UB400MP - духалка за листа MAKITA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството UB400MP MAKITA в PDF формат.
| Вид продукт | Аксесоар за духалка за листа |
| Марка | Makita |
| Модел | UB400MP |
| Обща дължина | 810 мм |
| Нетно тегло | 1,7 кг |
| Обем на въздуха (с DUX60) | 0 - 14,8 m³/мин |
| Обем на въздуха (с DUX18) | 0 - 12,6 m³/мин |
| Обем на въздуха (с UX01G + BL4040) | 0 - 15,8 m³/мин |
| Обем на въздуха (с EX2650LH) | 0 - 14,3 m³/мин |
| Захранване | Литиево-йонна батерия (според двигателя) или термична |
| Съвместими моторизирани модули | DUX60, DUX18, UX01G, EX2650LH |
| Предназначение | Издухване на листа и леки отпадъци |
| Основен материал | Подсилена пластмаса |
| Ниво на шум | Вижте инструкцията на двигателя |
| Изисквано защитно оборудване | Защитни очила, антишумови слушалки, противохлъзгащи обувки |
| Безопасно разстояние | минимум 15 м |
| Редовна поддръжка | Почистване след употреба, смазване на оста на всеки 30 часа |
| Налични резервни части | Адаптер за маркуч, удължител за дюза, плоска дюза, комплект за улуци |
| Възможност за ремонт | Само в оторизиран сервиз на Makita |
| Гаранция | Вижте условията на Makita |
Често задавани въпроси - UB400MP MAKITA
Въпроси на потребители за UB400MP MAKITA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия духалка за листа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си UB400MP - MAKITA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. UB400MP на марката MAKITA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ UB400MP MAKITA
| Модел: UB400MP | ||
| Технически възможности *1 | Дебит на въздуха 0 – 14,8 м | ^3 /мин |
| Скорост на въздуха (средна) | 0 – 49,1 м/с | |
| Скорост на въздуха (макс.) 0 | – 59,0 м/с | |
| Капацитет *2 | Дебит на въздуха 0 – 12,6 м | ^3 /мин |
| Скорост на въздуха (средна) | 0 – 41,8 м/с | |
| Скорост на въздуха (макс.) 0 | – 50,3 м/с | |
| Капацитет *3 | Дебит на въздуха 0 – 15,8 м | ^3 /мин |
| Скорост на въздуха (средна) | 0 – 52,4 м/с | |
| Скорост на въздуха (макс.) 0 | – 63,0 м/с | |
| Капацитет *4 | Дебит на въздуха 0 – 14,3 м | ^3 /мин |
| Скорост на въздуха (средна) | 0 – 47,7 м/с | |
| Скорост на въздуха (макс.) 0 | – 57,4 м/с | |
| Обща дължина 810 мм | ||
| Тегло нето 1,7 кг | ||
*1. Капацитетът на накрайник на въздуходувка в комбинация с многофункционална задвижваща глава без кабел DUX60
*2. Капацитетът на накрайник на въздуходувка в комбинация с многофункционална задвижваща глава без кабел DUX18
*3. Капацитетът на накрайник на въздуходувка в комбинация с многофункционална задвижваща глава без кабел UX01G (с батерия BL4040)
*4. Капацитетът на накрайник на въздуходувка в комбинация с многофункционална задвижваща глава EX2650LH
- Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие.
- Спецификациите може да са различни в различните държави.
Одобрен задвижващ механизмъм
Тази приставка е одобрена за използване само със следния(те) захранващ(и) механизмъм(ми):
- Многофункционална задвижваща глава без кабел DUX60, DUX18, UX01G
- Многофункционална задвижваща глава EX2650LH
ЗАБЕЛЕЖКА: В европейските държави (включително във Великобритания и Русия), Австралия, Нова Зеландия, Корея, Китай, Южна Африка и т.н., в които има нормативни разпоредби за електромагнитните смущения, тази приставка не може да се използва заедно с DUX60, чийто сериен номер е по-малък от 85630, завършващ на У. Ако серийният номер на DUX60 отговаря на някое от следните условия, той може да се използва с тази приставка и в тези държави:
• 85630Y или по-голям номер от 85630, завършващ на Y
- Всеки номер, завършващ с буква, различна от Y
* Серийният номер е посочен на клемата на бате- рията, както е показано на илюстрацията по-долу. Дизайнът на етикета може да се различава.

text_image
1 ******* Y ******* Y- Сериен номер
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не използвайте приставката с неодобрен задвижващ механизъм. Неодобрената комбинация може да причини сериозни наранявания.
Символи
По-долу са описани символите, които може да се използват за тази машина. Задължително е да се запознаете с техните значения, преди да пристъпите към работа.

Необходимо е особено внимание.


Прочетете ръководството за експлоатация.

Дръжте ръцете си далеч от въртящите се части.


Дръжте страничните лица надалеч.

Носете предпазни средства за очите и ушите.

Дългата коса може да се заплете и да възникне инцидент.

Само за страни от ЕС
Поради наличието на опасни компоненти в оборудването отпадъците от електрическо и електронно оборудване, акумулатори и батерии може да имат отрицателно въздействие върху околната среда и човешкото здраве. Не изхвърляйте електрически и электронни уреди или батерии с битовите отпадъци!
Съгласно Европейската директива за отпадъците от електрическо и електронно оборудване и акумулатори и батерии и отпадъци от акумулатори и батерии и нейното адаптиране към националното законодателство, отпадъците от електрическо и електронно оборудване, батерии и акумулатори трябва да се събират отделно и да се доставят до отделен събирателен пункт за отпадъци, функциониращ съгласно наредбите за опазване на околната среда.
Това е указано чрез символ на за чертана с кръст кофа на колелца, поставен върху оборудването.
Предназначение
Тази приставка е предназначена единствено за издухване на прах, заедно с одобрен задвижващ механизъм. Никога не използвайте приставката за други цели. Неправилното използване на приставката може да доведе до сериозни наранявания.
ЕС декларация за съответствие
Само за европейските страни
В качеството си на производители: ние, Makita
Europe N.V., търговски адрес: Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg БЕЛГИЯ. Упълномощаваме
Kazuhisa Makino да състави техническата документация и декларираме на своя лична отговорност, че продуктът(ите);
Обозначение: Накрайник на въздуходувка.
Отговаря на всички приложими клаузи на 2006/42/
EO, също и на всички приложими клаузи на следващите Директиви на EO/EC: 2000/14/EO и са произведени в съответствие със следните хармонизирани стандарти: EN 15503:2009+A1:2013+A2:2015, EN 50636-2-100:2014.
Място и дата на декларацията: Kortenberg, Белгия. 28. 6. 2023 г.
Отговорно лице: Kazuhisa Makino, директор – Makita Europe N.V.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Инструкции за безопасност за въздуходувката
⚠ PREDУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации, предоставени заедно с тази машина, както и ръководството за експлоатация на задвижващия механизмъм, преди да я използвате. При неспазване на изброените по-долу инструкции може да възник-нат електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване на оператора и/или на странични лица.
Запазете всички предупреждения и инструкции за справка в бъдеще.
Термините „механична четка/механична метла“ и „машина“ в предупрежденията и мерките за безопасност се отнасят за комбинацията на приспособлението и захранващия блок.
Терминът „двигател“ в предупрежденията и мерките за безопасност се отнася за двигател или за електрически мотор на захранващия блок.
Обучение
- Прочетете инструкциите внимателно.
Запознайте се с органите за управление и правилата за правилна експлоатация на въздуходувката.
-
Никога не допускайте деца, хора с намалени физически, сетивни или умствени способности или без нужния опит и познания, както и хора, незапознати с тези инструкции за работа, да работят с въздуходувката. Местните закони може да предвиждат ограничения за възрастта на оператора.
-
Никога не работете с въздуходувката в близост до хора, особено деца, или домашни любимци.
- Не забравяйте, че операторът/потребителят носи отговорност за инциденти или опасни ситуации с други лица или тяхната собственост.
Подготовка
- Винаги носете масивни обувки и дълги пан- талони, когато работите с въздуходувката.
- Не носете широки дрехи или бижута, които могат да бъдат захванати във входния отвор за въздух. Пазете дългите коси далече от входните отвори за въздух.
- Когато използвате електрически инструменти, винаги носете защитни очила, за да предпазите очите си от нараняване. Очилата трябва да съответстват на ANSI Z87.1 в САЩ, EN 166 в Европа или AS/NZS 1336 в Австралия/Нова Зеландия. Освен това, в Австралия/Нова Зеландия има законово изискване за носене на маска за защита на лицето.

Работодателят е длъжен да наложи използването на подходящи предпазни средства от операторите на инструментите и всички лица, намиращи се непосредствено в работната зона.
-
За да се предотврати раздразване, предиз- викано от праха, се препоръчва да се носи маска за лице.
-
При работа с машината винаги носете неплъзгаци се и защитни обувки. Нехлъзгащите се затворени защитни ботуши и обувки намаляват риска от нараняване.
-
Носете средства за защита на слуха, такива като антифони. Излагането на въздействието на шум може да доведе до загуба на слуха.
-
Включвайте двигателя и работете с него само на открито и в добре проветрена зона. Работата в затворено или недостатъчно про-ветриво място може да доведе до смърт от задушаване или отравяне с въглероден окис.
Работа
- Освободете зоната на работа от деца, странични лица и домашни любимци. Като минимална мярка децата, страничните лица и домашните любимци трябва да стоят извън зона с радиус от 15 м; извън 15-метровата зона все още съществува
риск от нараняване от хвърчащи предмети. Страничните лица трябва да бъдат насърчени да използват предпазни средства за очите. Ако към вас се приближава някой, спрете двигателя или машината.
▶ Фиг.1
- Изключете въздуходувката и махнете акумулаторната батерия или капачката на запалителната свещ, уверете се, че всички движещи се части са напълно неподвижни
• винаги когато оставяте въздуходувката. - преди почистване на задръствания.
- преди проверка, почистване или работа по въздуходувката.
-
ако въздуходувката започне да вибрира необичайно.
-
Работете с въздуходувката само на дневна светлина или на добро изкуствено осветление.
-
Не се пресягайте, стъпвайте здраво и пазете равновесие през цялото време.
-
Винаги стъпвайте стабилно, когато сте на наклон.
-
Ходете, никога не тичайте.
-
Поддържайте всички входни отвори за охлаждащ въздух без замърсявания.
-
Никога не издухвайте замърсяванията по посока на околните.
-
Работете с въздуходувката в препоръчвана позиция и върху твърда повърхност.
-
Не работе с въздуходувката на високо.
-
Когато използвате въздуходувката, никога не насочвайте накрайника към човек, намиращ се в близост.
-
Никога не запушвайте смукателния отвор и/или отвора за издухване.
-
Когато работите в запрашена зона, внимавайте да не запушите смукателния отвор или отвора за издухване с прах или замърсявания.
- Не използвайте накрайници, които не са предоставени от Makita.
-
Не използвайте въздуходувката за надуване на топки, гумена лодка или подобни предмети.
-
Не работе с въздуходувката в близост до прозорци и подобни.
-
Препоръчва се с въздуходувката да се работи само в подходящата част от дено- нощието – не рано сутрин или късно през ноцта, когато няма да пречи на другите хора.
-
Препоръчва се преди издухването да се използват гребла и метли, за да се освободят замърсяванията.
-
Преди да използвате въздуходувката на прашни повърхности, леко ги намокрете с вода или използвайте пулверизатор с вода, ако е необходимо.
-
Регулирайте дължината на накрайника така, че въздушният поток да бъде близо до повърхността.
-
Ако въздуходувката се удари в чужди предмети или започне да издава необичаен шум или вибрира, веднага изключете въздуходувката, за да я спрете. Извадете акумулаторната батерия или капачката на запалителната свещ и проверете въздуходувката за наличие на повреди, преди да я включите отново и да работите с нея. Ако въздуходувката е повредена, обърнете се към упълномощените сервисни центрове на Makita за ремонт.
-
Не поставяйте пръстите си или други предмети в смукателния отвор или в отвора за издухване.
-
Не допускайте случайно стартиране. Уверете се, че превключвателят е в изключено положение, преди да поставите акумулаторната батерия, когато вземате или носите въздуходувката. Носенето на въздуходувката, докато пръстът Ви е върху превключвателя, или включенето на захранването на въздуходувката, когато превключвателят е задействан, е предпоставка за нещастни случаи.
-
Никога не издухвайте опасни материали, като гвоздеи, парчета стъкло или остри предмети.
-
Не работе с въздуходувката в близост до леснозапалими материали.
-
Избягвайте да работите с въздуходувката продължително време при ниски температури.
-
Преди сглобяване или регулиране на машината изключвайте двигателя и сваляйте капачката на свещта или акумулаторната батерия.
-
Сложете си личните предпазни средства, преди да включите двигателя.
-
Преди да включите двигателя, прегледайте машината за повреди, разхлабени винтове/гайки или неправилно сглобяване. Проверете дали всички лостчета и ключове за управление се задействат лесно. Почистете и подсушете ръкохватките.
-
Не се опитвайте да стартирате двигателя, ако машината е повредена или не е напълно сглобена.
-
Регулирайте раменния ремък и ръкохват-ката, така че да съответстват на размера на тялото на оператора.
-
Докато двигателят работи на празен ход, закрепете раменния ремък.
-
По време на работа използвайте раменния ремък. Дръжте здраво машината от дясната си страна.
▶ Фиг.2
-
Дръжте предната дръжка с лявата си ръка, а задната ръкохватка с дясната, независимо дали сте десничар или левичар. Увийте пръстите и палците около дръжките.
-
Никога не се опитвайте да работите с машината с една ръка. Загубата на контрол може да доведе до сериозно или фатално нараняване. За да намалите опасността от
наранявания, пазете ръцете и краката си от четките или барабаните за почистване.
-
Ако машината бъде ударена силно или падне, проверете състоянието й, преди да продължите работа. Проверете горивната система за изтичане на гориво и органите за управление и предпазните устройства за неизправности. Ако има повреда или съмнения за повреда, обърнете се към нашия оторизиран сервисен център за проверка и ремонт.
-
Спазвайте ръководството за експлоатация на задвижващия механизмъм за правилно използване на лоста за управление и превключвателя.
-
По време на или след работа не поставяйте горещата машина върху суха трева или запалими материали.
-
Направете справка в ръководството за експлоатация на задвижващия механизмъм относно включването и управлението на машината.
Зареждане с гориво
-
Преди да заредите, спрете двигателя. Пазете от открит огън и искри. Не пушете по време на зареждане с гориво. В противен случай може да се получи пожар и/или взрив.
-
Зареждайте с гориво на открито. Зареждането с гориво в затворено помещение може да причини взривяване на горивните пари.
-
Избягвайте контакт с горивото или двигателното масло. Не вдишвайте изпаренията на горивото. Ако пръсне гориво или масло, веднага го избършете от машината и/или от земята. Ако пръсне гориво върху дрехите Ви, веднага ги сменете, за да предотвратите запалването им.
-
След зареждане с гориво внимателно затегнете капачката на горивния резервоар и проверете за изтичане на гориво. Преди да стартирате двигателя, се преместете на наймалко 3 м (10 фута) от източника и мястото на зареждане.
-
Транспортирайте и съхранявайте горивото само в одобрени съдове. Дръжте съхраняваното гориво далеч от деца.
Транспортиране
-
Спрете двигателя при транспортиране. В противен случай неволно стартиране може да причини нараняване.
-
Осигурете безопасно положение на машината при транспортиране с автомобил, за да се избегне изтичане на гориво.
-
При пренасяне на машината повдигайте цялата машина от земята. Влаченето на машината води до повреда на горивния резервоар и изтичане на гориво, което може да доведе до пожар.
-
При транспортиране на оборудването го носете в хоризонтално положение, като го държите за вала. Дръжте горещия ауспух далеч от тялото си.
Вибрации
- Излагането на силни вибрации уврежда кръвоносните съдове или нервната система на оператора и води до следните симптоми на пръстите, ръцете и китките: „Заспиване“ (изтръпване), мравучкане, болка, усещане за боцкане, изменение в цвета на кожата или на кожата. Ако се появи някой от тези симптоми, обърнете се към лекар. За да намалите опасността от „вибрационна болест“, пазете ръцете си топли по време на работа и дръжте правилно машината и приставките.
Техническа поддръжка и съхранение
- За да сте сигурни, че въздуходувката е в добро работно състояние, поддържайте всички гайки, болтове и винтове здраво затегнати.
- Ако частите са износени или повредени, заменете ги с части, предоставени от Makita.
- Съхранявайте въздуходувката на сухо място, недостъпно за деца.
- Когато спирате въздуходувката, за да извършите проверка, обслужване, съхранение или да смените принадлежност, изключвайте я и се уверявайте, че всички движещи се части са спрели напълно, след което изваждайте акумулаторната батерия или капачката на запалителната свещ. Преди да работите по въздуходувката, оставете я да се охлади. Извършвайте грижливо техническата поддръжка на въздуходувката и я пазете чиста.
- Винаги оставяйте въздуходувката да се охлади, преди да я приберете.
- Не излагайте въздуходувката на дъжд. Съхранявайте въздуходувката на закрито.
- Когато повдигате въздуходувката, не забравяйте да сгънете коленете си и внимавайте да не нараните гърба си.
- За да намалите опасността от пожар, никога не обслужвайте оборудването в близост до огън.
- Винаги почиствайте праха и мръсотията от оборудването. Не използвайте бензин, бензол, разредител, спирт и други подобни. Това може да причини обезцветяване, деформация или пукнатини в пластмасовите части.
- След употреба затегнете всички винтове и гайки с изключение на винтовете за регулиране на карбуратора.
- Не предприемайте поддръжка или ремонт, които не са описани в настоящия наръчник или в ръководството за експлоатация на задвижващия механизмъм. За такива дейности се обръщайте към нашия оторизиран сервизен център.
- Следвайте инструкциите за смазване и смяна на принадлежности.
-
Винаги използвайте само оригинални резервни части и принадлежности. Ако се ползват части и принадлежности от трети страни, може да се предизвика повреда на оборудването, повреждане на имущество и/или сериозно нараняване.
-
Обърнете се към нашия оторизиран сер- визен център за редовни проверки и под- дръжка на машината.
- Преди прибиране на машината извършете пълно почистване и поддръжка. Свалете капачката на свещта или акумулаторната батерия. Източете горивото, след като двигателят изстине.
- Не натискайте прекалено силно оборудването, напр. към стена. В противен случай то може да падне неочаквано и това да доведе до нараняване.
Ползване и грижа за акумулаторните батерии
-
Презареждайте само със зарядното устройство, което е посочено от производителя. Зарядно устройство, което е подходящо за едни акумулаторни батерии, може да създаде риск от пожар, ако се използва с други акумулаторни батерии.
-
Използвайте електрическите инструменти само с акумулаторни батерии, конкретно предназначени за тях. Използването на други акумулаторни батерии може да създаде риск от нараняване и пожар.
-
Когато акумулаторните батерии не се използват, ги дръжте далече от други метални предмети като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други дребни такива, които могат да дадат накъсо изводите им. Закъсяването на изводите на акумулаторна батерия може да предизвика изгаряния или пожар.
-
При грубо манипулиране е възможно изхвърляне на течност от батериите; избягвайте контакт с тях. При случайно докосване изплакнете с вода. Ако течност попадне в очите, потърсете допълнително и медицинска помощ. Изхвърлената от бате- рията течност може да предизвика възпаления или изгаряния.
-
Не използвайте батерията или инструмента, който е повреден или променен. Повредените или променените батерии могат да проявяват непредвидимо поведение, което може да доведе до пожар, експлозия или опасност от нараняване.
-
Не излагайте батерията или инструмента на огън или прекомерна температура. Излагането на огън или температура над 130°C може да доведе до експлозия.
-
Спазвайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте батерията или инструмента извън диапазона на температура, посочен в инструкциите. Неправилното зареждане или при температура извън посочения диапазон може да доведе до повреда на батерията и да повиши опасността от пожар.
Безопасност при работа с електрически ток и акумулаторната батерия
-
Не изхвърляйте акумулаторната(ите) бате- рия(и) в огън. Клетките на батерията могат да експлодират. Проверете местните разпо- редби за евентуални специални инструкции за унищожаване.
-
Не отваряйте или повреждайте
акумулаторната батерия(и). Изтичащият електролит има разяждащо действие и може да увреди очите или кожата. Може да бъде токсичен при поглъщане.
- Не зареждайте батерията под дъжд или на влажни места.
- Не зареждайте акумулаторната батерия на открыто.
- Не хващайте зарядното устройство, включително щепсела и изводите му, с мокри ръце.
Сервизно обслужване
- Дайте вашия електрически инструмент за сервизно обслужване от квалифициран техник, който ползва само оригинални резервни части. Така ще осигурите поддържането на безопасността на електрически инструмент.
- Никога не обслужвайте повредени бате- рии. Обслужването на батерии трябва да се извършва само от производителя или упълно- мощени фирми за обслужване.
Първа помощ
- При злополука се уверете, че има добре заредена аптечка за първа помощ в близост до мястото на работа. Веднага заменяйте с нов всеки продукт, взет от аптечката за първа помощ.
- Когато се обаждате за помощ, моля, посочете следната информация:
— Място на злополуката
— Какво се е случило
— Брой на наранените лица
— Вид на нараняванията
— Вашето име
ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ позволявайте комфорта от познаването на продукта (при- добит при дългата му употреба) да замени стриктното спазване на правилата за безопас- ност за въпросния продукт.
НЕПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА и неспазването на правилата за безопасност, посочени в настоящото ръководство за експлоатация, може да доведе до тежки наранявания.
⚠ PREDУПРЕЖДЕНИЕ: При работа с това изделие може да се появи прах, съдържащ химикали, който може да предизвика дихателни или други заболевания. Примери за такива химически вещества има в състава на пестициди, торове и хербициди. Рискът от излагане на такива влияния зависи от това колко често извършвате такава работа. За да намалите риска от излагане на влиянието на такива химически вещества, работете в добре проветрена среда, като ползвате одобрени предпазни средства, като например маска за прах със специален филтър за микроскопични частици.
ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ
▶ Фиг.3: 1. Капачка 2. Тръба 3. Преден накрайник
СГЛОБЯВАНЕ
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди сглобяване или регулиране на оборудването изключете електромотора или двигателя и извадете капачката на запалителната свещ или акумулаторната батерия. В противен случай вентилаторите може да се задвижат, което ще доведе до нараняване.
⚠ PŘЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При сглобяване или регулиране на оборудването винаги го поставяйте на земята. Сглобяването или регулирането на оборудването в изправено положение може да доведе до сериозно нараняване.
⚠ PREDУПРЕЖДЕНИЕ: Следвайте предупрежденията и мерките за безопасност в главата „ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ“ и в ръководството за експлоатация на задвижващия механизмъм.
Монтиране на тръбата за приставка
⚠️ ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте закрепването на тръбата за приставката след монтажа. Неправилният монтаж може да доведе до падане на приставката от задвижващия механизъм и да предизвика нараняване.
Монтирайте тръбата за приставка към инструмента.
- Свалете капачката от края на тръбата.
▶ Фиг.4: 1. Тръба 2. Капачка
БЕЛЕЖКА: Не изхвърляйте капачката, тъй като тя ще е необходима при прибране на приставката.
-
Завъртете лоста към приставката.
▶ Фиг.5: 1. Лост -
Изравнете щифта със стрелката на задвижващия механизмъм. Вмъквайте тръбата, докато бутонът за освобождаване изскочи.
Уверете се, че линията за позициониране е върху върха на стрелката на задвижващия механизмъм, а стрелката на задвижващия механизмъм и стрелката на тръбата са обърати една към друга.
▶ Фиг.6: 1. Освобождаващ бутон 2. Стрелка на задвижващия механизмъм 3. Щифт 4. Линия на позициониране 5. Стрелка на тръбата
4. Завъртете лоста към задвижващия механизмъм.
▶ Фиг.7: 1. Лост
Уверете се, че повърхността на лоста е паралелна на тръбата.
БЕЛЕЖКА: Не затягайте лоста, без да сте поставили тръбата за приставката. В противен случай лостът може да затегне прекалено много входа на задвижващия вал и да го повреди.
За да свалите тръбата, завъртете лоста към приставката и издърпайте тръбата навън, като натискате надолу бутона за освобождаване.
▶ Фиг.8: 1. Освобождаващ бутон 2. Лост 3. Тръба
Поставяне на плоския или удължителния накрайник
Допълнителна принадлежност
- Отстранете предния накрайник, като го завъртите, както е показано на фигурата.
▶ Фиг.9: 1. Преден накрайник
- Прикрепете адаптерната тръба към приставката и след това я завъртете, за да я заключите на мястото й.
▶ Фиг.10: 1. Адаптерна тръба 2. Приставка
- Прикрепете плоския или удължителния накрайник към адаптерната тръба и след това го завъртете, за да го заключите на мястото му.
▶ Фиг.11: 1. Плосък накрайник 2. Удължителен накрайник 3. Адаптерна тръба
БЕЛЕЖКА: На дълбоката страна на плоския накрайник или удължителния накрайник няма канали. Използвайте каналите, показани на фигурата, за да прикрепите плоския или удължителния накрайник.
Експлоатация
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следвайте предупрежденията и мерките за безопасност в главата „ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ“ и в ръководството за експлоатация на задвижващия механизъм.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да започ- нете работа, регулирайте позицията на куката и раменния ремък, така че да ви е удобно.
⚠️ВНИМАНИЕ: Не поставяйте машината на земята, докато е включена. През смукателния отвор може да влязат пясък или прах и да причинят неизправност или нараняване.
Дръжте машината здраво с две ръце и извършвайте издухването, като я движите бавно. Когато извършвате издухване около сграда, голям камък или автомобил, насочвайте накрайника настрани от тях. Когато работите в ъгъл, започнете от него и след това се преместете в широката зона.
Регулирайте скоростта на въздуха с пусковия пре- късвач или лоста на дросела на задвижващия меха- низъм в зависимост от средата или условията, при
които се използва машината.
▶ Фиг.12
ПОДДРЪЖКА
АПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди проверка или техническо обслужване на оборудването изключете мотора и извадете акумулаторната батерия или спрете двигателя и свалете капачката на запалителната свещ. В противен случай вентилаторите може да се задвижат, което ще доведе до сериозно нараняване.
⚠ PREDУПРЕЖДЕНИЕ: Когато проверявате или извършвате техническо обслужване на оборудването, винаги го поставяйте на земята. Сглобяването или регулирането на оборудването в изправено положение може да доведе до сериозно нараняване.
⚠ PREDУПРЕЖДЕНИЕ: Следвайте предупрежденията и мерките за безопасност в главата „ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ“ и в ръководството за експлоатация на задвижващия механизмъм.
БЕЛЕЖКА: Не използвайте бензин, нафта, разредител, спирт и др. подобни. Това може да причини обезцветяване, деформация или пукнатини.
За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръжката или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервис или фабрични сервисни центрове на Makita, като винаги трябва да използвате резервни части от Makita.
Почистване на машината
Почиствайте машината, като избършете праха със суха кърпа или с кърпа, напоена с вода и миещ препарат и изстискана.
▶ Фиг.13
Отстранете праха или замърсяванията от смукателния отвор от задната страна на приставката.
▶ Фиг.14: 1. Смукателен отвор
Цялостна проверка
Проверявайте за повредени части. Обърнете се към нашия оторизиран сервисен център относно тяхната замяна.
Смазване на движещите се части
БЕЛЕЖКА: Спазвайте инструкциите за честотата на гресиране и за количеството грес. В противен случай, недостатъчното смазване може да повреди движещите се части.
Задвижващ мост:
Добавяйте грес (грес Makita N No.2 или еквивалентна) на всеки 30 часа работа.
▶ Фиг.15
ЗАБЕЛЕЖКА: Оригинална грес на Makita можете да закупите от Вашия местен търговски представител на Makita.
Съхранение
Когато съхранявате приставката отделно от задвижващия механизмъм, поставете капачката на края на тръбата.
▶ Фиг.16
Интервал на проверка и техническо обслужване
| Работни часове Преди работа Ежедневно | (10 | часа) | 30 часа | |
| Целият уред Проверете визуално за повредени части | √ | – | – | |
| Задвижващ мост Нанесете смазка – – | √ | |||
| Захранващ блок Направете справка с ръководството за експлоатация на захранващия блок | ||||
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Преди да заявите ремонт, сами извършете проверка. Ако откриете проблем, който не е объяснен в ръководството, не се опитвайте да разглобявате машината. Вместо това го занесете в някой от оторизираните сервиси на Makita, които винаги използват за ремонтите резервни части от Makita.
| Състояние на неизправност Възможно причина (неизправност) Мерки за отстраняване | ||
| Електромоторът или двигателят не стартира. | – Направете справка с ръководството | за експлоа-тация на захранващия блок. |
| Електромоторът или двигателят скоро спират. | – Направете справка с ръководството | за експлоа-тация на захранващия блок. |
| Оборотите на електромотора или двигателя не се увеличивават. | – Направете справка с ръководството | за експлоа-тация на захранващия блок. |
| Вентилаторите не се въртят.⇒ Спрете незабавно електромо-тора или двигателя. | Тръбите на задвижващия механизмъм и на приставката не са свързани правилно. | Свържете тръбите по правилен начин. |
| Необичайна работа на задвижването | Свържете се с упълномощен сервизен център за ремонт. | |
| Задвижващият механизъм вибрира необичайно.⇒ Спрете незабавно електромо-тора или двигателя. | Необичайна работа на задвижването | Свържете се с упълномощен сервизен център за ремонт. |
| Вентилаторите продължават да се въртят дори след освобождаване на пусковия прекъсвач/лоста.⇒ Спрете незабавно електромо-тора или двигателя. | Захранващият блок не работи правилно. | Регулирайте оборотите на празен ход, ако зад-вижващият механизмъм е с двигател. Свържете се с упълномощен сервизен център за ремонт. |
⚠️ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или приспособления с Вашата машина Makita, описана в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или приспособления може да доведе до опасност от телесни наранявания. Използвайте съответните аксесоар или приспособление само по предназначение.
Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita.
• Адаптерна тръба
• Удължителен накрайник
• Плосък накрайник
• Комплект накрайници за улуци
• Оригинална акумулаторна батерия и зарядно устройство на Makita
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои артикули от списъка може да са включени в комплекта на продукта като стандартни аксесоари. Те може да са различни в различните държави.
SPECIFIKACIJE
| Model: UB400MP | ||
| Kapaciteti *1 Volumen zraka 0 – | 14,8 m | ^3 /min |
| Brzina zraka (prosječna) 0 – 49,1 m/s | ||
| Brzina zraka (maks.) 0 – 59,0 m/s | ||
| Kapaciteti *2 Volumen zraka 0 – | 12,6 m | ^3 /min |
| Brzina zraka (prosječna) 0 – 41,8 m/s | ||
| Brzina zraka (maks.) 0 – 50,3 m/s | ||
| Kapaciteti *3 Volumen zraka 0 – | 15,8 m | ^3 /min |
| Brzina zraka (prosječna) 0 – 52,4 m/s | ||
| Brzina zraka (maks.) 0 – 63,0 m/s | ||
| Kapaciteti *4 Volumen zraka 0 – | 14,3 m | ^3 /min |
| Brzina zraka (prosječna) 0 – 47,7 m/s | ||
| Brzina zraka (maks.) 0 – 57,4 m/s | ||
| Ukupna dužina 810 mm | ||
| Neto težina 1,7 kg | ||
*1. Kapaciteti priključka ventilatora zajedno s bežičnom višefunkcijskom električnom glavom DUX60
*2. Kapaciteti priključka ventilatora zajedno s bežičnom višefunkcijskom električnom glavom DUX18
*3. Kapaciteti priključka ventilatora zajedno s bežičnom višefunkcijskom električnom glavom UX01G (s baterijom BL4040)
*4. Kapaciteti priključka ventilatora zajedno s višefunkcijskom električnom glavom EX2650LH