AD 4813 - Maszynka do mięsa ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 4813 ADLER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do mięsa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 4813 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 4813 marki ADLER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 4813 ADLER
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Източник на захранване: 220-240V ~ 50/60Hz Мощност: 600W Максимална мощност: 2000W Максимално време на работа в един цикъл: 18 минути. Минимално време за почивка между циклите: най-малко 10 минути. За да защитите околната среда: моля, отделете картонените кутии и найлоновите торбички и ги изхвърлете в съответните кошчета за отпадъци. Използваният уред трябва да бъде доставен до специалните пунктове за събиране, поради опасни компоненти, които могат въздействат върху околната среда. Електрическият уред трябва да бъде върнат, за да се намали повторната му употреба и103 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG. W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek: -niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji; -ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; -użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych. -uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci. -karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu. -gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita. Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta. Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady. W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl. W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. SERWIS CENTRALNY 01-237 Warszawa ul.Ordona 2A tel. 728 - 595 - 006 www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl (data sprzedaży) (pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy) adnotacje serwisu: Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne !!!! W trosce o środowisko.. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi. Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skarżonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.104 POLSKI WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W
Warunki gwarancji są inne, jeśli urządzenie jest wykorzystywane do celów komercyjnych.
1. Przed użyciem produktu przeczytaj uważnie i zawsze stosuj się do poniższych instrukcji.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania.
2. Produkt może być używany wyłącznie w pomieszczeniach. Nie używaj produktu do celów
niezgodnych z jego zastosowaniem.
3. Napięcie urządzenia wynosi 220-240V, ~50/60Hz. Ze względów bezpieczeństwa nie
należy podłączać wielu urządzeń do jednego gniazdka elektrycznego.
4. Zachowaj ostrożność podczas korzystania z dzieci. Nie pozwalaj dzieciom bawić się
produktem. Nie pozwalaj dzieciom lub osobom nieznającym urządzenia korzystać z niego bez nadzoru.
5. OSTRZEŻENIE: To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz
osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia lub wiedzy o urządzeniu, wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub jeśli zostali pouczeni o bezpiecznym użytkowaniu urządzenia i są świadomi zagrożeń związanych z jego obsługą. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły 8 rok życia i czynności te są wykonywane pod nadzorem.
6. Po zakończeniu korzystania z produktu zawsze pamiętaj, aby delikatnie wyjąć wtyczkę z
gniazdka trzymając gniazdko ręką. Nigdy nie ciągnij za kabel zasilający!!!
7. Nigdy nie pozostawiaj produktu podłączonego do źródła zasilania bez nadzoru. Nawet jeśli
korzystanie zostanie przerwane na krótki czas, wyłącz go z sieci, odłącz zasilanie.
8. Nigdy nie wkładaj kabla zasilającego, wtyczki ani całego urządzenia do wody. Nigdy nie
wystawiaj produktu na działanie warunków atmosferycznych, takich jak bezpośrednie światło słoneczne lub deszcz itp. Nigdy nie używaj produktu w wilgotnych warunkach.
9. Okresowo sprawdzaj stan kabla zasilającego. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony,
produkt należy przekazać do profesjonalnego punktu serwisowego w celu wymiany, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji.
10. Nigdy nie używaj produktu z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli został
upuszczony lub uszkodzony w inny sposób lub jeśli nie działa prawidłowo. Nie próbuj samodzielnie naprawiać uszkodzonego produktu, ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem. Uszkodzone urządzenie należy zawsze oddać do profesjonalnego punktu serwisowego w celu naprawy. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanych serwisantów. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować niebezpieczne sytuacje dla użytkownika.
11. Nigdy nie umieszczaj produktu na lub w pobliżu gorących lub ciepłych powierzchni lub105
urządzeń kuchennych, takich jak piekarnik elektryczny lub palnik gazowy.
12. Nigdy nie używaj produktu w pobliżu materiałów palnych.
13. Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi blatu lub dotykał gorących powierzchni.
14. W celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca się zainstalowanie w obwodzie zasilania
wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o prądzie różnicowym nie większym niż 30 mA. Skontaktuj się w tej sprawie z profesjonalnym elektrykiem.
15. Urządzenie nie jest przeznaczone do przemysłowego przetwarzania żywności.
16. Nie zanurzaj jednostki silnikowej w wodzie. Nie myć w zmywarkach. Nie wystawiaj
urządzenia i jego akcesoriów na działanie wysokich temperatur (powyżej 60°C).
17. Przed czyszczeniem i demontażem akcesoriów ustaw regulator prędkości w pozycji „OFF” i
odłącz kabel zasilający.
18. Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy wszystkie części i akcesoria są prawidłowo
zamontowane, aby uniknąć słabej wydajności mielenia oraz stępienia noża i sitek z otworami.
19. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów dostarczonych z maszynką do mięsa i szatkownicą.
20. Nie przeciążaj urządzenia nadmiarem produktu ani nie wpychaj produktu zbyt mocno. Do
wsuwania produktu należy używać wyłącznie popychacza. Użycie innego przedmiotu może uszkodzić maszynkę do mięsa i szatkownicę.
22. Mięso przeznaczone do mielenia powinno być pozbawione kości, chrząstek, ścięgien lub
żył. Pokrój większe części na kawałki.
23. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych w obudowie, gdy urządzenie jest włączone.
24. Nie mielić suchego maku. Przed zmieleniem mak należy ugotować na parze i namoczyć.
25. Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
Opis produktu: Maszynka do mięsa z szatkownicą AD4813 – zdjęcie A
1. Popychacz do maszynki do mięsa 2. Taca
3. Przycisk komory mielenia 4. Schowek
5. Pokrętło 6. Jednostka silnikowa
7. Gniazdo przekładni silnika 8. Komora mieląca
9. Przekładnia ślimakowa 10. Ostrze krzyżakowe
11. Przystawka do Kebbe 12. Nasadka do kiełbasy
13. Nakrętka 14. Sitko (otwór Ø 7mm)
15. Sitko (otwór Ø 5mm) 16. Sitko (otwór Ø 3mm)
17. Ostrze szatkujące na drobne wiórki 18. Ostrze szatkujące na grubsze wiórki
19. Ostrze szatkujące na plasterki 20. Popychacz do szatkownicy
21. Głowica szatkownicy
Przed pierwszym użyciem 1. Podczas przenoszenia urządzenia trzymaj obudowę obiema rękami. Nie przenosić urządzenia wyłącznie za tacę (2) lub komorę mielenia (8).
2. Nie mocuj sitek z otworami (14, 15 lub 16) podczas używania nasadek do kebbe (11). Spójrz na zdjęcie B1.
3. Nie mielić twardych pokarmów, takich jak kości, orzechy i twardych włókien, takich jak imbir. Spójrz na zdjęcie B2.
Montaż maszynki do mięsa 1. Nacisnąć przycisk komory mielenia (3), przytrzymać komorę mielącą (8) i włóż ją do gniazda przekładni silnika (7). Podczas wkładania należy zwrócić uwagę, że komora mieląca (8) musi być nachylona zgodnie. Spójrz na zdjęcie 1. 2. Następnie przesuń komorę mielącą (8) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby komora mieląca (8) była mocno dokręcona. Spójrz na zdjęcie 2. 3. Umieścić przekładnię ślimakową (9) w komorze mielącej (8), długim końcem do przodu i lekko obrócić śrubę, aż zostanie osadzona w gnieździe przekładni silnika (7). Spójrz na zdjęcie 3. 4. Umieść ostrze krzyżakowe (10) na wale przekładni ślimakowej (9) z ostrzem skierowanym do przodu. Spójrz na rysunek 4. Jeśli ostrze krzyżakowe (10) nie jest zamontowane odpowiednią stroną, mięso nie zostanie zmielone. 5. Umieścić odpowiednie sitko z otworami (14,15 lub 16) nakładając na wał przekładni ślimakowej (9), dopasowując wypusty do szczeliny.106 Spójrz na zdjęcie 5. 6. Podeprzyj lub naciśnij środek sitka z otworami jednym palcem, a następnie drugą ręką mocno dokręcić nakrętkę (13). Spójrz na rysunek 6. Nie dokręcaj zbyt mocno.
7. Umieść tacę (2) na górze komory mielącej (8) i zamocuj ją na swoim miejscu. Spójrz na zdjęcie 7.
8. Umieść urządzenie na stabilnej i płaskiej powierzchni.
9. Przelot powietrza w dolnej i bocznej części obudowy silnika powinien być niezablokowany.
Działanie maszynki do mielenia mięsa 1.Pokrój wszystkie produkty spożywcze na kawałki (zalecane jest mięso bez ścięgien, kości i tłuszczu, przybliżone wymiary: 50 mm x 50 mm x 50 mm), tak aby łatwo zmieściły się w otworze tacki (2).
2. Obróć pokrętło (5) do pozycji „ON”, urządzenie zacznie działać.
3.Połóż żywność na tacce (2). Użyj popychacza (1) do przesuwania żywności. Spójrz na zdjęcie 7.
4. Po użyciu przekręć pokrętło (5) do pozycji „OFF” i odłącz je od zasilania.
Funkcja biegu wstecznego 1. Jeśli urządzenie jest zatkane, przekręć pokrętło (5) do pozycji „OFF”, a następnie przekręć pokrętło do pozycji wstecznej „REV”, przekładnia ślimakowa (9) będzie się obracać w odwrotnym kierunku. Po zakończeniu zacięcia zwolnij przycisk cofania „REV”. 2. Jeżeli urządzenie nadal jest zatkane żywnością, wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę, a następnie wyczyść żywność znajdującą się w komorze mielenia (8). 3. ZAWSZE obracaj pokrętłem (5) z pozycji „ON” do „REV” prędkości wstecznej lub z pozycji „REV” dla prędkości wstecznej do „ON”, jeśli poprzednie warunki pracy zatrzymały silnik na więcej niż 5 sekund. 4. Jeśli urządzenie się zapycha, natychmiast je wyłącz. Jeśli urządzenie nie zostanie zatrzymane, nastąpi przegrzanie silnika i wewnętrzny bezpiecznik zostanie przepalony z powodu złego sposobu obsługi. W takiej sytuacji urządzenie nie może już działać. UWAGA: W przypadku zatkania urządzenia przez jakiś przedmiot wewnątrz ślimaka, np. kość, należy natychmiast wyłączyć urządzenie. Działanie funkcji Kebbe Użyj swojego ulubionego przepisu na farsz i zewnętrzne ciasto Kebbe.
1. Zdejmij sitko z otworami (14, 15 lub 16) i ostrze krzyżakowe (10).
2. Umieścić nasadki do kebbe (11) na wale przekładni ślimakowej (9). Następnie wpasuj oba występy w szczeliny. Spójrz na zdjęcie 8. 3.Dokręcić nakrętkę (13) na miejsce aż do oporu. Spójrz na zdjęcie 9. Nie dokręcaj zbyt mocno.
4. Za pomocą popychacza (1) przesuwaj wcześniej przygotowane ciasto przez komorę mielącą (8), aby uzyskać ciasto Kebbe o
cylindrycznym kształcie. Spójrz na zdjęcie 10. 5.Uformuj kebbe jak na rysunku 11 i smaż na głębokim tłuszczu. Działanie nasadki masarskiej do kiełbasy
1. Przed rozpoczęciem zmontuj nasadkę do kiełbasy (12) jak pokazano na rysunku 12.
2. Za pomocą popychacza (1) powoli przesuwaj żywność do jelita nałożonego na nasadkę do kiełbasy (12).
Działanie funkcji szatkowania 1. Naciśnij przycisk komory mielenia (3), przytrzymaj głowicę szatkownicy (21) i włóż ją do gniazda przekładni silnika (7). Podczas wkładania należy zwrócić uwagę, że głowica rszatkownicy (21) musi być pochylona. Spójrz na rysunek 13. Następnie przesuń głowicę szatkownicy (21) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, tak aby głowica była mocno zamocowana .
2. Włóż jedno z ostrzy szatkownicy (17, 18 lub 19) do głowicy szatkownicy (21). Spójrz na zdjęcie 14.
Uwaga: Wybrane ostrze szatkownicy musi być umieszczona głęboko. 3. Pokrętło (5) przełącz na pozycję „ON”, aby rozpocząć szatkowanie. Przesuń żywność z tacy (2) do głowicy szatkownicy (21), a następnie dociśnij ją popychaczem (20) z niewielką siłą. Spójrz na zdjęcie 14.
4. Po użyciu wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania.
1. Upewnij się, że silnik całkowicie się zatrzymał.
2.Wyłącz wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
3. Zdemontuj urządzenie odwracając wszystkie kroki ze zdjęć 1-7.
4. Aby łatwo wyjąć sitko z otworami, umieść nóż pomiędzy sitkiem, a komorą mielącą (8), jak pokazano na rysunku 16, i podważ sitko. 5.Naciśnij przycisk komory mielenia (3),przesuń komorę mielącą (8) zgodnie z kierunkiem pokazanym na rysunku 17. Następnie możesz wyjąć komorę mielenia (8).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Spójrz na tabelę C, aby uzyskać pomoc w prawidłowym czyszczeniu urządzenia. 1. Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony od gniazdka elektrycznego, a pokrętło regulacji prędkości znajduje się w pozycji „0”. Przed czyszczeniem poczekaj, aż urządzenie ostygnie. Usuń mięso itp. 2. Zdemontuj wszystkie akcesoria z jednostki silnikowej (6). Nie czyścić akcesoriów zamontowanych na zespole napędowym maszyny. 3. Do czyszczenia obudowy silnika (6) nie używaj agresywnych detergentów, gdyż może to spowodować usunięcie graficznych znaków107 informacyjnych typu: podziałka, znaki bezpieczeństwa itp. 4. Nie myj metalowych części w zmywarkach. Agresywne środki czyszczące stosowane w zmywarkach powodują, że metalowe części stają się czarne. Użyj miękkiej szczoteczki. Roztwór wybielający zawierający chlor odbarwi powierzchnie aluminiowe. Umyj metalowe części ręcznie przy użyciu tradycyjnego płynu do mycia naczyń.
Notice-Facile