MAKITA UB400MP - дуваљка за лишће

UB400MP - дуваљка за лишће MAKITA - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj UB400MP MAKITA u PDF formatu.

📄 248 страница Српски SR 💬 AI питање
Notice MAKITA UB400MP - page 195

Preuzmite uputstvo za vaš дуваљка за лишће u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik UB400MP - MAKITA i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. UB400MP marke MAKITA.

KORISNIČKI PRIRUČNIK UB400MP MAKITA

6. Hodajte, nikada ne trčite.

12. Nikada nemojte blokirati otvor za usis i/ili izlaz

19. Nemojte stavljati prste ili druge predmete u

27. Ne pokušavajte pokrenuti motor ako je stroj

vito pregledaju i održavaju stroj.

2. Nikada nemojte popravljati oštećene baterije.

Popravakbaterijesmijeobavljatisamoproizvođač iliovlašteniserviser. Prva pomoć

1. U slučaju nezgode pobrinite se da je u blizini

запаливи материјали.

24. Пред да ја склопувате или нагодувате

2. Полнете гориво на отворено.Полнење

резервни делови и прибор.Употребатана резервниделовиилиприбородтретастрана можедарезултирасокршењенаопремата, оштетувањенаимототи/илитешкаповреда.

3. Порамнетејаиглатасоознакатазастрелкана

додатокот,апотоасвртетејазадасезаглави. ►Сл.10: 1.Цевканаадаптерот2.Додаток

Погонскисистемсоаномалии Контактирајтесоовластенсервисенцентарза

Брзинаваздуха(просечна) 0–47,7м/сБрзинаваздуха(максимална) 0–57,4м/сУкупнадужина 810ммНетотежина 1,7кг*1.КапацитетинаставкадувалицеукомбинацијисаDUX60бежичномвишенаменскомпогонскомглавом*2.КапацитетинаставкадувалицеукомбинацијисаDUX18бежичномвишенаменскомпогонскомглавом*3.КапацитетинаставкадувалицеукомбинацијисаUX01Gбежичномвишенаменскомпогонскомглавом(сабатеријомBL4040)*4.КапацитетинаставкадувалицеукомбинацијисаEX2650LHвишенаменскомпогонскомглавом• Збогнашегнепрестаногистраживањаиразвојазадржавамоправоизменанаведенихспецификацијабезпретходненајаве.• Спецификацијемогудасеразликујууразличитимземљама. Одобрена погонска јединица Овајнаставакјеодобрензакоришћењесамосаследећимпогонскимјединицама:• DUX60,DUX18,UX01Gбежичнавишенаменскапогонскаглава• EX2650LHвишенаменскапогонскаглаваНАПОМЕНА:Уевропскимземљама(укључујућиУКиРусију),Аустралији,наНовомЗеланду,уКореји,Кини,ЈужнојАфрициитд.гдепостојиуредбаEMI(електромагнетнесметње),овајнаставаксенеможекориститисамоделомDUX60чијисеријскибројјемањиодброја85630којисезавршавасаY.АкосеријскибројмоделаDUX60одговаранекомодследећихуслова,онможедасекористисаовимнаставкомиуовимземљама:• 85630Yиливећибројод85630којисезавршавасаY• БилокојибројкојисезавршаваабецеднимсуфиксомадатонијеY*Серијскибројјеозначеннаприкључкубатеријекаонаилустрацијиунаставку.Дизајнналепницеможедасеразликује.

1.Серијскиброј УПОЗОРЕЊЕ: Никада немојте да користите наставак са неодобреном погонском јединицом. Коришћење неодобрених делова може довести до наношења озбиљних повреда.196 СРПСКИ

Унаставкусуприказанисимболикојисеодносе наопрему.Преупотребесеобавезноупознајтеса њиховимзначењем. Будитенарочитопажљивииопрезни. Прочитајтеупутствозаупотребу.Држитерукедаљеодротирајућихделова. Удаљитепосматраче.Носитезаштитненаочареизаштитнеслушалице.Дугакосаможедадоведедонезгодеуследуплитања.Некарастојањебуденајмање15м. Ni-MH Li-ionСамозаземљеЕУЗбогприсустваштетнихкомпоненатауопреми,отпадоделектричнеиелектронскеопреме,акумулатораибатерија,можедаиманегативанутицајнаживотнусрединуиздрављељуди.Неодлажитеелектричнеиелектронскеуређајеилибатеријесакућнимотпадом!Ускладусаевропскомдирективомоотпадуоделектричнеиелектронскеопремеиоакумулаторимаибатеријамаиотпадуодакумулатораибатерија,каоињеномприлагођавањунационалномзакону,отпадоделектричнеиелектронскеопреме,батеријаиакумулатораморадасеприкупиодвојеноидоставиодвојеномсабиралиштузакомуналниотпадкојирадиускладусапрописимаозаштитиживотнесредине.Тоозначавасимболпрецртанекантезасмећенаопреми.

Овајнаставакједизајнирансамозасврхеуклањања прашинедувањемзаједносаодобреномпогонском јединицом.Никаданемојтедакориститенаставак задругенамене.Неправилнокоришћењенаставка можедовестидонаношењаозбиљнихповреда. ЕУ декларација о усаглашености Само за европске земље Уимепроизвођача:Makita Europe N.V.,пословна адреса:Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM. Kazuhisa Makinoјеовлашћенза скупљањетехничкихдатотекаиизјављујеподпуном одговорношћудапроизвод(и); Ознака:Наставак дувалице.Ознакатипа: UB400MP. Испуњавајусверелевантнеодредбе2006/42/ EЗитакођеиспуњавајусверелевантнеодредбе следећихEЗ/EUдиректива:2000/14/EЗи произведенисуускладусаследећимусклађеним стандардима:EN 15503:2009+A1:2013+A2:2015, EN 50636-2-100:2014. Местоидатумдекларације:Кортенберг, Белгија.

УПОЗОРЕЊЕ: Пре употребе прочитајте сва безбедносна упозорења, упутства, илустрације и спецификације достављене уз ову машину, као и приручник са упутствима за погонску јединицу.Непоштовањесвихупутстава наведенихунаставкуможедаизазовеструјни удар,пожари/илиозбиљнуповредуруковаоцаи/ илипосматрача. Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе. Термини„погонскачетка/погонскичистач“и „машина“уупозорењимаимерамаопрезаодносесе накомбинацијунаставкаипогонскејединице. Термин„мотор“уупозорењимаимерамаопреза односисенамоторилиелектричнимоторпогонске

1. Пажљиво прочитајте упутства. Упознајте се

са управљачким елементима и правилном употребом дувалице.

2. Никада немојте да дозволите да дувалицу

користе деца, особе са смањеним физичким, сензорним или менталним способностима, особе са недостатком искуства и знања, као ни особе које нису упознате са овим упутствима. Локални прописи можда ограничавају старост особе која сме да користи овај уређај.

3. Никада не укључујте дувалицу док су у

близини људи, посебно деца, или кућни

4. Имајте на уму да су корисник или руковалац

одговорни за несрећне случајеве или опасности које претрпе други људи или њихова имовина.

1. Увек носите одговарајућу обућу и дугачке

панталоне док управљате дувалицом.

2. Немојте носити широку одећу или накит који

могу да се усисају у улаз за ваздух. Држите дугу косу даље од улаза за ваздух.

3. Увек носите безбедносне наочаре како

бисте заштитили очи од повреда приликом197 СРПСКИ коришћења електричног алата. Наочаре морају да буду у складу са стандардом ANSI Z87.1 у САД, са стандардом EN 166 у Европи или AS/NZS 1336 у Аустралији / на Новом Зеланду. У Аустралији / на Новом Зеланду је законски обавезно носити и штитник за лице, како бисте заштитили лице. Послодавац је одговоран да руковаоце алатом и друге особе у радном окружењу обавеже на употребу одговарајуће опреме за заштиту.

4. Да би се спречила иритација од прашине,

препоручује се употреба заштитне маске.

5. Док управљате машином, увек носите

неклизајућу и заштитну обућу.Неклизајуће заштитнечизмеиципелесазатвореним прстимаћесмањитиризикодповреда.

6. Носите заштиту за слух, као што су

слушалице.Излагањебуциможедадоведедо губиткаслуха.

7. Мотор покрећите и користите само

напољу, у добро проветреном окружењу. Радузатвореномпросторуилиуслабо проветренимпросторијамаможедадоведе досмртногисходауследгушењаилитровања угљен-моноксидом.

1. У области рада не сме бити деце,

посматрача нити животиња. Водите рачуна да деца, посматрачи и животиње буду удаљени од алата најмање 15 м. Изван зоне пречника од 15 м и даље постоји ризик од повреде летећим објектима. Посматрачи треба да носе заштитне наочаре. Ако вам се неко обрати, зауставите погон или машину. ►Слика1

2. Искључите дувалицу и уклоните уложак

батерије или капу свећице и уверите се да су се сви покретни делови потпуно

  • кад год остављате дувалицу,
  • пре уклањања зачепљења,
  • пре провере, чишћења или рада на

светлом или под добрим вештачким осветљењем.

6. Ходајте и немојте да трчите.

7. У улазима за ваздух који служе за хлађење

не сме да буде прљавштине.

8. Никада не дувајте прљавштину у правцу

9. Рукујте дувалицом држећи је у

препорученом положају и на чврстој

11. Никада не усмеравајте млазницу у било кога

у близини приликом коришћења дувалице.

12. Никада не блокирајте улаз за усисавање и/

или излаз за ваздух.

  • Обратите пажњу да не блокирате улаз за усисавање или излаз за ваздух прашином или прљавштином када користите дувалицу у прашњавој
  • Користите само млазнице које је произвела компанија Makita.
  • Немојте користити дувалицу за надувавање лопти, гумених чамаца или сличних предмета.

13. Немојте да рукујете дувалицом поред

отвореног прозора итд.

14. Препоручује се коришћење дувалице само

у разумно време, што није рано ујутру или касно увече када можете да сметате

15. Препоручује се коришћење грабуља и метли

за чишћење прљавштине пре дувања.

16. Пре дувања у прашњавим условима мало

навлажите површине или по потреби употребите прскалицу за водену маглу.

17. Подесите висину млазнице дувалице тако

да струјање буде уз тло.

18. Ако дувалица избаци неки страни предмет

или почне да производи неуобичајену буку или вибрацију, одмах је искључите како би се зауставила. Уклоните уложак батерије или капу свећице и проверите да ли на дувалици има оштећења пре њеног поновног покретања и коришћења. Ако је дувалица оштећена, контактирајте овлашћени сервисни центар компаније Makita како бисте извршили поправку.

19. Не гурајте прсте или друге објекте у улаз за

је прекидач у искљученом положају пре него што уметнете уложак батерије, подигнете дувалицу или почнете да је носите. Ношење дувалице са прстом на прекидачу или напајање дувалице док је прекидач укључен повећава ризик од незгода.

21. Никада немојте користити дувалицу за

опасне материјале, као што су ексери, делићи стакла или оштрице.

22. Не користите дувалицу близу запаљивих

материјала.198 СРПСКИ

23. Избегавајте коришћење дувалице на

дужи период у окружењима са ниском температуром.

24. Искључите мотор и уклоните капу свећице

или уложак батерије пре склапања или подешавања машине.

25. Носите опрему за личну заштиту пре

26. Пре покретања мотора, проверите да ли на

машини има оштећења, лабавих завртњева/ навртки и да ли је машина прописно склопљена. Уверите се да све контролне ручице и прекидачи несметано раде. Очистите и осушите ручке.

27. Никад не покушавајте да покренете

мотор ако је машина оштећена или није у потпуности склопљена.

28. Подесите појас за рамена и рукохват тако да

одговарају стасу руковаоца.

29. Поставите појас за рамена док мотор ради у

30. Током рада користите појас за рамена.

Чврсто држите машину са своје десне

31. Левом руком држите предњу ручку а задњи

рукохват држите десном руком, без обзира на то да ли сте леворуки или десноруки. Обмотајте прсте и палчеве око ручки.

32. Никада не покушавајте да користите машину

једном руком. Губитак контроле може довести до озбиљне или фаталне повреде. Држите руке и стопала што даље од четки или бубњева чистача како бисте спречили ризик од повреда.

33. Ако машина прими јак ударац или ако падне,

проверите стање пре него што наставите са радом. Проверите да ли систем за напајање горивом цури и проверите да ли контроле и заштитни делови исправно раде. Ако постоје оштећење или сумња, у нашем овлашћеном сервисном центру можете да прегледате и поправите машину.

34. Пратите приручник са упутствима за

погонску јединицу да бисте правилно користили контролну ручицу и прекидач.

35. Немојте спуштати врућу машину на суву

траву или на запаљиве материјале током или након рада.

36. Погледајте приручник са упутствима за

погонску јединицу да бисте видели како да покренете и контролишете машину. Допуњавањегорива

1. Зауставите мотор пре допуњавања горива.

Чувајте се отвореног пламена и варница. Немојте пушити током допуњавања горива. Усупротномможедоћидопожараи/или експлозије.

2. Гориво допуњавајте на отвореном.

Допуњавањегориваузатворенојпросторији можедовестидоексплозијепарегорива.

3. Избегавајте контакт с горивом или

моторним уљем. Немојте удисати пару горива. Ако се гориво или уље пролију, одмах их пребришите са машине и/или тла. Ако вам се уље пролије на одећу, пресвуците се одмах јер се та одећа може

4. Након допуњавања горива пажљиво

посудама. Држите децу даље од горива које се складишти.

1. Током преношења зауставите мотор.У

супротном,непланиранопокретањеможе изазватиповреде.

2. Постарајте се да положај машине током

3. Када носите машину, подигните је читаву са

тла.Акомашинувучетепотлу,можедоћидо оштећењарезервоараицурењагорива,што можедовестидопожара.

4. Када преносите опрему, носите је у

хоризонталном положају држећи је за осовину. Држите врући ауспух даље од

1. Излагање превеликим вибрацијама

може оштетити крвне судове или нервни систем руковаоца и може изазвати следеће симптоме на прстима, рукама или зглобовима: Трњење, голицање, бол, осећај убода, промена боје коже или саме коже. Ако имате било који од ових симптома, обратите се лекару. Да бисте смањили ризик од Рејноовог синдрома, одржавајте топлоту руку током рада и добро одржавајте машину и додатни

Одржавање и складиштење

1. Одржавајте све матице, завртње и вијке

притегнутим да би дувалица била безбедна у радним условима.

2. Ако су делови истрошени или оштећени,

замените их деловима компаније Makita.

3. Чувајте дувалицу на сувом месту ван

4. Када зауставите дувалицу да бисте је

проверили, сервисирали, одложили или променили додатак, искључите је и уверите се да су се сви покретни делови у потпуности зауставили и уклоните уложак батерије или капу свећице. Охладите дувалицу пре обављања било каквих радова на њој. Пажљиво одржавајте дувалицу и одржавајте је чистом.

6. Не излажите дувалицу киши. Чувајте

дувалицу у затвореном простору.

7. Када подижете дувалицу, савијте колена и

обратите пажњу да не повредите леђа.199 СРПСКИ

8. Да бисте смањили ризик од пожара, немојте

сервисирати опрему у близини ватре.

9. Увек уклањајте прашину и прљавштину са

опреме. У ту сврху немојте да користите нафту, бензин, разређивач, алкохол и слично.Томожедадоведедопромене боје,деформацијеилинастанкапукотинана пластичнимкомпонентама.

10. Сваки пут након употребе причврстите

све завртње и навртке, осим завртња за подешавање карбуратора.

11. Не покушавајте никакво одржавање или

поправке које нису описане у овој књижици или у приручнику са упутствима за погонску јединицу. Такве радове затражите од нашег овлашћеног сервисног центра.

12. Пратите упутства за подмазивање и замену

13. Увек користите само оригиналне резервне

делове и додатни прибор.Коришћење деловаилидодатногприборакојеје испоручилотрећелицеможедадоведедо квараопреме,оштећењаимовинеи/или озбиљнеповреде.

14. Уверите се да наш овлашћени сервисни

центар редовно обавља преглед и одржавање машине.

15. Пре складиштења машине, обавите

целокупан поступак чишћења и одржавања. Уклоните капицу свећице или уложак батерије. Источите гориво након што се мотор охлади.

16. Немојте да наслањате опрему на површине

као што је зид.Моглабиизненададападнеи доведедоповреде. Коришћење и одржавање алата са батеријом

1. Пуните батерију искључиво помоћу пуњача

који је навео произвођач.Акосепуњач којијенамењензаодређенуврстубатерије користисадругомбатеријом,можедадођедо опасностиодпожара.

2. Електричне алате користите само са

батеријама које су предвиђене за њих. Коришћењедругихврстабатеријаможеда изазоверизикодповредеипожара.

3. Када се батерија не користи, држите је

даље од других металних предмета, попут спајалица, новчића, кључева, ексера, завртања и других малих металних предмета који могу да преспоје два прикључка.Кратакспојизмеђуприкључака батеријеможедадоведедоопекотинаили

4. У случају злоупотребе батерије из ње може

исцурити течност. У том случају, пазите да не дођете у додир с њом. Ако случајно дођете у додир с батеријом, исперите место додира водом. Ако течност доспе у очи, потражите и помоћ лекара.Течносткоја исцуриизбатеријеможедаизазовеиритацију илиопекотине.

5. Немојте да користите батерију или алат који

су оштећени или модификовани.Оштећене илимодификованебатеријемогуиспољити непредвидивопонашањекојеможедовестидо пожара,експлозијеилиризикаодзадобијања

6. Немојте да излажете батерију или алат

ватри или високој температури.Излагање ватриилитемпературиизнад130°Cможе довестидоексплозије.

7. Придржавајте се свих упутстава за пуњење

и немојте да пуните батерију или алат изнад опсега температуре који је наведен у упутствима.Неисправнопуњењеилипуњење натемпературамаизнаднаведеногопсега можеоштетитибатеријуиповећатиризикод

Заштита електричних инсталација и акумулатора

1. Батерије немојте бацати у ватру.Моглебида

експлодирају.Проверитедалилокалнизакони предвиђајупосебнаупутствазаодлагање.

2. Немојте да отварате или разбијате батерије.

Ослобођениелектролитјекорозиваниможеда повредиочииликожу.Можедабудетоксичан уколикосепрогута.

3. Немојте да пуните батерију на киши или на

4. Немојте да пуните батерију на отвореном.

5. Не дирајте пуњач, укључујући утикач

пуњача и прикључке пуњача мокрим

квалификована особа која ће користити само идентичне резервне делове.Тоће омогућитибезбеднокоришћењеелектричног

2. Никада немојте сервисирати оштећене

батерије.Сервисирањебатеријатреба обављатисамопроизвођачилиовлашћени добављачуслуга.

1. У случају незгоде, постарајте се да кутија

са првом помоћи буде доступна у близини током рада. Одмах надоместите све артикле узете из кутије за прву помоћ.

2. Када тражите помоћ, дајте следеће

информације: — Место несреће — Шта се десило — Број повређених особа — Врста повреде

САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. УПОЗОРЕЊЕ: НЕМОЈТЕ себи да дозволите да занемарите строга безбедносна правила која се односе на овај производ услед чињенице да сте производ добро упознали и стекли рутину у руковању њиме (услед честог коришћења). НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање безбедносних правила наведених у овом упутству могу довести до тешких телесних повреда.200 СРПСКИ УПОЗОРЕЊЕ: Коришћење овог производа може да доведе до стварања прашине која садржи хемикалије које могу да изазову респираторна или друга обољења. Неки примери ових хемикалија су једињења која се налазе у пестицидима, инсектицидима, ђубривима и хербицидима. Ризик од излагања овим материјама зависи од тога колико често обављате ову врсту посла. Да бисте умањили излагање овим хемикалијама: радите у добро проветреној просторији и користите одобрену безбедносну опрему, попут маски против прашине посебно пројектованих за филтрирање микроскопских честица. ОПИС ДЕЛОВА ►Слика3: 1.Поклопац2.Осовина3.Предња

УПОЗОРЕЊЕ: Искључите мотор или погон и уклоните капу свећице или уложак батерије пре склапања или подешавања опреме.Усупротномможедоћидонежељеног покретањавентилатораидотелеснихповреда. УПОЗОРЕЊЕ: Приликом склапања или подешавања опреме, увек спустите опрему. Склапањеилиподешавањеопремеуусправном положајуможедовестидоозбиљнихповреда. УПОЗОРЕЊЕ: Пратите упозорења и мере предострожности у одељку „БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА“ и приручник са упутствима за погонску јединицу. Постављање цеви наставка ПАЖЊА: Увек проверите да ли је цев наставка чврсто постављена након монтирања.Акојенеправилномонтирате, наставакбимогаодасеоткачисапогонске јединицеиизазовеповреде. Поставитенаставакнапогонскујединицу.

1. Уклонитепоклопацнакрајуосовине.

►Слика4: 1.Осовина2.Поклопац ОБАВЕШТЕЊЕ: Не одлажите поклопац јер је неопходан за складиштење наставка.

3. Поравнајтеиглусаознакомстрелицена

погонскојјединици.Уметнитецевдокнеискочи дугмезаотпуштање. Уверитеседаселинијаположајаналазинаврху ознакестрелиценапогонскојјединици,адасу ознакастрелиценапогонскојјединицииознакана цевиусмеренеједнапремадругој. ►Слика6: 1.Дугмезаотпуштање2.Ознака стрелиценапогонскојјединици3.Игла 4.Линијаположаја5.Ознакастрелице

4. Окренитеполугукапогонскојјединици.

►Слика7: 1.Полуга Проверитедалијеповршинаполугепаралелнау односунацев. ОБАВЕШТЕЊЕ: Немојте стезати полугу без уметнуте осовине наставка.Полугаможе превишедазатегнеулазпогонскеосовинеи

Дабистеуклонилиосовину,окренитеполугуу правцунаставкаиизвуцитеосовинудокпритискате дугмезаотпуштање. ►Слика8: 1.Дугмезаотпуштање2.Полуга3.Цев Постављање равне или продужне

Опциони додатни прибор

1. Скинитепредњумлазницутакоштоћетеје

окретатикаоштојеприказанонаслици. ►Слика9: 1.Предњамлазница

2. Поставитецевадаптерананаставак,азатимје

окренитенадеснодабистејепричврстили. ►Слика10: 1.Цевадаптера2.Наставак

3. Поставитеравнуилипродужнумлазницу

нацевадаптера,азатимјеокренитедабистеје причврстили. ►Слика11: 1.Равнамлазница2.Продужна млазница3.Цевадаптера ОБАВЕШТЕЊЕ: На унутрашњој страни равне млазнице или продужне млазнице нема жлебова. Обавезно користите жлебове приказане на слици да бисте поставили равну млазницу или продужну млазницу.

УПОЗОРЕЊЕ: Пратите упозорења и мере предострожности у одељку „БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА“ и приручник са упутствима за погонску јединицу. УПОЗОРЕЊЕ: Прилагодите положај носача и каиша за рамена у положај који вам одговара пре рада. ПАЖЊА: Не постављајте машину на тло док је укључена.Песакилипрашинамогуда уђукрозулаззаусисавањеиизазовукварили

Држитемашинучврстосаоберукеиизвршите операцијудувањатакоштоћетејеполакоокретати201 СРПСКИ около.Кададуватеокозграда,великогкамења иливозила,усмеритемлазницудаљеодњих.Када радитеууглу,кренитеодуглаикрећитесекаширој

Подеситебрзинуваздухапомоћуокидачапрекидача илиполугегасанапогонскојјединициускладуса окружењемилиусловимакоришћењадувалице. ►Слика12

УПОЗОРЕЊЕ: Пре провере или одржавања опреме, искључите мотор и уклоните уложак батерије, односно искључите погон и уклоните капу свећице.Усупротном можедоћидонежељеногпокретањавентилатора идоозбиљнихтелеснихповреда. УПОЗОРЕЊЕ: Приликом провере или одржавања опреме, увек спустите опрему. Склапањеилиподешавањеопремеуусправном положајуможедовестидоозбиљнихповреда. УПОЗОРЕЊЕ: Пратите упозорења и мере предострожности у одељку „БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА“ и приручник са упутствима за погонску јединицу. ОБАВЕШТЕЊЕ: Никад немојте да користите нафту, бензин, разређивач, алкохол и слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења. БЕЗБЕДАНиПОУЗДАНрадалатагарантујемо самоакопоправке,свакодругоодржавањеили подешавање,препуститеовлашћеномсервису компанијеMakitaилифабричкомсервису,уз употребуоригиналнихрезервнихделовакомпаније Makita. Чишћење машине Машинучиститетакоштоћетепребрисатипрашину сувомтканиномилитканиномкојустенатопили сапуницомиисцедили. ►Слика13 Уклонитепрашинуилипрљавштинуизулазаза усисавањеназадњојстранинаставка. ►Слика14: 1.Улаззаусисавање Укупна провера Проверитедалиимаоштећенихделова.Унашем овлашћеномсервисномцентруможетедаих заменитеакојепотребно. Подмазивање покретних делова ОБАВЕШТЕЊЕ: Пратите испоручена упутства о учесталости и количини масти. Недовољноподмазивањеможедаоштети покретнеделове. Погонски мост: Нанеситемазиво(MakitaмазивоNNo.2илислично) насваких30сатирада. ►Слика15 НАПОМЕНА:ОригиналноMakitaмазивоможете дакупитекодлокалногMakitaпродавца.

Приликомскладиштењанаставкаодвојеноод погонскејединице,поставитепоклопацнаизлаз

►Слика16 Интервал провере и одржавања Радни сат Пре рада Дневно (10 сати) 30 сати Целајединица Визуелнопроверитедалиима оштећенихделова

Погонскимост Наноситемазиво – – Погонскајединица Погледајтеприручниксаупутствимазапогонскујединицу РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Пренегоштозатражитепоправку,најпресамиизвршитепреглед.Аконаиђетенапроблемкојинијеобјашњен уупутству,непокушавајтедарасклопитемашину.Уместотогазатражитепоправкеодовлашћенихсервисних центараMakitaиувеккориститеоригиналнеMakitaрезервнеделовеприликомпоправки. Неисправно стање Вероватан узрок (квар) Отклањање квара Моторилипогонсенепокреће. – Погледајтеприручниксаупутствимазапогонску

– Погледајтеприручниксаупутствимазапогонску јединицу.202 СРПСКИ Неисправно стање Вероватан узрок (квар) Отклањање квара Брзинамотораилипогонасене

– Погледајтеприручниксаупутствимазапогонску

Вентилаторисенеокрећу. Одмахзауставитемоторили

Осовинепогонскејединицеи наставканисуисправноповезане. Повежитеосовиненаисправанначин. Абнормаланпогонскисистем Обратитесеовлашћеномсервисномцентру радипоправке. Погонскајединицаабнормално

Абнормаланпогонскисистем Обратитесеовлашћеномсервисномцентру радипоправке. Вентилаторинастављајудасе окрећучакикадасеотпусти полуга/окидачпрекидача. Одмахзауставитемоторили

Погонскајединицанерадиправилно. Подеситебрзинупразногходаакопогонска јединицарадинамотор.Обратитесе овлашћеномсервисномцентрурадипоправке. ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са Makita машином описаном у овом упутству за употребу. Употребадругеопремеиприбораможедадоведе доповреда.Додатнуопремуилиприборкористите искључивозапредвиђенунамену. Дабистедобиливиштедетаљаувезисаовим прибором,обратитеселокалномсервисномцентру компанијеMakita.

  • Комплетмлазницезаолук
  • Makitaоригиналнабатеријаипуњач НАПОМЕНА:Појединеставкеналистимогубити укљученеусадржајпаковањапроизводакао стандарднаопрема.Онесемогуразликоватиод земљедоземље.203 ROMÂNĂ ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: UB400MPCapacităţi*1 Volum de aer 0 - 14,8 m
Asistent za priručnik
Pokreće ChatGPT
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : MAKITA

Model : UB400MP

Kategorija : дуваљка за лишће