MAKITA EW2051H - Pompa

EW2051H - Pompa MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EW2051H MAKITA in formato PDF.

📄 296 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MAKITA EW2051H - page 43
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : EW2051H

Categoria : Pompa

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EW2051H - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EW2051H del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE EW2051H MAKITA

Markenbezeichnung Gemessener Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel EW2050H 100 dB(A) 101 dB(A) EW3050H 103 dB(A) 103 dB(A) EW2051H 101 dB(A) 103 dB(A) EW3051H 104 dB(A) 105 dB(A) Diese Schallpegel sind nicht unbedingt mit einem sicheren Arbeitspegel gleichzusetzen. Sie geben jedoch dem Benutzer die Möglichkeit, die Gefahren und Risiken anhand dieser Daten besser einzuschätzen. Hinweis: Der Schallpegel kann je nach Auslegung mit den technischen Daten variieren. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.39 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato una POMPA MAKITA. Il presente manuale descrive il funzionamento e la manutenzione della POMPA MAKITA. Tutte le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono basate sulle informazioni più recenti relative al prodotto disponibili al momento dell’approvazione per la stampa. Leggere il presente manuale con attenzione prima dell’uso.Si consiglia di dedicare del tempo a familiarizzare con le procedure corrette di funzionamento e manutenzione, al ne di incrementare al massimo l’utilizzo sicuro ed efciente del presente prodotto.Tenere il manuale d’uso a portata di mano, in modo da poterlo consultare in qualsiasi momento.In conseguenza del nostro costante impegno a migliorare i nostri prodotti, alcune procedure e alcuni dati tecnici sono soggetti a modica senza preavviso.Quando si intende ordinare pezzi di ricambio, fornirci sempre MODELLO, NUMERO DI PRODUZIONE e NUMERO DI SERIE della pompa utilizzata.Si invita a riempire gli spazi vuoti seguenti dopo aver controllato il numero di produzione sulla pompa utilizzata (l’ubicazione dell’etichetta varia a seconda dei dati tecnici del prodotto). PROD No. SER No. N. PROD./N. DI SERIE(etichetta)N. DI SERIE (timbrato) Fare riferimento alle gure sul retro della copertina per le gure da a indicate nelle frasi. NOTA INDICE Pagina

Italiano (Istruzioni originali)40

1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

Accertarsi di esaminare ciascuna precauzione con attenzione. Fare particolarmente attenzione alle espressioni precedute dalle parole seguenti. “AVVERTIMENTO” indica una seria possibilità di gravi lesioni personali o di morte, in caso di mancata osservanza delle istruzioni. “ATTENZIONE” indica una possibilità di lesioni personali o di danneggiamento dell’apparecchio, in caso di mancata osservanza delle istruzioni.

Non inalare mai i gas di scarico. Tali gas contengono monossido di carbonio, un gas incolore, inodore ed estremamente pericoloso che può causare la perdita dei sensi o la morte.

Non far mai funzionare la pompa in interni o in un’area scarsamente ventilata, ad esempio un tunnel, una caverna, e così via.

Fare la massima attenzione nell’utilizzare la pompa in prossimità di persone o animali.

Mantenere il tubo di scarico libero da oggetti estranei.

Il carburante è estremamente inammabile, e i suoi vapori possono esplodere, se incendiati.

Non eseguire il rifornimento di carburante al chiuso o in un’area scarsamente ventilata.

Accertarsi di arrestare il motore prima di eseguire il rifornimento di carburante.

Non rimuovere il tappo del serbatoio del carburante né riempire quest’ultimo mentre il motore è caldo o in funzione. Consentire al motore di raffreddarsi per almeno 2 minuti prima di eseguire il rifornimento di carburante.

Non riempire eccessivamente il serbatoio del carburante.

Qualora il carburante fuoriesca, pulirlo con cura con un panno e attendere che il carburante si sia asciugato, prima di avviare il motore.

Dopo il rifornimento di carburante, accertarsi che il tappo del carburante sia serrato, per evitare fuoriuscite.

: PREVENZIONE DEGLI INCENDI

Non far funzionare la pompa mentre si fuma o in prossimità di amme esposte.

Non utilizzare la macchina in prossimità di cespugli secchi, rametti, stracci o altri materiali inammabili.

Mantenere la presa d’aria di raffreddamento (area dell’avviamento a strappo) e il lato con la marmitta del motore a una distanza di almeno 1 metro da edici, ostacoli e altri oggetti incendiabili.

Tenere la pompa a distanza da materiali inammabili e altri materiali pericolosi (riuti, stracci, lubricanti, esplosivi).

Non consentire la guida in stato di ebbrezza.

Fare attenzione alle parti estremamente calde. La marmitta e altre parti del motore diventano estremamente calde mentre la pompa è in funzione o subito dopo il suo arresto. Far funzionare la pompa in un’area sicura e tenere i bambini a distanza dalla pompa in funzione. AVVERTIMENTO ATTENZIONE AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO

Non toccare il cavo di accensione quando si avvia e si fa funzionare il motore.

Far funzionare la pompa su una supercie stabile e piana. Qualora il motore sia inclinato, si potrebbe vericare una fuoriuscita di carburante. NOTA Il funzionamento della pompa su una forte inclinazione potrebbe causarne il grippaggio, a causa della lubricazione inappropriata, anche con il livello massimo dell’olio.

Mantenere l’unità asciutta (non farla funzionare in condizioni di tempo piovoso).

Controllare con attenzione l’eventuale presenza di allentamenti e perdite di carburante nei tubi essibili e nei giunti. Le perdite di carburante creano una situazione potenzialmente pericolosa.

Vericare che non siano presenti allentamenti di bulloni e dadi. Un bullone o un dado allentato potrebbe causare seri problemi al motore.

Controllare l’olio motore e rifornirlo, se necessario.

Controllare il livello del carburante e rifornirlo, se necessario. Fare attenzione a non riempire eccessivamente serbatoio.

Mantenere le alette dei cilindri e l’avviamento a strappo privi di sporco, erbe e altri detriti.

Indossare abiti da lavoro aderenti quando si fa funzionare il motore. Grembiuli slacciati, asciugamani, cinture, e così via, potrebbero restare impigliati nel motore o nella trasmissione, causando una situazione pericolosa.

Non consentire che il tubo essibile di erogazione venga schiacciato dalla ruota di un veicolo, né chiudere repentinamente la valvola di mandata; in caso contrario si verica un colpo d’ariete, che potrebbe risultare in gravi danni alla pompa. Calpestamento del tubo essibile di erogazione Chiusura improvvisa della valvola di mandata AVVERTIMENTO ATTENZIONE42 SIMBOLI Leggere il manuale. Chiudere la valvola del carburante quando il motore non è in uso. Tenersi a distanza dalle superci estremamente calde. Vericare la presenza di eventuali perdite da tubi essibili e raccordi. Il gas di scarico è velenoso. Non far funzionare la macchina in una stanza non ventilata o in un’area chiusa. Vietato utilizzare fuoco, amme esposte e fumare. Prima del rifornimento di carburante, arrestare il motore. ESTREMAMENTE CALDO, evitare di toccare l’area estremamente calda. Accesa (in funzione) Avvio motore (avvio elettrico) Carburante (benzina) Pompetta di adescamento Spenta (arrestata) Arresto motore

Carburante (diesel) Premere la pompetta di adescamento Olio motore Motore freddo Arresto del carburante Non premere la pompetta di adescamento Aggiungere olio Motore caldo Errore/guasto del sistema di alimentazione Due volte Batteria Preriscaldamento elettrico (avvio assistito a bassa temperatura) Valvola dell’aria Veloce Posizione di funzionamento Più; polarità positiva Lenta Posizione di arresto Meno; polarità negativa

(Vedere g. ) Fare riferimento alle gure sul retro della copertina per le gure

a indicate nelle frasi. Tappo (scarico) Aspirazione Erogazione Telaio Tappo (adescamento) Marmitta Candela Filtro dell’olio (con oleometro) Serbatoio del carburante Coperchio del corpo Tappo di scarico (in due ubicazioni) Interruttore di arresto Avviamento a strappo Maniglia dell’avviamento a strappo Valvola del carburante Leva dell’aria Filtro dell’aria Leva di controllo della velocità Filtro Giunto per tubo essibile Fascetta serratubo Attrezzi Istruzioni per l’uso (Il presente manuale) Chiave a brugola (Solo per pompa Semi Trash) NOTA43

ASPIRAZIONE (vedere g. - ) Utilizzare un tubo essibile dalle pareti rinforzate o un tubo essibile trecciato, per evitare il collasso da aspirazione. Poiché il tempo di autoadescamento della pompa è direttamente proporzionale alla lunghezza del tubo essibile, si consiglia di utilizzare un tubo essibile corto. ATTENZIONE Utilizzare sempre un ltro con il tubo essibile di aspirazione. Ghiaia o detriti risucchiati nella pompa causano gravi danni alla girante e al corpo della pompa.

2. COLLEGARE IL TUBO FLESSIBILE DI

EROGAZIONE (vedere g. - ) Quando si intende utilizzare un tubo essibile in tessuto, utilizzare sempre una fascetta fermatubi per evitare che il tubo si stacchi sotto alta pressione.

3. CONTROLLARE L’OLIO MOTORE

(vedere g. - ) Prima di controllare o rabboccare l’olio del motore, accertarsi che il motore sia collocato su una supercie piana e stabile, e che sia arrestato. Non avvitare l’oleometro nel collo di rabbocco dell’olio per controllare il livello dell’olio. Se il livello dell’olio è basso, rabboccarlo no al livello superiore con l’olio consigliato seguente. Utilizzare olio detergente per motore a 4 tempi per automobili di classe API SE o di classicazione superiore (consigliata SG, SH o SJ). Selezionare la viscosità in base alla temperatura dell’aria al momento dell’operazione, come indicato nella tabella. (Vedere g. Spiegazione della g. - Oleometro Livello superiore Livello inferioreModello Capacità olioEW2050HEW3050HEW2051HEW3051H0,6 L

4. CONTROLLARE IL CARBURANTE

(vedere g. - ) AVVERTIMENTO Non rifornire di carburante mentre si fuma, in prossimità di amme esposte o di altri pericoli di incendio potenziali. In caso contrario, potrebbe vericarsi un incidente incendiario. ■Rimuovere l’elettricità statica dal proprio corpo prima di riempire il serbatoio di benzina.Le scintille provenienti da scariche elettrostatiche potrebbero incendiare il carburante vaporizzato (benzina), causando ustioni.È possibile scaricare l’elettricità statica dal corpo toccando con la mano le parti metalliche dell’unità e la pompa di erogazione del carburante. NOTA IL PRESENTE MOTORE È CERTIFICATO PER IL FUNZIONAMENTO CON BENZINA SENZA PIOMBO PER AUTOMOBILI. Arrestare il motore e aprire il tappo. Utilizzare esclusivamente benzina senza piombo per automobili. ● È anche possibile utilizzare benzina senza piombo normale/super o riformulata contenente non oltre il 10% di etanolo (E10) o il 15% di MTBE. ● Non utilizzare mai benzina contenente oltre il 10% di etanolo oppure oltre il 15% di MTBE, poiché potrebbe risultare un danneggiamento del motore o del sistema di alimentazione. ● Non utilizzare mai benzina stantia o contaminata. ● L’utilizzo di questi carburanti non consigliati potrebbe risultare nella riduzione delle prestazioni e/o nell’annullamento della garanzia.Capacità del serbatoio di carburanteModelloCapacità serbatoio carburante in litriEW2050HEW3050HEW2051HEW3051H 3,2

Chiudere la valvola del carburante prima di riempire il serbatoio del carburante.

Non riempire al di sopra della griglia del ltro del carburante (contrassegnata con ); in caso contrario, il carburante potrebbe traboccare quando, successivamente, si riscalda e si espande.44 Spiegazione della g. - Livello massimo del carburante Quando si riempie il serbatoio del carburante, utilizzare sempre la griglia del ltro del carburante. Riapplicare il tappo del carburante ruotandolo in senso orario no a raggiungere il fermo sico (circa un quarto di giro). Non tentare di ruotarlo oltre il fermo sico; in caso contrario, il tappo del carburante potrebbe venire danneggiato. Asciugare con un panno eventuale carburante versato, prima di avviare il motore. (Vedere g.

ADESCAMENTO (vedere g. - ) Si consiglia di effettuare l’adescamento della camera d’acqua del corpo della pompa riempiendola d’acqua, prima dell’uso. AVVERTIMENTO Non tentare mai di far funzionare la pompa senza l’acqua di adescamento; in caso contrario, la pompa si surriscalda. Un funzionamento prolungato a secco distrugge il sigillo meccanico. Qualora l’unità sia stata fatta funzionare a secco, arrestare immediatamente il motore, quindi consentire alla pompa di raffreddarsi prima di aggiungere acqua di adescamento.

(1) Aprire la valvola del carburante. (Vedere g. - )(2) Ruotare l’INTERRUTTORE DI ARRESTO sulla posizione “ I ” (ON). (Vedere g. (3) Impostare la leva di controllo della velocità su 1/3 della sua escursione verso la posizione di alta velocità. (Vedere g. (4) Chiudere la leva dell’aria. (Vedere g.

Qualora il motore sia freddo o la temperatura ambiente sia bassa, chiudere completamente la leva dell’aria.

Qualora il motore sia caldo o la temperatura ambiente sia alta, aprire a metà la leva dell’aria o tenerla completamente aperta. (5) Tirare lentamente la maniglia dell’avviamento no a sentire resistenza. Questo è il punto di “compressione”. Riportare la maniglia nella posizione originale e tirarla velocemente. Non tirare fuori completamente la corda. Dopo aver avviato il motore, lasciare che la maniglia dell’avviamento torni nella posizione originale, continuando a mantenere la maniglia. (Vedere g. (6) Dopo aver avviato il motore, aprire gradualmente l’aria ruotando la leva dell’aria, e inne mantenerla completamente aperta. Non aprire subito completamente la leva dell’aria quando il motore è freddo o la temperatura ambiente è bassa, poiché il motore potrebbe arrestarsi. (Vedere g.

(1) Dopo l’avvio del motore, impostare la leva di controllo della velocità sulla posizione di bassa velocità (L), quindi farlo riscaldare a vuoto per qualche minuto. (Vedere g. (2) Spostare gradualmente la leva di controllo della velocità verso la posizione di alta velocità (H) e impostarla sulla velocità del motore richiesta. (Vedere g.

Quando il funzionamento ad alta velocità non è richiesto, rallentare il motore (farlo girare al minimo) spostando la leva di controllo della velocità, per risparmiare carburante e prolungare la vita del motore.

3. ARRESTO (vedere g. )

(1) Impostare la leva di controllo della velocità sulla posizione di bassa velocità, quindi lasciare che il motore funzioni a bassa velocità per 1 o 2 minuti prima di arrestarlo. (Vedere g. (2) Ruotare l’INTERRUTTORE DI ARRESTO in senso antiorario sulla posizione “” (OFF). (Vedere

(3) Chiudere la valvola del carburante. (Vedere

(4) Tirare lentamente la maniglia dell’avviamento e riportarla alla sua posizione originale quando fa resistenza. Questa operazione è necessaria per evitare che l’aria umida esterna penetri nella camera di combustione. (Vedere g.

DEL CARBURANTE Chiudere la valvola del carburante e attendere che il motore si arresti. Evitare di lasciare che il carburante resti nel carburatore per periodi di tempo prolungati; in caso contrario, i passaggi del carburatore potrebbero intasarsi con le impurità e potrebbero derivarne malfunzionamenti.45

(Vedere g. ) 1. ISPEZIONE QUOTIDIANAPrima di far funzionare il motore, controllare gli aspetti di manutenzione seguenti. Bulloni e dadi allentati o rotti Pulire l’elemento del ltro dell’aria Olio motore pulito sufciente Perdite di benzina e olio motore Benzina sufciente Ambiente circostante sicuro Controllare l’acqua di adescamento Vibrazioni o rumore eccessivi2. ISPEZIONE PERIODICA La manutenzione periodica è vitale per un utilizzo sicuro ed efciente della pompa.Controllare la tabella seguente per gli intervalli di manutenzione periodici.Il graco seguente è basato sul normale programma di funzionamento del prodotto. ATTENZIONE Sostituire i tubi di gomma destinati al passaggio del carburante ogni due anni. Qualora si rilevino perdite di carburante, sostituire immediatamente il tubo.Tabella del programma di manutenzione periodicaVoci di manutenzione Ogni 8 ore(Giornaliera)Ogni 50 ore(Settimanale)Ogni 200 ore(Mensile) Ogni 300 ore Ogni 500 ore Ogni 1000 orePULIRE IL GRUPPO POMPA E CONTROLLARE BULLONI E DADI

(Giornaliera)VERIFICARE LA PRESENZA DI EVENTUALI PERDITE DA TUBI FLESSIBILI E RACCORDI

(Giornaliera)CONTROLLARE E RABBOCCARE L’OLIO MOTORE (Rabboccarlo ogni giorno no al livello superiore)CAMBIARE L’OLIO MOTORE

3. ISPEZIONE DELLA CANDELA

(vedere g. - ) (1) Pulire i depositi di carbonio sull’elettrodo della candela utilizzando un prodotto di pulizia per candele o una spazzola in l di ferro. (2) Controllare la distanza dell’elettrodo. La distanza deve essere compresa tra 0,6 mm e 0,7 mm. Se necessario, regolare la distanza, piegando con attenzione l’elettrodo laterale. Candela consigliata: E6RC (TORCH) o BR-6HS (NGK)

4. CAMBIO DELL’OLIO MOTORE

(vedere g. - , ) Cambio iniziale dell’olio: dopo 20 ore di funzionamento Successivamente: ogni 100 ore di funzionamento (1) Quando si intende sostituire l’olio, arrestare il motore e allentare il tappo di scarico. Scaricare l’olio esausto mentre il motore è caldo. L’olio caldo si scarica rapidamente e completamente. ATTENZIONE Per evitare lesioni personali, fare attenzione all’olio bollente. Accertarsi che il tappo del carburante sia serrato saldamente, per evitare fuoriuscite. (2) Reinstallare il tappo di scarico prima di rabboccare l’olio. Modello Capacità olio

EW2050HEW3050HEW2051HEW3051H0,6 L

(3) Per l’olio consigliato, vedere a pagina 43.

Utilizzare sempre olio pulito della migliore qualità. Olio contaminato, olio di scarsa qualità e mancanza d’olio causano danni al motore e riducono la sua vita utile.

5. CONTROLLARE LA COPPA DEL

CARBURANTE (vedere g. - ) AVVERTIMENTO Vietato l’uso di amme AVVERTIMENTO Rimuovere l’elettricità statica dal proprio corpo prima di riempire il serbatoio di benzina. Le scintille provenienti da scariche elettrostatiche potrebbero incendiare il carburante vaporizzato (benzina), causando ustioni. È possibile scaricare l’elettricità statica dal corpo toccando con la mano le parti metalliche dell’unità. (1) Ispezionare la coppa del carburante per controllare se siano presenti acqua e sporco. (Vedere

(2) Per rimuovere l’acqua e lo sporco, chiudere la valvola del carburante e rimuovere la coppa del carburante. (3) Dopo aver rimosso lo sporco e l’acqua, lavare la coppa del carburante con cherosene o benzina. Reinstallarla saldamente per evitare perdite.

6. PULIZIA DEL FILTRO DELL’ARIA

(vedere g. - ) Un elemento di ltro dell’aria sporco causa difcoltà di avviamento, perdita di potenza, malfunzionamenti del motore e riduce notevolmente la vita utile del motore. Mantenere sempre l’elemento del ltro dell’aria pulito. AVVERTIMENTO Vietato l’uso di amme

Pulizia della schiuma di uretano (vedere

Lavare e pulire la schiuma di uretano con del detergente. Dopo la pulizia, asciugarla. Pulire l’elemento in schiuma di uretano ogni 50 ore.

Secondo elemento (vedere g.

Pulirlo dando dei colpetti delicati per rimuovere lo sporco e sofare via la polvere. Non utilizzare mai olio. Pulire l’elemento in carta ogni 50 ore di funzionamento e sostituire il gruppo dell’elemento ogni 200 ore. NOTA Pulire e sostituire gli elementi del ltro dell’aria più spesso quando si utilizza la macchina in ambienti polverosi. Sostituire l’elemento qualora non sia possibile rimuovere lo sporco o la polvere e/o l’elemento sia deformato o deteriorato.47

Adottare estrema cautela nel sostituire il tubo essibile del carburante; la benzina è estremamente inammabile.

Rimuovere l’elettricità statica dal proprio corpo prima di riempire il serbatoio di benzina. Le scintille provenienti da scariche elettrostatiche potrebbero incendiare il carburante vaporizzato (benzina), causando ustioni. È possibile scaricare l’elettricità statica dal corpo toccando con la mano le parti metalliche dell’unità. Sostituire il tubo essibile del carburante ogni 1.000 ore oppure ogni 2 anni.Qualora si verichi una perdita di carburante dal tubo essibile, sostituire immediatamente quest’ultimo.

8. CONTROLLO DI BULLONI, DADI E VITI

Serrare di nuovo bulloni e dadi allentati. Controllare l’eventuale presenza di perdite di carburante e olio. Sostituire le parti danneggiate con parti nuove.

9. PULIZIA INTERNA DELLA POMPA

(vedere g. - – ) (Tranne modelli EW2050H, EW3050H) Qualora l’interno della pompa sia ostruito da piccoli sassi o qualora vada pulito, è possibile pulire l’interno della pompa rimuovendo il coperchio del corpo utilizzando la chiave a brugola in dotazione con la pompa.L’accessorio chiave a brugola (8 mm) è montato sulla parte superiore del corpo. (Vedere g. (1) Rimozione del coperchio del corpo (vedere g. Rimuovere i 4 bulloni a brugola.(2) Pulizia dell’interno della pompa (vedere g. Dopo aver rimosso i sassolini e lo sporco dall’interno della pompa, sciacquarlo con acqua pulita. Spiegazione della g. - Coperchio del corpo Guarnizione circolareAccertarsi di non danneggiare la guarnizione circolare, poiché in tal caso si provocherebbero perdite d’acqua. Qualora la guarnizione circolare sia deteriorata o danneggiata, sostituirla con una nuova. (3) Riapplicazione del coperchio del corpo (vedere

Scaricare tutta l’acqua dal tappo di scarico. ATTENZIONE Quando si serra nuovamente il tappo di scarico, accertarsi di pulire il tappo di scarico e la lettatura del corpo. In caso contrario, la lettatura potrebbe venire danneggiata.

2. SCOLLEGARE IL TUBO FLESSIBILE DI

EROGAZIONE Inclinare la pompa e scaricare tutta l’acqua dal foro di erogazione. Qualora l’acqua congeli nella camera di pompaggio, si potrebbero vericare gravi danni alla pompa.

3. SCARICARE IL CARBURANTE

(vedere g. - ) AVVERTIMENTO Vietato l’uso di amme Se non si intende utilizzare il motore per più di 1 mese, scaricare il carburante per evitare la formazione di depositi gommosi nei componenti del sistema di alimentazione e del carburatore. AVVERTIMENTO

Rimuovere l’elettricità statica dal proprio corpo prima di riempire il serbatoio di benzina. Le scintille provenienti da scariche elettrostatiche potrebbero incendiare il carburante vaporizzato (benzina), causando ustioni. È possibile scaricare l’elettricità statica dal corpo toccando con la mano le parti metalliche dell’unità.

Conservare/trasportare sempre il carburante (benzina) in una tanica portatile di metallo, per evitare incendi.

Rimuovere la coppa del ltro, posizionare il ltro su un contenitore e aprire la valvola del ltro per scaricare il carburante dal serbatoio di carburante.48

Rimuovere la vite di scarico dalla vaschetta del carburatore e scaricare il carburante.

Cambiare l’olio motore con olio nuovo.

Rimuovere la candela, versare circa 5 cc di olio motore nel cilindro, tirare lentamente la maniglia dell’avviamento a strappo 2 o 3 volte, quindi reinstallare la candela.

Tirare lentamente la maniglia dell’avviamento a strappo no a quando si sente resistenza e lasciarla in tale posizione.

Pulire a fondo la pompa con un panno oliato, applicare il coperchio, quindi conservare la pompa al chiuso in un’area ben ventilata e a bassa umidità.

1. FUNZIONE DEL SENSORE OLIO

Il motore si arresta automaticamente quando il livello dell’olio scende al di sotto del limite di sicurezza. Non è possibile avviare il motore a meno che il livello non aumenti al di sopra del limite stabilito. (Vedere g.

(1) Riempire il carter di olio no al livello appropriato. (2) Per quanto riguarda il riavvio e il funzionamento del motore, fare riferimento alla sezione “4. USO DELLA POMPA”, a pagina 44.

Controllare il connettore del cavo elettrico sul motore. Deve essere collegato saldamente al cavo elettrico proveniente dal sensore olio.

Quando si sceglie l’olio motore, fare riferimento alla pagina 43 per l’olio consigliato.

Il motore non si avvia. (Vedere “8.-6. QUANDO IL MOTORE NON SI AVVIA”)

Girante bloccata (smontarla e pulirla).

2. IL VOLUME DI POMPAGGIO È SCARSO.

Risucchio d’aria dal lato di aspirazione. (Controllare le tubature dal lato di aspirazione.)

Caduta di potenza del motore (Consultare il rivenditore più vicino.)

Rottura del sigillo meccanico. (Consultare il rivenditore più vicino.)

Altezza di aspirazione elevata (abbassarla).

Il tubo essibile di aspirazione è troppo lungo o troppo sottile. (Utilizzare un tubo essibile di maggior spessore e di lunghezza minima.)

Intasamento di sostanza estranea nella girante. (Smontarla e pulirla.)

Usura della girante.

Il ltro è intasato (pulirlo).

La velocità del motore è troppo bassa. (Consultare il rivenditore più vicino.)

Aspirazione d’aria dal lato di aspirazione. (Controllare le tubature dal lato di aspirazione.)

Acqua di adescamento insufciente all’interno del corpo della pompa. (Adescarla completamente.)

Serraggio imperfetto del tappo di scarico. (Serrare completamente i tappi.)

La velocità del motore è troppo bassa. (Consultare il rivenditore più vicino.)

Risucchio d’aria dal sigillo meccanico. (Consultare il rivenditore più vicino.)

Il tubo essibile potrebbe essere attorcigliato oppure l’estremità di scarico potrebbe essere bloccata od ostruita (raddrizzarlo o pulirlo).49

Un oggetto solido impedisce all’asta della pompa di completare la corsa (smontarla e pulirla).

6. QUANDO IL MOTORE NON SI AVVIA:

Effettuare i controlli seguenti prima di portare la pompa al proprio rivenditore Makita. Qualora i problemi persistano dopo aver completato i controlli, portare la pompa al rivenditore Makita più vicino. (1) Viene generata una forte scintilla verso l’elettrodo?

L’interruttore di arresto è sulla posizione “ I ” (ON)?

Rimuovere e ispezionare la candela. Qualora l’elettrodo sia sporco, pulirlo o sostituirlo con uno nuovo.

Rimuovere la candela e collegarla al cappuccio candela. Tirare la maniglia dell’avviamento mentre si collega a terra la candela contro il corpo del motore. Qualora la scintilla sia debole o non venga prodotta, provare con una nuova candela. Il sistema di accensione è difettoso, qualora non venga prodotta alcuna scintilla con una nuova candela. AVVERTIMENTO

Asciugare con un panno il carburante versato con attenzione, prima di effettuare i test. Posizionare la candela il più lontano possibile dal foro della candela.

Non mantenere la candela in mano mentre si tira l’avviamento a strappo. NOTA Il motore con sensore olio si arresta automaticamente quando il livello dell’olio scende al di sotto del limite stabilito. A meno che il livello dell’olio aumenti al di sopra del limite stabilito, il motore si arresta subito dopo l’avvio. (2) È presente una compressione sufciente? Tirare lentamente la maniglia dell’avviamento e vericare se si senta resistenza. Qualora per tirare la maniglia dell’avviamento sia necessaria poca forza, controllare se la candela sia serrata saldamente. Qualora la candela sia allentata, serrarla. (3) La candela è bagnata da benzina?

La valvola del carburante è aperta?

Chiudere l’aria (chiudere la leva dell’aria) e tirare la maniglia dell’avviamento cinque o sei volte. Rimuovere la candela e vericare se il suo elettrodo sia bagnato. Se l’elettrodo è bagnato, il carburante viene erogato correttamente al motore.

Quando l’elettrodo è asciutto, controllare dove si fermi il carburante (controllare l’aspirazione di carburante del carburatore).

Qualora il motore non si avvii con carburante erogato bene, provare a utilizzare carburante nuovo.50

Modello EW2050H EW3050H EW2051H EW3051H POMPA Tipo Pompa centrifuga autoadescante Pompa autoadescante Semi Trash (per acque cariche) Diametri di aspirazione × erogazione mm 50 × 50 76 × 76 50 × 50 76 × 76 Prevalenza totale m 32 23 Volume di erogazione massimo Litri/min

Altezza di aspirazione m 8,0 Materiale del sigillo dell’asse (Sigillo meccanico) Ceramica - carbonio Silicone - carburo MOTORE Modello EX16 EX17 EX16 EX17 Tipo Motore a benzina raffreddato ad aria, a quattro tempi, OHC (albero a camme in testa). Lubricante Olio detergente per automobili (Classe API/SE o livello superiore, consigliata classe SG, SH o SJ. SAE/10W-30, e così via.) Capacità olio Litri 0,6 Carburante Benzina senza piombo per automobili Capacità del serbatoio di carburante Litri 3,2 Candela TORCH E6RC o NGK BR-6HS Sistema di avviamento Avviamento a strappo Dimensioni (L × A × P) mm 527 × 368 × 417 Peso netto kg 24,9 26,1 24,9 26,1 Accessori standard Kit di attrezzi per motore (1 kit), ltro (1 pz.), giunto per tubo essibile (2 kit), fascetta serratubo (3 pz.), istruzioni per l’uso (1 pz.) Kit di attrezzi per motore (1 kit), ltro (1 pz.), giunto per tubo essibile (2 kit), fascetta serratubo (3 pz.), istruzioni per l’uso (1 pz.), chiave a brugola (1 pz.)

  • I dati tecnici sono soggetti a modiche senza preavviso.

10. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa come Allegato A al presente manuale di istruzioni.51 Rumore

1. Livello di pressione sonora sul posto di lavoro (2006/42/CE)

Marchio Livello di pressione sonora Condizioni operative della macchina durante la misurazione e metodo di misurazione EW2050H 86 dB(A) Condizione operativa: a un carico del 75% Metodo di misurazione: a una distanza di 1 m dalla supercie della macchina e a un’altezza di 1,6 m dal pavimento. Inoltre, viene mostrato il valore di pressione sonora della direzione utilizzata come pressione sonora massima. EW3050H 89 dB(A) EW2051H 87 dB(A) EW3051H 90 dB(A) MicrofonoLato che ha prodotto il livello di pressione sonora più elevato1,0 m1,6 m POMPA

1. A BOMBA NÃO FUNCIONA

3. A BOMBA NÃO FAZ O AUTO-