SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Žaga

BC-CS355Duo-X - Žaga SCHEPPACH - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo BC-CS355Duo-X SCHEPPACH v formatu PDF.

📄 468 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - page 231
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o BC-CS355Duo-X SCHEPPACH

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila BC-CS355Duo-X - SCHEPPACH in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. BC-CS355Duo-X znamke SCHEPPACH.

NAVODILA ZA UPORABO BC-CS355Duo-X SCHEPPACH

1 x Upute za uporabu

4 Namjenska uporaba

Akumulatorska lančana pila dizajnirana je za piljenje drva. Proizvod nije namijenjen za druge načine uporabe (npr. za rezanje zida, plastike ili prehrambenih namirnica).

2) Električna sigurnost

4) Uporaba i rukovanje električnim alatom

16 Otklanjanje neispravnosti

Neispravnost Mogući uzrokRješenje
Proizvod se ne može pokrenuti.Snaga punjive baterije je preslaba.Napunite punjivu bateriju.
Punjiva baterija nije ispravno umetnuta.Umetnite punjivu bateriju u držač punjive baterije. Punjiva baterija čujno se uglavljuje.
Sklopka za uključivanje/isključivanje je neispravna.Obratite se našoj servisnoj službi.
Motor je neispravan.
Neispravnost Mogući uzrok Rješenje
Loš učinak rezanja. Lanac pile jeneispravno montiran. Ispravno montirajte lanac pile.
Lanac pile je tup. Zatražite od stručnjaka da naoštri lanac pile ili zamijenite lanac pile.
Zategnutost lanca nije dovoljna. Provjerite lanac pile. Po potrebi zategnite lanac pile.
Proizvod se teško kreće / lanac pile iskače.Zategnutost lanca nije dovoljna. Provjerite lanac pile. Po potrebi zategnite lanac pile.
Lanac postaje vruć, nastanak di-ma prilikom piljenja, mrlje na vo-dilici.Premalo ulja za lanac pile. Provjerite automatiku ulja. Po potrebi dolijte ulje za lanac pile.
Neobična vibracija Vodilica je labava. Provjerite pritegnutost vodilice.

Z uporabo simbolov v tem priročniku želimo vašo pozornost usmeriti na mogoča tveganja. Varnostni simboli in razlage, ki jih spremljajo, je treba natančno razumeti. Sama opozorila ne odpravijo tveganj in ne morejo nadomestiti ustreznih ukrepov za preprečevanje nesreč.

Pred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte!
Pozor! Neupoštevanje varnostnih znakov in opozoril, nameščenih na izdelku, ter neupoštevanje varnostnih oznak in navodil za uporabo lahko povzroči hude poškodbe ali celo smrt.
Vedno nosite zaščitno čelado z zaščito za obraz oz. zaščitna očala in zaščito za sluh.
Nosite zaščitne rokavice!
Nosite trdno obutev!
Pomembno je, da nosite zaščitna oblačila za roke, pazduhe, noge in stopala.
Izdelka ne izpostavljajte dežju. Izdelek lahko nameščate, skladiščite in uporabljate le v suhih razmerah.
Samo za obojeročno upravljanje.
Opozorilo! Nevarnost povratnega udara (kickback).Zaščitite se pred povratnim udarcem izdelka in preprečite stik s konico tirnice.
Vzdrževanje, predelavo, prilagajanje in čiščenje izvajajte samo, ko je motor izklopljen in je akumulator odstranjen.
Vsebina posode za olje.
Teža v kg.
Dolžina meča
Dolžina reza
Odprto
Zaklenjeno
Nastavljanje zavore verige:Bela puščica: Zavora verige je aktivnaČrna puščica: neaktivirana zavora verige
Smer vgradnje verige žage
Zagotovljen nivo moči zvoka izdelka.
Litij ionski akumulator
Izdelek ustreza veljavnim evropskim direktivam.
Izdelek ustreza veljavnim srbskimi direktivam.

1 Uvod

Proizvajalec:

Scheppach GmbH

  • nepravilnem ravnanju,
  • neupoštevanju navodil za uporabo,
  • popravilih, ki jih izvedejo tretje osebe, nepooblaščeni strokovnjaki,
  • vgradnji neoriginalnih nadomestnih delov in zamenjava z njimi,
  • nenamenski uporabi,

Upoštevajte naslednje:

Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka.

Navodila vsebujejo pomembne napotke o varnem, strokovnem in ekonomičnem delu z izdelkom, o preprečevanju nevarnosti, prihranku stroškov za popravila, zmanjšanju časov izpada in povečanju zanesljivosti ter življenjske dobe izdelka. Poleg varnostnih določil v teh navodilih za uporabo morate nujno upoštevati predpise svoje države, ki veljajo za uporabo izdelka.

Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi napotki za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte samo na način, ki je opisan, in za navedena področja uporabe. Navodila za uporabo dobro shranite, pri prenosu izdelka na tretjo osebo pa morate priložite vse dokumente.

2 Opis izdelka (sl. 1)

  1. Zadnji ročaj
  2. Stikalo za vklop/izklop
  3. Glavno stikalo
  4. Nastavek akumulatorja
  5. Sprednji ročaj
  6. Zavora verige/sprednji ščitnik za roke
  7. Veriga žage
  8. Meč (vodilna tirnica)
  9. Napenjalno kolo verige
  10. Pokrov verižnika
  11. Kazalec stanja napolnjenosti (akumulator)
  12. Blokada vklopa
  13. Kazalec stanja olja
  14. Rezervoar za olje
  15. Krempljasti naslon
  16. Verižni meč in ščitnik verige
  17. Verižnik
  18. Stebelni vijak
  19. Vodilni sornik
  20. Akumulator*
  21. Gumb za odpiranje (akumulatorja)
    * = Ni nujno v obsegu dostave!

3 Obseg dostave (sl. 1)

Poz. Število Opis

  1. 1 x Veriga žage

  2. 1 x Meč (vodilna tirnica)

  3. 1 x Verižni meč in ščitnik verige

1 x Akumulatorska verižna žaga

1 x Navodila za uporabo

4 Namenska uporaba

Akumulatorska verižna žaga je zasnovana samo za žaganje lesa. Izdelek ni namenjen za noben drug način uporabe (npr. rezanje zidakov, plastike ali živil).

Izdelek je dovoljeno uporabljati samo v skladu s predvide- nim namenom. Kakršna koli drugačna uporaba ni v skladu z namenom. Za škodo ali telesne poškodbe vseh vrst, ki iz- hajajo iz tega, je odgovoren uporabnik in ne proizvajalec.

Obvezno upoštevajte varnostne napotke in navodila za montažo ter navodila za uporabo v priročniku za uporabo, saj lahko le tako omogočite ustrezno uporabo.

Osebe, ki izdelek uporabljajo in vzdržujejo, morajo biti z njim seznanjene in poučene o morebitnih nevarnostih.

Spremembe na izdelku v celoti izključujejo garancijo proizvajalca za poškodbe, do katerih pride kot posledica.

Izdelek je dovoljeno uporabljati samo z originalnimi deli in originalnim priborom proizvajalca.

Upoštevati morate proizvajalčeve predpise glede varnosti, dela in vzdrževanja ter meritve iz tehničnih podatkov.

Prosimo, upoštevajte, da naši izdelki namensko niso konstruirani za gospodarsko, obrtno ali industrijsko uporabo.

Ne prevzemamo nobene odgovornosti, će izdelek uporabljate v gospodarskih, obrtnih ali industrijskih obratih ter podobnih dejavnostih.

Razlaga signalnih besed v navodilih za uporabo

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Razlaga signalnih besed v navodilih za uporabo - 1

NEVARNOST

Signalna beseda za označevanje neposredno grozeče nevarne situacije, zaradi katere pride do smrti ali hudih telesnih poškodb, će se ne prepreči.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - NEVARNOST - 1

OPOZORILO

Signalna beseda za označevanje možne nevarne situacije, zaradi katere lahko pride do smrti ali hudih telesnih poškodb, će se ne prepreči.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - OPOZORILO - 1

PREVIDNO

Signalna beseda za označevanje možne nevarne situacije, zaradi katere lahko pride do majhnih ali zmernih poškodb, će se ne pre preči.

POZOR

Signalna beseda za označevanje možne nevarne situacije, zaradi katere lahko pride do materialne škode na izdelku ali lastnini, će se ne prepreči.

5 Varnostni napotki

Splošni varnostni napotki za električna orodja

OPOZORILO

Preberite vse varnostne napotke, navodila, slike in tehnične podatke, ki so priloženi temu električnemu orodju.

Zaradi neupoštevanja sledečih navodil lahko pride do električnega udara, požara in/ali hudih telesnih poškodb.

Hranite vse varnostne napotke in navodila za prihodnjo rabo.

V varnostnih napotkih uporabljen pojem »električno orodje« se nanaša na omrežno gnana električna orodja (z električnim kablom) in na akumulatorsko gnana električna orodja (brez električnega kabla).

1) Varnost na delovnem mestu

a) Vaše delovno mesto mora biti vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered ali neosvetljena delovna območja lahko vodijo do nesreč.
b) Z električnim orodjem ne delajte v eksplozijsko ogroženem okolju, v katerem se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja ustvarjajo iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.
c) Otroci in druge osebe se vam ne smejo približevati, medtem ko uporabljate električno orodje. Če vas zamotijo, lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem.

2) Električna varnost

a) Priključni vtič električnega orodja se mora prilega- ti v vtičnico. Vtiča ni dovoljeno na noben način spreminjati. Adapterskih vtičev ne uporabljajte z električnimi orodji, ki so zaščitno ozemljena. Nespremenjeni vtiči in prilegajoče se vtičnice zmanj- šajo tveganje električnega udara.

b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami cevi, gretij, štedilnikov in hladilnikov. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja večje tveganje električnega udara.

c) Električnih orodij ne izpostavljajte dežju ali mokroti. Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara.

d) Priključnega voda ne uporabljajte za nošenje ali obešanje električnega orodja ali za vlečenje vtiča iz vtičnice. Priključnega voda ne približujte vročini, olju, ostrim robovom ali premikajočim se delom. Poškodovani ali zamotani priključni vodi povečujejo tveganje električnega udara.

e) Če z električnim orodjem delate na prostem, uporabljajte samo takšne podaljševalne vode, ki so primerni za zunanje območje. Uporaba podaljševalnega voda, ki je primeren za zunanje območje, zmanjša tveganje električnega udara.

f) Če se ni mogoče izogniti uporabi električnega orodja v vlažnem okolju, uporabite zaščitno stikalo na okvarni tok. Uporaba zaščitnega stikala na okvarni tok zmanjša tveganje električnega udara.

3) Varnost oseb

a) Bodite pozorni, pazite, kaj delate, in k delu z električnim orodjem pristopite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, će ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti pri uporabi električnega orodja lahko vodi do resnih telesnih poškodb.

b) Nosite osebno zaščitno opremo in vedno zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, kot je maska za prah, nedrseči varnostni čevlji, zaščitna čelada ali zaščita za sluh, odvisno od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjša tveganje telesnih poškodb.

c) Preprečite nenameren zagon. Zagotovite, da je električno orodje izklopljeno, preden ga boste priklopili na tokovno napajanje in/ali priključili akumulator, ga pobrali ali nosili. Če imate pri nošenju električnega orodja prst na stikalu ali električno orodje vklopljeno priključite na tokovno napajanje, lahko to privede do nesreč.

d) Preden boste vklopili električno orodje, odstranite orodja za nastavitev ali vijačni ključ. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu električnega orodja, lahko privede do telesnih poškodb.

e) Izogibajte se nenaravni telesni drži. Pazite, da stojite varno in da vedno ohranjate ravnotežje. Tako lahko električno orodje v nepričakovanih situacijah bolje kontrolirate.

f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom. Premikajoči se deli lahko zagrabijo ohlapna oblačila, nakit ali dolge lase.

g) Če je mogoče namestiti naprave za odsesavanje in lovljenje prahu, jih morate priključiti in pravilno uporabiti. Uporaba naprave za odsesavanje prahu lahko zmanjša nevarnost zaradi prahu.

h) Ne bodite prepričani, da se vam nič ne more zgoditi in nikar ne prezrite varnostnih pravil za električna orodja, tudi će ste po večkratni uporabi električnega orodja popolnoma samozavestni pri njegovi uporabi. Nepazljiva uporaba lahko v delčku sekunde privede do hudih poškodb.

4) Uporaba in ravnanje z električnim orodjem

a) Ne preobremenjujte električnega orodja. Za svoje delo uporabite temu namenjeno električno orodje. Z ustreznim električnim orodjem lahko v podanem območju moči delate boljše in varneje.

b) Ne uporabljajte električnega orodja, ki ima okvarjeno stikalo. Električno orodje, ki ga ni več mogoče vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti.

c) Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite snemljiv akumulator, preden boste nastavili napravo, zamenjali dodatno opremo ali shranili električno orodje. S tem previdnostnim ukrepom preprečite nenamerni zagon električnega orodja.

d) Nerabljena električna orodja hranite izven dosega otrok. Osebam, ki niso seznanjene z napravo ali niso prebrali teh navodil, ne pustite uporabljati električnega orodja. Električna orodja so nevarna, će jih uporabljajo neizkušene osebe.

e) Skrbno negujte električna in vstavitvena orodja. Preverite, će gibljivi deli brezhibno delujejo in se ne zatikajo, će so deli zlomljeni ali tako poškodovani, da je delovanje električnega orodja omejeno. Pred uporabo električnega orodja je treba popraviti poškodovane dele. Veliko nesreč se zgodi zaradi slabo vzdrževanih električnih orodij.
f) Rezalna orodja morajo biti ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi rezalnimi robovi se manj zatikajo in jih je mogoče lažje voditi.
g) Električno orodje, vstavitveno orodje, vstavitvena orodja itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in opravilo, ki ga je treba izvršiti. Uporaba električnega orodja v namene, za katere ni predvideno, lahko vodi do nevarnih situacij.
h) Ročaji in prijemalne površine morajo biti suhe, čiste in brez olja in masti. Spolzki ročaji in spolzke prijemalne površine ne omogočajo varnega upravljanja in nadzor električnega orodja v nepredvidljivih situacijah.

5) Uporaba in upravljanje akumulatorskega orodja

a) Akumulatorje polnite le s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec. Polnilnik za akumulatorje, ki je primeren za določeno vrsto akumulatorjev, lahko ob uporabi z drugimi akumulatorji predstavlja nevarnost požara.
b) V električnih orodjih uporabljajte le za to namenjene akumulatorje. Uporaba drugih akumulatorjev lahko povzroči poškodbe in nevarnost požara.
c) Ko akumulatorja ne uporabljate, ga hranite stran od sponk za papir, kovancev, ključev, žebljev, vijakov ali drugih majhnih kovinskih predmetov, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratki stik med kontakti akumulatorja lahko povzroči opekline ali požar.
d) Pri nepravilni uporabi lahko iz akumulatorja izteče tekočina. Izogibajte se stiku s tekočino. V primeru nenamernega stika sperite z vodo. Če vam tekočina pride v oči, dodatno poiščite zdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline.
e) Ne uporabljajte poškodovanega ali spremenjene-ga akumulatorja. Poškodovani ali spremenjeni aku-mulatorji se lahko obnašajo nepredvidljivo in povzroči-jo požar, eksplozijo ali nevarnost poškodbe.
f) Akumulatorja ne izpostavljajte ognju ali visokim temperaturam. Požar ali temperatura nad 130 °C lahko povzroči eksplozijo.
g) Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in nikoli ne polnite akumulatorja ali akumulatorskega orodja izven temperaturnega območja, določenega v navodilih za uporabo. Nepravilno polnjenje ali polnjenje izven odobrenega temperaturnega razpona lahko uniči akumulator in poveča nevarnost požara.

6) Servis

a) Vaše električno orodje sme popravljati samo kvalificirano strokovno osebje in samo z originalnimi nadomestnimi deli. Tako je zagotovljeno, da električno orodje ostane varno.

b) Nikoli ne servisirajte poškodovanih akumulatorjev. Vso vzdrževanje na akumulatorjih sme izvajati samo proizvajalec ali pooblaščena servisna služba.

Splošni varnostni napotki za verižne žage

a) Ko žaga deluje, držite vse dele telesa proč od verige žage. Pred zagonom žage se prepričajte, da se veriga žage ničesar ne dotika. Pri delu z verižno žago lahko trenutek nepozornosti povzroči, da se v verigo žage ujamejo oblačila ali deli telesa.
b) Verižno žago vedno držite z desno roko za zadnji ročaj in z levo roko za sprednji ročaj. Držanje verižne žage v drugem delovnem položaju poveča tveganje za poškodbe, zato ni nikoli dovoljeno.
c) Električno verižno žago držite samo za izolirane površine ročaja, saj lahko veriga žage udari po skritih električnih vodih ali lastnem napajalnem kablu. Stik verige žage z vodom, po katerem teče tok, lahko naelektri tudi kovinske dele in privede do električnega udara.
d) Nosite zaščito oči. Priporočljiva je dodatna zaščitna oprema za sluh, glavo, roke, noge in stopala. Ustre-zna zaščitna obleka zmanjša nevarnost poškodb zaradi letečih ostružkov in nenamernega stika z verigo žage.
e) Ne uporabljajte verižne žage na drevesu, lestvi, strehi ali nestabilni podlagi. Pri takšni uporabi obstaja nevarnost resnih telesnih poškodb.
f) Vedno se prepričajte, da imate trdno podlago in verižno žago uporabljajte le, ko stojite na trdnih, varnih in ravnih tleh. Spolzka podlaga ali nestabilne stojne površine lahko privedejo do izgube ravnotežja ali nadzora nad verižno žago.
g) Pri žaganju veje, ki je napeta, računajte, da jo bo odneslo nazaj. Ko se napetost v lesnih vlaknih sprosti, lahko napeta veja zadane uporabnika in/ali mu izpod nadzora izbije verižno žago.
h) Zlasti bodite pozorni pri žaganju podrastja in mla-dih dreves. Tanek material se lahko ujame v verigo žage in vas udari ali vam poruši ravnotežje.
i) Verižno žago nosite za sprednji ročaj v izklopljenem stanju, tako da je veriga žage obrnjena stran od vašega telesa. Pri transportu ali shranjevanju verižne žage vedno namestite zaščitni pokrov. S skrbnim ravnanjem z vašo verižno žago zmanjšate verjetnost, da se boste pomotoma dotaknili delujoče verige žage.
j) Upoštevajte navodila za mazanje, napetost verige in menjavo vodilne tirnice in verige. Nepravilno na-peta ali namaščena veriga se lahko strga ali pa pove-ča tveganje za povratni udarec.
k) Žagajte samo les. Ne uporabljajte verižne žage za delo, za katerega ni namenjena. Primer: Ne uporabljajte verižne žage za žaganje kovinskih, plastičnih, zidnih ali gradbenih materialov, ki niso izdelani iz lesa. Uporaba verižne žage za nepravilno delo lahko povzroči nevarne situacije.
1) Ne poskušajte sekati drevesa, dokler ne boste jasno razumeli tveganj in kako se jim izogniti. Padajoče drevo lahko resno poškoduje uporabnika ali druge osebe.

m) Upoštevajte vsa navodila, ko z verižne žage čistite nabran material, jo skladiščite ali izvajate vzdrževanje. Prepričajte se, da je stikalo izklopljeno in da je akumulator odstranjen. Nepričakovano delovanje verižne žage med odstranjevanjem materiala ali med vzdrževanjem lahko povzroči resne poškodbe.

Vzroki za in preprečevanje povratnega udarca

Do povratnega udarca lahko pride, ko se konica vodilne tirnice dotakne predmeta ali se les upogne in se veriga žage zagozdi v rezu.

Dotik s konico tirnice lahko v nekaterih primerih vodi do nepričakovane, nazaj usmerjene reakcije, pri kateri vodilno tirnico vrže navzgor in v smeri uporabnika.

Zagozdena veriga žage na zgornjem robu vodilne tirnice lahko tirnico hitro udari nazaj v smeri proti uporabniku.

Vsaka od teh reakcij lahko povzroči, da izgubite nadzor nad žago in se morda hudo poškodujete. Ne zanašajte se le na varnostne priprave, ki so vgrajene v verižno žago. Kot uporabnik verižne žage morate sprejeti različne ukrepe, da boste delali brez nesreč in poškodb.

Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe verižne žage. Preprečiti ga je mogoče s primernimi previdnostnimi ukrepi, ki so opisani v nadaljevanju:

a) Žago držite z obema rokama, pri čemer naj palec in prsti objemajo ročaje verižne žage. Svoje telo in roke premaknite v položaj, v katerem lahko prestrežete sile povratnega udarca. Če so izvedeni ustrezni ukrepi, lahko uporabnik obvlada sile povratnega udarca. Nikoli ne izpustite verižne žage.
b) Izogibajte se neobičajni telesni drži in ne žagajte nad višino ramen. Tako se izognete nehotenemu dotiku s konico tirnice, omogočen pa je tudi boljši nadzor verižne žage v nepričakovanih situacijah.
c) Uporabljajte samo nadomestne tirnice in verige žage, ki jih je predpisal proizvajalec. Napačne nadomestne tirnice in verige žage lahko vodijo do trganja verige in/ali do povratnega udarca.
d) Glede brušenja in vzdrževanja verige žage ravnajte skladno z navodili proizvajalca. Prenizki omejevalniki globine povečajo možnost za povratni udarec.

Dodatni varnostni napotki

  • Natančno upoštevajte navodila za vzdrževanje, pregled in servisiranje v teh navodilih za uporabo. Poškodovane zaščitne priprave in dele mora strokovno popraviti ali zamenjati naš servisni center, će v navodilih za uporabo ni navedeno drugače.
  • Priporočljivo je, da uporabnik vsaj rezanje hlodov prvič izvaja na kovinskem delovnem stojalu ali stojalu.
  • Pri žaganju na pobočju vedno stojte nad drevesom. Če želite v trenutku »popolnega prereza« ohraniti popoln nadzor, proti koncu reza zmanjšajte pritisni tlak, ne da bi popustili trd prijem na ročajih izdelka. Pazite, da se veriga žage ne dotakne tal. Po končanem rezu počakajte, da se izdelek ustavi, preden izdelek odstranite.

Pred premikanjem od drevesa do drevesa vedno izklopite motor izdelka in odstranite akumulator.

- Umazanijo, kamne, ohlapno lubje, žeblje, sponke in žico morate odstraniti z drevesa.

  • Ne uporabljajte dodatne opreme, ki je proizvajalec ne priporoča. To lahko privede do električnega udara ali ognja.
  • Izdelka ni dovoljeno uporabljati med nevihto – Nevarnost strele!

Preostala tveganja

Izdelek je izdelan skladno s stanjem tehnike in priznanimi varnostno tehničnimi pravili. Kljub temu lahko pride pri delu do pojava preostalih tveganj.

  • Poškodbe sluha, će uporabnik ne nosi predpisane zaščite za sluh.
  • Preostala tveganja lahko minimizirate, če skupaj upoštevate »varnostne napotke« in »namensko uporabo« ter navodila za uporabo v celoti.
  • Uporabljajte izdelek tako, kot je priporočeno v teh navodilih za uporabo. S tem poskrbite, da vaš izdelek doseže optimalno moč.
  • Kljub vsem ukrepom lahko še vedno obstajajo neočitna preostala tveganja.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Preostala tveganja - 1

OPOZORILO

To električno orodje med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje. To polje lahko v določenih okoliščinah vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke. Zaradi zmanjšanja nevarnosti resnih ali smrtnih poškodb, osebam z medicinskimi vsadki priporočamo, da se pred uporabo električnega orodja posvetujejo s svojim zdravnikom ali proizvajalcem medicinskega vsadka.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - OPOZORILO - 1

OPOZORILO

Pri daljših delih lahko zaradi vibracij pride do motenj prekravavitve v rokah upravljavca (sindrom belih prstov).

Sindrom belih prstov je bolezen ožilja, pri kateri se majhne krvne žile v prstih na rokah in nogah krčijo, kot da bi prišlo do napada. Prizadeta območja ne dobijo več dovolj krvi in postanejo zelo bleda. Pogosta uporaba vibrirajočih izdelkov lahko pri osebah, ki imajo ovirano prekravitev (npr. kadilci, diabetiki), povzroči poškodbe živcev.

Če opazite nenavadne pojave, takoj končajte z delom in obiščite zdravnika.

POZOR

Izdelek je del serije 20 V IXES in ga lahko uporabljate samo z akumulatorji te serije. Akumulatorje lahko polnite samo s polnilniki te serije. Upoštevajte navedbe proizvajalca.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - POZOR - 1

OPOZORILO

Upoštevajte varnostne napotke in navodila za polnjenje in pravilno uporabo, ki so podana v navodilih za uporabo vaše baterije in polnilnika serije 20 V IXES. Podroben opis postopka polnjenja in dodatne informacije najdete v teh ločenih navodilih.

6 Tehnični podatki

Akumulatorska verižna žaga BC-CS355Duo-X
Nazivna napetost 40V (2x20V)- - - -
Število vrtljajev motorja 30000 min-1
Tok motorja 30 A
Tok v prostem teku 6 A
Razred zaščite IPX0
Maks. hitrost verige 15 m/s
Vodilna tirnica 356 mm (14“)
Uporabna dolžina reza 335 mm
Pogonski korak verige 9,525 mm (0,375“)
Debelina pogonskega člena 1,27 mm (0,050“)
Število zob verižnika 6 zob/9,525 mm (0,375“)
Tip verige žage (predhodno nameščen)Kangxin3/8LP-53
Vrsta vodilne tirnice (vnaprej nameščena)KangxinAP14-53-507P
Rezervoar/olje za verigo 260 ml
Teža brez meča in verige (brez akumulatorja)3,3 kg
Teža z mečem in verigo (brez akumulatorja)3,8 kg

Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb!

Hrup in vibracije

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Hrup in vibracije - 1

OPOZORILO

Hrup ima lahko hude posledice za vaše zdravje. Če hrup stroja presega 85 dB, morate vi in osebe v bližini nositi ustrezno zaščito za sluh.

Vrednosti hrupa in vibracij so bile določene v skladu s standardoma EN 62841-1 in EN 62841-4-1.

Karakteristike hrupa

Zvočni tlak L_pA 92,5 dB
Merilna negotovost K_pA 3 dB
Moč zvoka L_wA 104,8 dB
Negotovost meritve K_wA 3 dB

Vrednosti tresljajev (nihanja dlan-roka)

Vibracije ah
Sprednji ročaj4,2 m/s2
Zadnji ročaj4,61 m/s2
Merilna negotovost K1,5 m/s2

Navedena skupna vrednost nihanja in vrednost emisij hrupa sta bili izmerjeni po preizkusnem postopku in ju lahko uporabite za primerjavo električnega orodja z drugim.

Navedeno skupno vrednost emisij hrupa in vrednost nihanja je mogoče uporabiti tudi za začetno oceno obremenitev.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - OPOZORILO - 1

OPOZORILO

Vrednosti emisije hrupa in vrednost emisij vibracij lahko med dejansko uporabo električnega orodja odstopajo od navedenih vrednosti, odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja; še posebej od vrste obdelovanca, s katerim delate.

Potrudite se, da bo obremenitev čim nižja. Primeri ukrepov: omejitev delovnega časa. Pri tem je treba upoštevati vse faze delovnega cikla (na primer čase, ko je orodje izklopljeno, in takšne, ko je sicer vklopljeno, ampak deluje brez obremenitve).

7 Razpakiranje

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Razpakiranje - 1

OPOZORILO

Izdelek in embalažni material nista otroški igrači! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijami in majhnimi deli! Obstaja nevarnost, da jih pogoltnejo in se z njimi zadušijo!

  • Odprite embalažo in previdno vzemite ven izdelek.
  • Odstranite embalažni material ter ovojna in transporta varovala (če obstajajo).
    • Preverite, ali je obseg dostave celovit.
  • Preverite, ali so se izdelek in deli pribora poškodovali med transportom. Morebitne poškodbe takoj sporočite transportnemu podjetju, ki je dostavilo izdelek. Kasnejših reklamacij ne bomo priznali.
  • Po možnosti embalažo shranite do preteka garancijskega časa.
  • Pred uporabo morate s pomočjo navodil za uporabo spoznati izdelek.
  • Kot pribor, obrabne in nadomestne dele uporabljajte samo originalne dele. Nadomestne dele dobite pri svojem specializiranem trgovcu.
  • Pri naročanju navedite našo številko artikla in tip ter leto izdelave izdelka.

8 Pred zagonom

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Pred zagonom - 1

NEVARNOST

Nevarnost poškodbe!

Uporaba nepopolno sestavljenega izdelka lahko povzroči resne poškodbe.

  • Izdelka ne uporabljajte, dokler ni popolnoma sesta-vljen.
  • Pred vsako uporabo opravite vizualni pregled, da zagotovite, da je izdelek popoln in da ne vsebuje nobenih poškodovanih ali obrabljenih delov. Varnostna in zaščitna oprema mora biti nedotaknjena.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Nevarnost poškodbe! - 1

OPOZORILO

Nevarnost poškodbe!

Pred vsakim posegom na električnem orodju (npr. vzdrževanje, menjava orodja itd.) ter med transportom in skladiščenjem odstranite akumulator iz električnega orodja. Če pomotoma aktivirate gumb za vklop/izklop obstaja nevarnost telesnih poškodb.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Nevarnost poškodbe! - 1

OPOZORILO

Nevarnost poškodb pri rokovanju z verigo ali mečem žage!

– Nosite zaščitne rokavice odporne na ureze.

Napotek:

  • Nova veriga žage se podaljšuje, zato jo je treba pogosteje napeti. Redno po vsakem rezu preverjajte nape-tost verige in jo ponastavite.
  • Uporabljajte samo verige žage in meče, izdelane za ta izdelek.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Napotek: - 1

PREVIDNO

Nepravilno nameščena veriga žage povzroči nenadzo- rovano rezanje izdelka!

Pri sestavljanju verige žage bodite pozorni na navedeno smer teka!

- Izdelek postavite samo na plosko, ravno površino.

8.1 Montaža meča (8) in verige žage (7) (sl. 2)

Napotek:

Za montažo verige žage bo morda potrebno verižno žago nagniti na stran.

  1. Za odstranitev pokrova verižnika (10) morate nape-njalno kolo verige (9) obrniti v nasprotni smeri od ur-nega kazalca.

  2. Verigo žage (7) položite v zanko, tako da so rezalni robovi poravnani v smeri urnega kazalca. Za poravnavo verige žage (7) glejte simbole (puščice) na verigi žage (7) ali nad vodilnim sornikom (19).

  3. Verigo žage (7) vstavite v utor meča (8).

  4. Meč (8) namestite na vodilna sornika (19) in na stebelni vijak (18). Oba vodilna sornika (19) in stebelni vijak (18) morajo biti v vzdolžni odprtini na meču (8).

  5. Verigo žage (7) napeljite okoli verižnika (17) in preverite poravnavo verige žage (7).

  6. Nekoliko povlecite za meč (8), da verigo žage (7) rahlo vnaprej napnete.

  7. Pokrov verižnika (10) namestite nazaj. Pazite, da bo pokrov verižnika (10) nameščen v utoru na ohišju.

  8. Napenjalno kolo verige (9) z roko obrnite v smeri urinih kazalcev.

  9. Še enkrat preverite nameščenost verige žage (7) in vergo žage (7) napnite, kot je opisano v točki 8.2.

8.2 Napenjanje verige žage (7) (sl. 1)

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Napenjanje verige žage (7) (sl. 1) - 1

OPOZORILO

Nezadostno napeta veriga žage se lahko med delovanjem sname in povzroči poškodbe.

– Pogosto preverjajte napetost verige žage.
– Napetost verige žage je preslaba, ko pogonski členi izstopajo iz utora na spodnji strani vodilne tirnice.
- Če je napetost verige žage preslaba, ustrezno ponovno napnite verigo žage.

  1. Napenjalno kolo verige (9) zavrtite v smeri urnega kazalca, tako da bo veriga žage (7) napeta.
    Veriga žage (7) se ne sme pobešati, vendar bi se morala na sredini meča dati povleči za 1–2 milimetra proč od meča (8).

  2. Verigo žage (7) zavrtite z roko, da preverite brezhiben tek verige. Veriga mora teči prosto v meču (8).

Napetost verige in mazanje verige pomembno vplivata na življenjsko dobo verige žage.

Veriga žage je pravilno napeta, ko se ne poveša na verižnega meča in jo je mogoče z orokavičeno roko povleči za cel krog. Pri vleki verige z vlečno silo 9 N (pribl. 1 kg) med verigo in rezilom verige ne sme biti več kot 2 mm razmika.

Napotek:

  • Napetost nove verige je treba preveriti in dodatno nastaviti po nekaj minutah dela z žago.
  • Napenjanje verige žage je treba izvajati na čistem mestu brez žagovine in podobnega.
  • Pravilna napetost verige žage je namenjena varnosti uporabnika in zmanjšuje ali preprečuje obrabo in poškodbe verige.
  • Priporočamo, da pred prvim delom preverite napetost verige. Veriga žage je pravilno napeta, ko ne povesi na spodnji strani meča in jo je mogoče povleči do konca z orokavičeno roko.
  • Če je veriga žage zvita ali je vzmetni napenjalec poškodovan, se obrnite na specializirano delavnico.

POZOR

Pri delu z žago se veriga žage segreje in rahlo razširi. To »podaljšanje« je pričakovano predvsem pri novih verigah žage.

8.3 Nalivanje olja za verigo žage (sl. 3)

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Nalivanje olja za verigo žage (sl. 3) - 1

NEVARNOST

Pred dolivanjem olja vedno izklopite motor in počakajte, da se motor ohladi. Zaradi prelivanja olja lahko pride do nevarnosti požara.

POZOR

Poškodbe izdelka!

Če izdelek uporabljate brez ali s premajhno količino olja ali s starim oljem, lahko to povzroči poškodbe izdelka.

– Pred zagonom dolijte olje. Izdelek je dostavljen brez olja.
– Ne uporabljajte starega olja!
– Preverite nivo olja vsakič, ko zamenjate akumulator.

POZOR

Poškodbe okolja!

Izteklo olje lahko povzroči trajno škodo na okolju. Tekočina je zelo strupena in lahko hitro povzroči onesnaženje vode.

  • Olje dolivajte/praznite samo na ravnih, pritrjenih površinah.
    – Uporabite polnilni nastavek ali lijak.
    – Izpuščeno olje prestrezite s primerno posodo.
  • Razlito olje takoj skrbno obrišite in krpe zavrzite skladno z lokalnimi predpisi.
    – Olje odstranite v skladu z lokalnimi predpisi.

Veriga žage se med delovanjem izdelka samodejno namaže. Za ustrezno mazanje verige žage mora biti v posodi za polje vedno dovolj olja za verigo žage. Redno preverjajte količino olja, ki ostane v posodi za olje.

Napotek:

  • Pokrov je opremljen z zaščito pred izgubo.
  • V verižno žago dolivajte samo olje za mazanje verige, ki je prijazno okolju.
  • Pred vklopom izdelka se prepričajte, da je pokrov rezervoarja za olje na mestu in zaprt.

  • Odprite posodo za olje (14). V ta namen odvijte pokrov posode za olje (14) v nasprotni smeri urnega kazalca.

  • Da preprečite puščanje olja, uporabite lijak*.

  • Olje za mazanje verige dolijte previdno, dokler ne doseže zgornje indikacijske oznake za nivo olja (13). Kapaciteta rezervoarja za olje: maks. 260 ml.

  • Privijte pokrov posode za olje (14) v smeri urinega kazalca, da zaprete rezervoar za olje (14).

  • Morebitno razlito olje takoj skrbno obrišite in krpe* zavrzite skladno z lokalnimi predpisi.

  • Da bi preverili, koliko je veriga žage namazana, morate izdelek z verigo žage držati nad listom papirja in za nekaj sekund dodati poln plin. Na papirju lahko vidite, ali mazanje verige deluje.

Vstavljanje akumulatorja

  1. Akumulatorje (20) potisnite v nastavke za akumulator (4). Akumulatorji (20) se slišno zaskočijo.

Odstranjevanje akumulatorja

  1. Pritisnite ročico za sprostitev (21) akumulatorjev (4) in akumulatorje (20) izvlecite iz nastavkov za akumulator (4).

8.4.1 Indikator napolnjenosti (11) (sl. 4)

Indikator napolnjenosti (11) prikazuje stanje napolnjenosti akumulatorja (20).

Stanje napolnjenosti akumulatorja označuje vklop ustre-zne LED-lučke.

  1. Če želite preveriti stanje napolnjenosti, pritisnite tipko na indikatorju napolnjenosti (11).
3 LED svetijo akumulator je popolnoma napolnjen
2 LED svetijo akumulator je delno napolnjen
1 LED sveti Akumulator je treba napolniti

8.5 Varnostne naprave (sl. 1)

• Zadnji ročaj (1) s ščitnikom za roke

– Ščiti roko pred vejami in palicami ter v primeru, če veriga izskoči.

- Stikalo za vklop/izklop (2) s takojšnjo zaustavitvijo verige

- Če stikalo za vklop/izklop izpustite, se izdelek ta- koj zaustavi.

• Zavora verige/sprednji ščitnik za roke (6)

– Varnostna naprava, ki verige verigo žage ob povratnem udarcu takoj zaustavi.
– Ročico lahko pritisnete tudi ročno.
- Ščiti levo roko uporabnika, će pride do zdrsa s sprednjega ročaja.

- Veriga žage (7) z majhnim povratnim udarcem

- Zaradi posebnih razvitih varnostnih naprav vam pomaga prestreči povratne udarce.

• Blokada vklopa (12)

– Če želite izdelek vklopiti, mora biti blokada vklopa sproščena.

• Krempljasti naslon (15)

– Poveča stabilnost pri izvajanju vertikalnih rezov in olajša žaganje.

9 Uporaba

Akumulatorska verižna žaga je opremljena s sistemom za hitro napenjanje verige. Krožna veriga žage je napeljana prek meča (vodilna tirnica). Samodejni sistem za mazanje skrbi za neprestano mazanje verige. Izdelek je za zaščito uporabnika opremljen z različnimi zaščitnimi napravami (glejte 8.5).

Funkcija upravljalnih elementov je opisana v nadaljevanju.

POZOR

Pred zagonom morate izdelek obvezno montirati celoti!

POZOR

Pazite, da temperatura okolja med delom ne preseže 50 °C in ne pade pod -20 °C.

POZOR

Izdelek je del serije 20 V IXES in ga lahko uporabljate samo z akumulatorji te serije. Akumulatorje lahko polnite samo s polnilniki te serije. Upoštevajte navedbe proizvajalca.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - POZOR - 1

NEVARNOST

Nevarnost poškodbe!

Če se izdelek zatakne, izdelka ne poskušajte izvleči s silo.

- Izklopite motor.

– Za sprostitev izdelka uporabite ročico vzvoda ali klin.

9.1 Zavora verige (sl. 1, 5)

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Zavora verige (sl. 1, 5) - 1

OPOZORILO

Zavoro verige preverite pred vsakim zagonom.

Zavora verige verigo žage ob povratnem udarcu takoj zavre.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Zavoro verige preverite pred vsakim zagonom. - 1

OPOZORILO

Poškodbe izdelka!

Dlje časa povišano število vrtljajev pri blokirani zavori verige škodi motorju in pogonu verige žage.

Če se veriga žage kljub temu premika, se obrnite na oddelek za pomoč strankam.

9.1.1 Aktiviranje zavore verige/sprednjega ščitnika za roke (6)

  1. Zavoro verige/sprednji ščitnik za roke (6) obrnite v smeri meča (8).

9.1.2 Sproščanje zavore verige/sprednjega ščitnika za roke (6)

  1. Zavoro verige/sprednji ščitnik za roke (6) povlecite v smeri sprednjega ročaja (5).

9.1.3 Preverjanje zavore verige/sprednjega ščitnika za roke (6)

  1. Zavoro verige/sprednji ščitnik za roke (6) sprostite, kot je opisano v 9.1.2.

  2. Verižno žago primite trdno z obema rokama.

  3. Verižno žago vklopite, kot je opisano v 9.2 in pritisnite stikalo za vklop/izklop (2).

  4. Zavoro verige/sprednji ščitnik za roke (6) obrnite v smeri meča (8). Verižna žaga (7) se mora takoj zau- staviti!

Če se verižna žaga premika še naprej, izdelka ne smete uporabljati. Zaradi nadaljnega delovanja verižne žage lahko pride do telesnih poškodb. Obrnite se na oddelek za pomoč strankam.

9.2 Vklop/izklop in upravljanje izdelka (sl. 1, 3, 5)

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Vklop/izklop in upravljanje izdelka (sl. 1, 3, 5) - 1

OPOZORILO

Nevarnost poškodb zaradi povratnega udarca!

– Izdelka nikoli ne uporabljajte z eno roko!

Napotek:

Če izdelek prenehate uporabljati, sveti dioda LED na glavnem stikalu še 1 minuto. Izdelek se nato samodejno izklopi.

Napotek:

Stikalo za vklop/izklop omogoča stopenjsko uravnavanje števila vrtljajev. Dlje ko pritisnete stikalo za vklop/izklop, večje je število vrtljajev.

Vklop

  1. Preverite, ali je v posodi za olje (14) olje za verigo žage.
  2. Ščitnik meča in verige (16) povlecite dol z meča (8).
  3. Zavoro verige sprostite, kot je opisano v 9.1.2.
  4. Sprednji ročaj (5) izdelka primite z levo roko, zadnji ročaj pa z desno roko (1). Palci in prsti se morajo trdno oklepati ročajev (1, 5).
  5. Svoje telo in roke premaknite v položaj, v katerem lahko prestrežete sile povratnega udarca.
  6. Glavno stikalo (3) držite pritisnjeno, dokler se ne vklo-pi dioda LED.
  7. S palcem pritisnite blokado vklopa (12) na sprednjem ročaju (5).
  8. Pritisnite in držite blokado vklopa (12).
  9. Za vklop izdelka pritisnite stikalo za vklop/izklop (2) navzgor.
  10. Sprostite blokado vklopa (12).

Napotek:

Po zagonu izdelka ni treba držati blokade vklopa. Blokada vklopa preprečuje nenameren zagon izdelka.

Izklop

  1. Za izklop preprosto spustite stikalo za vklop/izklop (2).
  2. Glavno stikalo (3) držite pritisnjeno, dokler se dioda LED ne izklopi.
  3. Zavoro verige aktivirajte, kot je opisano v 9.1.1.
  4. Po vsakem delu z izdelkom namestite priloženo zaščito za meč in verigo (16).

9.3 Zaščita pred preobremenitvijo

Pri preobremenitvi akumulatorja se ta samodejno izklopi. Po določenem času hlajenja (različni časi) lahko izdelek znova vklopite.

10 Delovna navodila

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Delovna navodila - 1

NEVARNOST

Nevarnost poškodbe!

V tem razdelku so opisane osnovne delovne tehnike pri uporabi izdelka.

Tukaj podane informacije ne nadomeščajo večletne izobrazbe in izkušenj strokovnjakov.

Ne izvajajte del, za katere niste dovolj usposobljeni!

Nepremišljeno ravnanje z izdelkom lahko povzroči hude poškodbe ali smrt!

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Nevarnost poškodbe! - 1

NEVARNOST

Nevarnost poškodbe!

Žaganje in posek dreves ter vsa dela, ki so s tem povezana, smejo izvajati le posebej šolane osebe.

Napotki:

Pred vklopom pazite, da se izdelek ne dotika nobenih predmetov.

Upoštevajte specifične nacionalne predpise za posek dreves in se informirajte pri pristojnem uradu.

- Pazite, da padajoče veje in drevesa ne poškodujejo nikogar.

- V delovnem območju se smejo zadrževati le osebe, ki so nujne za posek dreves.

- Delovno območje okoli debla naj bo prosto in pospravljeno, da lahko uporabnik varno stoji.

- Evakuacijske poti naj bodo proste in pospravljene, da lahko hitro zapustite delovno območje.

- Poseka dreves se ne lotevajte v močnem vetru, slabem vremenu ali slabi vidljivosti.

- Naslednje delovišče naj bo oddaljeno vsaj 2 1/2 dolžine drevesa.

- Če pride žaga v stik s tujim telesom, izklopite motor. Preverite žago in jo po potrebi popravite.

- Verigo žage zaščitite pred umazanijo in peskom. Že majhne količine umazanije lahko hitro otopijo verigo žage in povečajo nevarnost reakcije povratnega udarca.

- Za vajo začnite z žaganjem manjših debel, da tako dobite občutek za svoj izdelek, preden preidete na težje naloge.

- Na začetku žaganja morate ohišje verižne žage priti-sniti ob deblo.

- Pustite, da žaga dela namesto vas. Narahlo pritiskajte v smeri navzdol.

- Da pri izstopu verige žage iz lesa ne bi izgubili nadzora nad izdelkom, proti koncu reza ne smete pritiskati na žago.

- Izogibajte se nenaravni telesni drži. Pazite, da stojite varno in da vedno ohranjate ravnotežje. Tako lahko električno orodje v nepričakovanih situacijah bolje kontrolirate.

- Pri žaganju s spodnjim delom meča (z vlečenjem verige) imate boljši nadzor.

- Veriga žage se ne sme dotikati tal ali katerega koli drugega predmeta med ali po rezanju.

- Upoštevajte tudi varnostne ukrepe proti povratnemu udarcu (glejte varnostna navodila).

10.1 Pravilna drža

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Pravilna drža - 1

NEVARNOST

Nevarnost poškodbe!

– Nikoli ne delajte na nestabilni podlagi!

– Nikoli ne delajte nad višino ramenskega pasu!

– Nikoli ne delajte na lestvah!

– Pri delu se ne nagibajte preveč naprej!

– Izdelek uporabljajte samo v ugodnih vremenskih pogojih in terenskih razmerah!

– Z obema nogama stojite varno na tleh.

– Pazite na ovire v delovnem območju.

– Pri delu morate izdelek vedno držati z obema roka- ma!

10.2 Tako žagate pravilno!

- Na izdelek morate pritiskati enakomerno, vendar ne preveč silovito.

- Če je možno, morate krempljasti naslon prisloniti ob vejo, ki jo žagate.

- Nikoli ne delajte brez krempljastega naslona. Izdelek lahko nenadoma povleče uporabnika v smeri naprej.

- Krempljasti naslon uporabljajte za rezanje drevesnih debel ali debelih vej.

- Uporaba krempljastega naslona poveča delovno varnost, zmanjša osebno obremenitev pri delih in obenem zmanjša vibracije.

- če zadenete tujek. Poiščite poškodbe na izdelku in izvedite potrebna popravila, preden ga boste ponovno zagnali in delali z njim. Če se začne izdelek nenavadno močno tresti, ga je treba nemudoma pregledati.

10.3 Tehnike žaganja

10.3.1 Žaganje z vlečenjem

Pri tej tehniki se s spodnjo stranjo verižnega meča žaga od zgoraj v smeri navzdol.

Veriga žage pri tem vleče izdelek naprej proč od uporabnika. Pri tem ustvari sprednji rob izdelka oporo, ki absorbira sile debla, do katerih pride pri žaganju. Pri žaganju z vlečenjem ima uporabnik znatno več nadzora nad izdelkom in lahko bolje preprečuje povratne udarce.

10.3.2 Žaganje s potiskanjem

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Žaganje s potiskanjem - 1

NEVARNOST

Smrtno nevarne poškodbe!

Če se verižni meč zatakne, lahko izdelek vrže v smeri uporabnika z veliko silo.

Če uporabnik sile verige žage, ki je usmerjena nazaj, ne izravna s svojo telesno močjo, obstaja nevarnost, da ima stik z lesom samo še konica verižnega meča, zara-di česar pride do povratnega udarca.

Pri tej tehniki se z zgornjo stranjo vodilne tirnice žaga od spodaj v smeri navzgor.

Veriga žage pri tem potiska izdelek nazaj proti uporabni- ku.

10.3.3 Krajšanje

Krajšanje je žaganje posekanih debla na majhne dele. Če je mogoče, naj bo deblo podloženo in podprto z vejami, tramovi ali klini.

  • Vedno se prepričajte, da imate trdno podlago in verižno žago uporabljajte le, ko stojite na trdnih, varnih in ravnih tleh. Spolzka podlaga ali nestabilne stojne površine lahko privedejo do izgube ravnotežja ali nadzora nad verižno žago.
  • Pri žaganju na pobočju vedno stojte nad vejo. Pazite, da se veriga žage ne dotakne tal. Po končanem rezu počakajte, da se veriga žage ustavi, preden izdelek odstranite.
  • Pred premikanjem od delovnega mesta do delovnega mesta vedno izklopite motor izdelka.

10.3.3.1 Deblo leži na tleh (sl. 6)

  • Veriga žage se ne sme dotikati tal ali katerega koli drugega predmeta med ali po rezanju.
  • Deblo prežagajte do konca od zgoraj.
  • Če imate možnost deblo obrniti, ga prežagajte do 2/3. Nato ga obrnite in ostanek debla prežagajte do konca od zgoraj.

10.3.3.2 Deblo je podprto na enem koncu (sl. 7)

  • Žaganje najprej izvajajte od spodaj v smeri navzgor (z zgornjo stranjo meča) do 1/3 premera debla, da preprečite nastajanje iveri.
  • Nato žagajte od zgoraj v smeri navzdol (s spodnjo stranjo meča) na mestu prvega reza, da preprečite zagozdenje.

10.3.3.3 Deblo je podprto na obeh koncih (sl. 8)

- Najprej žagajte od zgoraj v smeri navzdol (s spodnjo stranjo meča) do 1/3 premera debla.

- Nato žagajte od spodaj v smeri navzgor (z zgornjo stranjo meča), dokler se reza ne srečata.

10.3.3.4 Žaganje na kozi za žaganje (sl. 9)

  1. Držite izdelek z obema rokama in med žaganjem vodite izdelek pred svojim telesom.
  2. Ko je deblo prerezano, vodite izdelek mimo desne strani telesa. Leva roka naj bo čim bolj ravna. Pazite na padajoče deblo.
  3. Stojte tako, da odrezano deblo ne predstavlja nevarnosti.

  4. Pazite na noge. Odrezano deblo lahko pri padcu povzroči poškodbe.

  5. Pazite, da bo vaše telo v ravnotežju in da boste imeli varno držo.

10.3.4 Klestenje (sl. 10)

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Klestenje (sl. 10) - 1

OPOZORILO

Nevarnost poškodbe!

Med klestenjem se zgodi mnogo nesreč.

  1. Držite izdelek z obema rokama in med žaganjem vodite izdelek pred svojim telesom.
  2. Med delovanjem se ne nagibajte preveč naprej.
  3. Nikoli ne žagajte vej, ko stojite na deblu.
  4. Ko so veje napete, pazite na območje povratnega udarca.

Klestenje je izraz, ki se uporablja za odstranjevanje vej in vejic z drevesa.

  • Podporne veje odstranite šele, ko jih odrežete na želeno dolžino.
  • Napete veje morate rezati od spodaj navzgor, da se izdelek ne zatakne.
  • Pri žaganju debelejših vej uporabite enako tehniko kot pri obrezovanju.
  • Delajte na levi strani debla in čim bližje izdelka. Če je mogoče, se teža izdelka nasloni na deblo.
  • Spremenite lokacijo, da odžagate veje za deblom.
  • Razvejane veje posamično obrežite.
  • Pri klestenju pustite večje veje, obrnjene navzdol, ki zaenkrat podpirajo drevo. Odrežite manjše veje.

10.3.5 Podiranje drevesa (sl. 11, 12)

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Podiranje drevesa (sl. 11, 12) - 1

NEVARNOST

Nevarnost poškodbe!

Žaganje in posek dreves ter vsa dela, ki so s tem povezana, smejo izvajati le posebej šolane osebe.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Nevarnost poškodbe! - 1

NEVARNOST

Dreves ne podirajte v močnem ali spremenljivem vetru, će obstaja nevarnost osebnih poškodb ali će lahko pride drevo v stik z električnimi vodniki.

- Pazite, da v bližini delovnega območja ne bo nobenih ljudi ali živali. Varnostna razdalja med drevesom, ki ga podirate, in najbližjim delovnim mestom mora biti 2 in 1/2 večja od dolžine drevesa.

- Pazite na smer podrtja: Uporabnik mora sposoben varnega premikanja v bližini podrtega drevesa, da bi lahko drevo enostavno razrezal na dolžino in oklestil. Preprečite, da bi se podrto drevo ujelo v drugo drevo. Upoštevajte naravno smer padca, ki je odvisno od nagiba in ukrivlijenosti drevesa, smeri vetra in števila vej.

- Majhna drevesa s premerom 15–18 cm lahko nava-dno prežagate z enim rezom.

- Pri žaganju na pobočju vedno stojte nad vejo. Pazite, da se veriga žage ne dotakne tal. Po končanem rezu počakajte, da se veriga žage ustavi, preden izdelek odstranite.

- Umazanijo, kamne, ohlapno lubje, žeblje, sponke in žico morate odstraniti z drevesa.

Klestenje:

- Odstranite navzdol viseče veje, tako da z rezanjem začnete nad vejo. Nikoli ne klestite na višini, ki je nad ramenskim pasom.

Območje pobega:

- Odstranite podrast v okolici drevesa, da se boste z lahkoto umaknili. Območje pobega mora biti za približno 45° zamaknjeno in zadaj glede na načrtovano smerio podirania.

Rezanje zarez:

• Zarezo naredite v smeri, v kateri bi se moralo podreti drevo

• Začnite s spodnijim, vodoravnim rezom.

- Globina reza mora znašati približno 1/3 premera debla. S tem preprečite zatikanje verige žage ali vodilne timice pri rezaniu druge zareze.

- Nato z zgornje strani naredite poševen rez s kotom rezanja približno 45°, ki se mora srečati natančno s spodnijim rezom.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Rezanje zarez: - 1

NEVARNOST

Nikoli ne stopite pred drevo, ki je zarezano.

Rez za podiranje dreves:

- Rez za podiranje dreves izvedite iz druge strani debla, medtem ko stojite levo od debla drevesa in žagajte z vlečnim delom verige žage.

- Rez za podiranje dreves mora potekati vodoravno vsai 5 cm nad vodoravno zarezo.

- Rez mora biti tako globok, da bo razdalja med črto za-reze znašala vsai 1/10 premera debla.

- Del debla, ki ni prežagan, se imenuje ščetina (sečna letev). Ščetina preprečuje, da bi se drevo vrtelo in padlo v napačno smer. Ščetine ne prežagajte.

- Ko se rez za podiranje približuje ščetini, bi se moralo drevo začeti podirati.

  • Če se izkaže, da drevo morda ne bo padlo v želeni smeri ali se nagiba nazaj in se veriga žage zatakne, prenehajte z rezom za podiranje drevesa in za odprtje reza ter za prelaganje drevesa v želeni črti podiranja uporabite zagozdo iz lesa, plastike ali aluminija.
  • Če je premer drevesa večji od dolžine meča, naredite dva reza.
  • Ko izvedete rez za podiranje, drevo pade samo, s po- močio klina za podiranje ali lomilke.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Rez za podiranje dreves: - 1

NEVARNOST

Takoj, ko začne drevo padati, povlecite izdelek iz reza, zaustavite motor, odložite izdelek in zapustite delovno mesto po poti umika.

Pazite na padajoče veje in na to, da se ne bi spotaknili.

10.3.6 Sproščanje zagozdene verižne žage

Če se verižna žaga med rezanjem zagozdi, naredite naslednje:

  1. Izklopite verižno žago in jo varno pritrdite na notranjost drevesa (tj. na deblo drevesa) ali na ločeno vrv za prodie.
  2. Žago izvlecite iz zareze, pri tem pa vejo upognite, kolikor je potrebno.
  3. Če je potrebno, uporabite ročno žago ali drugo verižno žago, da sprostite zagozdeno verižno žago, tako da zarežete vsaj 30 cm proč od zagozdene verižne žage.

Ne glede na to, ali se za sprostitev zagozdene verižne žage uporablja ročno ali verižno žago, morajo rezi za sprostitev verižne žage vedno potekati v smeri ven (proti konici veje), tako se verižne žage ne zajame skupaj z odžaganimi deli, kar še bolj zaplete položaj.

10.4 Po uporabi

  • Preden izdelek odložite, ga vedno izklopite in počakajte, da se izdelek zaustavi.
    • Odstranite akumulator.
  • Na meč namestite ščitnik meča in verige.
  • Aktivirajte zavoro verige.
  • Počakaite, da se izdelek ohladi.

11 Čiščenje

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Čiščenje - 1

OPOZORILO

Popravila in vzdrževalna dela, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo, pustite izvesti samo specializirani delavnici. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele.

Obstaja nevarnost nesreče! Vzdrževalna dela in čiščenje vedno izvajajte z odstranjenim akumulatorjem.

Obstaja nevarnost telesne poškodbe! Pred vsemi vzdrževalnimi in čistilnimi deli počakajte, da se izdelek ohladi. Elementi motorja so vroči.

Obstaja nevarnost poškodb in opeklin!

Izdelek se lahko nepričakovano zažene in privede do poškodb.

  • Odstranite akumulator.
    – Počakajte, da se izdelek ohladi.
    – Odstranite vstavitveno orodje.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - OPOZORILO - 1

OPOZORILO

Nevarnost poškodb pri rokovanju z verigo ali mečem žage!

– Nosite zaščitne rokavice odporne na ureze.

  1. Priporočamo, da izdelek očistite takoj po vsaki uporabi.
  2. Za čiščenje verige uporabite čopič ali ročno metlico, ne tekočine.
  3. Ročaji in prijemalne površine morajo biti suhe, čiste in brez olja in masti. Spolzki ročaji in spolzke prijemalne površine ne omogočajo varnega upravljanja in nadzor električnega orodja v nepredvidljivih situacijah.
  4. Po potrebi očistite ročaje z vlažno krpo, ki ste jo na- močili v milnici.
  5. Na zaščitnih pripravah, prezračevalnih režah in ohišju motorja mora biti čim manj prahu in umazanije. Izdelek zdrgnite s čisto krpo* ali ga izpihajte s stisnjenim zrakom* pod nizkim tlakom. Priporočamo, da izdelek očistite takoj po vsaki uporabi.
  6. Prezračevalne odprtine morajo biti vedno proste.
  7. Ne uporabljajte čistil ali topil, ker lahko poškodujejo plastične dele izdelka. Pazite, da v notranjost izdelka ne vdre voda.
  8. S čopičem ali stisnjenim zrakom očistite utor meča.
  9. Očistite verižnik in vzmetni napenjalnik.

12 Vzdrževanje

Napotki:

Izdelek vzdržujte skrbno. Preverite, ali gibljivi deli delujejo brezhibno in se ne zatikajo, ali so deli zlomljeni ali tako poškodovani, da je delovanje izdelka omejeno. Pred uporabo izdelka je treba popraviti poškodovane dele.

Izdelek postavite samo na plosko, ravno površino.

12.1 Preverjanje verižnika (17) (sl. 2)

  1. Napenjalno kolo verige (9) obrnite v smeri proti urnim kazalcem, da sprostite napetost verige in odstranite pokrov verižnika (10).
  2. Odstranite meč (8) in verigo žage (7).
  3. Preverite sledi obrabe na verižniku (17) s kontrolnim merilom (ni v obsegu dostave).
  4. Če so sledi obrabe globlje od a = 0,5 mm, ne uporabljajte izdelka in se posvetujte s specializiranim prodajalcem. Verižnik (17) morate zamenjati.

12.2 Preverjanje meča (8) (sl. 2)

  1. Napenjalno kolo verige (9) obrnite v smeri proti urnim kazalcem, da sprostite napetost verige in odstranite pokrov verižnika (10).
  2. Odstranite meč (8) in verigo žage (7).
  3. Izmerite globino utora meča (8) z merilno palico brusilne šablone (ni v obsegu dostave).
  4. Meč (8) morate zamenjati, će velja kar koli od naslednjega:
    – Meč je poškodovan.
    – Izmerjena globina utora je manjša od najmanjše globine utora meča (4 mm).
    – Utor meča je zožen ali razširjen.

12.3 Zamenjava meča (8) (sl. 2)

  1. Napenjalno kolo verige (9) obrnite v smeri proti urnim kazalcem, da sprostite napetost verige in odstranite pokrov verižnika (10).
  2. Odstranite meč (8) in verigo žage (7). Meč (8) držite pod kotom približno 45 stopinj navzgor za odstranitev, da lahko verigo žage (7) lažje odstranite iz utora meča (8).
  3. Zamenjajte meč (8) in namestite meč (8) ter verigo žage (7), kot je opisano v 8.1.

12.4 Zamenjajte verigo žage (7) in jo pustite delovati (sl. 2)

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Zamenjajte verigo žage (7) in jo pustite delovati (sl. 2) - 1

NEVARNOST

Možne so resne poškodbe, će se žagin list strga ali odpade!

– Nove verige nikoli ne pritrjujte na obrabljen zobnik ali na poškodovano ali obrabljeno vodilno tirnico. Veriga se lahko sname ali raztrga.

  • Uporabljajte samo verige žage in meče, izdelane za ta izdelek.
  • Pred zamenjavo verige žage očistite utor vodila verižnega meča, saj lahko nabrana umazanija povzroči, da veriga žage skoči iz tirnice. Nabrana umazanija lahko absorbira tudi olje za verigo žage. Posledica bi bila, da olje za verigo žage ne doseže spodnje strani meča ali le v majhni meri in mazanje je zmanjšano.

  • Napenjalno kolo verige (9) obrnite v smeri proti urnim kazalcem, da sprostite napetost verige in odstranite pokrov verižnika (10).

  • Odstranite meč (8) in verigo žage (7).

  • Verigo žage (7) položite v zanko, tako da so rezalni robovi poravnani v smeri urnega kazalca. Za poravnavo verige žage (7) glejte simbole (puščice) na verigi žage (7) ali nad vodilnim sornikom (19).

  • Verigo žage (7) vstavite v utor meča (8).
  • Meč (8) namestite na vodilna sornika (19) in na stebelni vijak (18). Oba vodilna sornika (19) in stebelni vijak (18) morajo biti v vzdolžni odprtini na meču (8).
  • Verigo žage (7) napeljite okoli verižnika (17) in preverite poravnavo verige žage (7).
  • Pokrov verižnika (10) namestite nazaj. Pazite, da bo pokrov verižnika (10) nameščen v utoru na ohišju.
  • Napenjalno kolo verige (9) z roko obrnite v smeri urinih kazalcev.
  • Še enkrat preverite nameščenost verige žage (7) in vergo žage (7) napnite, kot je opisano v točki 8.2.

Napotek:

Z novo verigo žage se sila napenjanja čez nekaj časa zmanjša. Zato morate verigo žage ponovno napeti po prvih 5 rezih ali najkasneje po 10 minutah žaganja.

12.5 Brušenje verige žage (7)

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Brušenje verige žage (7) - 1

OPOZORILO

Povečana nevarnost nesreče zaradi nepravilno nabrušene verige žage!

Odstopanja od dimenzij geometrije rezalnega roba med ostrenjem povečajo tveganje povratnega udarca izdelka.

– Verigo žage naj nabrusi strokovnjak.

Verigo žage lahko ponovno nabrusijo v pooblaščeni specializirani delavnici. Verige žage ne poskušajte brusiti sami, razen će imate ustrezno orodje in izkušnje.

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Povečana nevarnost nesreče zaradi nepravilno nabrušene verige žage! - 1

PREVIDNO

Za brušenje verige so potrebna posebna orodja, ki za- gotavljajo, da se rezalna orodja brusijo pod ustreznim kotom in ustrezni globini.

Po brušenju morajo biti vsi rezalni členi enake širine in dolžine.

Napotki:

Ostra veriga zagotavlja optimalno učinkovitost rezanja. Z lahkoto se prebije skozi les in pušča velike, dolge lesne sekance.

Veriga žage je topa, če morate rezalno opremo potiskati skozi les, lesni sekanci pa so zelo majhni. Zelo topa veriga žage sploh ne proizvaja ostružkov, le lesni prah.

12.5.1 Navodila za brušenje verižne žage

Tip verige žagePremer pile Zgornji kot Spodnji kotZgornji kot nagiba(55°)Standardna globi-na
SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Navodila za brušenje verižne žage - 1SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Navodila za brušenje verižne žage - 2SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Navodila za brušenje verižne žage - 3-SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Navodila za brušenje verižne žage - 4SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Navodila za brušenje verižne žage - 5
Vstavitveni vrtilni kotVstavitveni nagibni kotStranski kot
SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Navodila za brušenje verižne žage - 6SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Navodila za brušenje verižne žage - 7SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Navodila za brušenje verižne žage - 8
21PBX pribl. 4,8 mm 30° 10° 85°0,64 mm
SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Navodila za brušenje verižne žage - 9SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Navodila za brušenje verižne žage - 10
Omejevalo globinePila

13 Skladiščenje in transport

Izdelek in njegove dodatke hranite v temnem, suhem in zaščitenem pred zmrzaljo mestu, ki je nedostopno otrokom.

Optimalna temperatura shranjevanja je med 5 °C in 30 °C. Izdelek shranjujte v originalni embalaži.

Pokrijte izdelek, da ga zaščitite pred prahom ali vlago. Navodila za uporabo shranjujte skupaj z izdelkom.

- Pri prevažanju in skladiščenju namestite zaščito verige.

13.1 Priprave na skladiščenje

  1. Namestite zaščito verige.
  2. Odstranite akumulator.
  3. Izdelek v celoti izpraznite.
  4. Izdelek očistite in preverite, ali je poškodovan.

13.2 Prevoz

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Prevoz - 1

OPOZORILO

Nevarnost poškodbe!

Pred vsakim posegom na električnem orodju (npr. vzdrževanje, menjava orodja itd.) ter med transportom in skladiščenjem odstranite akumulator iz električnega orodja. Če pomotoma aktivirate gumb za vklop/izklop obstaja nevarnost telesnih poškodb.

  • Izdelek se lahko prenaša samo s predvidenim ročajem.
  • Zavarujte izdelek, da se ne premakne ali prekucne.

14 Popravila in naročanje rezervnih delov

Upoštevajte, da so pri tem izdelku sledeči deli podvrženi obrabi, ki izhaja iz uporabe, ali naravni obrabi oz. so sledeči deli potrebni kot potrošni material.

POZOR

Po zakonu o odgovornosti za izdelke ne jamčimo za poškodbe, ki nastanejo zaradi nestrokovnih popravil ali neuporabe originalnih nadomestnih delov.

Pooblastite servisno službo ali pooblaščenega strokovnjaka. Enako velja tudi za pribor.

Nadomestne dele in pribor dobite v našem servisnem centru. V ta namen odčitajte QR-kodo na naslovni strani.

14.1 Naročanje nadomestnih delov

Pri naročanju nadomestnih delov morate navesti naslednje podatke:

  • Oznaka modela
  • Številka izdelka
  • Podatki na tipski ploščici

Nadomestni deli/oprema

Akumulator SBP2.0 št. artikla: 7909201708
Akumulator SBP4.0 št. artikla: 7909201709
Polnilnik SBC2.4A št. artikla: 7909201710
Polnilnik SBC4.5A št. artikla: 7909201711
Polnilnik SDBC2.4A št. artikla: 7909201712
Polnilnik SDBC4.5A št. artikla: 7909201713
StarterKit SBSK2.0 št. artikla: 7909201720
StarterKit SBSK4.0 št. artikla: 7909201721

14.2 Dovoljeni kompleti rezil

Vodilne tirnice:
AP14-53-507P Kangxin: 7910300703
Verige žage:
3/8LP-53 Kangxin:7910300706

15 Odlaganje med odpadke in reciklaža

Napotki za embalažo

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Napotki za embalažo - 1

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Napotki za embalažo - 2

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Napotki za embalažo - 3

Embalažne materiale je mogoče reciklirati. Embalažo zavrzite okolju prijazno.

Napotki glede zakona o električnih in elektronskih napravah

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Napotki glede zakona o električnih in elektronskih napravah - 1

Stare električne in elektronske naprave ne sodijo med gospodinjske, pač pa jih morate zavreči oz. oddati na zbirno mesto ločeno!

  • Stare baterije in akumulatorje, ki niso fiksno vgrajeni v staro napravo, je treba pred oddajo na zbirno mesto odstraniti brez uničenja komponent! Navodila za njihovo odstranjevanje ureja zakon o baterijah.
  • Lastnik oz. uporabnik električnih in elektronskih naprav je zakonsko zavezan, da stare naprave po njihovi uporabi odda.
  • Končni uporabnik nosi odgovornost za brisanje svojih osebnih podatkov na stari napravi, ki jo želi zavreči!
  • Simbol prečrtanega smetnjaka pomeni, da električnih in elektronskih naprav ne smete odlagati med gospodinjske odpadke.
  • Električne in elektronske naprave lahko brezplačno oddate na naslednjih mestih:

  • Javno-pravna mesta za odstranjevanje odpadkov oz. zbirna mesta (npr. komunalna podjetja)
    – Prodajna mesta električnih naprav (stacionarna in spletna), če so trgovci zavezani k prevzemanju starih naprav ali to ponujajo brezplačno.

  • Do tri stare električne naprave na vrsto naprave, z dolžino stranice največ 25 centimetrov, lahko brez predhodnega nakupa nove naprave od proizvajalca oddate pri njem ali na drugem pooblaščenem zbirnem mestu v vaši bližini.
    – Ostale proizvajalčeve in trgovčeve dodatne pogoje za prevzem najdete pri posamezni servisni službi.

- Če proizvajalec dostavi novo električno napravo v zasebno gospodinjstvo, lahko končni uporabnik na zahtevo naroči brezplačen prevzem stare električne naprave. Povežite se s servisno službo proizvajalca.

- Te izjave veljajo le za naprave, ki so nameščene in prodane v državah Evropske unije in so predmet evropske direktive 2012/19/EU. V državah izven območja Evropske unije lahko veljajo drugačna določila za odstranjevanje starih električnih in elektronskih naprav med odpadke.

Opombe o litij-ionskih akumulatorjih

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Opombe o litij-ionskih akumulatorjih - 1

Preden zavržete napravo, odstranite akumulator!

- Akumulatorjev ne mečite med gospodinjske odpadke, ogenj (nevarnost eksplozije) ali vodo. Poškodovani akumulatorji lahko škodujejo okolju in vašemu zdravju, će uhajajo strupeni hlapi ali tekočine.

- Okvarjene ali porabljene akumulatorje je treba recikli-rati v skladu z Direktivo 2023/1542/ES.

- Napravo in polnilnik odnesite na lokacijo za recikliranje. Uporabljene plastične in kovinske dele je mogoče ločiti glede na vrsto in jih tako reciklirati.

- Ko so akumulatorji izpraznjeni, jih zavrzite. Priporočamo, da pole pokrijete z lepilnim trakom za zaščito pred kratkim stikom. Akumulatorja ne odpirajte.

- Akumulatorje zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Akumulatorje oddajte na zbirnem mestu za rabljene akumulatorje, kjer jih bodo reciklirali na okolju prijazen način. Posvetujte se s lokalnim podjetjem za odstranjevanje odpadkov.

16 Pomoč pri motnjah

Motnja Morebiten vzrok Ukrep
Izdelek se ne zažene. Prenizka moč akumulatorja. Napolnite akumulator.
Slaba zmogljivost rezanja. Veriga žage ni montirana pravilno. Pravilno namestite verigo žage.
Izdelek teče težko/veriga žage se sname.Napetost verige ni zadostna.Preverite verigo žage. Po potrebi verigo žage napnite.
Veriga postane vroča, med žaganjem se pojavi dim, razbarvanje tirnice.Premalo olja za verigo žage.Preverite avtomatski oljni sistem. Po potrebi do- lijte olje za verigo žage.
Nenavadne vibracijeVodilna tirnica je zrahljana.Preverite tesnost vodilne tirnice.

17 Garancijski pogoji – serija Scheppach 20V IXES

Datum revizije 25.04.2024

Spoštovana stranka,

naši izdelki so predmet strogega nadzora kakovosti. Če izdelek ne deluje pravilno, to zelo obžalujemo in vas pro-simo, da stopite v stik z našo servisno službo na spodaj navedenem naslovu. Z veseljem smo vam na voljo tudi na telefonski številki servisa. Naslednji napotki so namenjeni za pomoč pri obdelavi in urejanju zahtevkov brez kakršnih koli težav.

Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:

  1. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve proizvajalca za kupce (zasebne končne uporabnike) novih izdelkov. Ta garancija ne vpliva na zakonske garancijske zahtevke. To je odgovornost prodajalca, pri katerem ste izdelek kupili.

  2. Garancijske storitve proizvajalca se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na izdelek, ki ste ga nabavili, in se tičejo napak v materialu ali proizvodnji. Če pri-

de v času veljavnosti garancije do napak v materialu ali proizvodnji, proizvajalec kot ponudnik jamstva v okvirju te garancije zagotavlja eno od naslednjih stori- tev po svoji izbiri:

- brezplačno popravilo blaga

- brezplačno zamenjavo blaga z enakovrednim izdelkom (po potrebi tudi zamenjava z novim modelom, ki izvirno blago ni več na voljo).

Zamenjani izdelki ali deli postanejo naša last. Prosimo, upoštevajte, da naši izdelki namensko niso konstruirani za gospodarsko, obrtno ali poslovno uporabo. Garancijski primer torej ne nastane, će je bil izdelek v garancijskem roku uporabljen v komercialni, obrtni ali industrijski dejavnosti ali je bil izpostavljen enakovredni obremenitvi.

3. Naša garancijska storitev izključuje:

  • Poškodbe izdelka zaradi neupoštevanja navodil za montažo, nepravilne namestitve, neupoštevanja navodil za uporabo (npr. priključitev na napačno omrežno napetost ali vrsto toka) ali predpisov o vzdrževanju in varnosti ali zaradi uporabe izdelka pod neustreznimi okoljskimi pogoji kot tudi zaradi pomanjkanja nege in vzdrževanja.
  • Poškodbe izdelka zaradi napačne ali nepravilne uporabe (kot je preobremenitev izdelka ali uporaba nepooblaščenih orodij ali pripomočkov), vdor tujkov v izdelek (kot je pesek, kamenje ali prah), poškodba med transportom, uporaba sile ali zunanjih vplivov (kot je npr. poškodba zaradi padca).
  • Poškodbe izdelka ali delov izdelka, ki so posledica normalne (operativne) ali druge naravne obrabe, kot tudi poškodbe in/ali obrabe obrabljenih delov.
  • Okvare izdelka, ki nastanejo zaradi uporabe dodatkov, dodatnih ali nadomestnih delov, ki niso originalni deli ali se ne uporabljajo za predvideni namen.
    – Izdelke, ki so bili spremenjeni ali prilagojeni.
  • Manjša odstopanja od ciljnega stanja, ki niso po-membna za vrednost in uporabnost izdelka.
  • Izdelke, na katerih so bila izvedena samovoljna popravila ali popravila brez dovoljenja, zlasti s strani nepooblaščene tretje osebe.
  • Če identifikacije na izdelku ali identifikacijski podatki izdelka (nalepka stroja) manjkajo ali niso berljivi.
    – Izdelke, ki so močno umazani in jih zato servisno osebje zavrne.
    – Odškodninski zahtevki in posledična škoda so na splošno izključeni iz te garancije.

  • Garancijska doba je običajno 5 let (12 mesecev za baterije/akumulatorje) in začne veljati z datumom nakupa izdelka. Datum na izvirnem dokazilu o nakupu je odločilen. Garancijske zahtevke morate uveljavljati takoj, ko zanje izveste. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega roka je izključeno. Popravilo ali zamenjava izdelka ne povzroči podaljšanja garancijskega obdobja, prav tako pa ta storitev ne začne novega garancijskega obdobja za izdelek ali vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri uporabi servisa na kraju uporabe. Pri uveljavljanju garancije se predvideva, da se proizvajalcu kot ponudniku jamstva, na njegovo zahtevo omogoči preverjanje predmeta jamstva tako, da se mu pošlje blago. Ne pozabite, da se poškodbe, do katerih lahko pride na transportni poti, prepreči z ustrezno embalažo. Zadevni izdelek je treba predložiti ali poslati centru za pomoč strankam v očiščenem stanju skupaj s kopijo računa o nakupu, ki vsebuje podatke o datumu nakupa in naziv izdelka. Če je izdelek poslan nepopolno brez celotnega obsega dostave, se manjkajoči dodatki pripišejo/odštejejo, če je izdelek zamenjan ali izvedeno vračilo kupnine. Delno ali v celoti razstavljenih izdelkov ni mogoče sprejeti v okviru garancijskega zahtevka. V kolikor je reklamacija neupravičena ali izven garancijskega roka, stroške transporta in transportno tveganje praviloma prevzame kupec. Prosimo, da garancijski zahtevek predhodno prijavite servisnemu centru (glejte spodaj).

Praviloma je dogovorjeno, da se okvarjen izdelek s kratkim opisom napake pošlje na spodaj naveden naslov servisa z organiziranim vračilom ali – v primeru popravila izven garancijskega roka – z zadostno poštnino, upoštevajoč ustrezne smernice za pakiranje in pošiljanje. Upoštevajte, da je vaš izdelek (odvisno od modela) iz varnostnih razlogov ob vračilu brez vseh obratovalnih sredstev. Izdelek, poslan v naš servisni center, mora biti zapakiran tako, da se med transportom preprečijo poškodbe reklamiranega izdelka. Po opravljenem popravilu/menjavi vam bomo izdelek brezplačno poslali nazaj. Če izdelkov ni mogoče popraviti ali zamenjati, lahko po lastni presoji vrnemo kupnino do nakupne cene okvarjenega izdelka, ob upoštevanju odbitkov za obrabo. Ta jamstva veljajo le v korist prvotnega zasebnega kupca in jih ni mogoče dodeliti ali prenesti.

  1. Podaljšanje garancijske dobe na 10 let: Podjetje Scheppach ponuja dodatno podaljšanje garancije za 5 let za izdelke iz serije Scheppach 20V. Garancijska doba za te izdelke je torej skupaj 10 let. Baterije/akumulatorji, polnilniki in dodatki so izključeni. To podaljšanje garancije lahko izkoristite tako, da svoj izdelek Scheppach iz te ponudbe registrirate na spletu na https://garantie.scheppach.com najpozneje v 30 dneh od datuma nakupa. Po uspešni spletni registraciji boste prejeli potrditev podaljšanja garancije za izdelek.

  2. Za uveljavljanje garancijskega zahtevka se obrnite na naš servisni center.

Proximo, uporabite naš obrazec na naši spletni strani: https://www.scheppach.com/de/service

Prosimo, da nam ne pošiljate nobenih izdelkov, ne da bi nas prej kontaktirali in se registrirali pri našem servisnem centru.

Za uveljavljanje te garancije morate obvezno najprej stopiti v stik z našim servisnim centrom. Garancijske zahtevke je treba uveljaviti v 14 dneh od odkritja napake pred iztekom garancijskega roka. V ta namen je obvezna predložitev izvirnega dokazila o nakupu in, će je primerno, potrditev podaljšanja garancije v zvezi z artiklom.

  1. Čas obdelave - Pritožbe običajno obravnavamo v 14 dneh od prejema v našem servisnem centru. Če je v izjemnih primerih določen čas obdelave presežen, vas bomo o tem pravočasno obvestili.

  2. Obrabni deli so na splošno izključeni iz garancije!

  3. Obrabni deli so: a) priložene, priključene in/ali name- ščene baterije/akumulatorji in b) vsi obrabni deli, od- visni od modela (vključno z jerneni, žaginimi listi, vložki, brusilnimi koluti, filtri, ogljikovimi ščetkami itd., glejte navodila za uporabo). Iz garancije so izključene baterije ali akumulatorji, ki so globoko izpraznjeni ali imajo poškodovana ohišja in/ali pole.

  4. Predračun - Proti plačilu bomo popravili izdelke, ki niso ali niso več zajeti v garanciji. Če se obrnete na naš servisni center, lahko okvarjene izdelke pošljete za oceno stroškov in servisnemu centru po potrebi pisno (po pošti, elektronski pošti) izdate dovoljenje za popravilo. Nadaljnja obdelava ne poteka brez odobritve popravila.

Garancijski pogoji so veljavni samo v trenutni različici v času pritožbe in jih lahkonajdete na našem spletnem mestu (www.scheppach.com). Pri prevodih je nemška različica vedno verodostojna.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Nemčija)

Telefon: +800 4002 4002 ·

E-pošta: customerservice.SI@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Pridržujemo si pravico, da te garancijske pogoje kadarkoli spremenimo brez predhodnega obvestila.

18 EU izjava o skladnosti

Prevod originalne izjave o skladnosti

Proizvajalec:

Scheppach GmbH

S polno odgovornostjo izjavljamo, da je tukaj opisani izdelek v skladu z veljavnimi smernicami in standardi.

Znamka: SCHEPPACH

Oznaka izdelka: Akumulatorska verižna žaga - BC-CS355Duo-X

Št. art. 5910309900

Direktive EU:

2014/30/EU, 2006/42/ES, 2000/14/ES_2005/88/ES, 2011/65/EU*

* Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise Direktive 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junij 2011 za omejevanje uporabe določenih nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah.

2006/42/ EG- Priloga IV

Priglašeni organ: TÜV SÜD Product Service GmbH

Zertifizierstelle,

Ridlerstraße 65,

80339 München, Nemčija

Številka: 0123

Številka certifikata: M6A 011284 0420 Rev. 00

2000/14/EG_2005/88/EG - Priloga: V

Zagotovljen nivo

zračne moči (LWA): 108 dB

Izmerjeni nivo zračne

moči (LWA): 104,8 dB

Uporabljeni standardi:

EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-4-1:2020;

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021

Pooblaščenec za dokumentacijo:

David Rümpelein

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

2) Električna sigurnost

a) Priključni utikač električnog alata mora da odgovara utičnici. Nije dozvoljeno obavljati nikakve izmene na utikaču. Ne upotrebljavajte utikačke adaptere zajedno s električnim alatom s uzemljenom zaštitom. Neizmenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od strujnog udara.
b) Izbegavajte telesni dodir s uzemljenim površinama, kao što su cevi, grejna tela, šporeti i hladnjaci. Postoji povećana opasnost od strujnog udara ukoliko ste u dodiru s uzemljenim telima.
c) Držite električne alate podalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
d) Ne koristite priključni vod da biste električni alat nosili, vešali ili utikač izvlačili iz utičnice. Držite priključni vod daleko od izvora toplote, ulja, oštrih ivica i pokretnih delova. Oštećeni ili zamršeni priključni vodovi povećavaju opasnost od strujnog udara.
e) Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristite samo produžne vodove koji su namenjeni i za upotrebu na otvorenom prostoru. Upotreba produžnog voda koji je pogodan za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
f) Ako rad sa električnim alatom u vlažnim područjima nije moguće izbeći, koristite prekidač sa zaštitnom sklopkom. Upotreba zaštitne sklopke smanjuje opasnost od strujnog udara.

3) Sigurnost osoba

• Kočnica lanca/prednji štitnik za ruku (6)

9.1.1 Aktiviranje kočnice lanca/prednjeg štitnika za ruku (6)

  1. Nagnite kočnicu lanca/prednji štitnik ruke (6) u smeru mača (8).

9.1.2 Otpuštanje kočnice lanca/prednjeg štitnika za ruku (6)

  1. Povucite kočnicu lanca/prednji štitnik za ruku (6) u smeru prednje ručke (5).

9.1.3 Provera kočnice lanca/prednjeg štitnika za ruku (6)

  1. Otpustite kočnicu lanca/prednji štitnik za ruku (6) kao što je opisano pod 9.1.2.

  2. Čvrsto držite lanac testere s obe ruke.

  3. Uključite lančanu testeru kao što je opisano pod 9.2 i pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje (2).

  4. Nagnite kočnicu lanca/prednji štitnik ruke (6) u smeru mača (8). Lanac testere (7) mora da se odmah zaustavi!

Ako se Ianac testere ipak kreće, ne smete da koristite proizvod. Postoji opasnost od povrede zbog naknadnog kretanja lanca testere. Kontaktirajte servisa kupca.

Rezervni delovi / pribor

Akumulator SBP2.0 br. artikla: 7909201708
Akumulator SBP4.0 br. artikla: 7909201709
Punjač SBC2.4A br. artikla: 7909201710
Punjač SBC4.5A br. artikla: 7909201711
Punjač SDBC2.4A br. artikla: 7909201712
Punjač SDBC4.5A br. artikla: 7909201713
StarterKit SBSK2.0 br. artikla: 7909201720
StarterKit SBSK4.0 br. artikla: 7909201721

14.2 Pouzdane rezne garniture

Šine za vođenje:
AP14-53-507P Kangxin: 7910300703
Lanci testere:
3/8LP-53 Kangxin: 7910300706

15 Odlaganje na otpad i reciklaža

Napomene o pakovanju

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Napomene o pakovanju - 1

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Napomene o pakovanju - 2

Materijali za pakovanje se mogu reciklirati. Odložite pakovanje na ekološki prihvatljiv način.

Napomene o zakonu za električne i elektronske uređaje (ElektroG)

SCHEPPACH BC-CS355Duo-X - Napomene o zakonu za električne i elektronske uređaje (ElektroG) - 1

Korišćeni električni i elektronski uređaji ne spadaju u kućni otpad, već se moraju odvoje-no prikupljati i odlagati na otpad!

  • Korišćene baterije i punjive baterije koje nisu fiksno ugrađene u uređaj, pre predaje se moraju nedestruktivno ukloniti! Njihovo odlaganje na otpad je regulisano Zakonom o baterijama.
  • Vlasnici, odn. korisnici električnih i elektronskih aparata su po zakonu u obavezi da ih vrate nakon njihove upotrebe.
  • Krajnji korisnik snosi sopstvenu odgovornost za brisanje podataka o ličnosti sa korišćenog uređaja koji se odlaže na otpad!
  • Simbol sa precrtanom kantom za smeće znači da se električni i elektronski uređaji ne smeju odlagati preko kućnog otpada.
  • Električni i elektronski uređaji se mogu besplatno predati na sledećim mestima:

  • Legalne javne lokacije za odlaganje, odn. prikupljanje otpada (npr. dvorišta komunalnih objekata)

  • Prodajna mesta električnih uređaja (stacionarna i onlajn), ukoliko su prodavci u obavezi da ih prihva- te nazad ili tu uslugu pružaju dobrovoljno.
  • Možete po tipu uređaja besplatno da vratite do tri korišćena električna uređaja sa maksimalnom dužinom ivica od 25 cm, a da pritom ne morate prethodno da kupite novi uređaj od proizvođača ili da ga odnesete na drugo ovlašćeno mesto za prikupljanje u vašoj blizini.
  • Informacije o ostalim dopunskim uslovima proizvođača i distributera u vezi povraćaja možete dobiti od odgovarajuće korisničke službe.
Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SCHEPPACH

Model : BC-CS355Duo-X

Kategorija : Žaga