SU-WL850 - Montage SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SU-WL850 SONY en formato PDF.

📄 637 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY SU-WL850 - page 36
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : SU-WL850

Categoría : Montage

Tipo de dispositivoTelevisor
Instalación recomendadaPor profesionales o instaladores autorizados
Soporte de pared compatibleSoporte de pared Sony SU-WL850
Modelos compatiblesModelos con referencias similares a 77A8xL, 65A8xL, 55A8xL
Peso soportadoNo especificado
Material de pared recomendadoPared sólida adecuada para el peso del televisor
Precauciones de instalaciónSeguir instrucciones para evitar daños y lesiones
MantenimientoMantenimiento periódico recomendado
GarantíaNo especificada
Instrucciones proporcionadasGuía de instalación y guía de configuración del televisor
ResponsabilidadNo responsable en caso de mala instalación
Recomendación de seguridadConfiar la instalación a expertos

Preguntas frecuentes - SU-WL850 SONY

¿Cómo instalar el soporte mural SONY SU-WL850?
Para instalar el soporte mural SONY SU-WL850, siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario. Asegúrese de utilizar las herramientas adecuadas y de fijar el soporte en una pared sólida.
¿Es compatible el soporte SONY SU-WL850 con mi televisor?
Verifique las dimensiones y el peso de su televisor, así como las especificaciones de montaje VESA. El SONY SU-WL850 es compatible con televisores de 40 a 65 pulgadas y modelos VESA de 200x200 mm a 600x400 mm.
¿Cómo ajustar la inclinación del televisor en el soporte SONY SU-WL850?
Para ajustar la inclinación, utilice los tornillos de ajuste ubicados en la parte posterior del soporte. Asegúrese de que el televisor esté bien fijado antes de modificar la inclinación.
¿Puedo instalar el SONY SU-WL850 en una pared de concreto?
Sí, el soporte SONY SU-WL850 se puede instalar en una pared de concreto. Utilice anclajes apropiados para concreto durante la instalación.
¿Qué hacer si el televisor se inclina en el soporte?
Verifique que todos los tornillos y fijaciones estén bien apretados y que el soporte esté correctamente instalado. Asegúrese también de que el peso del televisor no supere el límite recomendado.
¿Dónde encontrar las instrucciones de montaje para el SONY SU-WL850?
Las instrucciones de montaje se proporcionan en la caja con el soporte mural. También puede descargarlas desde el sitio oficial de Sony.
¿El soporte SONY SU-WL850 permite girar el televisor?
No, el SONY SU-WL850 está diseñado solo para inclinación. Para una rotación, necesitará un soporte mural giratorio.
¿Cuál es el peso máximo soportado por el SONY SU-WL850?
El SONY SU-WL850 puede soportar un peso máximo de 40 kg.
¿Es fácil quitar el soporte SONY SU-WL850?
Sí, el soporte se puede desmontar fácilmente si es necesario. Siga las instrucciones de desinstalación proporcionadas en el manual.

Descarga las instrucciones para tu Montage en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SU-WL850 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SU-WL850 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO SU-WL850 SONY

  • (Environ) − 19 (FR) − Información de instalación para usar el Soporte de pared de Sony (SU-WL850) Modelos compatibles*:
  • En los nombres de modelo reales, “x”/“xx” indica los números y/o los caracteres específicos de cada modelo. XR-77A8xL / 77A8xEL / 65A8xL / 65A8xEL / 55A8xL / 55A8xEL Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta. Información para los distribuidores y contratistas de Sony Preste especial atención a la seguridad durante los procesos de instalación, mantenimiento periódico y revisión de este producto. La instalación de este producto requiere disponer de suficiente experiencia, especialmente para determinar la solidez de la pared para soportar el peso del televisor. Asegúrese de confiar la instalación de este producto en la pared únicamente a distribuidores de Sony o contratistas autorizados, y preste especial atención a la seguridad durante el proceso de instalación. Sony queda exento de cualquier responsabilidad por daños o lesiones ocasionados por una manipulación incorrecta o una instalación inadecuada. Por su seguridad y para una instalación correcta, siga las Instrucciones de manejo del soporte de pared, la Guía de configuración del televisor y las indicaciones de este manual. − 2 (ES) − Soporte de pared Seguridad Muchas gracias por la adquisición de este producto. Información para los clientes Instalación del televisor en una pared ADVERTENCIA

INSTALACIÓN PROFESIONAL

OBLIGATORIA La instalación de este producto debe dejarse siempre en manos de un instalador profesional con la formación necesaria para determinar si la pared tiene la resistencia suficiente para soportar el peso del televisor. En caso de fijación incorrecta durante la instalación, el televisor puede caerse y provocar lesiones graves. Sony no asumirá responsabilidad alguna por las lesiones o daños causados por una manipulación o instalación incorrectas, o por la instalación de un producto distinto del especificado. Esto no afecta a sus derechos legales (en caso de haberlos). Información para los distribuidores de Sony Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Lea detenidamente este manual de instrucciones para realizar la instalación de manera segura. Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión provocados por una manipulación o instalación incorrectas. Entregue este manual al cliente después de la instalación. Este manual de instrucciones muestra la manera correcta de manipular el producto, así como precauciones importantes necesarias para evitar accidentes. Es su responsabilidad leer, entender y seguir todas las instrucciones de este manual de instrucciones. Si no las sigue, pueden producirse lesiones físicas graves o daños materiales y también puede quedar sin efecto la garantía. Conserve este manual para poder consultarlo en el futuro. Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan incorrectamente, pueden producirse lesiones graves a causa de un incendio o una descarga, o al volcarse o caerse el producto. Para evitar tales accidentes, asegúrese de observar las precauciones de seguridad. PRECAUCIÓN Productos especificados Información para los clientes ADVERTENCIA Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones graves o incluso de muerte a raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o a causa de que el producto se caiga. Asegúrese de contratar la instalación a contratistas autorizados y mantenga a los niños alejados durante la instalación. Si el soporte de pared o el televisor no están instalados correctamente, pueden ocurrir los accidentes siguientes. Asegúrese de que la instalación la llevan a cabo contratistas autorizados. El televisor podría caerse y provocar lesiones graves como contusiones o fracturas. Si la pared en la que se instala el soporte de pared es inestable, desigual o no es perpendicular al suelo, la unidad puede caerse y provocar daños personales o materiales. La pared debe ser capaz de soportar un peso seis veces superior al del televisor como mínimo. (Consulte la Guía de referencia del televisor para conocer el peso del televisor). Si la instalación del soporte de pared en la pared no es lo suficientemente resistente, es posible que la unidad se caiga y provoque daños personales o materiales. Asegúrese de contratar el traslado o el desmontaje del televisor a contratistas autorizados. Si otras personas que no son contratistas autorizados llevan a cabo el transporte o el desmontaje del televisor, ésta puede caerse y provocar daños personales y materiales. Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un televisor grande (excepto Egipto). Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 75 pulgadas (189,3 cm) o más grande) para transportar un televisor grande (solamente Egipto). No quite los tornillos, etc., una vez montado el televisor. Si lo hace, el televisor puede caerse y provocar daños personales o materiales. No modifique las piezas del soporte de pared. Si lo hace, el soporte de pared puede caerse y provocar daños personales o materiales. El soporte de pared está diseñado para utilizar con los TV especificados en el producto. Consulte la Guía de referencia del televisor para comprobar si se puede utilizar el soporte de pared. − 3 (ES) − No monte ningún otro equipo que no sea el producto especificado. Este soporte de pared se ha diseñado para utilizarse solo con el producto especificado. Si monta un equipo distinto del especificado, puede caerse o romperse y provocar daños personales o materiales. No aplique ningún peso que no sea el propio del televisor en el soporte de pared. No sacuda el televisor hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo. Si lo hace, el televisor puede caerse y provocar daños personales o materiales. No se apoye en el televisor ni se cuelgue de éste. No se apoye en el televisor ni se cuelgue de éste, ya que podría caerle encima y provocarle lesiones graves. PRECAUCIÓN Si no se tienen en cuenta las precauciones siguientes, podrían producirse daños personales o materiales. Tenga cuidado para evitar pillarse los dedos al manipular el soporte de pared o al girar el televisor. Al girar el televisor, manipúlelo con precaución y evite cualquier impacto con otras personas situadas cerca. Guarde los componentes que no utilice en un lugar seguro por si los necesita en el futuro. Manténgalos fuera del alcance de los niños. No manipule el producto con fuerza excesiva cuando realice su limpieza o mantenimiento. No aplique fuerza excesiva en la parte superior del televisor. Si lo hace, el televisor puede caerse y provocar daños personales o materiales. No poner este producto cerca de aparatos médicos. Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un imán (o imanes) que puede interferir con marcapasos, válvulas de derivación programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros aparatos médicos. No ponga el producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos médicos. Consulte con su médico antes de utilizar este producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos médicos.

Mantener lejos del alcance de los niños y de personas bajo supervisión. No instale el televisor encima ni debajo de un aparato de aire acondicionado. Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un imán (o imanes). Tragar un imán (o imanes) puede ocasionar lesiones graves, como riesgo de atragantamiento o heridas intestinales. Si se traga imanes (o un imán), consulte con un médico inmediatamente. Si el televisor queda expuesto a goteo de agua o corriente de aire procedentes del aparato de aire acondicionado durante mucho tiempo, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento del televisor. Precauciones Si utiliza el televisor instalado en el soporte de pared durante un largo período de tiempo, es posible que la pared que quede detrás o encima del televisor se descolore o que, si la pared está empapelada, se despegue el papel, dependiendo del material de la pared. Si se quita el soporte de pared después de haber estado instalado en la pared, quedarán los orificios de los tornillos. No use el soporte de pared en un lugar en el que pueda sufrir vibraciones mecánicas. Asegúrese de instalar el soporte de pared firmemente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual de instrucciones. Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el soporte de pared puede caerse y provocar daños personales o materiales. Asegúrese de utilizar los tornillos adecuados para el material de la pared y de instalar la unidad de forma segura utilizando cuatro tornillos de 8 mm de diámetro (o equivalentes). Instalación del soporte de pared Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a los distribuidores de Sony. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad descritas anteriormente y preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento y la comprobación de este producto. No instale el soporte de pared en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor. No instale el soporte de pared en superficies de paredes, tales como una columna, en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor. Si una persona o un objeto se golpea con la esquina o el lado saliente del televisor, pueden producirse daños personales o materiales. De lo contrario, el televisor podría caerse y causar daños en el televisor o provocar daños personales. Procure que el televisor no reciba golpes durante la instalación. Si el televisor recibe algún golpe, puede caerse o romperse. Tales percances podrían causar heridas personales. Asegúrese de instalar el televisor en una pared que sea perpendicular y plana. De lo contrario, el televisor podría caerse y provocar daños personales. Una vez que haya instalado correctamente el televisor, fije adecuadamente los cables. Si alguna persona u objeto se enreda con los cables, correrá el peligro de sufrir heridas personales o de dañarse el televisor. Información para los distribuidores de Sony ADVERTENCIA Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente. Asegúrese de utilizar correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones que se describen en este manual de instrucciones. Si utiliza artículos sustitutivos, el televisor podría caerse y causar daños en el televisor o provocar daños personales. Efectúe correctamente el montaje del soporte siguiendo el procedimiento descrito en este manual de instrucciones. Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el televisor podría caerse y causar daños en el televisor o provocar daños personales. − 4 (ES) − Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de conexión queden atrapados. Si el cable de alimentación de CA o el cable de conexión quedan atrapados entre la unidad y la pared o si se doblan o tuercen con fuerza, es posible que los conductores internos queden expuestos y que provoquen un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría originar un incendio o producir descargas eléctricas. Los tornillos necesarios para fijar el soporte de pared a la pared no están incluidos. Utilice los tornillos adecuados para el material y la estructura de la pared en la que se proponga montar el soporte de pared. Antes de empezar ˎˎLas ilustraciones del televisor que se muestran en este manual son ejemplos utilizados para proporcionar explicaciones claras de las operaciones. Por este motivo, las ilustraciones pueden ser diferentes de su televisor real. ¿De qué material es la pared? En primer lugar, compruebe el tipo de pared donde se instalará el TV. Pared de cartón yeso con puntales Hormigón en masa o bloque de hormigón Precauciones ˎˎGrosor máximo de la pared de cartón yeso: 16 mm. ˎˎAsegúrese de que el tamaño del puntal de madera interno sea como mínimo de 51 mm × 102 mm (estándar) o 38 mm × 89 mm (nominal). ˎˎDeje un espacio horizontal mínimo de 406 mm entre los mecanismos de sujeción. Precauciones ˎˎMonte el soporte de pared directamente en la pared de hormigón en masa. ˎˎAsegúrese de que el grosor de la pared de hormigón en masa es como mínimo de 203 mm. ˎˎCompruebe que el tamaño de cada bloque de hormigón sea como mínimo de 203 mm × 203 mm × 406 mm. Verificación de las piezas Suministrado con SU-WL850 ˎˎCompruebe que se hayan suministrado todas las piezas. WM1 (×1) WM2 (×1) M6 (×4) WT1 (×6) WM3 (×4) Suministrado con el televisor Soporte para montaje en pared VS (×4)*

  • Solo para algunas regiones/países/modelos. − 5 (ES) −

Preparación para la instalación ˎˎTenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del televisor antes de la instalación. ˎˎConfirme la posición de instalación del televisor. ˎˎPrepare cuatro tornillos de 8 mm de diámetro y cuatro arandelas adecuadas (no suministradas). Elija los tornillos adecuados para el material de la pared. ˎˎPrepare las siguientes herramientas:

(×4) (×4) 8 mm × 60 mm *1 Solo para paredes de cartón yeso con puntales *2 Solo para paredes de hormigón en masa o bloque de hormigón *3 Dependiendo de los modelos *4 Seleccione con atención los tornillos y las arandelas Arandela ≤7,5 mm − 6 (ES) − 1,5 N·m {15 kgf·cm} (×4)

Fijación del soporte de pared en paredes de cartón yeso con puntales

Alinee WM1 con la pared y realice cuatro marcas alineadas con los puntales. WM1 WM1

Nota ˎˎUse un nivel para comprobar que el WM1 queda recto. Instalación del soporte de pared en la pared

Decida la ubicación de instalación. Asegúrese de que haya suficiente espacio en la pared para el televisor y de que la pared pueda soportar un peso al menos seis veces superior al del televisor.

  • Consulte “Medición para la instalación del soporte de pared en la pared” en la página 19.
  • Para conocer el peso del televisor, consulte la Guía de referencia del televisor. Taladre los agujeros guía superiores en las marcas. Asegúrese de que la parte de la pared donde se van a taladrar los orificios sea lo suficientemente resistente para soportar un peso de al menos seis veces superior al del televisor. 5,5 mm Nota ˎˎCuando el televisor está instalado en la pared, el lado superior del televisor está ligeramente inclinado hacia delante. ˎˎLe recomendamos que compruebe la posición del televisor desde el lugar donde mirará la televisión. − 7 (ES) − 75 mm Nota ˎˎLos agujeros guía deben tener una profundidad de 75 mm y deben taladrarse usando una broca de 5,5 mm de diámetro.

Instale WM1 en la pared usando los tornillos (no suministrados) y las arandelas (no suministradas) adecuados. Nota ˎˎUse un nivel para comprobar que el WM1 queda recto.

Extienda el brazo del soporte hasta el tope.

WM1 8 mm × 60 mm Nota ˎˎUse un nivel para comprobar que el WM1 queda recto. Preparación para instalar el televisor Precaución ˎˎNo apriete en exceso el tornillo de madera de 8 mm × 60 mm. Un apriete incorrecto podría reducir la capacidad de retención del tornillo de madera de 8 mm × 60 mm.

Nota ˎˎAsegúrese de guardar los tornillos retirados y las piezas no utilizadas en un lugar seguro, lejos del alcance de los niños. Taladre los agujeros guía inferiores en las marcas. (Consulte el paso 4 para ver las instrucciones para taladrar.) Instalación del televisor en una pared desde la caja*

  • Solo para algunas regiones/países/modelos.

Coloque los tornillos y las arandelas adecuados en los agujeros. WM1

− 8 (ES) − Quite los tornillos de la parte trasera del televisor.

Una el soporte para montaje en pared VS (suministrado con el televisor) a la parte trasera del televisor (para que esté en paralelo a la pared). Instalación del televisor en una pared desde el soporte de sobremesa

Retire la tapa de los terminales.

Quite los tornillos de la parte trasera del televisor. 1,5 N·m {15 kgf·cm}

Nota ˎˎAsegúrese de apretar el soporte para montaje en pared VS al instalarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador de cabeza plana para instalar el soporte para montaje en pared VS . Utilizar otra herramienta podría dar como resultado un exceso de torsión del soporte para montaje en pared VS y dañar el televisor.

Fije el WM2 en el TV usando

Una el soporte para montaje en pared VS (suministrado con el televisor) a la parte trasera del televisor (para que esté en paralelo a la pared).

Nota ˎˎAsegúrese de apretar el soporte para montaje en pared VS al instalarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador de cabeza plana para instalar el soporte para montaje en pared VS . Utilizar otra herramienta podría dar como resultado un exceso de torsión del soporte para montaje en pared VS y dañar el televisor. − 9 (ES) −

Fije el WM2 en el TV usando

ˎˎSe necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa. ˎˎTenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva mientras desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya que el televisor podría caerse y provocar daños personales o dañar el televisor. ˎˎManipule el soporte de sobremesa con cuidado para no dañar el televisor. ˎˎTenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones personales. ˎˎTenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie sobre la que está el televisor. WM2 Instalación del televisor en la pared

Desinstale el soporte de sobremesa del televisor. ˎˎRetire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor.

ˎˎRepita el paso anterior y retire la otra esquina del soporte de sobremesa. − 10 (ES) −

Atornille el lado izquierdo y el lado derecho del soporte de pared con el M6 y fije el WM3 .

Nota ˎˎNo coloque el WM3 en las etiquetas. WM3

Al mover el televisor, sujételo con fuerza por la base.

Nota ˎˎEs posible que el televisor no se mueva cerca de la pared dependiendo del tipo y el número de cables conectados. Esto no es indicativo de un fallo de funcionamiento. − 11 (ES) −

Información adicional Para retirar el televisor, lleve a cabo el procedimiento de instalación a la inversa. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ˎˎSe necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un televisor grande (excepto Egipto). Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 75 pulgadas (189,3 cm) o más grande) para transportar un televisor grande (solamente Egipto). ˎˎSe necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un televisor grande (excepto Egipto). Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 75 pulgadas (189,3 cm) o más grande) para transportar un televisor grande (solamente Egipto). Instalación del soporte de pared en una pared de hormigón en masa o bloque de hormigón WM1 Confirmación del final de la instalación Instalación del soporte de pared en la pared Verifique los siguientes puntos. ˎˎQue los cables no estén retorcidos ni atrapados.

ADVERTENCIA ˎˎLa colocación inadecuada del cable de alimentación de CA, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito. Por razones de seguridad, no olvide confirmar que haya finalizado la instalación. − 12 (ES) − Decida la ubicación de instalación. Asegúrese de que haya suficiente espacio en la pared para el televisor y de que la pared pueda soportar un peso al menos seis veces superior al del televisor.

  • Consulte “Medición para la instalación del soporte de pared en la pared” en la página 19.
  • Para conocer el peso del televisor, consulte la Guía de referencia del televisor. Nota Nota ˎˎCuando el televisor está instalado en la pared, el lado superior del televisor está ligeramente inclinado hacia delante. ˎˎLe recomendamos que compruebe la posición del televisor desde el lugar donde mirará la televisión. ˎˎLos agujeros guía deben tener una profundidad de 75 mm y deben taladrarse usando una broca de 10 mm de diámetro.

Alinee WM1 con la pared y realice cuatro marcas. Instale WM1 en la pared usando los tornillos (no suministrados) y las arandelas (no suministradas) adecuados.

WM1 WM1 8 mm × 60 mm Nota ˎˎUse un nivel para comprobar que el WM1 queda recto.

Nota Taladre los orificios en las marcas. ˎˎUse un nivel para comprobar que el WM1 queda recto. Asegúrese de que la parte de la pared donde se van a taladrar los orificios sea lo suficientemente resistente para soportar un peso de al menos seis veces superior al del televisor. ˎˎNo apriete en exceso el tornillo de madera de 8 mm × 60 mm. Un apriete incorrecto podría reducir la capacidad de retención del tornillo de madera de 8 mm × 60 mm.

10 mm 75 mm − 13 (ES) − Extienda el brazo del soporte hasta el tope. Nota Preparación para instalar el televisor ˎˎAsegúrese de apretar el soporte para montaje en pared VS al instalarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador de cabeza plana para instalar el soporte para montaje en pared VS . Utilizar otra herramienta podría dar como resultado un exceso de torsión del soporte para montaje en pared VS y dañar el televisor. Nota ˎˎAsegúrese de guardar los tornillos retirados y las piezas no utilizadas en un lugar seguro, lejos del alcance de los niños.

Fije el WM2 en el TV usando

WM2 Instalación del televisor en una pared desde la caja*

  • Solo para algunas regiones/países/modelos.

Quite los tornillos de la parte trasera del televisor.

Instalación del televisor en una pared desde el soporte de sobremesa Una el soporte para montaje en pared VS (suministrado con el televisor) a la parte trasera del televisor (para que esté en paralelo a la pared).

Retire la tapa de los terminales.

Quite los tornillos de la parte trasera del televisor. 1,5 N·m {15 kgf·cm}

Una el soporte para montaje en pared VS (suministrado con el televisor) a la parte trasera del televisor (para que esté en paralelo a la pared). Desinstale el soporte de sobremesa del televisor. ˎˎRetire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor. 1,5 N·m {15 kgf·cm}

Nota ˎˎAsegúrese de apretar el soporte para montaje en pared VS al instalarlo en el televisor. Utilice solo un destornillador de cabeza plana para instalar el soporte para montaje en pared VS . Utilizar otra herramienta podría dar como resultado un exceso de torsión del soporte para montaje en pared VS y dañar el televisor.

Fije el WM2 en el TV usando

WM2 ˎˎRepita el paso anterior y retire la otra esquina del soporte de sobremesa. Nota ˎˎSe necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa. ˎˎTenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva mientras desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya que el televisor podría caerse y provocar daños personales o dañar el televisor. ˎˎManipule el soporte de sobremesa con cuidado para no dañar el televisor. ˎˎTenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones personales. ˎˎTenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie sobre la que está el televisor.

Instalación del televisor en la pared

Atornille el lado izquierdo y el lado derecho del soporte de pared con el M6 y fije el WM3 . Nota ˎˎNo coloque el WM3 en las etiquetas. WM3

ADVERTENCIA ˎˎSe necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un televisor grande (excepto Egipto). Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 75 pulgadas (189,3 cm) o más grande) para transportar un televisor grande (solamente Egipto).

Al mover el televisor, sujételo con fuerza por la base. Nota ˎˎEs posible que el televisor no se mueva cerca de la pared dependiendo del tipo y el número de cables conectados. Esto no es indicativo de un fallo de funcionamiento. − 17 (ES) − Confirmación del final de la instalación Especificaciones WM1 Verifique los siguientes puntos. ˎˎQue los cables no estén retorcidos ni atrapados.

ADVERTENCIA ˎˎLa colocación inadecuada del cable de alimentación de CA, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito. Por razones de seguridad, no olvide confirmar que haya finalizado la instalación.

Información adicional Para retirar el televisor, lleve a cabo el procedimiento de instalación a la inversa.

ADVERTENCIA ˎˎSe necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un televisor grande (excepto Egipto). Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 75 pulgadas (189,3 cm) o más grande) para transportar un televisor grande (solamente Egipto). Dimensiones: (aprox.) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 f : 370 g : 368 h : 350 i : 11 Peso (solo base): (aprox.) [kg] 3,0 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. − 18 (ES) − Referencias Medición para la instalación del soporte de pared en la pared Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación. Punto del centro de la pantalla

Nombre del modelo XR-77A8xEL

  • (Aprox.) Sin cámara (mm)