SU-WL850 - Montage SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SU-WL850 SONY au format PDF.

Page 109
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : SU-WL850

Catégorie : Montage

Téléchargez la notice de votre Montage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SU-WL850 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SU-WL850 de la marque SONY.

BRUKSANVISNING SU-WL850 SONY

Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs et installateurs Sony Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit.

Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.

Pour la sécurité et une installation correcte, suivez le Mode d’emploi du Support de fixation murale, le Guide d’installation du téléviseur et les consignes de ce manuel.

Support de fixation murale

être utilisé avec les téléviseurs spécifiés. Pour plus d’informations sur les téléviseurs, reportez-vous à leur Guide de référence pour vous assurer que vous pouvez bien utiliser le support de fixation murale.

Installation du téléviseur au mur

AVERTISSEMENT INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL REQUISE Ce produit doit être installé exclusivement par un installateur professionnel ayant été formé pour déterminer la résistance du mur qui devra soutenir le poids du téléviseur. S’il est mal fixé lors de son installation, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures graves. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte, ou encore de l’installation d’un produit autre que celui spécifié. Vos droits légaux (éventuels) ne sont pas affectés.

À l’attention des détaillants Sony

L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Lisez ce mode d’emploi attentivement afin de procéder à l’installation en toute sécurité. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte. Une fois l’installation terminée, veuillez remettre ce manuel d’installation au client. Ce mode d’emploi indique comment manipuler le produit correctement et contient des précautions essentielles à prendre pour éviter tout accident. Il vous incombe de lire, bien comprendre et suivre toutes les instructions de ce mode d’emploi. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner des blessures ou des dommages matériels, et peut invalider la garantie. Conservez ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute de l’appareil hors de son support. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents.

À l’attention des clients

AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en provoquant un incendie, l’électrocution ou la chute de l’appareil.

Veillez à confier l’installation à du personnel agréé en tenant les petits enfants

à l’écart pendant l’installation. Si le support de fixation murale ou le téléviseur n’est pas installé correctement, les accidents suivants peuvent se produire. Veillez à confier l’installation à des installateurs agréés.  Le téléviseur peut tomber et causer des blessures graves comme des hématomes ou des fractures.  Si le mur sur lequel le support de fixation murale est fixé est instable, inégal ou non perpendiculaire au sol, l’appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Le mur doit pouvoir supporter un poids d’au moins six fois celui du téléviseur. (Pour connaître le poids du téléviseur, reportez-vous à son Guide de référence.)  Si l’installation du support de fixation murale n’est pas assez solide, l’appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels.

Veillez à confier le déplacement ou le démontage du téléviseur

à des installateurs agréés. Si des personnes autres que des installateurs agréés transportent ou démontent le téléviseur, celui-ci peut tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 189,3 cm (75 pouces) et plus) est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille (sauf l’Égypte). La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces (189,3 cm) et plus) est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille (Égypte uniquement).

Ne retirez pas les vis, etc. après l’installation du téléviseur.

Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.

Ne modifiez pas les pièces du support de fixation murale.

Dans ce cas, le support de fixation murale pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.

N’installez aucun appareil autre que ceux spécifiés.

Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec les produits spécifiés uniquement. Si vous installez un appareil autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait tomber ou se briser et provoquer des blessures ou des dommages matériels.

N’installez aucune charge autre que le téléviseur sur le support de fixation murale.

Ne secouez pas le téléviseur vers la gauche/ droite, le haut/bas. Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.

Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne vous y suspendez pas.

Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne vous y suspendez pas, car il risque de tomber et de causer des blessures graves.

ATTENTION Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

 Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous manipulez le support de fixation murale ou faites pivoter le téléviseur.  Lorsque vous faites pivoter le téléviseur, manipulez-le avec précaution et faites attention de ne heurter personne à proximité.  Veillez à stocker les pièces inutilisées en lieu sûr en vue d’une utilisation ultérieure. Tenez-les hors de portée des enfants.

N’appliquez aucune force excessive sur le produit au cours de l’entretien ou du nettoyage de l’appareil.

N’exercez aucune pression excessive sur le dessus du téléviseur. Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.

Conservez-le hors de la portée des enfants ou des personnes encadrées.

Ce produit (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants. L’ingestion d’aimant(s) peut présenter un grave danger comme un risque d’étouffement ou des lésions intestinales. En cas d’ingestion d’aimant(s), consultez immédiatement un médecin.

 Si vous utilisez le téléviseur fixé au support de fixation murale pendant une longue période, le mur situé derrière le téléviseur ou au-dessus de celui-ci peut se décolorer, ou encore le papier peint peut se décoller, selon le matériau du mur.  Les trous des vis restent apparents si vous démontez le support de fixation murale après son installation.  N’utilisez pas le support de fixation murale dans un endroit soumis à des vibrations mécaniques.

N’installez pas le support de fixation murale sur une surface verticale telle qu’une colonne, où les coins ou les côtés du téléviseur dépasseraient de la surface murale. Si une personne ou un objet venait à heurter le coin ou les côtés du téléviseur, ceci risquerait de provoquer des blessures ou des dommages matériels.

S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles, ou le téléviseur pourrait être endommagé.

Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée.

N’installez pas le téléviseur sur ou sous un climatiseur. L’exposition prolongée du téléviseur à des fuites d’eau ou à des courants d’air provenant du climatiseur pourrait provoquer un incendie, l’électrocution ou des problèmes de fonctionnement du téléviseur.

Veillez à installer le support de fixation murale solidement en suivant les instructions de ce mode d’emploi.

S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, le support de fixation murale pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. Assurez-vous d’utiliser les vis appropriées au matériau du mur et installez l’unité de façon sécurisée en utilisant quatre vis de 8 mm de diamètre (ou équivalentes).

AVERTISSEMENT Les instructions suivantes concernent les détaillants Sony uniquement. Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-dessus et accordez une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la vérification de ce produit.

N’installez pas le support de fixation murale sur une surface où les coins ou les côtés du téléviseur dépasseraient.

Si vous ne le faites pas, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles, ou le téléviseur pourrait être endommagé.

Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant l’installation.

Si le téléviseur subit des chocs, il pourrait tomber ou se briser. Ceci pourrait causer des blessures.

Veillez à installer le téléviseur sur un mur parfaitement vertical et plat.

Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures.

Une fois le téléviseur installé correctement, fixez solidement les câbles.

Si des personnes ou des objets s’accrochent aux câbles, ceci risque de provoquer des blessures ou d’endommager le téléviseur.

Installation du support de fixation murale

À l’attention des détaillants Sony

Veillez à monter le support correctement en suivant la procédure décrite dans ce mode d’emploi.

Veillez à utiliser correctement les vis et les pièces de fixation fournies conformément aux instructions du mode d’emploi. Si vous utilisez d’autres

éléments de fixation, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles, ou le téléviseur pourrait être endommagé.

Veillez à ce que le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement ne soit pas coincé ni écrasé.

Si le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement est coincé entre l’appareil et le mur, ou s’il est plié ou tordu, les conducteurs internes peuvent être exposés et provoquer un court-circuit ou une coupure électrique. Un incendie ou l’électrocution pourrait en résulter.

Les vis nécessaires à l’installation du support de fixation murale au mur ne sont pas fournies.

Utilisez les vis appropriées selon le matériau et la structure du mur lors du montage du support de fixation murale.

ˎˎLes illustrations du téléviseur montrées dans ce mode d’emploi sont des exemples utilisés pour fournir des explications claires sur les opérations. Pour cette raison, les illustrations peuvent sembler différentes de votre téléviseur réel.

De quoi est faite votre cloison ?

Vérifiez d’abord le type de cloison où vous allez installer le téléviseur.

Cloison sèche avec montants

Béton plein ou bloc de béton

ˎˎAssurez-vous que la taille de chaque bloc de béton est au moins de 203 mm × 203 mm × 406 mm.

Vérification des pièces

Fournies avec le SU-WL850 ˎˎVérifiez que vous disposez de toutes les pièces. WM1 (×1)

ˎˎPréparez quatre vis de 8 mm de diamètre et quatre rondelles appropriées (non fournies).

Choisissez des vis adaptées au matériau et au mur. ˎˎPréparez les outils suivants : *1

*4 Attention au choix des vis et des rondelles Rondelle

• Pour connaître le poids du téléviseur, reportez-vous au Guide de référence du téléviseur.

Percez des trous de guidage supérieurs sur les repères.

Assurez-vous que l’emplacement sur le mur où vous souhaitez percer les trous est suffisamment solide pour supporter un poids équivalent à au moins six fois celui du téléviseur. ×2 5,5 mm

Percez des trous de guidage inférieurs sur les repères. (Pour connaître les instructions de perçage, reportez-vous à l’étape

Installation du téléviseur au mur à partir du carton*

* Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles.

VS et endommager le téléviseur.

VS et endommager le téléviseur.

ˎˎVeillez à ne pas exercer de force excessive en détachant le support de table du téléviseur car ce dernier pourrait tomber et occasionner des blessures corporelles, ou le téléviseur pourrait être endommagé.

ˎˎLorsque vous manipulez le support de table, prenez soin d’éviter d’endommager le téléviseur. ˎˎFaites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures. ˎˎFaites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et endommage la surface sur laquelle repose le téléviseur.

ˎˎRetirez un côté du support de table à la fois. Tenez fermement le support de table

à deux mains pendant que les autres personnes soulèvent le téléviseur.

 (75 pouces) et plus) est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille (sauf l’Égypte). La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces (189,3 cm) et plus) est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille (Égypte uniquement).

ˎˎLa présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 189,3 cm (75 pouces) et plus) est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille (sauf l’Égypte). La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces (189,3 cm) et plus) est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille (Égypte uniquement).

 Fixation du support de fixation murale à du béton plein ou à un bloc de béton

ˎˎLe cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés.

Installation du support de fixation murale au mur

• Pour connaître le poids du téléviseur, reportez-vous au Guide de référence du téléviseur.

ˎˎUtilisez un niveau pour vérifier si WM1 est de niveau.

ˎˎNe serrez pas trop la vis à bois 8 mm × 60 mm. Un serrage inapproprié peut réduire le pouvoir de maintient de la vis à bois 8 mm × 60 mm.

Utilisez uniquement un tournevis à tête plate pour installer l’accessoire de fixation murale VS .

L’utilisation d’un autre outil pourrait provoquer le serrage excessif de l’accessoire de fixation murale VS et endommager le téléviseur.

ˎˎLes vis que vous retirez et les pièces inutilisées doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.

Fixez le WM2 au téléviseur à l’aide du M6 .

ˎˎRetirez un côté du support de table à la fois. Tenez fermement le support de table à deux mains pendant que les autres personnes soulèvent le téléviseur.

{15 kgf·cm} VS et endommager le téléviseur.

ˎˎVeillez à ne pas exercer de force excessive en détachant le support de table du téléviseur car ce dernier pourrait tomber et occasionner des blessures corporelles, ou le téléviseur pourrait être endommagé

ˎˎLorsque vous manipulez le support de table, prenez soin d’éviter d’endommager le téléviseur. ˎˎFaites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures. ˎˎFaites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et endommage la surface sur laquelle repose le téléviseur.

La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces

(189,3 cm) et plus) est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille (Égypte uniquement).

ˎˎLe cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés.

WM1 d e f g (75 pouces) et plus) est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille (sauf l’Égypte). La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces (189,3 cm) et plus) est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille (Égypte uniquement).

Asegúrese de instalar el soporte de pared firmemente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual de instrucciones.

Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el soporte de pared puede caerse y provocar daños personales o materiales. Asegúrese de utilizar los tornillos adecuados para el material de la pared y de instalar la unidad de forma segura utilizando cuatro tornillos de 8 mm de diámetro (o equivalentes).

Instalación del soporte de pared

Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a los distribuidores de Sony. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad descritas anteriormente y preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento y la comprobación de este producto.

ˎˎLas ilustraciones del televisor que se muestran en este manual son ejemplos utilizados para proporcionar explicaciones claras de las operaciones. Por este motivo, las ilustraciones pueden ser diferentes de su televisor real.

¿De qué material es la pared?

En primer lugar, compruebe el tipo de pared donde se instalará el TV.

Pared de cartón yeso con puntales

Hormigón en masa o bloque de hormigón

ˎˎCompruebe que el tamaño de cada bloque de hormigón sea como mínimo de 203 mm × 203 mm × 406 mm.

Verificación de las piezas

Suministrado con SU-WL850 ˎˎCompruebe que se hayan suministrado todas las piezas. WM1 (×1)

Elija los tornillos adecuados para el material de la pared.

ˎˎPrepare las siguientes herramientas: *1 • Consulte “Medición para la instalación del soporte de pared en la pared” en la página 19. • Para conocer el peso del televisor, consulte la Guía de referencia del televisor.

Taladre los agujeros guía superiores en las marcas.

Asegúrese de que la parte de la pared donde se van a taladrar los orificios sea lo suficientemente resistente para soportar un peso de al menos seis veces superior al del televisor. ×2 • Consulte “Medición para la instalación del soporte de pared en la pared” en la página 19. • Para conocer el peso del televisor, consulte la Guía de referencia del televisor.

ˎˎPilothål måste borras till ett djup av 75 mm med en borrspets som är 10 mm i diameter. SE 