UB400MP - дувач за лисја MAKITA - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот UB400MP MAKITA во PDF формат.
Преземете ги упатствата за вашиот дувач за лисја во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник UB400MP - MAKITA и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. UB400MP на марката MAKITA.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК UB400MP MAKITA
- IzvornaMakitabaterijaipunjač NAPOMENA: Neke stavke s popisa mogu se ispo- ručitizajednosproizvodomkaostandardnidodatni pribor.Onemogubitirazličiteovisnoozemlji.187 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: UB400MPКапацитети*1 Волуменнавоздухот 0-14,8м /мин.Брзинанавоздухот(просек) 0-49,1м/сБрзинанавоздухот(макс.) 0-59,0м/сКапацитети*2 Волуменнавоздухот 0-12,6м /мин.Брзинанавоздухот(просек) 0-41,8м/сБрзинанавоздухот(макс.) 0-50,3м/сКапацитети*3 Волуменнавоздухот 0-15,8м /мин.Брзинанавоздухот(просек) 0-52,4м/сБрзинанавоздухот(макс.) 0-63,0м/сКапацитети*4 Волуменнавоздухот 0-14,3м /мин.Брзинанавоздухот(просек) 0-47,7м/сБрзинанавоздухот(макс.) 0-57,4м/сВкупнадолжина 810ммНетотежина 1,7кг*1.КапацитетинаприклучокотнадувалкатазаедносоDUX60безжичнаповеќефункционалнаглавазанапојување*2.КапацитетинаприклучокотнадувалкатазаедносоDUX18безжичнаповеќефункционалнаглавазанапојување*3.КапацитетинаприклучокотнадувалкатазаедносоUX01Gбезжичнаповеќефункционалнаглавазанапојување(собатеријаBL4040)*4.КапацитетинаприклучокотнадувалкатазаедносоEX2650LHповеќефункционалнаглавазанапојување• Порадинашатаконтинуиранапрограмазаистражувањеиразвој,спецификациитетукаподлежатнапроменабезнајава.• Спецификациитеможедасеразликуваатоддржавадодржава. Одобрен уред за напојување Овојдодатокеодобренсамозаупотребасоследнивеуредизанапојување:• DUX60,DUX18,UX01GБезжичнаповеќефункционалнаглавазанапојување• EX2650LHПовеќефункционалнаглавазанапојувањеНАПОМЕНА:Воевропскитеземји(вклучителноиОКиРусија),Австралија,НовЗеланд,Кореја,Кина,ЈужнаАфрикаитн.кадештоимапрописизаEMI(електромагнетнипречки),овојдодатокнеможедасекористисоDUX60чијштосерискибројепомалод85630штозавршувасоY.АкосерискиотбројнаDUX60сесовпаѓасонекојодследнивеуслови,можедасекористисододатокотивотиеземји:• 85630Yилипоголембројод85630штозавршувасоY• КојбилобројштозавршувасосуфиксодазбукаташтонееY*Серискиотбројеозначеннатерминалотнабатеријатакакоштоепокажаноподолу.Дизајнотнаетикетатаможедасеразликува.
1.Серискиброј ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не користете го додатокот со неодобрен уред за напојување. Неодобрената комбинација може да предизвика сериозна повреда.188 МАКЕДОНСКИ
Долунаведенитегиприкажуваатсимболитешто можедасекористаткајопремата.Предупотребата, проверетедалигоразбиратенивнотозначење. Посвететеособенагрижаивнимание. Прочитајтегоупатствотозакористење.Недопирајтегивртливитеделови. Случајнитеминувачитребадаседржатнастрана.Носетезаштитазаочитеиушите.Долгатакосаможедапредизвиканесреќасозаплеткување.Одржувајтерастојаниеоднајмалку15м. Ni-MH Li-ionСамозаземјитенаЕУПорадиприсуствонаопасникомпонентивоопремата,отпаднатаелектричнаиелектронскаопрема,акумулаторитеибатериитеможедавлијаатнегативноврзживотнатасрединаичовековотоздравје.Нефрлајтегиелектричнитеиелектронскитеапаратиилибатериитеводомашниототпад!ВосогласностсоЕвропскатадирективазафрлањеелектричнаиелектронскаопрема,акумулатори,батериииотпадниакумулаториибатерии,какоинивнатаадаптацијаводржавниотзакон,отпаднатаелектричнаопрема,батериитеиакумулаторитетребадасечуваатодделноидаседоставатнапосебноместозасобирањеопштинскиотпад,восогласностсопрописитезазаштитанаживотнатасредина.Оваеозначенососимболотнапречкртанакорпазаотпадоциставеннаопремата. Наменета употреба Додатокотепредвиденсамозадувањеправ, заедносоодобренуредзанапојување.Никогаш некористетегододатокотзадругинамени.Со неправилнаупотребанадодатокотможеда предизвикатесериознаповреда. Декларација за сообразност на ЕУ Само за земјите во Европа Ниекакопроизводители:Makita Europe N.V., деловнаадреса:Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM.гоовластувамеKazuhisa Makinoзасоставувањенатехничкиотдокументисо нашацелосналичнаодговорностизјавувамедека производите; Ознака:Приклучок на дувалката.Ознакана типовите:UB400MP. гиисполнуваатситерелевантниодредби од2006/42/ECиистотакагиисполнуваат релевантнитеодредбиодследнивеДирективи наЕЗ/ЕУ:2000/14/ECисепроизведениво согласностсоследнивехармонизирани стандарди:EN 15503:2009+A1:2013+A2:2015, EN 50636-2-100:2014. Местоидатумнаизјавата:Контенберг, Белгија. 28.
Одговорнолице:Kazuhisa Makino, директор - Makita Europe N.V. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Безбедносни предупредувања за
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред употребата, прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, упатства, илустрации и спецификации што се доставени со машината, како и упатството за употреба на уредот за напојување.Аконесеследатситеупатства штосенаведениподолу,можедасепредизвика струенудар,пожари/илитешкаповредана оператороти/илинабљудувачите. Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да може повторно да ги
Поимите„електричначетка/електричнаметла“ и„машина“вопредупредувањатаимеркитена претпазливостсеоднесуваатнакомбинацијатана додатокотиуредотзанапојување. Поимот„мотор“вопредупредувањатаимерките напретпазливостсеоднесуванамоторотили електричниотмоторнауредотзанапојување.
1. Прочитајте ги упатствата внимателно.
Запознајте се со контролите и правилната употреба на дувалката.
2. Никогаш не дозволувајте деца и лица со
намален физички, сензорен или ментален капацитет или без искуство и знаење или, пак, лица кои не се запознаени со овие упатства да ја користат дувалката. Локалните прописи може да ја ограничуваат возраста на операторот.
3. Никогаш не работете со дувалката кога има
луѓе, особено деца или домашни животни во близина.
4. Имајте предвид дека ракувачот или
корисникот е одговорен за каква било несреќите или опасностите што може да им се случат на другите лица или нивниот189 МАКЕДОНСКИ
1. Секогаш носете цврсти обувки и долги
панталони додека работите со дувалката.
2. Не носете лабава облека, ниту накит, кои
можат да бидат вовлечени во отворот за воздух. Држете ја долгата коса подалеку од отворите за воздух.
3. Секогаш носете заштитни очила за да ги
заштитите очите од повреда кога користите електрични алати. Очилата мора да се усогласени со ANSI Z87.1 во САД, EN 166 во Европа или AS/NZS 1336 во Австралија/Нов Зеланд. Во Австралија/Нов Зеланд исто така постои законска обврска за носење штитник за лице за да си го заштитите лицето. Работодавачот е одговорен дали операторите со алатот и другите лица во непосредната работна околина носат соодветна безбедносна заштитна опрема.
4. За спречување надразнување од прав, се
препорачува да се носи маска за лице.
5. Додека работите со машината, секогаш
носете заштитни обувки што не се лизгаат. Нелизгавитебезбедносничизмиичевлисо затворенипрстиќегонамалатризикотод
6. Носете заштита за ушите, како што се
штитници за уши.Изложувањетонабучава можедапредизвикагубењенаслухот.
7. Вклучете го моторот и работете со него
само надвор, во добро вентилирана област. Работатавомалаобластилиобластсолоша вентилацијаможедарезултирасосмрт порадизадушувањеилитруењесојаглероден
1. Расчистете ја областа од деца,
набљудувачи и домашни животни. Како минимум, држете ги сите деца, набљудувачи и домашни животни надвор од радиус од 15 м; надвор од зоната од 15 м, сè уште има опасност од повреда од фрлени предмети. Набљудувачите треба да се поттикнуваат да носат заштита за очите. Ако некој ви се приближува, изгаснете ги моторот или машината. ►Сл.1
2. Исклучете ја дувалката и извадете ја
касетата за батерија или свеќичката, потоа осигурете се дека сите подвижни делови целосно запреле
- секогаш кога ја оставате дувалката.
- пред да пристапите кон деблокирања.
- пред проверка, чистење или изведување работи врз дувалката.
- доколку дувалката започне да вибрира ненормално.
3. Ракувајте со дувалката само на дневна
светлина или добро вештачка светлина.
4. Не пресегајте предалеку и одржувајте
соодветна рамнотежа и стабилна положба на нозете цело време.
5. Секогаш внимавајте како газите по
6. Одете, никогаш не трчајте.
7. Држете ги сите отвори за воздух без
8. Никогаш не дувајте нечистотии во насока на
9. Работете со дувалката во препорачаната
позиција и на цврста површина.
10. Не работете со дувалката на високи места.
11. Никогаш не насочувајте го распрскувачот
кон никого во близина кога ја користите
12. Никогаш не блокирајте ги доводот за
смукање и/или одводот за дување.
- Внимавајте да не го блокирате доводот за смукање или одводот за смукање со прав или нечистотија кога работите во правлива област.
- Не користете други распрскувачи освен распрскувачите што ги обезбедува Makita.
- Не користете ја дувалката за надувување топки, гумени кајчиња или
13. Не работете со дувалката во близина на
отворени прозорци и сл.
14. Се препорачува, со дувалката да се работи
само во разумно време од денот - не рано наутро или доцна навечер кога може да се предизвика вознемиреност кај луѓето.
15. Се препорачува користење гребла и
метли за разлабавување на отпадот пред
16. Пред дувањето, малку наводенете ги
површините во правливи услови или користење спреј за прскање вода ако е
17. Приспособете ја должината на млазникот
на дувалката, така што пареата да делува блиску до земјата.
18. Доколку дувалката удри во надворешен
предмет или почне да прави невообичаена бучава или вибрации, веднаш исклучете ја за да го запрете тоа. Извадете ја касетата за батерија или свеќичката од дувалката и проверете дали дувалката има оштетувања пред одново да ја стартувате и да работите со неа. Доколку дувалката е оштетена, побарајте поправка од овластените190 МАКЕДОНСКИ сервисни центри на Makita.
19. Не вметнувајте прсти или други предмети
во доводот за смукање или одводот за
20. Спречете ненамерно стартување. Уверете се
дека прекинувачот е во исклучена положба пред вметнување касета за батерија, подигање или носење на дувалката. Носењето на дувалката со прстот на прекинувачот или со вклучен прекинувач е може да предизвика несреќи.
21. Никогаш не дувајте опасни материјали, како
шајки, парчиња стакло или сечила.
22. Не ракувајте со дувалката близу до
запаливи материјали.
23. Избегнувајте работа со дувалката долго
време во средина со ниска температура.
24. Пред да ја склопувате или нагодувате
машината, исклучете го моторот и извадете го капачето на свеќичката или касетата за батеријата.
25. Носете лична заштитна опрема пред да го
дали на машината има оштетувања, лабави завртки/навртки или неправилно склопување. Проверете дали сите контролни лостови и прекинувачи функционираат исправно. Исчистете ги и исушете ги рачките.
27. Никогаш не обидувајте се да го вклучите
моторот ако машината е оштетена или ако не е целосно склопена.
28. Нагодете ги ременот за рамо и дршката за
рака да одговараат на големината на телото на операторот.
30. При работењето, користете го ременот за
рамо. Држете ја машината цврсто од вашата десна страна. ►Сл.2
31. Држете ја предната рачка со левата рака, а
задната дршка со десната рака, без оглед дали сте деснак или левак. Свиткајте ги прстите и палците околу рачките.
32. Никогаш не обидувајте се да работите
со машината со една рака. Ако загубите контрола, може да дојде до сериозна или фатална повреда. За да го намалите ризикот од повреди, чувајте ги рацете и стапалата подалеку од четките или барабаните за
33. Ако машината се здобие со тежок удар или
пад, проверете ја нејзината состојба пред да продолжите со работа. Проверете дали има протекување во системот за гориво и дефект кај контролните и сигурносните уреди. Доколку има какво било оштетување или сомнеж за тоа, побарајте проверка и поправка од наш овластен сервисен центар.
34. Следете го прирачникот со упатства на
уредот за напојување за правилна употреба на контролниот лост и прекинувач.
35. За време на работата или по неа, не ставајте
ја вжештената машина на сува трева или запаливи материјали.
36. Погледнете во упатството за употреба
на уредот за напојување за начинот на стартување и контрола на машината. Полнењегориво
1. Запрете го моторот пред да полните гориво.
Чувајте го настрана од отворен пламен и искри. Никогаш не пушете за време на полнењето гориво.Воспротивно,можеда дојдедопожари/илиексплозија.
2. Полнете гориво на отворено.Полнење
горивовозатворенапросторијаможеда предизвикаексплозијаодпареатаодгоривото.
3. Избегнувајте контакт со гориво или
моторно масло. Не вдишувајте ја пареата од горивото. Ако се истури гориво или масло, веднаш избришете го од машината и/или од земјата. Ако се истури гориво на вашата облека, веднаш пресоблечете се за да спречите нејзино запалување.
4. По полнењето гориво, внимателно
затегнете го капачето на резервоарот за гориво и проверете да не протекува гориво. Поместете се на најмалку 3 м (10 стапки) од изворот и местото за полнење гориво пред да го стартувате моторот.
5. Транспортирајте го и складирајте го
горивото само во одобрени садови. Држете ги децата подалеку од складираното гориво.
спротивно,ненамернотостартувањеможеда предизвикаповреда.
2. Осигурете безбедна положба на машината
при транспортирање со автомобил за да избегнете истекување на горивото.
3. При носење, подигнете ја машина целосно
од земјата.Влечењетонамашината предизвикуваоштетувањенарезервоаротза горивоиистекувањенагоривото,штоможеда резултирасопожар.
4. Кога ја транспортирате опремата, носете
ја во хоризонтална положба, држејќи ја за оската. Држете го жешкиот придушувач подалеку од телото.
1. Изложувањето на прекумерни вибрации
може да им наштети на крвните садови или нервниот систем на операторот и да ги предизвика следните симптоми во прстите, рацете или зглобовите: „Заспивање“ (отрпнатост), трнење, болка, чувство на прободување, промена на бојата на кожата или промена на кожата. Ако ви се случи некој од овие симптоми, посетете доктор. За да го намалите ризикот од „болест на бел прст“, држете ги рацете топли за време на работата и добро одржувајте ги машината и
1. Одржувајте ги сите навртки и завртки
затегнати за да бидете сигурни дека191 МАКЕДОНСКИ дувалката е во безбедна работна состојба.
2. Доколку деловите се изабени или оштетени,
заменете ги со делови што ги обезбедува Makita.
3. Складирајте ја дувалката на сигурно место
надвор од дофат на деца.
4. Кога ќе ја запрете дувалката за проверка,
сервисирање, складирање или менување додатоци, исклучете ја и осигурете се дека сите подвижни делови целосно запреле и извадете ја касетата за батеријата или свеќичката. Изладете ја дувалката пред да изведувате какви било работи на неа. Одржувајте ја дувалката со внимание и чувајте ја чиста.
5. Пред да ја складирате, оставете ја
дувалката да се олади.
6. Не изложувајте ја дувалката на дожд.
Складирајте ја дувалката во затворен
7. Кога ќе ја подигнувате дувалката, свиткајте
ги колената и внимавајте да не си го повредите грбот.
8. За да се намали ризикот од оган, никогаш
не сервисирајте ја опремата во близина на
9. Секогаш чистете ги прашината и
нечистотиите од опремата. За таа цел, никогаш не користете бензин, бензол, разредувач, алкохол или слично.Можеда дојдедоменувањенабојата,наобликотили пукнатининапластичнитекомпоненти.
10. По секоја употреба, стегнете ги сите
шрафови и навртки, освен оние за нагодување на карбураторот.
11. Не обидувајте се да извршувате какво
било одржување или поправки што не се опишани во оваа брошура или во прирачникот со упатства на уредот за напојување. За такви работи, обратете се кај наш овластен сервисен центар.
12. Следете ги упатствата за подмачкување и
замена на додатоците.
13. Секогаш користете исклучиво оригинални
резервни делови и прибор.Употребатана резервниделовиилиприбородтретастрана можедарезултирасокршењенаопремата, оштетувањенаимототи/илитешкаповреда.
14. Побарајте го нашиот овластен сервисен
центар за проверка и одржување на машината во редовни интервали.
15. Пред да ја складирате машината, извршете
целосно чистење и одржување. Извадете го капачето на свеќичката или касетата за батеријата. Исцедете го горивото откако моторот ќе се излади.
16. Не потпирајте ја опремата на нешта како на
пример на ѕид.Воспротивно,можененадејно дападнеидапредизвикаповреда. Користење и грижа за алатот на батерии
1. Полнете само со полначот одреден од
страна на производителот.Полначшто есоодветензаедентипбатеријаможеда создадеризикодпожаркогасекористисо другабатерија.
2. Исклучиво користете ги електричните
алати со конкретно наменети батерии. Користењетодругибатерииможедасоздаде ризикодповредаилипожар.
3. Кога батеријата не се користи, држете ја
настрана од други метални предмети, како што се спојувалки, монети, клучеви, шрафови или други мали метални предмети што можат да послужат како врска од еден на друг приклучок.Краткиотспојна батерискитеприклучоциможедадоведедо изгоренициилипожар.
4. При случаи на злоупотреба, од батеријата
може да истече течност. Избегнувајте контакт со неа. Ако дојде до ненамерен контакт, измијте со вода. Ако течноста дојде во допир со очите, побарајте дополнителна медицинска помош.Течносташтоистеклаод батеријатаможедапредизвикаиритацијаили изгореници.
5. Не користете батерии или алат што се
оштетени или менувани.Оштетенитеили менуванитебатерииможедаприкажуваат непредвидливооднесувањешторезултирасо оган,експлозијаилиопасностодповреда.
6. Не изложувајте ги батериите или алатот
на оган или прекумерна температура. Изложувањетонаоганилитемпературанад 130°Cможедапредизвикаексплозија.
7. Следете ги сите упатства за полнење
и не полнете ги батериите или алатот надвор од температурниот опсег наведен во упатството.Неправилнотоменување илименувањетонатемпературинадвород наведениотопсегможедајаоштетибатеријата идајазголемиопасностаодоган. Безбедност на електричните делови и батеријата
1. Не фрлајте ги батериите во оган.Ќелијата
можедаексплодира.Проверетегилокалните прописизаможниупатствазаспецијален
2. Не отворајте ги и не уништувајте ги
батериите.Електролитотштосеослободувае корозивениможедапредизвикаоштетување наочитеиликожата.Можедаетоксиченакосе
3. Не полнете ја батеријата на дожд или на
4. Не полнете ја батеријата надвор.
5. Не држете го полначот, вклучувајќи го и
приклучокот за полначот и терминалите на полначот со влажни раце. Сервисирање
1. Вашиот електричен алат сервисирајте го
кај квалификувано лице за поправки, кое користи само идентични резервни делови. Такаќебидетесигурнидекаелектричниоталат ипонатамуебезбеден.
2. Никогаш не сервисирајте оштетени
батерии.Сервисирањетонабатериитетреба дагиизвршувасамопроизводителотили овластенитесервисери. Прва помош192 МАКЕДОНСКИ
1. Во случај на несреќа, осигурете се дека
во близина на местото на работење имате достапен прибор за прва помош. Веднаш заменете ги искористените предмети од приборот за прва помош.
2. Кога барате помош, дајте ги следниве
информации: — Местото на несреќата — Што се случило — Број на повредени лица — Типот на повреди — Вашето име ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или познавањето на производот (стекнати со подолга употреба) да ве наведат да не се придржувате строго до безбедносните правила за овој производ. ЗЛОУПОТРЕБАТА или непочитувањето на безбедносните правила наведени во ова упатство може да предизвикаат тешка телесна
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Користењето на овој производ може да создаде прав што содржи хемикалии кои можат да предизвикаат респираторни или други болести. Некои примери за овие хемикалии се соединенијата што се наоѓаат во пестициди, инсектициди, ѓубрива и хербициди. Ризикот од изложувањето зависи од тоа колку често работите работи од ваков тип. За да ја намалите изложеноста на овие хемикалии: работете во добро проветрени области и со одобрена сигурносна опрема, како маски за прав што се специјално направени за да филтрираат микроскопски честички. ОПИС НА ДЕЛОВИТЕ ►Сл.3: 1.Капаче2.Цевка3.Преденраспрскувач СОСТАВУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред да ја склопувате или нагодувате опремата, исклучете го моторот и извадете го капачето на свеќичката или касетата за батерија.Во спротивно,вентилаторитеможедасепридвижати дапредизвикаатповреда. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога ќе ја склопувате или нагодувате опремата, секогаш спуштете ја долу. Склопувањетоили нагодувањетонаопрематавоисправенаположба можедарезултирасосериознаповреда. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Следете ги предупредувањата и мерките на претпазливост во поглавјето „БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА“ и упатството за користење на уредот за напојување. Монтирање на приклучната цевка ВНИМАНИЕ: По монтирањето, секогаш проверувајте дали приклучната цевка е прицврстена.Несоодветнотомонтирањеможе дапредизвикадодатокотдападнеодуредотза напојувањеидапредизвикаличнаповреда. Монтирајтејаприклучнатацевканауредотза напојување.
1. Отстранетегокапачетоодкрајотнацевката.
►Сл.4: 1.Цевка2.Капаче ЗАБЕЛЕШКА: Не фрлајте го капачето бидејќи е потребно за складирање на
2. Свртетеголостоткондодатокот.
уредотзанапојување.Вметнетејацевкатадодека несепојавикопчетозаотпуштање. Осигуретеседекалинијатазаположбаенаврвот одознакатазастрелканауредотзанапојување,а ознакитезастрелканауредотзанапојувањеина цевкатасенасочениеднакондруга. ►Сл.6: 1.Копчезаотпуштање2.Ознаказа стрелканауредотзанапојување3.Чепче 4.Линијазаположба5.Ознаказастрелка
4. Свртетеголостотконуредотзанапојување.
►Сл.7: 1.Лост Осигуретеседекаповршинатаналостоте паралелнавоодноснацевката. ЗАБЕЛЕШКА: Не стегајте го лостот без да биде вметната приклучната цевка.Инаку,лостот можедагопрестегнеидагооштетивлезниот отворнапогонскатаоска. Задајаотстранитецевката,свртетеголостотво насоканадодатокотиизвлечетејацевкатадодека гопритискатекопчетозаотпуштање.193 МАКЕДОНСКИ ►Сл.8: 1.Копчезаотпуштање2.Лост3.Цевка Монтирање на рамниот или продолжениот распрскувач Опционален додаток
1. Извадетегопредниотраспрскувачкакоштое
3. Прикачетегорамниотилипродолжениот
распрскувачнацевкатанаадаптерот,апотоа свртетејазадасезаглави. ►Сл.11: 1.Раменраспрскувач2.Продолжен распрскувач3.Цевканаадаптерот ЗАБЕЛЕШКА: Жлебовите на длабоката страна од рамниот распрскувач или продолжениот распрскувач не се достапни. Користете ги жлебовите што се покажани на сликата за прикачување на рамниот распрскувач или продолжениот распрскувач.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Следете ги предупредувањата и мерките на претпазливост во поглавјето „БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА“ и упатството за користење на уредот за напојување. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред работење, нагодете ја положбата на закачалката и ременот за рамо до удобна положба за вас. ВНИМАНИЕ: Не поставувајте ја машината на земја додека е вклучена.Прекуотворотза смукањеможеданавлезепесокилиправида предизвикадефектилиличнаповреда. Цврстодржетејамашинатасодветерацеи извршувајтегодувањетополекадвижејќијанаоколу. Когавршитедувањеоколузграда,големакарпа иливозило,насочетегораспрскувачотнастрана однив.Когаизвршуватеработнаоперацијавоќош, започнетеодќошотидвижетесеконпошироката
Нагодетејабрзинатанавоздухотсопрекинувачот застартувањеилилостотнарегулаторотнауредот занапојувањевосогласностсооколинатаили условитенаупотребата. ►Сл.12
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред проверка или одржување на опремата, исклучете го моторот и извадете ја касетата за батерија или запрете го моторот и извадете ја свеќичката.Во спротивно,вентилаторитеможедасепридвижати дапредизвикаатсериознаповреда. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: При проверка или одржување на опремата, секогаш ставајте ја долу.Склопувањетоилинагодувањето наопрематавоисправенаположбаможеда резултирасосериознаповреда. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Следете ги предупредувањата и мерките на претпазливост во поглавјето „БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА“ и упатството за користење на уредот за напојување. ЗАБЕЛЕШКА: За чистење, не користете нафта, бензин, разредувач, алкохол или слично. Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини. ЗадасеодржиБЕЗБЕДНОСТАиСИГУРНОСТА напроизводот,поправките,одржувањатаили дотерувањататребадасевршатвоовластени сервисниилифабричкицентринаMakita,секогаш сорезервниделовиодMakita. Чистење на машината Чистетејамашинататакаштоќејабришете прашинатасосувакрпаиликрпанатопенаво сапуница,паисцедена. ►Сл.13 Отстранетегиправотилинечистотијатаодотворот засмукањевозадниотделодприклучокот. ►Сл.14: 1.Отворзасмукање Целокупна проверка Проверетедалиимаоштетениделови.Побарајтево нашиотовластенсервисенцентардагизаменатако имапотреба. Подмачкување на подвижните
ЗАБЕЛЕШКА: Следете ги упатствата за зачестеноста и количеството на обезбеденото средство за подмачкување.Инаку,недоволното подмачкувањеможедагиоштетиподвижните
Погонска оска: Нанесувајтесредствозаподмачкување(масло MakitaNNo.2илислично)насекои30часаод
Приодделноскладирањенадодатокотодуредот занапојување,ставетегокапачетонакрајотод
►Сл.16 Интервал на проверка и одржување Работни часови Пред работа Секојдневно (10
30 часа Целиотуред Визуелнапроверказаоштетени
Погонскаоска Обезбедувањемаст - - Уредзанапојување Погледнетевоприрачникотсоупатствазауредотзанапојување РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ Преддапобаратепоправка,првосамитеизвршетепроверка.Акопронајдетепроблемштонееопишанво упатството,необидувајтеседајарасклопитемашината.Наместотоа,побарајтепомошодовластените сервисницентринаMakitaисекогашкористетеделовизазаменаипоправкаодMakita. Состојба на аномалии Можна причина (дефект) Поправка Моторотилимашинатане
- Погледнетевоприрачникотсоупатстваза уредотзанапојување. Моторотилимашинатанабрзо
- Погледнетевоприрачникотсоупатстваза уредотзанапојување. Брзинатанамоторотили машинатанесезголемува. - Погледнетевоприрачникотсоупатстваза уредотзанапојување. Вентилаторитенесевртат. Веднашзапретегомоторотили
Цевкитенауредотзанапојувањеи додатокотнесеповрзаниправилно. Поврзетегицевкитенаправиленначин. Погонскисистемсоаномалии Контактирајтесоовластенсервисенцентарза
Уредотзанапојувањевибрира невообичаено. Веднашзапретегомоторотили
Вентилаторитепродолжуваатда севртатдуриикогаеотпуштен прекинувачотзастартување/
Уредотзанапојувањенеработи
Нагодетејабрзинатавопразенодакоуредотза напојувањеработисомотор.Контактирајтесо овластенсервисенцентарзапоправка. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со машината од Makita наведена во упатството.Со користењедругприборилидодатоциможедасе изложитенаризикодтелесниповреди.Користете гиприборотидодатоцитесамозанивната назначенанамена. Аковитребапомошзаповеќедетализаприборот, прашајтеволокалниотсервисенцентарнаMakita.
- Комплетнараспрскувачотнаолук
3. Увек носите безбедносне наочаре како
бисте заштитили очи од повреда приликом197 СРПСКИ коришћења електричног алата. Наочаре морају да буду у складу са стандардом ANSI Z87.1 у САД, са стандардом EN 166 у Европи или AS/NZS 1336 у Аустралији / на Новом Зеланду. У Аустралији / на Новом Зеланду је законски обавезно носити и штитник за лице, како бисте заштитили лице. Послодавац је одговоран да руковаоце алатом и друге особе у радном окружењу обавеже на употребу одговарајуће опреме за заштиту.
4. Да би се спречила иритација од прашине,
- ако дувалица почне абнормалнo да
4. Немојте да се нагињете и одржавајте
20. Спречите случајно покретање. Уверите се да
затворите поклопац резервоара и проверите да ли гориво цури. Померите се најмање 3 м (10 стопа) од извора горива и заузмите положај пре него што покренете
преношења како бисте избегли цурење
ЛесноУпатство