UB400MP - Fúkač lístia MAKITA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma UB400MP MAKITA vo formáte PDF.
| Typ produktu | Príslušenstvo fúkača listov |
| Značka | Makita |
| Model | UB400MP |
| Celková dĺžka | 810 mm |
| Čistá hmotnosť | 1,7 kg |
| Objem vzduchu (s DUX60) | 0 - 14,8 m³/min |
| Objem vzduchu (s DUX18) | 0 - 12,6 m³/min |
| Objem vzduchu (s UX01G + BL4040) | 0 - 15,8 m³/min |
| Objem vzduchu (s EX2650LH) | 0 - 14,3 m³/min |
| Napájanie | Lítium-iónová batéria (podľa motora) alebo tepelný motor |
| Kompatibilné motorové jednotky | DUX60, DUX18, UX01G, EX2650LH |
| Určené použitie | Fúkanie listov a ľahkých nečistôt |
| Hlavný materiál | Vystužený plast |
| Hladina hluku | Pozri návod k motoru |
| Požadované bezpečnostné vybavenie | Ochranné okuliare, protihluková čelenka, protišmyková obuv |
| Bezpečnostná vzdialenosť | Minimálne 15 m |
| Bežná údržba | Čistenie po použití, mazanie nápravy každých 30 hodín |
| Dostupné náhradné diely | Adaptér hadice, predlžovacia tryska, plochá tryska, súprava trysky na odkvap |
| Opraviteľnosť | Iba autorizované servisné stredisko Makita |
| Záruka | Pozri podmienky Makita |
Často kladené otázky - UB400MP MAKITA
Otázky používateľov k UB400MP MAKITA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Fúkač lístia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod UB400MP - MAKITA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. UB400MP značky MAKITA.
NÁVOD NA OBSLUHU UB400MP MAKITA
- Vzhľadom na neustály výskum a vývoj podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia.
• Technické údaje sa môžu pre rôzne krajiny líšit'.
Používanie tohto nadstavca je schválené len s nasledujúcimi motorovými jednotkami:
- Akumulátorová multifunkčná motorová jednotka DUX60, DUX18, UX01G
• Multifunkčná motorová jednotka EX2650LH
POZNÁMKA: V európskych krajinách (vrátane Spojeného král'ovstva a Ruska), Austrálii, Novom Zélande, Kórei, Číne, Južnej Afrike atd., ktoré sa riadia nariadením EMI (elektromagnetické rušenie), nie je možné tento nadstavec používať v spojení s jednotkou DUX60, ktorej sériové číslo je nižšie ako 85630 a končí písmenom Y. Ak sériové číslo jednotky DUX60 spĺňa niektorú z nasledujúcich podmienok, s týmto nadstavcom ju možno používať aj v uvedených krajinách:
• 85630Y alebo väčšie číslo ako 85630 a končiace na písmeno Y
- akékol'vek číslo končiace abecednou príponou okrem písmena Y
* Sériové číslo je uvedené na termináli akumulátora, ako je zobrazené na obrázku nižšie. Štítok môže vyzerat' inak.

text_image
1 ******* Y ******* Y- Sériové číslo
⚠️VAROVANIE: Nadstavec nikdy nepoužívajte spolu s neschválenou motorovou jednotkou. Neschválená kombinácia môže spôsobit' vážne zranenie.
Symboly
Nižšie sú uvedené symboly, ktoré sa môžu používať pri tomto nástroji. Je dôležité, aby ste poznali ich význam, skôr než začnete pracovať.

Práci venujte vel'kú pozornosť a dávajte pozor.


Nepribližujte ruky k otáčajúcim sa častiam.


Zabráňte prístupu okolostojacich.

Používajte ochranné okuliare a chrániče sluchu.

Dlhé vlasy sa môžu zachytit' do zariadenia a spôsobit' zranenie.

Dodržiavajte aspoň 15 m vzdialenost.

Ni-MH Li-ion
Len pre štáty EÚ
Z dôvodu prítomnosti nebezpečných komponentov v zariadení môžu mať odpad z elektrických a elektronických zariadení, použité akumulátory a batérie negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie.
Elektrické a elektronické zariadenia alebo akumulátory nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom!
V súlade s európskou smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení, o akumulátoroch a batériách a odpade z akumulátorov a batérií, ako aj v súlade s prispôsobenými vnútroštátnymi právnymi predpismi by sa odpad z elektrických a elektronických zariadení a použité akumulátory a batérie mali uskladňovať osobitne a odovzdávať na samostatnom zbernom mieste pre komunálny odpad, ktoré sa prevádzkuje v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia.
Označuje to symbol preškrtnutej smetnej nádoby na zariadení.
Určené použitie
Tento nadstavec slúži len na odfukovanie prachu v spojení so schválenou motorovou jednotkou. Nadstavec nikdy nepoužívajte na iné účely. Nesprávne používanie nadstavca môže spôsobit' vážne zranenie.
EÚ vyhlásenie o zhode
Len pre krajiny Európy
My ako výrobcovia: Makita Europe N.V. so sídlom na adrese: Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, BELGICKO. Oprávňujeme Kazuhisa Makino na zostavenie technického súboru a na základe našej výlučnej zodpovednosti vyhlasujeme, že produkty:
Označenie: Nadstavec dúchadla. Označenie typov: UB400MP.
spíňajú príslušné ustanovenia smernice 2006/42/
ES a zároveň spĺňajú všetky príslušné ustanovenia nasledujúcich smerníc ES/EÚ: 2000/14/ES a sú
vyrobené v súlade s nasledujúcimi harmonizovanými normami: EN 15503:2009+A1:2013+A2:2015, EN 50636-2-100:2014.
Miesto a dátum vyhlásenia: Kortenberg, Belgicko. 28. 6. 2023
Zodpovedná osoba: Kazuhisa Makino, riaditel', Makita Europe N.V.

BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
Bezpečnostné pokyny pre dúchadlo
⚠️VAROVANIE: Pred použitím si prečítajte všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické špecifikácie dodané k tomuto zariadeniu, ako aj návod na používanie motorovej jednotky. Pri nedodržaní všetkých nižšie uvedených pokynov môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu operátora a/alebo okolostojacich osôb.
Všetky varovania a pokyny si odložte pre prípad potreby v budúcnosti.
Výrazmi „motorová kefa/motorová metla“ a „zariadenie“ sa vo varovaniach a preventívnych opatreniach označuje kombinácia nadstavca a motorovej jednotky.
Výrazom „motor“ sa vo varovaniach a preventívnych opatreniach označuje motor alebo elektromotor motorovej jednotky.
Školenie
- Dôkladne si prečítajte pokyny. Oboznámte sa s ovládačmi a správnym používaním dúchadla.
- Nikdy nedovol'te, aby deti, osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnost'ami, osoby s nedostatočnými skúsenost'ami a znalost'ami alebo osoby neoboznámené s týmito pokynmi používali toto dúchadlo. Vek obsluhy môžu obmedzovat' aj miestne nariadenia.
- Nikdy s dúchadlom nepracujte, pokial' sú v blízkosti osoby, najmä deti alebo zvieratá.
- Uvedomte si, že obsluha alebo používatel' sú zodpovední za úrazy alebo ohrozenie ostatných l'udí a za škody na ich majetku.
Príprava
- Pri používaní dúchadla vždy používajte pevnú obuv a dlhé nohavice.
- Nenoste volné oblečenie ani šperky, ktoré by mohli byt' vtiahnuté do prívodu vzduchu. Dlhé vlasy držte mimo prívodu vzduchu.
- Pri používaní elektrického náradia vždy používajte ochranné okuliare, aby ste zabránili zraneniu očí. Ochranné okuliare musia spĺňat' požiadavky noriem ANSI Z87.1 v USA, EN
166 v Európe alebo AS/NZS 1336 v Austrálii a na Novom Zélande. V Austrálii a na Novom Zélande zákon vyžaduje aj nosenie ochranného štítu na tvár.

Zamestnávatel' je zodpovedný nariadit' osobám, ktoré používajú tento nástroj a ktoré sa nachádzajú v bezprostrednej blízkosti, používat' príslušné bezpečnostné ochranné prostriedky.
- Na zabránenie podráždeniu očí prachom sa odporúča nosit' tvárovú masku.
- Počas používania zariadenia vždy noste protišmykovú a ochrannú obuv. Protišmyková bezpečnostná vysoká a nízka obuv s uzavretou špičkou zníži riziko zranenia.
- Používajte ochranu sluchu, napríklad tlmiče na uši. Vystavenie účinkom hluku môže mať za následok stratu sluchu.
- Motor spúšťajte a používajte len vonku v dobre vetranom priestore. Prevádzka v uzavretom alebo nedostatočne vetranom priestore môže spôsobit' smrt' v dôsledku udusenia sa alebo otravy oxidom uhol'natým.
Prevádzka
- V pracovnej oblasti sa nesmú nachádzat' deti, okolostojace osoby a zvieratá. Deti, okolo- stojace osoby a zvieratá sa musia zdržiavať v okruhu minimálne 15 m; mimo tejto 15 m zóny stále existuje riziko zranenia odhode- nými predmetmi. Okolostojacim osobám by sa malo odporučit' nosit' ochranu zraku. Ak sa k vám priblíži iná osoba, vypnite motor alebo zariadenie.
▶ Obr.1
-
Dúchadlo vypnite, vyberte akumulátor alebo kryt zapaľovacej sviečky a počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti úplne nezastavia.
-
vždy, ked' opúšt'ate dúchadlo.
- vždy pred odstraňovaním prekážok.
- pred kontrolou, čistením alebo prácou na dúchadle.
-
vždy, ked' začne dúchadlo neštandardne vibrovat'.
-
S dúchadlom pracujte len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení.
- Nenačahujte sa a vždy zachovávajte správnu rovnovážnu polohu a postoj.
- Na svahoch vždy zaujmite stabilný postoj.
-
Kráčajte, nikdy nebežte.
-
Všetky prívody chladiaceho vzduchu udržujte bez nečistôt.
- Nikdy neodfukujte nečistoty na okolostojacich.
- Dúchadlo používajte v odporúčanej polohe a na pevnom povrchu.
- Dúchadlo nepoužívajte na vyvýšených miestach.
- Počas používania dúchadla hubicu nikdy nesmerujte na nikoho okolo vás.
-
Nikdy neblokujte nasávací a/alebo výfukový otvor.
-
Počas používania v prašnom prostredí dbajte na to, aby prach alebo nečistoty nezablokovali nasávací a/alebo výfukový otvor.
- Nepoužívajte iné hubice ako tie, ktoré poskytla spoločnost' Makita.
-
Dúchadlo nepoužívajte na nafukovanie löpt, nafukovacích člnov a iných podobných predmetov.
-
Dúchadlo nepoužívajte v blízkosti otvoreného okna a pod.
- Dúchadlo odporúčame používať len v primeranom čase – nie skoro ráno alebo neskoro večer, kedy by mohlo vyrušovať ostatných ľudí.
- Pred použitím dúchadla odporúčame uvol'nit' nečistoty hrabl'ami alebo metlami.
- Pred použitím dúchadla v prašnom prostredí v prípade potreby jemne navlhčite povrch alebo použite rozprašovač.
- Nastavte dížku dýzy dúchadla tak, aby prúd vzduchu pôsobil blízko pri zemi.
- Ak dúchadlo narazí na cudzí predmet, prípadne začne vydávat' nezvyčajný hluk alebo vibrácie, dúchadlo okamžite vypnite. Pred opä- tovným naštartovaním a používaním dúchadla z neho vyberte akumulátor alebo kryt zapaľovacej sviečky a skontrolujte, či nie je dúchadlo poškodené. Ak je dúchadlo poškodené, požiadajte o opravu autorizované servisné stredisko Makita.
- Do nasávacieho a/alebo výfukového otvoru nevkladajte prsty ani iné predmety.
- Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred vložením akumulátora a zdvíhaním alebo pre-nášaním důchadla prepnite vypínač do polohy OFF (VYP.). Prenášaním důchadla s prstom na vypínači alebo pripájaním důchadla k napája-niu so zapnutým vypínačom sa zvyšuje riziko úrazu.
- Nikdy neodfukujte materiály ako klince, sklené črepy alebo čepele.
- Dúchadlo nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov.
- Vyhnite sa dlhodobému používaniu dúchadla pri nízkych teplotách.
- Pred zostavením alebo úpravou zariadenia vypnite motor a odpojte hlavicu zapal'ovacej sviečky alebo akumulátor.
- Pred naštartovaním motora majte nasadené osobné ochranné pomôcky.
- Pred naštartovaním motora skontrolujte, či
zariadenie nie je poškodené, či nie sú uvoľnené skrutky/matice a či nie je nesprávne zostavené. Skontrolujte, či sa ovládacie páčky a prepínače dajú bez problémov používať. Rukoväti vyčistite a vysušte.
- Nikdy sa nepokúšajte štartovat' motor, ak je zariadenie poškodené alebo nie je úplne zostavené.
- Postroj na plece a ručné držadlo nastavte tak, aby vyhovovali postave operátora.
- Postroj na plece pripnite, ked' motor beží len na vol'nobežných otáčkach.
- Počas prevádzky používajte postroj na plece. Zariadenie pevne držte na svojej pravej strane.
▶ Obr.2
- Prednú rukovät' uchopte l'avou rukou a zadnú rukovät' uchopte pravou rukou bez ohl'adu na to, či ste pravák alebo l'avák. Rukoväti zovrite prstami.
- Zariadenie sa nikdy nesnažte používať jednou rukou. Strata kontroly môže spôsobit' vážne alebo smrtel'né zranenie. Ruky a nohy majte v bezpečnej vzdialenosti od kief alebo zametacích valcov, aby ste znížili riziko poranení.
- Ak bude zariadenie vystavené silnému nárazu alebo ak spadne, pred pokračovaním v práci skontrolujte jeho stav. Skontrolujte, či v palivovom systéme nedochádza k úniku a či ovládacie prvky a bezpečnostné zariadenia fungujú správne. V prípade poškodenia alebo v prípade pochybností požiadajte naše autorizované servisné stredisko o vykonanie kontroly a opravy.
- Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na obsluhu motorovej jednotky, aby sa zaistilo správne používanie ovládacej páky a prepínača.
- Počas prevádzky a po nej neklad'te zariadenie na suchú trávu ani na iné horl'avé materiály.
- Pokyny na naštartovanie a ovládanie zariadenia nájdete v návode na používanie motorovej jednotky.
Dopíňanie paliva
- Pred doplnením paliva vypnite motor. Zachovajte bezpečnú vzdialenost' od otvore- ných plameňov a iskier. Pri doplňaní paliva nikdy nefajčite. V opačnom prípade hrozí riziko požiaru alebo výbuchu.
- Palivo doplňajte vo vonkajších priestoroch. Pri doplňaní paliva v uzavretých priestoroch môže dôjst' k výbuchu výparov paliva.
- Vyhýbajte sa kontaktu s palivom alebo motorovým olejom. Palivové výpary nevdychujte. Ak rozlejete palivo alebo olej, ihned' ho zotrite zo zariadenia alebo zeme. Ak sa palivo rozleje na odev, ihned' si odev prezlečte, aby nedošlo k jeho vznieteniu.
- Po doplnení paliva poriadne utiahnite uzáver palivovej nádrže a skontrolujte, či nedochádza k úniku paliva. Pred naštartovaním motora sa premiestnite do vzdialenosti najmenej 3 m (10 stôp) od miesta doplňania paliva.
- Palivo prepravujte a skladujte výlučne vo schválených nádobách. Palivo skladujte mimo dosahu detí.
Preprava
- Počas prepravy musí byt' motor vypnutý. V opačnom prípade môže neúmyselné naštartovanie spôsobit' zranenie.
- Pri preprave v automobile zariadenie zaistite v bezpečnej polohe, aby z neho nevytekalo palivo.
- Ked' zariadenie prenášate, úplne ho zdvihnite zo zeme. Pri t'ahaní zariadenia po zemi dochádza k poškodeniu palivovej nádrže a k úniku paliva, čo môže viest' k požiaru.
- Pri preprave držte zariadenie za hriadel' v horizontálnej polohe. Horúci tlmič majte v bezpečnej vzdialenosti od tela.
Vibrácie
- Vplyvom nadmerných vibrácií sa poškodzujú krvné cievy alebo nervový systém a operátor môže v prstoch, rukách alebo zápästiach pociťovať tieto symptómy: „nemožnosť pohybu“(znecitlivenie), třpnutie, bolest’, pocit pichania, zmena sfarbenia pokožky alebo zmena pokožky. Ak sa vyskytne niektorý z týchto symptómov, navštívte lekára. Na zníženie rizika „choroby bielych prstov“ majte počas obsluhy zariadenia ruky v teple a zariadenie a príslušenstvo udržiavajte v dobrom stave.
Údržba a uskladnenie
- Všetky matice, svorníky a skrutky musia byt' utiahnuté, aby ste mali istotu, že je dúchadlo v bezpečnom pracovnom stave.
- Opotrebované alebo poškodené diely vymeňte za diely od spoločnosti Makita.
- Uschovajte dúchadlo na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
- Ked' dúchadlo zastavíte s ciel'om jeho kontroly, servisu, uskladnenia alebo výmeny príslušenstva, vypnite ho, uistite sa, že sa všetky pohyblivé diely úplne zastavili a vyberte z neho akumulátor alebo kryt zapal'ovacej sviečky. Dúchadlo nechajte pred akýmikol'vek prácami na ňom vychladnút'. Údržbu dúchadla vykonávajte dôsledne a uchovávajte ho čisté.
- Pred uskladnením nechajte dúchadlo vychladnút'.
- Dúchadlo nevystavujte účinkom dažďa. Dúchadlo skladujte vnútri.
- Pri zdvíhaní dúchadla si zohnite kolená a dávajte pozor, aby ste si neporanili chrbát.
- Minimalizujte riziko požiaru. Nikdy nevykoná-vajte servis zariadenia v blízkosti ohňa.
- Zariadenie vždy očist'te od špiny a prachu. Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, benzínový čistič, riedidlo, alkohol ani žiadne iné podobné látky. Použitie týchto látok môže spôsobit' deformáciu alebo popraskanie plastových prvkov.
- Po každom použití dotiahnite všetky skrutky a matice okrem skrutiek na nastavenie karburátora.
-
Nepokúšajte sa vykonávat' žiadnu údržbu ani opravu, ktorá nie je popísaná v tejto príručke ani v návode na používanie motorovej jednotky. O vykonanie takýchto prác požiadajte naše autorizované servisné stredisko.
-
Pri mazaní a výmene príslušenstva sa riad'te príslušnými pokynmi.
- Vždy používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo. Používanie dielov a príslušenstva dodávaného inými spoločnosťami môže zapríčinit’ poškodenie zariadenia, majetku a/alebo vážne zranenie osôb.
- O vykonanie kontroly a údržby zariadenia v pravidelných intervaloch požiadajte naše autorizované servisné stredisko.
- Pred uskladnením zariadenia vykonajte úplné vyčistenie a údržbu. Odpojte konektor sviečky alebo vyberte akumulátor. Po vychladnutí motora z nádrže vypustite palivo.
- Zariadenie o nič neopierajte, napríklad o stenu. Inak môže náhle spadnút' a spôsobit' zranenie.
Používanie a starostlivost' o akumulátorový nástroj
- Nabíjajte iba nabíjačkou určenou výrobcom. Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora môže pri inom type akumulátora spôsobit' riziko vzniku požiaru.
- Elektrické nástroje používajte iba s príslušným typom akumulátora. Použitie iného typu akumulátora môže spôsobit' riziko vzniku požiaru a úrazu.
- Ked' sa akumulátor práve nepoužíva, skladujte ho mimo iných kovových predmetov ako sponky, mince, kl'úče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré by mohli kontakty akumulátora skratovat'. Skratovanie kontaktov akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
- Pri nevhodných podmienkach môže z akumulátora vytekat' tekutina. Nedotýkajte sa jej. Pri náhodnom kontakte ju opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, vyhl'adajte lekársku pomoc. Kvapalina, ktorá vytiekla z akumulátora, môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.
- Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravovaný. Fungovanie poškodených alebo upravovaných akumulátorov t'ažko predvídať a môžu zapríčinit' požiar, výbuch alebo zranenie.
- Akumulátor ani nástroj nevystavujte ohňu či nadmernej teplote. Vystavenie ohňu alebo tep- lote nad 130 °C môže spôsobit výbuch.
- Dodržiavajte všetky pokyny pre nabíjanie a akumulátor ani nástroj nenabíjajte v prípade prekročenia teplotného rozsahu uvedeného v návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo uvedeného rozsahu môže spôsobit' poškodenie akumulátora a zvýšit' riziko požiaru.
Bezpečnosť pri práci s elektrickým náradím a akumulátorom
- Akumulátor(y) nelikvidujte odhodením do ohňa. Článok môže vybuchnút'. Informácie o možných zvláštnych predpisoch týkajúcich sa likvidácie nájdete v miestnych zákonom.
- Akumulátor(y) neotvárajte ani neznehodnocujte. Uvoľnený elektrolyt je leptavý a môže spôsobit' poškodenie zraku alebo pokožky. V prípade požitia môže byť jedovatý.
- Batériu nenabíjajte na daždi ani na mokrých
miestach.
- Servis elektrického nástroja nechajte vykonat' kvalifikovaným pracovníkom s použitím výhradne identických náhradných dielov. Tým zaistíte zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja.
- Nikdy nevykonávajte servis poškodených akumulátorov. Servis akumulátorov má vykonávať len výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia servisných služieb.
Prvá pomoc
- Pre prípad nehody je potrebné, aby bola v blízkosti výkonu práce k dispozícii lekárnička. Všetky použité položky z lekárničky ihneď doplňte.
- Pri žiadání o pomoc poskytnite nasledovné informácie:
— Miesto úrazu
— Čo sa stalo
— Počet zranených osôb
— Druh zranení
— Vaše meno
⚠️VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby sebavedomie a dobrá znalost' výrobku (získané opakovaným používaním) nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie.
NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiavanie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viest' k vážnemu zraneniu.
⚠️VAROVANIE: Používaním tohto výrobku sa môže tvorit' prach obsahujúci chemické látky, ktoré môžu spôsobit' dýchacie problémy alebo iné ochorenia. Príkladmi týchto chemických látok alebo zlúčenín sú pesticídy, insekticídy, hnojivá a herbicídy. Riziko ohrozenia týmito látkami sa líši v závislosti od toho, ako často vykonávate tento typ práce. Pracujte na dobre vetranom mieste s odporúčanými ochrannými pomôckami, napríklad s protiprachovými maskami, ktoré sú špeciálne určené na filtrovanie mikroskopických častíc, aby ste znížili riziká spôsobené vystavením sa týmto chemickým látkam.
POPIS SÚČASTÍ
▶ Obr.3: 1. Kryt 2. Tyč 3. Predná hubica
ZOSTAVENIE
⚠️VAROVANIE: Pred zostavením alebo úpravou zariadenia vypnite motor a odpojte kryt zapaľovacej sviečky alebo akumulátor. V opačnom prípade sa môžu lopatky ventilátora uviest’ do pohybu a spôsobit’ zranenie.
⚠️VAROVANIE: Pri zostavovaní a nastavovaní zariadenie vždy položte. Pri zostavovaní alebo nastavovaní zariadenia v zvislej polohe môže dôjst' k vážnemu zraneniu.
⚠️VAROVANIE: Riad'te sa varovaniami a preventivnymi opatreniami uvedenými v kapitole „BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA“ a návodom na používanie motorovej jednotky.
⚠POZOR: Po inštalácii vždy skontrolujte, či je tyč nadstavca bezpečne pripevnená. Nesprávna inštalácia môže spôsobit, že nadstavec sa odpojí od motorovej jednotky a spôsobí poranenie.
Nasad'te tyč nadstavca na napájaciu jednotku.
Skontrolujte, či je čiara označujúca polohu na hrote šípky na motorovej jednotke a že šípka na motorovej jednotke a šípka na tyči smerujú k sebe.
▶ Obr.6: 1. Uvolňovacie tlačidlo 2. Šípka na moto- rovej jednotke 3. Kolík 4. Čiara označujúca polohu 5. Šípka na tyči
- Otočte páčku smerom k motorovej jednotke.
▶ Obr.7: 1. Páčka
Povrch páčky musí byt' v jednej rovine s tyčou.
UPOZORNENIE: Pred ut'ahovaním pácky zasuňte tyč nadstavca. V opačnom prípade môže páčka príliš silno stiahnut' otvor na hnací hriadel' a poškodit' ho.
Inštalácia plochej hubice alebo predlžovacej hubice
Volitel'né príslušenstvo
- Prednú hubicu vyberte jej otočením, ako je znázornené na obrázku.
▶ Obr.9: 1. Predná hubica
- K nadstavcu pripojte spojovaciu trubicu a otočením ju uzamknite na mieste.
▶ Obr.10: 1. Spojovacia trubica 2. Nadstavec - K spojovacej trubici pripojte plochú hubicu alebo predlžovaciu hubicu a jej otočením ju uzamknite na mieste.
▶ Obr.11: 1. Plochá hubica 2. Predlžovacia hubica 3. Spojovacia trubica
UPOZORNENIE: Na hlbokej strane plochej hubice alebo predlžovacej hubice nie sú drážky. Na pripojenie plochej hubice alebo predlžovacej hubice použite drážky, ako je znázornené na obrázku.
PREVÁDZKA
⚠️VAROVANIE: Riad’te sa varovaniami a preventívnymi opatreniami uvedenými v kapitole „BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA“ a návodom na používanie motorovej jednotky.
⚠️VAROVANIE: Pred začatím práce upravte polohu vešiaka a postroja na plece tak, aby pre vás bola pohodlná.
⚠POZOR: Ked' je zariadenie zapnuté, nedá-vajte ho na zem. Do nasávacieho otvoru by sa mohol dostat' piesok alebo prach a spôsobit' poruchu alebo poranenie.
Zariadenie držte pevne oboma rukami a odfukovanie vykonávajte pomalým pohybovaním zariadenia. Pri odfukovaní v okolí budov, veľkých kameňov alebo vozi-diel smerujte hubicu mimo nich. Pri odfukovaní v rohu začnite v rohu a presúvajte sa do otvoreného priestoru. Pomocou spúšťacieho spínača alebo páčky škrtiacej klapky motorovej jednotky upravte rýchlost’ vzduchu podľa prostredia alebo podmienok použitia.
▶ Obr.12
ÚDRŽBA
⚠️VAROVANIE: Pred vykonaním kontroly alebo údržby zariadenia vypnite motor a vyberte akumulátor alebo zastavte motor a vyberte kryt zapal’ovacej sviečky. V opačnom prípade sa môžu lopatky ventilátora uviest’ do pohybu a spôsobit’ vážne zranenie.
⚠️VAROVANIE: Ked' vykonávate kontrolu alebo údržbu zariadenia, zariadenie vždy položte. Pri zostavovaní alebo nastavovaní zariadenia v zvis-lej polohe môže dôjst' k vážnemu zraneniu.
⚠️VAROVANIE: Riad’te sa varovaniami a preventívnymi opatreniami uvedenými v kapitole „BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA“ a návodom na používanie motorovej jednotky.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol ani podobné látky. Mohlo by to spôsobit' zmenu farby, deformácie alebo praskliny.
Ak chcete udržat BEZPEČNOST a BEZPORUCHOVOST výrobku, prenechajte opravy, údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita.
Čistenie zariadenia
Skontrolujte prípadné poškodenie súčastí. V prípade potreby požiadajte naše autorizované centrum o ich
výmenu.
UPOZORNENIE: Dodržiavajte pokyny upravujúce frekvenciu a množstvo nanášaného maziva. Nedostatočné mazanie môže spôsobit' poškodenie pohyblivých častí.
Hnacia os:
Aplikujte mazivo (mazivo Makita N No.2 alebo ekvivalent) po každých 30 hodinách prevádzky.
▶ Obr.15
POZNÁMKA: Originálne mazivo značky Makita si môžete kúpiť od miestneho predajcu spoločnosti Makita.
Uskladnenie
Pri odkladaní nadstavca oddeleného od motorovej jednotky nasad'te na koniec trubice kryt.
▶ Obr.16
| Prevádzkové hodiny Pred začatím | činnosti | Denne (10 hodín) | 30 hodín | |
| Celá jednotka Vizuálna kontrola na zistenie poško-denia súčastí | √ | - | - | |
| Hnacia os Doplnenie maziva - - | √ | |||
| Motorová jednotka Postupujte podľa pokynov v návode na používanie motorovej jednotky | ||||
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Pred požiadaním o vykonanie opravy najprv vykonajte vlastnú kontrolu. Ak zistíte problém, ktorý nie je vysvetlený v tomto návode, nepokúšajte sa stroj rozoberat'. Namiesto toho požiadajte o opravu autorizované servisné strediská spoločnosti Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita.
| Chybný stav Predpokladaná príčina | (porucha) Náprava | |
| Motor neštartuje. - Postupujte podľa | pokynov v návode na používanie | motorovej jednotky. |
| Motor rýchlo zhasne. | - | Postupujte podľa pokynov v návode na používanie motorovej jednotky. |
| Otáčky motora sa nezvyšujú. | - | Postupujte podľa pokynov v návode na používanie motorovej jednotky. |
| Lopatky ventilátora sa neotáčajú. ➔ Okamžite vypnite motor. | Potrubia motorovej jednotky a nad-stavca nie sú správne prepojené. | Potrubia správne prepojte. |
| Abnormálne fungovanie hnacieho systému | Požiadajte autorizované stredisko o opravu. | |
| Motorová jednotka abnormálne vibruje. ➔ Okamžite vypnite motor. | Abnormálne fungovanie hnacieho systému | Požiadajte autorizované stredisko o opravu. |
| Lopatky ventilátora sa otáčajú aj po uvoľnení spúšťacieho spínača/páčky. ➔ Okamžite vypnite motor. | Motorová jednotka nefunguje správne. | Ak je motorová jednotka ovládaná motorom, upravte voľnobežné otáčky. Požiadajte autorizované stre-disko o opravu. |
VOLITEL'NÉ PRÍSLUŠENSTVO
APOZOR: Pre váš výrobok Makita opísaný v tomto návode odporúčame používať toto príslušenstvo alebo nadstavce. Pri použití iného príslušenstva či nadstavcov môže hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb. Príslušenstvo a nadstavce sa môžu používať len na stanovené účely.
Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obrátte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita.
- Spojovacia trubica
• Predlžovacia hubica - Plochá hubica
• Súprava hubice na čistenie odkvapu
• Originálna batéria a nabíjačka Makita
POZNÁMKA: Niektoré položky zo zoznamu môžu byt' súčasťou balenia produktu vo forme štandardného príslušenstva. Rozsah týchto položiek môže byt' v každej krajine odlišný.
SPECIFIKACE