoment des Motors während er auf volle Drehzahl beschleunigt, kann das Werkzeug drehen. ■ Nutzen Sie, wann immer es sich anbietet, Klemmen, um das Werkstück zu stützen. Halten Sie niemals während der Benutzung ein kleines Werkstück in einer Hand und das Werkzeug in der anderen Hand. Wenn Sie kleine Arbeitsstücke festklemmen, können Sie Ihre Hand bzw. Ihre Hände nutzen, um das Werkzeug zu kontrollieren. Runde Materialien wie Rundholzstäbe, Rohre und Schläuche können während des Schneidens rollen und dazu führen, dass die Schneide festläuft oder in Ihre Richtung springt. ■ Halten Sie das Stromkabel weit genug vom sich drehenden Zubehörteil entfernt. Falls Sie die Kontrolle über Ihr Werkzeug verlieren, könnte das Stromkabel durchtrennt oder verklemmt und Ihre Hand oder Ihr Arm vom drehenden Zubehörteil mitgerissen werden. ■ Legen Sie Ihr Werkzeug nie ab, bevor das Zubehörteil vollständig zum Stillstand gekommen ist. Das drehende Zubehörteil könnte mit der Oberfläche, auf der es abgelegt wurde, in Kontakt kommen und es besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren. ■ Nachdem Sie Bits gewechselt haben oder Einstellungen vorgenommen haben, stellen Sie sicher, dass die Spannmutter, das Spannfutter oder andere Einstellvorrichtungen festgezogen sind. Lockere Justiergeräte können sich unerwartet verschieben und zu einem Kontrollverlust führen, lose drehende Zubehörteile können umhergeschleudert werden. ■ Lassen Sie Ihr Werkzeug nicht eingeschaltet, während Sie es transportieren. Das sich drehende Zubehörteil könnte sich in Ihren Kleidern verfangen und Sie schwer verletzen. ■ Säubern Sie regelmäßig die Lüftungsspalten des Werkzeugs. Die Motorlüftung lässt Staub ins Motorgehäuseinnere eindringen, dies kann zur Ansammlung von Metallpartikeln führen und Elektroschocks auslösen. ■ Benutzen Sie Ihr Werkzeug nicht in der Nähe leicht entflammbarer Produkte. Funken könnten sie entflammen. ■ Benutzen Sie kein Zubehör, das Kühlwasser benötigt. Die Benutzung von Wasser oder Kühlflüssigkeiten kann elektrische Schläge oder Elektroschocks verursachen.
RÜCKSCHLAG UND ENTSPRECHENDE
SICHERHEITSHINWEISE Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion, wenn eine sich drehende Scheibe, Schleifband, Bürste oder anderes Zubehörteil eingeklemmt oder verhakt ist. Einklemmen oder Verhaken verursacht ein rapides Stoppen des drehenden Zubehörteils, wodurch das Elektrowerkzeug am Kontaktpunkt unkontrolliert in die gegenläufi ge Drehrichtung forciert wird. Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden. ■ Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Korper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen konnen. Wenn entsprechende Vorkehrungen ergriffen werden, kann der Benutzer den Rückstoß kontrollieren. ■ Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstuck zurückprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag. ■ Bringen Sie keine gezahnten Sägeblätter an. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug. ■ Führen Sie die Schneide immer in der Richtung in das Material, in der die Schnittkante aus dem Material austritt (dies ist auch die Richtung, in der die Späne fliegen). Wenn das Werkzeug in der falschen Richtung geführt wird, steigt die Schnittkante aus dem Arbeitsstück und zieht das Werkzeug in die Richtung dieser Führung. ■ Klemmen Sie bei der Nutzung von Kreisfeilen, Trennscheiben, Hochgeschwindigkeitsschneidern und Wolframschneidern das Arbeitsstück immer sicher ein. Diese Scheiben können festlaufen, wenn sie in der Führung leicht verkantet sind, und können einen Rückstoß auslösen. Wenn Trennscheiben festlaufen, brechen sie normalerweise. Wenn Kreisfeilen, Hochgeschwindigkeitsschneider oder Wolframschneider festlaufen, können sie aus der Führung springen, und Sie können die Kontrolle über das Werkzeug verlieren. Besondere Sicherheitshinweise für Schleif- und Trennschleifarbeiten ■ Benutzen Sie nur Scheibentypen die zur Benutzung mit Ihrem Elektrowerkzeug empfohlen sind und nur für die empfohlene Anwendung. Schleifen Sie zum Beispiel nicht mit der Seite eines Schneidrades. Trennschleifscheiben sind zum Umfangsschleifen vorgesehen, seitlich auf die solche Scheiben wirkende Kräfte können zum Zerbrechen der Scheibe führen. ■ Benutzen Sie für Schleifkegel und Stopfen mit Gewinde nur unbeschädigte Aufspanndorne mit Flanschunterseite Korrekte Aufspanndorne verringern die Bruchgefahr. ■ Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine16 | Deutsch übermäsig tiefen Schnitte aus. Das übermäßige Belasten der Scheibe verstärkt die Last und die Anfälligkeit der Scheibe, sich im Schnitt zu verdrehen oder zu blockieren, und die Möglichkeit eines Rückstoßes oder eines Scheibenbruchs. ■ Legen Sie Ihre Hand nicht in die Lauflinie oder hinter die Scheibe. Wenn sich die Scheibe zu einem bestimmten Zeitpunkt des Betriebs von Ihrer Hand fortbewegt, kann der mögliche Rückstoß die sich drehende Scheibe vorwärtstreiben und das Elektrowerkzeug direkt auf Sie richten. ■ Wenn die Scheibe eingeklemmt, verhakt oder ein Schnitt aus irgendeinem Grund unterbrochen wird, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten das Elektrowerkzeug still, bis die Scheibe vollständig gestoppt ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Untersuchen Sie auf und beheben Sie Mängel, um die Gründe für ein Verklemmen oder Verhaken der Scheibe zu beseitigen. ■ Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst Ihre voll Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. ■ Stützen Sie Platten und große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante. ■ Seien Sie besonders vorsichtig bei "Tauchschnitten" in bestehende Wände oder nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- und Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen. Sicherheitshinweise für die Drahtbürste ■ Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch bei normalem Betrieb Borsten umherschleudert. Überlasten Sie die Drähte nicht durch übermäßige Belastung der Bürste. Die Drahtborsten können leichte Kleidung und/oder Haut einfach durchdringen. ■ Lassen Sie die Bürsten mindestens eine Minute lang bei Betriebsgeschwindigkeit laufen, bevor Sie sie verwenden. In dieser Zeit darf niemand vor oder neben der Bürste stehen. Lockere Borsten oder Drähte werden während der Einlaufzeit abgeworfen. ■ Richten Sie die Entladung der sich drehenden Drahtbürste von sich fort. Bei der Nutzung dieser Bürsten können kleine Teile bei hoher Geschwindigkeit abgeworfen und in Ihrer Haut eingeschlossen werden.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN
■ Prüfen Sie das Werkstück vor der Benutzung des Geräts und entfernen Sie alle Nägel. Das Befolgen dieser Regel verringert die Gefahr schwerer Verletzungen. ■ Fassen Sie nicht in den Bereich des sich drehenden Werkzeugs. Die Nähe des rotierenden Zubehörs zu Ihrer Hand ist vielleicht nicht immer offensichtlich. ■ Dieses Produkt ist nicht als Zahnarztbohrer oder für human- oder tiermedizinische Anwendungen geeignet. Schwere Verletzungen können entstehen. ■ Schleifen und sanden Sie keine entzündlichen Materialien. Diese Materialien können durch an der Scheibe entstehende Funken entzündet werden. ■ Biegen Sie den flexiblen Schaft nicht in einem Radius von weniger als 13 mm. Die Gefahr einer Überhitzung steigt deutlich. ■ Der Umgebungstemperaturbereich für das Werkzeug während des Betriebs liegt zwischen 0 °C und 40 °C. ■ Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung des Werkzeugs liegt zwischen 0 °C und 40 °C. ■ Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für das Ladesystem während des Ladevorgangs liegt zwischen 10 °C und 38 °C.
WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU
WARNUNG Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen. ■ Der Umgebungstemperaturbereich für die Batterie während des Gebrauchs liegt zwischen 0 °C und 40 °C. ■ Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung der Batterie liegt zwischen 0 °C und 20 °C.
TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS
Transportieren Sie den Akku gemäß Ihren örtlichen und nationalen Bestimmungen und Regeln. Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für Verpackung und Beschriftung, wenn Sie Akkus von Dritten transportieren lassen. Stellen Sie sicher, dass beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus oder leitenden Materialien kommt, indem Sie die freien Anschlüsse mit Isolierband, nichtleitenden Kappen oder Klebeband schützen. Transportieren Sie keine Akkus die gebrochen oder undicht sind. Befragen Sie Ihre Transportfi rma nach weiteren Informationen. RESTRISIKEN Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig auszuschließen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders17 Deutsch |
auf folgende Punkte achten: ■ Verletzungen durch geschleuderte Gegenstände – Metall- oder Schleifpartikel können in die Augen gelangen und schwere dauerhafte Schäden verursachen. Tragen Sie eine Schutzbrille bei Schleifarbeiten, wenn Sie das Produkt benutzen. ■ Durch Vibrationen verursachte Verletzungen. – Begrenzen Sie die Belastung. Siehe “Risikoverringerung”. ■ Durch Staub verursachte Verletzungen. – Tragen Sie eine angemessene Staubschutzmaske mit den geeigneten Filtern zum Schutz vor Partikeln des zu schneidenden Materials und vor abschleifenden Partikeln des Zubehörs. Essen, trinken oder rauchen Sie nicht in dem Arbeitsbereich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Arbeitsbereichs. ■ Verletzungen durch Berührung des Zubehörs – Das Zubehör und das Werkstück werden während der Benutzung des Geräts heiß. Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie die Scheibe wechseln oder das Werkstück berühren. Halten Sie die Hände jederzeit außerhalb des Arbeitsbereichs. Klemmen Sie das Werkstück wann immer möglich fest. ■ Lärm kann zu Gehörschäden führen – Längere Lärmbelastung erhöht die Gefahr von Gehörschaden und der Effekt ist kumulativ. Tragen Sie einen Gehörschutz, wenn Sie Elektrowerkzeug für längere Zeit benutzen. RISIKOVERRINGERUNG Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen können bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringern: ■ Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Geräts Handschuhe, um Hände und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrom beiträgt. ■ Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern. ■ Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag. Sollten bei Ihnen eines der zuvor beschriebenen Symptome / Zustände auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie bezüglich der Symptome einen Arzt auf. WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.
MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT
VERTRAUT Siehe Seite 189.
1. Batterieanschluss
2. Aussparungen zur Zubehöraufbewahrung
3. Anzeigemarkierung der Drehzahleinstellung
5. Schraubenmutter des Spannfutters
7. Arretierhebel für die Drehspindel
9. Aufhängvorrichtung
Stecken Sie den Schaft des Zubehörteils in die Spannmutter, bis der Schaft auf den Boden trifft, und ziehen es dann 2 mm heraus, damit sich das Zubehörteil ausdehnen kann, wenn es heiß wird.
AUSWUCHTEN VON ZUBEHÖRTEILEN
Zum präzisen Arbeiten ist es wichtig, dass alle Zubehörteile ausgewuchtet sind. Um ein Zubehörteil auszubalancieren, lösen Sie die Mutter am Stellring leicht und drehen Sie das Zubehörteil oder den Stellring um eine Vierteldrehung. Sie sollten in der Lage sein durch den Klang und das Gefühl zu erkennen, ob das Zubehör ausgewuchtet ist. Korrigieren Sie weiter mit dieser Methode, bis das Zubehör ausgewuchtet ist. Ersetzen Sie Zubehörteile, wenn sie beschädigt oder nicht mehr im ausgewuchtet sind.
LERNEN DAS ROTATIONSWERKZEUG ZU BENUTZEN
Halten Sie den Stift in der Hand und gewöhnen Sie sich an Gewicht, Balance und das zulaufende Gehäuse. Durch die Verjüngung kann der Stift wie ein Bleistift gehalten werden.
WARNUNG Das Produkt darf niemals an das Stromnetz angeschlossen sein, wenn Sie Teile zusammenbauen, Einstellungen vornehmen, reinigen, Wartungsarbeiten durchführen, oder wenn das Produkt nicht benutzt wird. Trennen des Produktes vom Stromnetz verhindert ein unbeabsichtigtes Einschalten, das schwere Verletzungen verursachen könnte.18 | Deutsch WARNUNG Verwenden Sie zur Wartung ausschließlich original Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Herstellers. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen. ■ Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe können durch im Handel erhältliche Lösungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Reinigung von Verschmutzungen, Karbonstaub usw. WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsfl üssigkeiten, Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Rostlöser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Diese chemischen Produkte enthalten Substanzen, die den Kunststoff beschädigen, schwächen oder zerstören können. WARNUNG Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit und Zuverlässigkeit von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie die Rohstoffe, anstatt sie im Haushaltsabfall zu entsorgen. Zum Schutz der Umwelt müssen das Gerät, die Zubehörteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden.
SYMBOLE AUF DEM PRODUKT
Sicherheitswarnung CE Konformität Leerlaufdrehzahl Nenndrehzahl V Volt Gleichstrom EurAsian Konformitätszeichen Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten. Ukrainisches Prüfzeichen Wird versäumt, lange Haare vom Lufteinlass fernzuhalten, kann das zu Verletzungen führen. Augenschutz tragen Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG
Hinweis Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt. GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann. ACHTUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zu kleineren und mittleren Verletzungen führen kann. ACHTUNG (Ohne Warnsymbol) Weist auf eine Situation hin, die zu Sachschaden führen kann.19 Deutsch |
DREHZAHLEINSTELLUNG Zubehörtypen Anwendung Drehzahl Schleifeinsätze aus Aluminiumoxid Schleifen von Metall High-hoch Fiberglas Trennscheibe Schneiden von Bolzen, Schrauben, Nägeln, dünnen Holzstücken High-hoch Schleifbänder Sanden von Holz High-hoch Polierscheiben aus Filz Polieren von Stahl, Aluminium, Messing, Stein, Keramik, Glas Mittel Bohrer Bohren von Löchern in Holz und Leder High-hoch Drahtbürste Bürsten von Metall Mittel Graviereinsatz Gravieren von weichen Metallen und Holz Hohe Geschwindigkeiten für Holz, niedrige Geschwindigkeiten für Metalle Hochgeschwindigkeits- schneider Formen von gekrümmten Oberfl ächen und Gravieren von weichen Metallen und Holz High-hoch Konischer Schleifstein Schleifen von Metall High-hoch20 | Deutsch ZUBEHÖRTEIL Abbildung Zubehörteil Teilenummer Zube- hörteil Anwendung Trommel-Aufspanndorn für Schleifbänder (Ø 6,4 mm) (Schaft/Stellring Ø3,2 mm)
Aufsetzen von Schleifbändern Trommel-Aufspanndorn für Schleifbänder (Ø 12,7 mm) (Schaft/Stellring Ø3,2 mm)
Schraubenschlüssel A3 Einsetzen und Entnehmen von Zubehöreinsätzen 15,9 mm. x 9,5 mm Orange 120er Korn Aluminium Oxid Schleifscheiben
Schleifen von Metall 9,5 mm x 12,7 mm Orange 120er Korn Aluminium Oxid Schleifscheiben
32 mm Fiberglas Trennscheibe Zur Nutzung mit Dorn [A18]
Schneiden von Bolzen, Schrauben, Nägeln, dünnen Holzstücken 6,4 mm Schrauben-Aufspanndorn A7 Befestigung an Polierscheiben 6,4 mm x 12,7 mm Schleifbänder Zur Nutzung mit Dorn [A1] A8 (60er Körnung) A9 (12er Körnung) A12 (240er Körnung) Sanden von Holz
12.7 mm x 12.7 mm Schleifbänder
Zur Nutzung mit Dorn [A2] A10 (60er Körnung) A11 (12er Körnung) A13 (240er Körnung) Polierscheiben aus Filz Zur Nutzung mit Dorn [A7] A14 Polieren und Putzen von Metallen, Stein, Glas und Keramik Fläschchen Polierpaste A15 Polieren und aufhellen von Metallen und Kunststoffen 3,2 mm HSS-Stahlbohrer A16 Bohren Drahtbürste A17 Bürsten von Metall Dorn der Trennscheibe Schaft 3,2 mm A18 Befestigung an Fiberglas- Trennscheiben Graviereinsatz 0,8 mm A19 Gravieren von weichen Metallen Hochgeschwindigkeitsschneider A20 Formen von gekrümmten Oberfl ächen und Gravieren von weichen Metallen und Holz21 Deutsch |
LÄR KÄNNA DIN PRODUKT
ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER
WARNUNG Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend dem standardisierten Test von EN62841 gemessen und kann benutzt werden um das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte Schwingungspegel repräsentiert den Haupteinsatzbereich des Werkzeugs. Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. Mit unterschiedlichen Zusatzgeräten oder bei schlechter Wartung kann der Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden. Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und Organisation der Arbeitszeiten.
GARANTIEBEDINGUNGEN Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie.
1. Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit
dem Datum des Kaufs. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden. Dieses Produkt wurde ausschließlich zur privaten Nutzung durch Verbraucher entwickelt. Für den Fall einer professionellen bzw. kommerziellen Nutzung besteht daher keine Garantie.
2. Es besteht die Möglichkeit, für einen Teil des Sortiments der Elektrogeräte
(AC/DC) den Garantiezeitraum über den oben genannten Zeitraum hinaus zu verlängern, indem der Verbraucher die Registrierung auf der Website www.ryobitools.eu durchführt. Die Berechtigung der Werkzeuge für die Garantieverlängerung ist deutlich im Geschäft und/oder auf der Verpackung beschrieben und in der Produktdokumentation erwähnt. Der Verbraucher muss das neu erworbene Gerät online innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum registrieren. Der Verbraucher kann das Gerät zwecks Garantieverlängerung in seinem Wohnsitzland/Heimatland registrieren, wenn dieses Land auf dem Online-Registrierungsformular aufgeführt und die Option gültig ist. Darüber hinaus muss der Verbraucher seine Zustimmung zur Speicherung der Daten geben, die online eingegeben werden müssen, und er muss die allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren. Die Bestätigung der Registrierung, die per E-Mail versandt wird, und die Originalrechnung mit dem Kaufdatum gelten als Beleg für die Garantieverlängerung.
3. Die Garantie deckt alle Defekte des Geräts während des Garantiezeitraums
ab, die auf zum Zeitpunkt des Kaufs bestehende Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die Garantie beschränkt sich auf Reparatur und/oder Ersatz und beinhaltet keine anderen Verpichtungen, insbesondere keinen Schadenersatz für Folge- oder Nebenschäden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät fehlerhaft eingesetzt wurde, gegensätzlich zur Bedienungsanleitung eingesetzt wurde oder falsch angeschlossen wurde. Die Garantie gilt nicht für Folgendes: – Schäden am Gerät, die auf unkorrekte Wartung zurückzuführen sind – Geräte, an denen Veränderungen vorgenommen wurden – Produkte, bei denen die ursprüngliche Identizierung (Handelsmarke, Seriennummer) unleserlich gemacht, verändert oder entfernt wurde – Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung – nicht-CE-zertizierte Geräte – Geräte, an denen durch nicht-qualizierte Personen oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries Reparaturversuche vorgenommen wurden – Geräte, die an unkorrekte Energiequellen (Ampere, Volt, Frequenz) angeschlossen wurden – Schäden durch äußere Einüsse (chemisch, physisch, Stöße) oder Fremdstoffe – normaler Verschleiß von Ersatzteilen – unangemessene Nutzung, Überlastung des Geräts – Nutzung nicht genehmigter Zubehörteile oder Ersatzteile – mit dem Gerät gelieferte oder separat erworbene Zubehörteile. Dieser Ausschluss beinhaltet, ist aber nicht beschränkt auf Schraubendreher-Bits, Bohreinsätze, Schleifscheiben, Sandpapier und Klingen, Seitenführungen – Komponenten (Ersatzteile und Zubehörteile), die natürlichen und normalen Verschleißerscheinungen unterworfen sind, einschließlich aber nicht beschränkt auf : Service- und Wartungssätze, Kohlebürsten, Lager, Spannfutter, SDS-Bohreraufnahme /Bit- Adapter, Netzkabel, Zusatzhandgriff, Transportkoffer , Schleifteller, Staubbeutel, Staubabsaugrohr, Filzunterlegscheiben, Bolzen und Federn von Schlagschraubern usw.
4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten
Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Servicestation sollte das Gerät sicher verpackt sein, ohne gefährliche Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des Fehlers versehen sein.
5. Eine Reparatur bzw. ein Ersatz gemäß dieser Garantie ist kostenlos.
Hieraus ergibt sich weder eine Garantieverlängerung noch der Beginn eines neuen Garantiezeitraums. Die ausgetauschten Ersatzteile oder Werkzeuge gehen in unser Eigentum über. In einigen Ländern müssen die Zustellgebühren oder die Versandkosten vom Absender gezahlt werden. Ihre gesetzlichen Rechte aus dem Kauf des Geräts bleiben hiervon unberührt.
6. Diese Garantie gilt in der Europäischen Union, der Schweiz, Island,
Norwegen, Liechtenstein, der Türkei und Russland. Bitte wenden Sie sich außerhalb dieser Gebiete an Ihren autorisierten RYOBI-Händler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt. AUTORISIERTER KUNDENDIENST Besuchen Sie http://de.ryobitools.eu/header/service-and-support/service- agents, um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu nden.NL RYOBI
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Techtronic Industries GmbHMax-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, GermanyHiermit erklären wir, dass die ProdukteRotationswerkzeugMarke: RYOBIModellnummer: R18RTSeriennummernbereich: 46292701000001 - 46292701999999den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EUEN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-23:2013RoHS Dokumentation ist gemäß EN 50581:2012 zusammengestellt
Todd ChipnerSr. Director, Vorschriften und SicherheitWinnenden, Jan. 24, 2019Autorisiert die technische Datei zu erstellen:Alexander Krug, GeschäftsführerTechtronic Industries GmbHMax-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile