EW2051H - Водена пумпа MAKITA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj EW2051H MAKITA u PDF formatu.
| Tip proizvoda | Samousisna pumpa za vodu sa polu-zagađenim vodama |
| Marka | Makita |
| Model | EW2051H |
| Prečnik usisa × potiska | 50 × 50 mm |
| Ukupna visina potiska | 32 m |
| Maksimalni protok potiska | 700 L/min |
| Visina usisavanja | 8,0 m |
| Tip motora | Benzinski četvorotaktni motor sa vazdušnim hlađenjem, bregasta osovina u glavi |
| Model motora | EX16 |
| Gorivo | Bezolovni benzin za automobile (max 10% etanola ili 15% MTBE) |
| Zapremina rezervoara za gorivo | 3,2 L |
| Zapremina rezervoara za motorno ulje | 0,6 L |
| Tip motornog ulja | Deterdžentno četvorotaktno ulje API SE ili više (SG, SH, SJ), viskozitet u zavisnosti od temperature |
| Svećica | TORCH E6RC ili NGK BR-6HS |
| Sistem pokretanja | Ručni starter sa povratkom |
| Dimenzije (D × Š × V) | 527 × 368 × 417 mm |
| Neto težina | 24,9 kg |
| Materijal mehaničke zaptivke | Silicijum karbid |
| Nivo zvučnog pritiska | 87 dB(A) |
| Garantovani nivo zvučne snage | 103 dB(A) |
| Uključeni dodaci | Alati za motor, usisna košarica, priključci za crevo (2 seta), obujmice (3), imbus ključ, uputstvo za upotrebu |
Često postavljana pitanja - EW2051H MAKITA
Pitanja korisnika o EW2051H MAKITA
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Водена пумпа u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik EW2051H - MAKITA i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. EW2051H marke MAKITA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK EW2051H MAKITA
Prva menjava olja : po 20 urah delovanja
Pri iztekanju goriva iz gibke cevi za gorivo, slednjo takoj zamenjajte.
8. PREGLED SORNIKOV, MATIC IN VIJAKOV
■ Ponovno zategnite zrahljane sornike in matice.
■ Preverite, ali iztekata gorivo in olje.
■ Poškodovane dele zamenjajte z novimi.
9. ČIŠČENJE NOTRANJOSTI ČRPALKE
(glejte sl. 7-7) 10
(razen EW2050H, EW3050H)
Samo za evropske države
ES-izjava o skladnosti je priložena v Prilogi A tem navodilom za uporabo.
Hrup
■ Nemojte dopustiti da kotač vozila pregazi preko dovodnog crijeva ili nemojte naglo zatvarati potisni ventil, jer će inače doći do hidrauličkog udara koji može jako oštetiti crpku.

text_image
Gaženje preko dovodnog crijeva Naglovatvaranje potisnog ventila
Periodičko održavanje ključno je za siguran i učinkovit rad vaše crpke.
Intervale periodičkog održavanja pogledajte u tablici u nastavku.
Ako je unutrašnjost crpke začepljena sitnim kamenjem ili se unutrašnjost crpke mora očistiti, možete je očistiti uklanjanjem poklopca kućišta inbus ključem koji se isporučuje s crpkom.
■ Motor se ne pokreće.
(Pogledajte „8.-6. KAD SE MOTOR NE POKREĆE“)
■ Zaprljanje rotora (Rastavite i očistite).
2. VOLUMEN CRPLJENJA JE MALI.
■ Usisavanje zraka na strani usisa. (Provjerite cijevi na strani usisa).
■ Smanjena izlazna snaga motora. (Obratite se najbližem prodavaču).
■ Lom mehaničke brtve.
(Obratite se najbližem prodavaču).
■ Velika visina usisa (Spustite).
■ Usisno crijevo je predugo ili tanko.
(Upotrijebite usisno crijevo minimalne duljine).
■ Curenje vode iz prolaza za vodu. (Zaustavite curenje).
■ Začepljenje nepoznate tvari u rotoru. (Rastavite i očistite).
■ Habanje rotora.
■ Pročistač je začepljen. (Očistite).
■ Brzina motora je preniska.
(Obratite se najbližem prodavaču).
3. CRPKA SE NE ZALIJEVA VODOM AUTOMATSKI.
■ Usis zraka na strani usisa.
(Provjerite cijevi na strani usisa).
■ Nedovoljno vode za zalijevanje u kućištu crpke (Zalijte dokraja).
■ Nepravilno pritezanje čepa za ispuštanje. (Dokraja pritegnite čepove).
■ Brzina motora je preniska.
(Obratite se najbližem prodavaču).
■ Usis zraka iz mehaničke brtve. (Obratite se najbližem prodavaču).
4. DOVODNO CRIJEVO NE STOJI NA SPOJNICI.
(2) Ima li dovoljno kompresije?
Српски (Оригинална упутства)
УВОДНА РЕЧ
Захваљујемо се на куповини ПУМПЕ МАКІТА.
У овом приручнику дата су упутства о раду и одржавању ПУМПЕ МАКІТА.
Све информације у овој публикацији засноване су на најновијим информацијама о производу доступним у тренутку одобрења за штампу. Прочитајте пажљиво овај приручник пре руковања.
Одвојите тренутак да бисте се упознали са правилним процедурама рада и одржавања како бисте користили овај производ на најбезбеднији и најефикаснији начин.
Држите овај приручник за власника при руци како бисте могли да га погледате у сваком тренутку.
Услед сталних напора да побољшамо своје производе, одређене процедуре и спецификације могу бити измењене без претходног обавештења.
Приликом наручивања резервних делова увек наведите МОДЕЛ, БРОЈ ПРОИЗВОДЊЕ и СЕРИЈСКИ БРОЈ своје пумпе.
Попуните следећа празна поља када проверите број производње на својој пумпи. (Локација етикете је различита у зависности од спецификација производа.)

Погледајте илустрације на полећини насловне стране за слике до наведене у реченици.
1. БЕЗБЕДНОСНЕ МЕРЕ ПРЕДОСТРОЖНОСТИ
Обавезно пажљиво прегледајте сваку меру предострожности.
Обратите посебну пажњу на изјаву којој претходе следеће речи:
УПОЗОРЕЊЕ
„УПОЗОРЕЊЕ“ означава велику вероватноћу озбильне телесне повреде или губитка живота ако се не прате упутства.
ОПРЕЗ
„ОПРЕЗ“ означава могућност телесне повреде или оштећења производа ако се не прате упутства.
⚠ УПОЗОРЕЊЕ
: МЕРЕ ПРЕДОСТРОЖНОСТИ ВЕЗАНЕ ЗА ИЗДУВНЕ ГАСОВЕ
■ Никада немојте удисати издувне гасове.
Они садрже угљен моноксид, безбојан, веома опасан гас без мириса
који може да доведе до несвести или смрти.
■ Немојте никака руководи пумпом у затвореном простору или у области без добре вентилације као што су тунели, пећине итд.
■ Будите посебно пажљиви када рукујете пумпом у близини људи или животиња.
■ Издувна цев пумпе треба да буде без страних објеката.
УПОЗОРЕЊЕ
: МЕРЕ ПРЕДОСТРОЖНОСТИ ВЕЗАНЕ ЗА ДОПУЊАВАЊЕ ГОРИВА
■ Гориво је веома запаљиво и његова испарења могу експлодирати ако се запале.
■ Немојте допуњавати гориво у затвореном простору или у области без добре вентилације.
■ Зауставите пумпу пре допуњавања горива.
■ Немојте уклањати поклопац резервоара за гориво нити пунити резервоар док је мотор врућ или док ради.
Пустите да се мотор охлади током најмање 2 минута пре допуњавања горива.
■ Немојте да препуњавате резервоар за гориво.
■ Ако се гориво проспе, пажљиво га обришите и сачекајте да се осуши пре покретања мотора.
■ Након допуњавања горива водите рачуна да поклопац резервоара буде причвршћен како бисте спречили просипање.
⚠ УПОЗОРЕЊЕ
: ЗАШТИТА ОД ПОЖАРА
■ Немојте руководи пумпом док пушите или у близини отвореног пламена.
■ Немојте је користити у близини сувог грмља, гранчица, тканих крпа или других запаљивих материјала.
■ Довод ваздуха за хлађење (подручје потезног стартера) и страна издувног лонца мотора треба да буду удальени најмање 1 метар од грађевина, препрека и других запаљивих објеката.
■ Пумпа треба да буде удаљена од запаљивих предмета и других опасних материјала (ђубре, теписи, лубриканти, експлозиви).

■ Немојте дозволити вожњу у пијаном стању.
■ Пазите на вруће делове.
Издувни лонац и други делови мотора могу бити веома врући док пумпа ради или одмах након заустављања. Рукујте пумпом на безбедном подручју и држите децу далеко од пумпе која ради.
■ Немојте додиривати кабл за пальење када покрећете мотор или рукујете њиме.
■ Рукујте пумпом на стабилној, равној површини.
Ако је мотор накривљен, може доћи до проливања горива.
НАПОМЕНА
Руковање пумпом на косој површини може да изазове блокаду због неправилног подмазивања – чак и са максимальним нивоом уља.
■ Немојте преносити пумпу док је гориво у резервоару или док је отворен вентил пречистача горива.
■ Јединица треба да буде сува (немојте руководи у кишним условима).
УПОЗОРЕЊЕ : ПРОВЕРЕ ПРЕ РАДА
■ Пажљиво проверите затегнутост црева за гориво и спојеве и да гориво не цури. Гориво које исцури доводи до потенцијално опасне ситуације.
■ Проверите утегнутост вијака и навртки. Неутегнут вијак или навртка могу изазвати озбиљне проблеме са мотором.
■ Проверите моторно уље и допуните по потреби.
■Проверите ниво горива и допуните по потреби. Пазите да не препуните резервоар.
■Пазите да ребра цилиндра и потезни стартер буду без прашине, траве или других остатака.
■Док рукујете мотором, носите радно одело које вам добро пристаје. Непричвршћене кецеље, пешкири, појасеви итд. могу се заглавити у мотору или осовини погона и изазвати опасну ситуацију.

■ Немојте дозволити да доводно црево буде прегажено точком возила и немојте да нагло затварате доводни вентил јер у супротном долази до хидрауличног удара који може изазвати веома озбиљна оштећења пумпе.

text_image
Прелазак преко доводног црева
text_image
Нагло затварање доводног вентила![]() | Прочитајте приручник. | ![]() | Затворите вентил горива када се мотор не користи. |
![]() | Држите се даље од вруће површине. | ![]() | Проверите да ли има цурења из црева и делова опреме. |
![]() | Издувни гас је отрован. Немојте руководи у просторијама без вентилације или затвореном простору. | [ТАА8] | Ватра, отворен пламен и пушење су забрањени. |
![]() | Зауставите мотор пре допуњавања горива. | ![]() | ВРУЋЕ, избегавајте додир с врућом површином. |
| Укључено (ради) | Покретање мотора(електричнопокретање) | Гориво (бензин) | Стартна пумпа | ||||
![]() | Искључено(заустављено) | ![]() | Заустављањемотора | ![]() | Гориво (дизел) | ![]() | Притиснитестартну пумпу |
![]() | Моторно уље Хлада | пор | ![]() | Довод горивапрекинут | ![]() | Не притискајтеупаљач | |
![]() | Додајте уље Толао | р | ![]() | Неисправност/квар система загориво | ![]() | Два пута | |
![]() | Акумулатор | ![]() | Електрични грејач(помагало за покретањена ниској температури) | -ZKXH] | Чок | ||
![]() | Брзо | ![]() | Положајпокретања | ![]() | Плус;позитивниполаритет | ||
![]() | Споро | [B44X] | Зауставниположај | ![]() | Минус;негативниполаритет |
2. КОМПОНЕНТЕ
(Погледајте сл. )
НАПОМЕНА
Погледајте илустрације на полећини насловне стране за слике 1 до 8наведене у реченици.
① Чеп (испусни)
② Усис
③ Довод
④ Оквир
⑤ Чеп (пуњење)
6 Издувни лонац
⑦ Свећица
8 Филтер за уље (са мерачем уља)
9 Резервоар за гориво
10 Поклопац кућишта
⑪ Чеп за испуштање (на два места)
12 Зауставни прекидач
13 Потезни стартер
14 Ручица потезног стартера
15 Вентил за гориво
16 Ручка чока
⑰ Чистач ваздуха
18 Ручка за регулисање брзине
19 Пречистач
20 Спојница за црево
② Обруч за црево
22 Алатке
23 Упутства за употребу (ова публикација)
24 Инбус
(само за пумпу с малим отвором)
3. РАДЊЕ ПРЕ ПОКРЕТАЊА
(Погледајте сл. 3)
Користите црево с ојачаним зидовима или црево ојачано жицом да бисте спречили губитак усиса. Пошто је време самоусиса пумпе директно пропорционално дужини црева, препоручује се кратко црево.
⚠️ ОПРЕЗ
Увек користите пречистач са усисним цревом. Шљунак или отпаци усисани у пумпу ће изазвати озбильно оштећење кола и кућишта пумпе.
2. ПОВЕЖИТЕ ДОВОДНО ЦРЕВО
(погледајте сл. 2)②
Када користите фабричко црево, увек користите стезаљку за црево како бисте спречили да се црево откачи под јаким притиском.
Пре провере или допуне моторног уља уверите се да се мотор налази на стабилној, равној површини и да се зауставио.
■ Немојте завртати мерач уља на врат пуњача за уље да бисте проверили ниво уља. Ако је ниво уља низак, допуните до горњег нивоа следећим препорученим уљем.
■Користите 4-тактно детерцентно уље за моторна возила API сервисне класе SE или веће (препоручене су SG, SH или SJ).
Изаберите вискозност на основу температуре ваздуха у тренутку рада као што је приказано на табели. (Погледајте сл. 2-3)
Објашњење сл. 2-④
① Мерач уља
② Горњи ниво
③ Доњи ниво
| Модел | Капацитет ульа |
| EW2050H | 0,6 L |
| EW3050H | |
| EW2051H | |
| EW3051H |
4. ПРОВЕРИТЕ ГОРИВО (погледајте сл. 2-⑤)
УПОЗОРЕЊЕ
■ Немојте допуњавати гориво док пушите, у близини отвореног пламена или друге потенцијалне опасности од пожара. У супротном може доћи до пожара.
■ Пре допуне бензина уклоните са себе статички електрицитет.
Варнице од електростатичког пражњења могу изазвати пальење горива које испарава (бензин), што доводи до опекотина.
Статички електрицитет се може
празнити из тела додиривањем
металних делова јединице и пумпе за
гориво.
НАПОМЕНА ОВАЈ МОТОР ЈЕ ЦЕРТИФИКОВАН ЗА РАД НА БЕЗОЛОВНИ БЕНЗИН ЗА МОТОРНА ВОЗИЛА.
■ Зауставите мотор и отворите поклопац.
■Користите искључиво безоловни бензин за моторна возила.
- Безоловни обични/премијум или реформулисани бензин који не садржи више од 10% етанола (E10) или 15% МТВЕ такође се могу користити.
- Никада немојте користити бензин који садржи више од 10% етанола или 15% МТВЕ јер може доћи до оштећења мотора или система за гориво.
- Немојте никака користити устајали или загађени бензин.
- Коришћење тих непрепоручених горива може довести до смањеног учинка и/или поништавања гаранције.
■Затворите вентил за гориво пре пуњења резервоара за гориво.
■ Немојте пунити преко врха филтера за гориво (обележено ①) јер може доћи до преливања горива када се касније загреје и рашири.
Објашњење сл. ② ⑤
① Максимални ниво горива
■ Када пуните резервоар за гориво, увек користите филтер за гориво.
■ Вратите поклопац за гориво окретањем у смеру кретања казальки док се физички не заустави (око четвртине круга). Немојте покушавати да окрећете након физичког заустављања јер можете оштетити поклопац за гориво.
■ Обришите проливено гориво уколико га има пре него што покренете мотор. (Погледајте сл.2-6)
5. ПРОВЕРИТЕ НАПУЊЕНОСТ ВОДОМ (погледајте сл. ②)⑦
Препоручује се да комора за воду на кућишту пумпе буде у потпуности напуњена водом пре рада.
УПОЗОРЕЊЕ
Немојте никака покушавати да рукујете пумпом без воде или ће доћи до прегревања пумпе. Дужи рад на суво ће уништити механичку заптивку. Ако се јединицом рукује на суво, одмах зауставите мотор и пустите да се пумпа охлади пре додавања воде.
4. РУКОВАЊЕ ПУМПОМ
(1) Отворите вентил за гориво. (Погледајте сл.3-1)
(2) Окрените ЗАУСТАВНИ ПРЕКИДАЧ на положај „I“ (УКЉУЧЕНО). (Погледајте сл. 3-②)
(3) Поставите ручку за регулисање брзине на 1/3 ка положају велике брзине. (Погледајте сл.③-③)
(4) Затворите ручку чока. (Погледајте сл. ③-④)
■ Ако је мотор хладан или је температура околине ниска, затворите ручку чока у потпуности.
■ Ако је мотор топао или је температура околине висока, отворите ручку чока до пола или у потпуности.
(5) Полако повлачите ручицу стартера док не осетите отпор. То је тачка „комpresије“. Вратите ручицу у првобитни положај и брзо повуците. Немојте да повлачите канап до краја. Након покретања мотора пустите да се ручица стартера врати у првобитни положај док је и даље држите. (Погледајте сл. 3-5)
(6) Након покретања мотора постепено отварајте чок окретањем ручке чока док на крају не буде потпуно отворен. Немојте одмах отварати чок до краја када је мотор хладан или је температура околине ниска јер се мотор може зауставити. (Погледајте сл. ③-⑥)
(1) Након покретања мотора поставите ручку за регулисање брзине на положај мале брзине (L) и загрејте га без оптерећења неколико минута. (Погледајте сл. 4-①)
(2) Постепено померајте ручку за регулисање брзине ка положају велике брзине (Н) и поставите је на жељену брзину мотора. (Погледајте сл. ④-②)
■ Када није потребан рад при великој брзини, успорите мотор (празан ход) померањем ручке за регулисање брзине како бисте уштедели гориво и продужили век мотора.
(1) Поставите ручку за регулисање брзине на положај мале брзине и пустите да мотор ради при малој брзини минут или два пре заустављања. (Погледајте сл. ⑤-①)
(2) Окрените ЗАУСТАВНИ ПРЕКИДАЧ у смеру супротном од кретања казаљки на положај „О“ (ИСКЉУЧЕНО). (Погледајте сл. 5-2)
(3) Затворите вентил за гориво. (Погледајте сл. 5-3)
(4) Полако повуците ручицу стартера и вратите је у првобитни положај када осетите отпор. Ово је неопходно како би се спречило да у комору за сагоревање доспе влажни ваздух споља.
(Погледајте сл. ⑤-④)
※ ЗАУСТАВЛЬАЊЕ МОТОРА ВЕНТИЛОМ ЗА ГОРИВО
Затворите вентил за гориво и сачекајте мало док се мотор не заустави. Избегавајте да гориво остаје у карбуратору током дужих периода јер се пролази у карбуратору могу зачепити нечистоћама, што доводи до квара.
(Погледајте сл. 6)
1. ДНЕВНА ИНСПЕКЦИЈА
Пре покретања мотора, проверите следеће сервисне ставке.
① Лабави или поломљени вијци и навртке
② Чист елемент за чишћење ваздуха
③ Довольно чистог моторног уља
④ Цурење бензина и моторног уља
⑤ Довольно бензина
Безбедно окружење
⑦ Проверите напуњеност водом
8 Прекомерна вибрација, бука
2. ПЕРИОДИЧНА ИНСПЕКЦИЈА
Периодично одржавање је од виталног значаја за безбедан и ефикасан рад пумпе.
Интервале периодичног одржавања потражите у доњој табели.
Доњи графикон је заснован на уобичајеном распореду рада производа.
ОПРЕЗ
Замените гумене цеви за пролаз горива на сваке две године. Ако откријете цурење горива, одмах замените цев.
Табела распореда периодичног одржавања
| Ставке које се одржавају Сваких 8 сати | (дневно) | Сваких 50 сати (недељно) | Сваких 200 сати (месечно) | Сваких 300 сати | Сваких 500 сати | Сваких 1.000 сати |
| ОЧИСТИТЕ ПУМПУ И ПРОВЕРИТЕ ВИЈКЕ И НАВРТКЕ | ● (дневно) | |||||
| ПРОВЕРИТЕ ДА ЛИ ИМА ЦУРЕЊА ИЗ ЦРЕВА И ДЕЛОВА ОПРЕМЕ | ● (дневно) | |||||
| ПРОВЕРИТЕ И ДОПУНИТЕ МОТОРНО УЉЕ | ● (Допуњавајте дневно до горњег нивоа.) | |||||
| ПРОМЕНИТЕ МОТОРНО УЉЕ | ● (на почетку после 20 сати) | ● (сваких 100 сати) | ||||
| ОЧИСТИТЕ СВЕЋИЦУ | ● (сваких 100 сати) | |||||
| ОЧИСТИТЕ ПРЕЧИСТАЧ ВАЗДУХА | ● | |||||
| УКЛОНИТЕ И ОЧИСТИТЕ КУЋИШТЕ ПУМПЕ | ● | |||||
| ОЧИСТИТЕ ПРЕЧИСТАЧ ГОРИВА | ● | |||||
| ОЧИСТИТЕ И ПОДЕСИТЕ СВЕЋИЦУ И ЕЛЕКТРОДЕ | ● | |||||
| ПРОВЕРИТЕ И ПОДЕСИТЕ РАСТОЈАЊЕ ВЕНТИЛА | ● | |||||
| УКЛОНИТЕ УГЉЕНИК СА ГЛАВЕ ЦИЛИНДРА | ● | |||||
| ОЧИСТИТЕ И ПОДЕСИТЕ КАРБУРАТОР | ● | |||||
| ЗАМЕНИТЕ ЦРЕВА ЗА ГОРИВО | ● (сваке 2 године) | |||||
| РАСТАВИТЕ И ПОПРАВИТЕ МОТОР АКО ЈЕ ПОТРЕБНО | ● | |||||
3. ИНСПЕКЦИЈА СВЕЋИЦЕ
(Погледајте сл. ⑦)①
(1) Очистите талоге угљеника на електроди свећице користећи чистач за свећицу или жичану четку.
(2) Проверите зазор између електрода. Зазор треба да буде од 0,6 mm до 0,7 mm. Подесите зазор ако је потребно пажљивим савијањем бочне електроде.
Препоручена свећица:
E6RC (TORCH) или BR-6HS (NGK)
Почетна промена уља: након 20 сати рада
Након тога: након сваких 100 сати рада
(1) Када мењате уље, зауставите мотор и олабавите чеп за испуштање уља. Испустите искоришћено уље док је мотор топао. Топло уље се брзо и комплетно испушта.
⚠️ ОПРЕЗ
Да бисте спречили повреду, пазите се врућег уља.
Водите рачуна да поклопац за гориво буде сигурно причвршћен како бисте избегли просипање.
(2) Вратите чеп за испуштање уља пре допуне уља.
| Модел Капацитет уља | |
| EW2050H | 0,6 L |
| EW3050H | |
| EW2051H | |
| EW3051H | |
(3) Препоручено уље потражите на страни 258.
■ Увек користите чисто уље најбоље класе. Загаћено уље, уље лошег квалитета и недостatak уља изазивају оштећење мотора и скраћују век мотора.
Пре допуне бензина уклоните са себе статички електрицитет.
Варнице од електростатичког пражњења могу изазвати пальење горива које испарава (бензин), што доводи до опекотина.
Статички електрицитет се може празнити из тела додиривањем металних делова јединице.
(2) Да бисте уклонили воду и прљавштину, затворите вентил за гориво и скините поклопац за гориво.
(3) Када уклоните воду и пръявштину, исперите поклопац за гориво керозином или бензином. Вратите га и причврстите да бисте спречили цурење.
6. ЧИШТЕЊЕ ПРЕЧИСТАЧА ВАЗДУХА (Погледајте сл. 7)⑤
Прљав елемент за пречишћавање ваздуха ће изазвати потешкоће с покретањем, губитак напајања, кварове мотора и екстремно скраћен век мотора.
Елемент за пречишћавање ваздуха увек треба да буде чист.
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ
Забрањен пламен
■Чишћење уретанске пене (погледајте сл7-5)2 Оперите и очистите уретанску пену детерцентом. Након чишћења је осушите. Чистите елемент од уретанске пене сваких 50 сати.
■ Други елемент (погледајте сл. 7-5)
Чистите нежним тапкањем да бисте уклонили прљавштину и одувајте прашину. Никада немојте користити уље. Чистите папирни елемент након сваких 50 сати рада и замените елемент на сваких 200 сати.
НАПОМЕНА
Чистите и мењајте елементе чистача ваздуха чешће када радите у прашњавим окружењима. Замените елемент у случају да прљавштина или прашина не могу бити уклоњени и/или ако је елемент деформисан или исхабан.
■ Будите екстремно пажљиви када мењате црево за гориво – бензин је екстремно запаљив.
■ Пре допуне бензина уклоните са себе статички електрицитет.
Варнице од електростатичког пражњења могу изазвати пальење горива које испарава (бензин), што доводи до опекотина.
Статички електрицитет се може празнити из тела додиривањем металних делова јединице.
Црево за гориво мењајте сваких 1.000 сати или на сваке 2 године.
Ако из црева за гориво цури гориво, замените црево одмах.
8. ПРОВЕРА ВИЈАКА, НАВРТКИ И ЗАВРТАЊА
■ Поново причврстите лабаве вијке и навртке.
■ Проверите да нема цурења горива и уља.
■ Замените оштећене делове новим деловима.
9. ЧИШТЕЊЕ ПУМПЕ ИЗНУТРА
Ако је унутрашњост пумпе зачепљена каменчићима или је потребно очистити је, унутрашњост пумпе можете чистити тако што ћете поклопац кућишта уклонити инбусом који долази са пумпом.
Додатак инбус (8 mm) причвршћен је за горњи део кућишта. (Погледајте сл. ⑦-⑦)
(1) Скидање поклопца кућишта (погледајте сл.7-⑧)
Извадите 4 завртња.
(2) Чишћење унутрашњости пумпе (погледајте сл. ⑦-⑨)
Када уклоните каменчиће и прљавштину из унутрашњости пумпе, исперите је чистом водом.
Објашњење сл. 7 ⑨
① Поклопац кућишта О-пјстен
Водите рачуна да не оштетите О-прстен пошто ће то довести до цурења воде.
Ако је О-прстен исхабан или оштећен, замените га новим.
(3) Поновно постављање поклопца кућишта (погледајте сл. 7-10) Затегните 4 завртња.
6. ПРИПРЕМЕ ЗА СКЛАДИШТЕЊЕ
Испустите сву воду путем чепа за испуштање.
ОПРЕЗ
Када поново причвршћујете чеп за испуштање, водите рачуна да очистите чеп за испуштање и навој кућишта.
У супротном, навој се може оштетити.
Накрените пумпу и испустите сву воду из доводног црева. Може доћи до озбильног оштећења пумпе ако се замрзне вода у комори за пумпање.
⚠ УПОЗОРЕЊЕ Забрањен пламен
Ако не користите мотор више од месец дана, испразните гориво да бисте спречили настанак смоле у систему горива и деловима карбуратора.
УПОЗОРЕЊЕ
■ре допуне бензина уклоните са себе статички електрицитет.
Варнице од електростатичког пражњења могу изазвати пальење горива које испарава (бензин), што доводи до опекотина.
Статички електрицитет се може празнити из тела додиривањем металних делова јединице.
Увек чувајте/носите гориво (бензин) у металном преносном резервоару да бисте спречили пожар.
■ Уклоните поклопац пречистача, поставите пречистач изнад посуде и отворите вентил пречистача да бисте испразнили гориво из резервоара за гориво.
4. МОТОРНО УЛЬЕ (погледајте сл. 8)③
■ Замените моторно уље свежим.
■Извадите свећицу, сипајте око 5 ml моторног уља у цилиндар, полако повущите ручицу потезног стартера 2 или 3 пута и вратите свећицу.
■ Полако повущите ручицу потезног стартера док не осетите отпор и оставите је у том положају.
■Темельно очистите пумпу науљеном тканином, ставите поклопац и складиштите пумпу у затвореном, добро вентилисаном простору ниске влажности ваздуха.
Мотор се аутоматски зауставља када ниво уља падне испод безбедне границе. Мотор се не може покренути ако се ниво не подигне изнад прописане границе. (Погледајте сл. 2-4)
2. ПОНОВНО ПОКРЕТАЊЕ
(1) Напуните кућиште радилице уљем до одговарајућег нивоа.
(2) Што се тиче поновног покретања и рада мотора, погледајте одељак „4. РУКОВАЊЕ ПУМПОМ“ на страни 259.
■ Проверите жичани приклъучак из мотора. Он мора бити добро повезан са жицом сензора уља.
■ Када бирате моторно уље, препоручено уље потражите на страни 258.
■ Мотор се не покреће. (Погледајте „8.-6. КАДА СЕ МОТОР НЕ ПОКРЕЋЕ“)
■ Лепљивост кола (Раставите и очистите.)
2. ЗАПРЕМИНА ПУМПАЊА ЈЕ МАЛА.
■ Усисава ваздух са усисне стране. (Проверите цеви са усисне стране.)
■ Пад излазне снаге мотора. (Консултујте најближег продавца.)
■ Лом механичке заптивке. (Консултујте најближег продавца.)
■ Велика висина усисавања (Снизите је.)
■ Усисно црево је предусгачко или претанко. (Користите најкраће дебело црево.)
■ Цурење воде из пролаза за воду. (Зауставите цурење.)
■ Зачепљење страним предметом у колу. (Раставите и очистите.)
■ Хабање кола.
■ Пречистач је запушен. (Очистите.)
■ Брзина мотора је премала. (Консултујте најближег продавца.)
■ Усисавање ваздуха са усисне стране. (Проверите цеви са усисне стране.)
■ Недовольна напуњеност водом унутар кућишта пумпе. (Напуните до краја.)
■ Недовольна утегнутост чепа за испуштање. (Утегните чепове до краја.)
■ Брзина мотора је премала. (Консултујте најближег продавца.)
■ Усисава ваздух из механичке заптивке. (Консултујте најближег продавца.)
4. ДОВОДНО ЦРЕВО НЕ ОСТАЈЕ НА СПОЈНИЦИ.
■ Црево може бити уврнуто или испусни крај може бити блокиран или запушен. (Исправите или очистите.)
5. ПУМПА НАГЛО СТАЈЕ.
■Чврст предмет спречава полугу пумпе да заврши такт. (Раставите и очистите.)
Обавите наредне провере пре него што однесете пумпу код продавца Makita опреме. Ако и даље имате проблема након обављања провера, однесите код најближег продавца Makita опреме.
(1) Да ли се јака варница појављује преко електроде?
■ Да ли је зауставни прекидач у положају „ I “ (УКЉУЧЕНО)?
■Извадите и прегледајте свећицу. Ако је електрода неисправна, очистите је или замените новом.
Извадите свећицу и повежите је на поклопац свећице. Повуците ручицу стартера уземљујући свећицу преко тела мотора. Покушајте са новом свећицом ако је варница слаба или је нема. Систем пальења је неисправан ако нема варнице са новом свећицом.
УПОЗОРЕЊЕ
Пажљиво обришите проливено гориво пре тестирања. Поставите свећицу што је даље могуће од отвора за свећицу.
Немојте држати свећицу руком док повлачите ручицу потезног стартера.
НАПОМЕНА
Мотор са сензором уља се аутоматски зауставља када ниво уља падне испод прописане границе.
Ако се ниво уља не подигне изнад прописане границе, мотор се одмах зауставља након покретања.
(2) Да ли постоји довољно компресије?
Повуците полако ручицу стартера и проверите да ли се јавља отпор. Ако је потребна слаба сила за повлачење ручице стартера, проверите да ли је свећица чврсто утегнута. Ако је свећица лабава, утегните је.
(3) Да ли је свећица натопљена бензином?
■Да ли је вентил за гориво отворен?
■ Затворите ручку чока и повущите ручицу стартера пет или шест пута. Извадите свећицу и проверите да ли је електрода влажна. Ако је електрода влажна, мотор се добро снабдева горивом.
■ Када је електрода сува, проверите где гориво застаје. (Проверите довод горива за карбуратор.)
■ У случају да се мотор не покреће уз добро снабдевање горивом, пробајте да користите свеже гориво.
- СПЕЦИФИКАЦИЈЕ
| Модел EW2050H EW3050H EW2051H EW3051H | |||||
| ПУМПА | Тип | Самоусисна, центрифугална пумпа | Самоусисна, пумпа за отпадне воде са мањим честицама | ||
| Усис × доводни пречници mm 50 × | 50 76 × 76 50 × 50 76 × 76 | ||||
| Укупна висина пумпања m | 32 | 23 | |||
| Максимална доводна запремина Литара/минут | 520 | 1.000 | 700 | 1.000 | |
| Усисна глава m | 8,0 | ||||
| Материјал заптивке осовине (механичка заптивка) | Керамика – графит Силицијум – карбид | ||||
| МОТОР | Модел | EX16 | EX17 | EX16 | EX17 |
| Тип | Хлађење ваздухом, 4 циклуса, ОНС, бензински мотор | ||||
| Лубрикант | Детерцентно уље за моторна возила (API / SE или већа класа, препоручене су SG, SH или SJ. SAE / 10W-30 итд.) | ||||
| Капацитет уља Литара | 0,6 | ||||
| Гориво | Безоловни бензин за моторна возила | ||||
| Капацитет резервоара за гориво Литара | 3,2 | ||||
| Свећица | TORCH E6RC или NGK BR-6HS | ||||
| Систем пальења | Потезни стартер | ||||
| Димензије (Д × Ш × В) mm | 527 × 368 × 417 | ||||
| Нето тежина kg | 24,9 | 26,1 | 24,9 | 26,1 | |
| Стандардни додаци | Пакет алата за мотор (1 комплет), пречистач (1 комад), Спојница за црево (2 комплета), обруч за црево (3 комада), Упутства за употребу (1 комад) | Пакет алата за мотор (1 комплет), пречистач (1 комад), Спојница за црево (2 комплета), обруч за црево (3 комада), Упутства за употребу (1 комад), Инбус (1 комад) | |||
- Спецификације подлежу промени без претходног обавештења.
Само за европске земље
Ез декларација о усаглашености је приложена у виду додатка А овог упутства.
Бука
- Ниво звучног притиска радне станице. (2006/42/EC)
| Име бренда | Ниво звучног притиска | Радно оптерећење машине током мерења и начин мерења |
| EW2050H 86 dB(A)EW3050H 89 dB(A)EW2051H 87 dB(A)EW3051H 90 dB(A) | Радно оптерећење: 75% капацитетаНачин мерења: На раздаљини од 1 m од површине машине и на висини од 1,6 m од пода. Наводи се вредност звучног притиска за смер у коме је ниво звучног притиска био највиши. | |
-ајвиши ниво![]() |
- Ниво јачине звука (2000/14/EC-2005/88/EC)
| Име марке Измерени ниво јачине звука Гарантовани ниво јачине звука | ||
| EW2050H 100 | dB(A) 101 dB(A) | |
| EW3050H 103 | dB(A) 103 dB(A) | |
| EW2051H 101 | dB(A) 103 dB(A) | |
| EW3051H 104 | dB(A) 105 dB(A) | |
Ове нивое звука не треба аутоматски сматрати нивоима безбедним за рад. Међутим, корисник ће на основу ових информација боље моћи да процени опасности и ризике.
Напомена: Ниво буке се мења у складу са спецификацијама. Спецификације се могу променити без претходне најаве.












пор


р








