AD 4813 - машина за млевење меса ADLER - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj AD 4813 ADLER u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš машина за млевење меса u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik AD 4813 - ADLER i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. AD 4813 marke ADLER.
KORISNIČKI PRIRUČNIK AD 4813 ADLER
3. Napon uređaja je 220-240V, ~ 50 / 60Hz. Iz sigurnosnih razloga nije prikladno spajanje
više uređaja na jednu utičnicu.
utikač iz utičnice držeći utičnicu rukom. Nikada ne vucite kabl za napajanje !!!
16. Ne uranjajte jedinicu motora u vodu. Ne perite u mašinama za sudove. Ne izlažite
uređaj i njegovu dodatnu opremu visokim temperaturama (iznad 60 ° C).
2. Isključite utikač iż utičnice.
8. Nemojte uranjati jedinicu motora (6) u vodu, već je obrišite samo vlažnom krpom.
1. Prepričajte se, da se je motor popolnoma ustavil.
3. Napon uređaja je 220-240V, ~ 50 / 60Hz. Iz sigurnosnih razloga nije prikladno spajati više
uređaja u jednu utičnicu.
iz utičnice držeći utičnicu rukom. Nikada ne vucite kabel za napajanje !!!
16. Nemojte uranjati jedinicu motora u vodu. Ne perite u perilicama posuđa. Ne izlažite
uređaj i njegovu dodatnu opremu visokim temperaturama (iznad 60 ° C).
2. Isključite utikač iż utičnice.
8. Ne uranjajte jedinicu motora (6) u vodu, već je obrišite samo vlažnom krpom.
7. Гнездо на моторна опрема 8. Комора за мелење
СИГУРНОСНИ УСЛОВИ. ВАЖНА УПУТСТВА О СИГУРНОСТИ КОРИШЋЕЊА МОЛИМО ВАС ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈТЕ И ЧУВАЈТЕ ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦУ Гарантни услови су различити, ако се уређај користи у комерцијалне сврхе.
1. Пре употребе производа пажљиво прочитајте и увек се придржавајте следећих
упутстава. Произвођач није одговоран за било какву штету насталу услед злоупотребе.
2. Производ се може користити само у затвореном простору. Не користите производ у
сврхе које нису компатибилне са његовом применом.
3. Напон уређаја је 220-240В, ~ 50 / 60Хз. Из сигурносних разлога није прикладно
повезивање више уређаја у једну утичницу.
4. Будите опрезни при употреби око деце. Не дозволите деци да се играју са
производом. Не дозволите деци или особама које не познају уређај да га користе без
5. УПОЗОРЕЊЕ: Овај уређај могу користити деца старија од 8 година и особе са
смањеним физичким, сензорним или менталним способностима, или особе без искуства или знања о уређају, само под надзором особе одговорне за њихову безбедност, или ако су упућени у безбедну употребу уређаја и свесни су опасности повезаних са његовим радом. Деца се не би смела играти са уређајем. Чишћење и одржавање уређаја не би требало да изводе деца, осим ако су старија од 8 година и ако се те активности изводе под надзором.
6. Након што завршите са употребом производа, увек имајте на уму да пажљиво
извучете утикач из утичнице држећи утичницу руком. Никада не вуците кабл за напајање !!!
7. Никада не остављајте производ прикључен на извор напајања без надзора. Чак и
када је употреба на кратко прекинута, искључите је из мреже, искључите напајање.
8. Никада не стављајте кабл за напајање, утикач или цео уређај у воду. Никада не
излажите производ атмосферским условима, као што је директно сунчево светло, киша итд. Никада не користите производ у влажним условима.
9. Повремено проверавајте стање кабла за напајање. Ако је кабл за напајање
оштећен, производ би требало окренути на место професионалног сервиса како би се87 избегле опасне ситуације.
10. Никада не користите производ са оштећеним каблом за напајање, ако је испао
или је оштећен на неки други начин или ако не ради исправно. Не покушавајте сами поправити неисправни производ јер то може довести до струјног удара. Оштећени уређај увек окрените на место професионалног сервиса како бисте га поправили. Све поправке могу извршити само овлашћени сервисери. Поправка која је извршена погрешно може изазвати опасне ситуације за корисника.
11. Никада не стављајте производ на или близу врућих или топлих површина или
кухињских апарата, попут електричне пећнице или плинског горионика.
12. Никада не користите производ у близини запаљивих материја.
13. Не дозволите да кабл виси преко ивице пулта или додирујте вруће површине.
14. Да би се обезбедила додатна заштита, препоручује се да се у струјно коло угради
уређај за заштиту од струјног удара (РЦД), са номиналном струјом не већом од 30 мА. По овом питању контактирајте професионалног електричара.
15. Уређај није намењен за индустријску прераду хране.
16. Не урањајте моторну јединицу у воду. Не перите у машинама за судове. Не
излажите уређај и његову додатну опрему високим температурама (изнад 60 ° Ц).
17. Пре чишћења и уклањања прибора поставите контролу брзине у положај „ОФФ“ и
извуците кабл за напајање.
18. Пре употребе уређаја проверите да ли су сви делови и прибор правилно
монтирани како бисте избегли лоше перформансе брушења и отупљивање ножа и резне плоче.
19. Користите само оригинални прибор који се испоручује са млином за месо и
20. Не преоптерећујте уређај вишком производа нити га превише гурајте. За
убацивање производа користите само потискивач. Коришћење других предмета може оштетити млин за месо и сецкалицу.
22. Месо које се меље не би требало да садржи кости, гњиде, тетиве или вене.
Исеците веће делове на комаде.
23. Не прекривајте отворе за вентилацију у кућишту док је уређај укључен.
24. Не мељите суво маково семе. Маково семе је потребно попарити и натопити пре
25. Чувајте уређај ван домашаја деце.
Опис производа: млин за месо са дробилицом АD4813 - слика А
1. Потискивач хране за млин за месо 2. Ладица
3. Дугме коморе за млевење 4. Кутија за складиштење
5. Дугме 6. Моторна јединица
7. Гнездо зупчаника мотора 8. Комора за брушење
9. Пужни зупчаник 10. Попречно сечиво
15. Плоча за резање (отвор Ø 5 мм) 16. Плоча за резање (рупа Ø 3 мм)
17. Оштрица за прорезивање за фино сечење 18. Оштрица за осипање за грубо сечење
19. Оштрица за резање 20. Гурач хране за уситњавање
21. Глава за сецкање
1. Приликом ношења уређаја држите кућиште обема рукама. Не носите уређај само уз лежиште (2) или комору за млевење (8).
2. Немојте причвршћивати плочу за резање (14, 15 или 16) када користите наставке за кебе (11). Погледајте слику Б1.
3. Не мељите тврду храну попут костију, ораха и тврдих влакана попут ђумбира. Погледајте слику Б2.
Састављање машине за млевење меса
1. Притисните дугме коморе за млевење (3), држите комору за млевење (8) и уметните је у гнездо зупчаника мотора (7).
Приликом уметања обратите пажњу да комора за брушење (8) мора бити косо постављена. Погледајте слику 1.
2. Затим померите комору за млевење (8) у смеру супротном од казаљке на сату тако да је комора за млевење (8) чврсто
причвршћена. Погледајте слику 2. 3. Поставите пужни зупчаник (9) у комору за млевење (8), најпре са дугим крајем, па окрените да бисте лагано навукли завртањ све док се не постави у гнездо моторног зупчаника (7). Погледајте слику 3.
4. Поставите нож за попречно сечење (10) на осовину пужног зупчаника (9) тако да сечиво буде окренуто напред. Погледајте
слику 4. Ако сечиво за попречно сечење (10) није постављено на одговарајућој страни, месо се неће млети. 5. Поставите одговарајућу резну плочу (14, 15 или 16) преко вратила пужног зупчаника (9), поравнавајући језичке са оба утора. Погледајте фотографију 5.
6. Подигните или притисните прстом средину плоче за резање, а затим другом руком чврсто заврните матицу (13). Погледајте
слику 6. Немојте превише затезати.
7. Поставите послужавник (2) на врх коморе за млевење (8) и причврстите га на место. Погледајте слику 7.
8. Поставите уређај на чврсту, стабилну површину.
9. Не треба блокирати пролаз ваздуха на дну и са стране кућишта мотора.
Рад млинца за месо 1. Нарежите сву храну на комаде (препоручује се месо без жила, костију и масти, приближне величине: 50 мм к 50 мм к 50 мм), тако да се лако уклапају у отвор за ладицу (2).
2. Окрените дугме (5) у положај "ОН", уређај почиње да ради.
3. Ставите храну на тацну (2). За померање хране користите потискивач хране (1). Погледајте слику 7.
4. Након употребе, окрените дугме (5) у положај „ОФФ“ и искључите га из напајања.
Обрнута функција 1.Ако је уређај зачепљен, окрените дугме (5) у положај "ОФФ", а затим окрените дугме у положај "РЕВ" у супротном смеру, пужни зупчаник (9) ће кренути у обрнутом смеру. Након престанка заглављивања отпустите дугме за вожњу уназад „РЕВ“. 2. Ако је уређај и даље затрпан храном, искључите уређај и извуците утикач, а затим очистите храну која се налази у комори за млевење (8). 3. УВЕК ротирајте дугме (5) из положаја „ОН“ у положај „РЕВ“ уназад или из положаја „РЕВ“ у положај „ОН“, ако претходни радни89 услови зауставе мотор на више од 5 секунди.
4. Ако се уређај зачепи, одмах искључите уређај. Ако се уређај не заустави, доћи ће до прегревања мотора и унутрашњи
осигурач ће се покварити због погрешног начина рада. У таквој ситуацији уређај више не може да ради. НАПОМЕНА: Када је уређај зачепљен због неког предмета унутар пужног зупчаника, попут кости, одмах искључите уређај. Рад функције Кеббе Користите свој омиљени рецепт за пуњење и спољашње тесто од Кеббеа.
1. Уклоните резну плочу (14, 15 или 16) и попречно сјечиво (10).
2. Поставите кеббе наставке (11) заједно на вратило пужног зупчаника (9) заједно. Даље, оба штрче у прорезе. Погледајте слику
3. Заврните матицу (13) док се не стегне. Погледајте слику 9. Немојте превише затезати.
4. Помоћу гурача за храну (1) померите претходно припремљено тесто кроз комору за млевење (8) да бисте добили кеббе тесто цилиндричног облика. Погледајте слику 10.
5. Формирајте кеббе као што је приказано на слици 11 и пржите у дубоком пржењу.
1. Пре почетка саставите додатак за кобасице (12) као што је приказано на слици 12.
2. Помоћу потискивача хране (1) полако уносите храну у црева која се преклапају на наставку за кобасице (12).
Рад функције уситњавања 1. Притисните дугме на комори брусилице (3), држите главу резача (21) и уметните је у гнездо зупчаника мотора (7). Приликом уметања обратите пажњу на то да глава резача (21) мора бити косо нагнута. Погледајте слику 13. Затим померите главу резача (21) у смеру супротном од казаљке на сату, тако да глава буде чврсто причвршћена.
2. Ставите један од додатака за сецкање (17 или 18 или 19) у главу сецкалице (21). Погледајте слику 14.
Напомена: Одабрани наставак за уситњавање мора бити постављен дубоко. 3. Дугме (5) се пребацује у положај „ОН“ за почетак сечења. Померите храну из тацне (2) до главе за сецкање (21), а затим је гурните према доле гурачем за храну (20) не тако велике снаге. Погледајте слику 14. 4. Након употребе искључите уређај и извуците га из напајања.4. Након употребе искључите уређај и извуците га из напајања.
1. Уверите се да је мотор потпуно стао.
2. Искључите утикач из утичнице.
3. Раставите обрнуте све кораке на слици 16 и подигните је.
5. Притисните дугме за комору за млевење (3) , помакните комору за млевење (8) према смеру приказаном на слици 17. Затим
можете извадити комору за млевење (8). ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Погледајте графикон Ц за помоћ при чишћењу уређаја на исправан начин. 1.Пре чишћења уређаја, проверите да ли је кабл за напајање извучен из утичнице и да је дугме за контролу брзине у положају "0". Пустите да се уређај охлади пре чишћења. Уклоните месо итд.
2. Раставите сву додатну опрему с моторне јединице (6). Не чистите прибор док је монтиран на склоп погона машине.
3. Немојте чистити кућиште мотора (6) агресивним детерџентима јер могу уклонити информативне графичке симболе као што су:90 За заштиту животне средине: молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у одговарајуће канте за смеће. Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти, што може утицати на животну средину. Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке.
4. Не перите металне делове у машинама за судове. Агресивна средства за чишћење која се користе у машинама за прање
судова узрокују да метални делови поцрне. Користите меку четку. Раствор за избељивање који садржи хлор ће променити боју алуминијумских површина. Оперите ручно металне делове користећи традиционалну течност за прање посуђа.
5. Обришите спољне делове кухињском крпом или меком крпом.
6. Немојте чистити уређај абразивним материјалима.
7. Обришите све делове за сечење крпом намоченом у биљно уље.
8. Не урањајте јединицу мотора (6) у воду, већ је обришите само влажном крпом.
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Напајање: 220-240В ~ 50/60Хз Снага: 600В Максимална снага: 2000В Максимално време рада у једном циклусу: 18 минута. Минимално време одмора између циклуса: најмање 10 минута.91
Notice-Facile