RYOBI One+ RY18SPA - Vodné čerpadlo

One+ RY18SPA - Vodné čerpadlo RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma One+ RY18SPA RYOBI vo formáte PDF.

📄 200 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice RYOBI One+ RY18SPA - page 131

Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod One+ RY18SPA - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. One+ RY18SPA značky RYOBI.

NÁVOD NA OBSLUHU One+ RY18SPA RYOBI

Preklad originálnych pokynov

Pri návrhu vášho akumulátorového ponorného čerpadla boli prvoradé bezpečnosť, výkon a spoľahlivosť.

Akumulátorové ponorné čerpadlo je určené na odčerpávanie čistej alebo znečistenej vody z rybníkov, bazénov alebo nádrží. Tento výrobok sa tiež používa na odvádzanie povodňovej vody alebo na reguláciu prebytočnej dažďovej vody počas povodní. Tento výrobok je určený len na domáce alebo súkromné použitie. Tento výrobok sa môže používať vnútri aj vonku. Nepoužívajte na žiadne iné účely.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ

VÝSTRAHY ■ Nikdy nedovoľte deťom, osobám so zníženými fyzickými, duševnými alebo zmyslovými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami alebo osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmto návodom, používať produkt. Miestne platné predpisy môžu obmedzovať dobu použitia kosačky. Deti musia byť pod primeraným dozorom, aby sa nemohli s produktom hrať. ■ Odložte všetky upozornenia a pokyny použitie v budúcnosti. Často sa k nim vracajte a používajte ich na poučenie ostatných, ktorí môžu výrobok používať. Ak tento výrobok niekomu požičiate, požičajte mu aj tieto pokyny, aby sa zabránilo nesprávnemu používaniu výrobku a možnému poraneniu. ■ Udržujte oblasť prevádzky mimo dosahu všetkých osôb, najmä malých detí a domácich zvierat. ■ Pred každým použitím nástroj skontrolujte. Skontrolujte, či nie sú uvoľnené napínadlá a či sú všetky kryty a rukoväte správne a bezpečne nasadené. Pred použitím vymeňte všetky poškodené diely. Skontrolujte, či nedochádza k vytekaniu akumulátorovej jednotky. ■ Zariadenie žiadnym spôsobom neupravujte ani nepoužívajte diely či príslušenstvo, ktoré neodporúča výrobca. ■ Výrobok neobsluhujte bosí ani v sandáloch či inej podobnej ľahkej obuvi. Noste ochrannú obuv, ktorá ochráni vaše nohy a zlepší váš postoj na klzkých povrchoch. ■ Dávajte pozor, aby ste sa nepošmykli alebo nespadli. ■ Nevkladajte ruky do vstupných/výstupných otvorov výrobku, pokiaľ je zapnutý. ■ Neinštalujte ani nepoužívajte výrobok vo výbušnom prostredí alebo v blízkosti horľavých materiálov. ■ Výrobok nepoužívajte, ak sa nedá vypnúť vypínačom. Vypínač si nechajte vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku. ■ Vypnite výrobok, vyberte batériu a nechajte výrobok vychladnúť. Skontrolujte, či sa všetky pohyblivé diely úplne zastavili: ● pred vykonávaním servisu ● pred odstránením zablokovania ● pred kontrolou, čistením alebo prácou na zariadení ● pred výmenou príslušenstva ● pred ponechaním výrobku bez dozoru ● pri každom vykonávaní údržby ■ V prípade nehody alebo poškodenia okamžite výrobok vypnite a vyberte z neho súpravu batérií. Nepoužívajte výrobok znovu, pokiaľ nebude úplne skontrolovaný autorizovaným servisným strediskom.

POUŽÍVANIE AKUMULÁTORA A

STAROSTLIVOSŤ OŇ ■ Pred nabíjaním vyberte z výrobku batériu. Nabíjajte len s použitím nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ jednotky akumulátora, môže pri použití s inou jednotkou akumulátora spôsobiť riziko požiaru. ■ Používajte výlučne batérie určené špeciálne pre tento výrobok. Pri použití akýchkoľvek iných jednotiek akumulátorov vzniká riziko požiaru, úderu elektrickým prúdom alebo poranenia osôb. ■ Poškodenú alebo upravenú batériu alebo výrobok nepoužívajte. Poškodené alebo upravené batérie môžu vykazovať nepredvídateľné správanie s následkom požiaru, výbuchu alebo poranenia. ■ Batériu ani výrobok nevystavujte účinkom ohňa ani nadmerných teplôt. Vystavenie účinkom ohňa alebo nadmernej teploty nad 130 °C môže spôsobiť výbuch.132 Preklad originálnych pokynov ■ Keď sa jednotka akumulátora nepoužíva, nedávajte ju do blízkosti iných kovových objektov, ako sú papierové sponky, mince, kľúče, klince, skrutky či iné malé kovové predmety, ktoré by mohli skratovať svorky. Pri skratovaní svoriek akumulátora môže dôjsť k popáleninám alebo požiaru. ■ Pri nevhodnom používaní môže z batérie vytekať tekutina. Zabráňte kontaktu. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ak tekutina zasiahne oči, dodatočne vyhľadajte lekársku pomoc. Tekutina vytečená z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. ■ Vybité batérie vyberte z výrobku a bezpečne ich zlikvidujte.

ČERPADLO ■ Pri inštalácii sa uistite, že je batéria vybratá z batériového boxu. ■ Neponárajte batériový box. Voda sa môže dostať do elektronických súčiastok a/alebo batérie, čo môže spôsobiť skrat, zvýšené riziko požiaru a vážne zranenie osôb. ■ Uistite sa, že všetky spoje sú bez netesností. Na spojovací závit použite tesniacu pásku alebo vhodný tesniaci materiál. ■ Pri uťahovaní závitových spojov nepoužívajte nadmernú silu, ktorá by mohla spôsobiť poškodenie. ■ Batériový box upevnite na stabilnej podpere, buď pomocou háka so sponou alebo háka na montáž na stenu. ■ Ak je potrebné výrobok zdvihnúť alebo spustiť, pripojte k rukoväti na prenášanie vhodné spúšťacie lano. Nedvíhajte výrobok za hadicu alebo napájací kábel. ■ Nepoužívajte výrobok na žieravé, abrazívne, výbušné alebo nebezpečné kvapaliny. Iné kvapaliny ako voda poškodzujú produkt, môžu spôsobiť požiar a môžu spôsobiť fyzické zranenie obsluhy. ■ Nepoužívajte výrobok na pitnú vodu. ■ Nepoužívajte výrobok bez kvapaliny. Výrobok nenechajte bežať nasucho. ■ Nepoužívajte výrobok, keď sa vo vode nachádzajú ľudia. ■ Neodstraňujte hadicu, pokiaľ výrobok stále pracuje. ■ Mohlo by dôjsť k znečisteniu kvapaliny v dôsledku úniku mazív. ■ Voda vypúšťaná z výrobku môže spôsobiť navlhnutie zeme, čo môže viesť k pošmyknutiu. Po ukončení práce s výrobkom nezabudnite odstrániť vytečenú vodu. ■ Vodu nevypúšťajte do priestorov s elektrickými alebo vysokonapäťovými prvkami, aktívnymi chemikáliami alebo inými predmetmi či látkami, ktoré by mohli po zmiešaní s vodou spôsobiť nebezpečenstvo. ■ Počas prevádzky nenechávajte výrobok bez dozoru. ■ Vnútro priehradky na batériu nevystavujte dažďu alebo vlhkému prostrediu. Výrobok je odolný voči vode len vtedy, keď je priehradka na batérie zatvorená. Vniknutie vody do výrobku zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

Aby ste znížili riziko požiaru alebo poškodenia výrobku skratom, nikdy výrobok, akumulátor ani nabíjačku neponárajte do kvapaliny ani nedovoľte, aby sa do nich kvapalina dostala. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu spôsobiť skrat.

PREPRAVA A SKLADOVANIE

■ Pred uskladnením alebo dopravou výrobok vypnite, vyberte z neho súpravu batérií a nechajte ho vychladnúť. ■ Pred uskladnením výrobok starostlivo vyčistite. Prebytočnú vodu odstráňte úplným vysunutím výrobku. Výrobok skladujte vo zvislej polohe a úplne vysunutý, aby voda úplne vytiekla. Výrobok skladujte na suchom, dobre vetranom mieste, ktoré nie je prístupné deťom. Nedávajte zariadenie do blízkosti koróznych činidiel, ako sú záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli. ■ Pri preprave zaistite produkt pred pohybom alebo pádom, aby nedošlo k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.SLOVENČINA

Preklad originálnych pokynov

AKUMULÁTOROV Akumulátory prepravujte v súlade s miestnymi smernicami a nariadeniami. Keď akumulátory prepravuje tretia strana, dodržiavajte všetky požiadavky na balení a označení. Zabezpečte, aby počas prepravy akumulátory neprišli do kontaktu s inými akumulátormi ani vodivými materiálmi – chráňte obnažené konektory pomocou izolácie, nevodivými viečkami alebo páskou. Neprepravujte akumulátory, ktoré sú prasknuté alebo vytekajú. Ďalšie pokyny zistíte u nasledujúcej spoločnosti. ÚDRŽBA ■ Používajte len originálne náhradné diely, príslušenstvo a nástavce výrobcu. V opačnom prípade môže dôjsť k možnému poraneniu, nedostatočnému výkonu a strate platnosti záruky. ■ Údržba vyžaduje extrémnu starostlivosť a znalosti, a musí byť prevádzaná výhradne v autorizovanom servise. Servis výrobku zverte len autorizovanému servisnému stredisku. ■ Môžete vykonávať úpravy a opravy popísané v tejto príučke. Pri ostatných opravách alebo ak potrebujete radu, vyhľadajte pomoc v autorizovanom servisnom centre. ■ Pravidelne kontrolujte čerpadlo, hadice a prívod vody. Uistite sa, že hadice a prívod vody sú bez blata, piesku a nečistôt ■ Po každom použití vyčistite produkt mäkkou suchou tkaninou. Ak výrobok nepoužívate, udržiavajte ho suchý, čistý a bez oleja a maziva. Akýkoľvek poškodený diel sa musí náležite opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom centre. ■ Filter čistite len vtedy, keď sa viditeľne zníži jeho funkčnosť. ■ Prineste produkt to autorizovaného servisného centra na výmenu poškodených alebo nečitateľných štítkov.

Uistite sa, že prepínač fi ltra je správne nastavený v závislosti od typu vody, v ktorej sa výrobok používa. Ak sa výrobok používa v znečistenej vode, posuňte prepínač fi ltra doľava, a ak sa výrobok používa v čistej vode, posuňte prepínač fi ltra doprava.

VENTIL VZDUCHOVÉHO UZÁVERU

Ventil vzduchového uzáveru automaticky vypúšťa vzduch z ponorného čerpadla, keď je ponorené vo vode. Ventil vzduchového uzáveru udržiavajte vždy čistý a bez upchania. Uistite sa, že je ventil vzduchového uzáveru utiahnutý a zaistený a guľa vo ventile sa môže voľne pohybovať.

Pred používaním výrobku si prečítajte a pochopte všetky pokyny. Dodržujte všetky výstrahy a bezpečnostné pokyny. Ukrajinské označenie zhody Britské označenie zhody Euroázijská značka zhody Európske označenie zhody134 Preklad originálnych pokynov Vypnutie fi ltra Zapnutie fi ltra Maximálna prevádzková hĺbka Ochrana pred vniknutím Odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia nelikvidujte ako netriedený komunálny odpad. Odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať separovane. Odpadové batérie, odpadové akumulátory a svetelné zdroje treba z výrobku vybrať. Informácie o zbernom mieste získate od miestneho orgánu verejnej správy alebo vám ich poskytne maloobchodný predajca. Podľa miestnych predpisov môžu mať maloobchodníci povinnosť bezplatne prevziať odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia. Váš príspevok k opätovnému použitiu a recyklácii odpadových batérií a akumulátorov a odpadových elektrických a elektronických zariadení pomáha znižovať dopyt po surovinách. Odpadové batérie a akumulátory, konkrétne tie, ktoré obsahujú lítium, a odpadové elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné a recyklovateľné materiály, ktoré môžu mať nepriaznivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, ak sa nelikvidujú ekologicky vhodným spôsobom. Odstráňte prípadné osobné údaje z odpadového zariadenia.

SYMBOLY V TOMTO NÁVODE

Diely alebo príslušenstvo predávané samostatne Poznámka VarovanieSLOVENČINA

Preklad originálnych pokynov

LED kontrolka Červená LED dióda Zelená LED dióda Stav Zvuk Slabá batéria Zapnutá - Kapacita batérie je pri 25 %. Svetelné indikátory LEDS zostanú svietiť až do vybitia batérie. 2 pípnutia v trvaní 2 sekúnd každé 2 minúty. Blikanie - Batéria je pod napätím. Výrobok sa po 2 minútach vypne. 1 pípnutie každých 15 sekúnd. Snímač vody - Zapnutá Výrobok je zapnutý - Zapnutá - Výrobok nedokáže zistiť vodu. Výrobok ponorte do vody. Výrobok po 30 sekundách vypne ochranu pre chodom naprázdno. Výrobok sa po 2 minútach vypne. 2 pípnutia v trvaní 2,5 sekundy každých 30 sekúnd. Blikanie - Výrobok má problém. Pozrite si časť o riešení problémov. Výrobok sa po 2 minútach vypne. Neustále pípanie až do vybratia batérie. Časovač

Na časovači zostáva menej než 5 minút. Po skončení časovača bude LED blikať 15 sekúnd. Výrobok sa vypne 15 sekúnd po skončení časovača. 3 pípnutia v trvaní 1 sekundy, keď na časovači zostáva 1 minúta. 5 pípnutí 30 sekúnd pred skončením časovača. 3 pípnutia v trvaní 1 sekundy po skončení časovača.

Na časovači zostáva menej než 10 minút. Po 5 minútach sa zapne LED 5-minútového časovača. 1 pípnutie na značke pre 10 minút na časovači.

Na časovači zostáva menej než 15 minút. Po 10 minútach sa zapne LED 10-minútového časovača. 1 pípnutie na značke pre 15 minút na časovači.136 Preklad originálnych pokynov

Ak tieto riešenia nepomôžu odstrániť problém, obráťte sa na vášho autorizovaného predajcu. Problém Možná príčina Riešenie Ponorné čerpadlo počas svojho zapnutia nečerpá vodu. Ventil vzduchového uzáveru je zablokovaný. Skontrolujte fi lter a ventil vzduchového uzáveru a odstráňte nečistoty alebo akékoľvek upchatie. Ak je ponorné čerpadlo zapnuté, uniká voda z ventilu vzduchového uzáveru. Ventil vzduchového uzáveru je zablokovaný. Z ventilu vzduchového uzáveru odstráňte nečistoty alebo akékoľvek upchatie. Svieti červená LED dióda snímača vody a výrobok pípa. Ponorné čerpadlo nedeteguje vodu. Ponorné čerpadlo ponorte do vody. Ak sa tým problém neodstráni, prejdite na ďalšie riešenie. Motor beží naprázdno. Skontrolujte fi lter a lopatkové koleso a odstráňte nečistoty alebo akékoľvek upchatie. Postupujte podľa pokynov na čistenie v návode. Ak sa tým problém neodstráni, prejdite na ďalšie riešenie. Je problém s batériou. Vymeňte batériu. Ak sa tým problém neodstráni, prejdite na ďalšie riešenie. Je problém s výrobkom. Výrobok zaneste do autorizovaného servisného strediska.БЪЛГАРИЯ

pretoka Hodnota prietokovej

pretoka Hodnota prietokovej

VAROVANIE Deklarované celkové hodnoty vibrácií a deklarované hodnoty emisií hluku uvedené v tomto návode na obsluhu boli merané v súlade so štandardizovanou skúškou a môžu sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým. Môžu sa použiť na predbežné posúdenie expozície. Deklarované hodnoty vibrácií a emisií hluku sú pre hlavné použitia náradia. No ak sa náradie používa na iné aplikácie, v spojení s iným príslušenstvom alebo je jeho údržba nepostačujúca, emisie vibrácií a hluku sa môžu líšiť. Tieto podmienky značne zvýšia úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby. Odhad úrovne expozície účinkom vibrácií a hluku musí taktiež zohľadniť časy vypnutia náradia alebo ak beží na voľnobeh. Tieto podmienky môžu značne znížiť úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby. Identikujte ďalšie bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií a hluku, ako je napríklad udržiavanie náradia a príslušenstva, udržiavanie teplých rúk (v prípade vibrácií) a organizácia pracovných postupov.

Na tento výrobok sa okrem všetkých zákonných práv, vyplývajúcich z nákupu, vzťahuje záruka v nasledovnom znení.

1. Záručná doba pre spotrebiteľa je 24 mesiacov a začína plynúť odo dňa,

kedy bol výrobok zakúpený. Tento dátum musí byť doložený faktúrou alebo iným dokladom o zakúpení. Výrobok je navrhnutý a určený pre spotrebiteľov a len na súkromné používanie. Preto sa záruka sa neposkytuje v prípade použitia na profesionálne a komerčné účely.

2. V prípade záhradného náradia (na striedavý/jednosmerný prúdu AC/DC),

existuje možnosť predĺženia záručnej doby oproti záručnej dobe, uvedenej vyššie, s využitím on-line registrácie na webovej stránke www.ryobitools.eu. Označenie na náradí o nároku na predĺženie záručnej doby je zreteľne uvedené v obchodoch a/alebo na obale a je uvedené v dokumentácii k výrobku. Koncový používateľ musí zaregistrovať svoje novozískané náradie on-line do 30 dní odo dňa nákupu. Koncový používateľ sa môže zaregistrovať na predĺženú záruku v krajine svojho bydliska, ak je v on-line registračnom formulári uvedená táto možnosť. Ďalej musia koncoví používatelia ešte dať svoj súhlas k uchovávaniu údajov, ktoré je potrebné zadať on-line a musia súhlasiť s podmienkami. Potvrdenie o prijatí registrácie, ktorý je zasielané e-mailom a originál faktúry, v ktorej je uvedený dátum nákupu, slúžia ako dôkaz o predĺženej záruke.

3. Záruka sa vzťahuje na všetky poruchy výrobku v záručnej dobe, spôsobené

chybami materiálu alebo spracovania k dátumu nákupu. Táto záruka je obmedzená na opravu a/alebo výmenu a nezahŕňažiadne ďalšie povinnosti, vrátane, okrem iných, náhodné alebo následné škody. Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok nesprávne používaný, bol používaný v rozpore s návodom na použitie alebo bol nesprávne zapojený. Táto záruka sa nevzťahuje na: – akékoľvek poškodenie výrobku, ktoré bolo spôsobené nesprávnou obsluhou – akýkoľvek výrobok, ktorý bol zmenený alebo upravený – akýkoľvek výrobok, na ktorom bolo poškodené, upravené alebo odstránené identifikačné označenie (ochranná známka, výrobné číslo) – akékoľvek škody, spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu – akýkoľvek výrobok, ktorý neobsahujú označenie CE – akýkoľvek výrobok, ktorý sa pokúšal opraviť nekvalifikovaný odborník alebo bol opravovaný bez predchádzajúceho súhlasu zo strany spoločnosti Techtronic Industries. – akýkoľvek výrobok, pripojený k nesprávnemu napájaciemu zdroju (ampéry, napätie, frekvencia) – akýkoľvek výrobok, používaný s nesprávnou palivovou zmesou (palivo, olej, percento oleja) – akékoľvek poškodenia, spôsobené vonkajšími vplyvmi (chemickými, fyzikálnymi, nárazmi) alebo cudzorodými látkami – bežné opotrebovanie náhradných dielov – nevhodné používanie, preťažovanie nástroja – používanie neschváleného príslušenstva a dielov – Akékoľvek pravidelné úpravy alebo čistenie karburátorov, vykonávaných vrámci údržby – Súčiastky (diely a príslušenstvo), ktoré podliehajú prirodzenému opotrebeniu, okrem iných, otočné gombíky, hnacie remene, spojka, nože na nožnice na živý plot alebo kosačku na trávu, popruhy, lanko škrtiacej klapky, uhlíky, napájací kábel, radličky, plstené podložky, závesné klince, lopatky fúkačov, trubice vysávača a fúkača, vak do vysávača a popruhy, vodiace lišty, reťazové píly, hadice, spojovacie armatúry, trysky, kolesá, striekacie rúrky, vnútorné cievky, vonkajšie cievky, žacie lanká, zapaľovacie sviečky, vzduchové filtre, benzínové filtre, mulčovacie nože atď.

4. Na opravu musí byť výrobok odoslaný alebo doručený do autorizovaného

servisného strediska RYOBI, uvedeného pre každú krajinu v nasledovnom zozname adries servisných stredísk. V niektorých krajinách miestny zástupca RYOBI preberá na seba záväzok zaslať tovar do servisnej organizácii RYOBI. Pri odosielaní výrobku do servisného strediska RYOBI je potrebné výrobok bezpečne zabaliť bez akéhokoľvek nebezpečného obsahu, ako je benzín, s vyznačením adresy odosielateľa, s krátkym popisom poruchy.

5. Oprava/výmena je vrámci tejto záruky bezplatná. Neznamená to

predĺženie záruky alebo spustenie novej záručnej doby. Vymenené diely alebo nástroje sa stávajú našim vlastníctvom. V niektorých krajinách náklady na odoslanie alebo poštovné musí zaplatiť odosielateľ. Vaše zákonné práva, vyplývajúce z nákupu náradia, zostávajú nedotknuté

6. Táto záruka je platná v Európskych spoločenstvách, Švajčiarsku,

Islande, Nórsku, Lichtenštajnsku, Turecku, Rusku a Spojenom kráľovstve. Ak sa nachádzate mimo týchto oblastí, obráťte sa na autorizovaného predajcu RYOBI na určenie, či sa dá uplatniť iná záruka.

Akumulátorové ponorné čerpadloZnačka: RYOBI | Výrobca | Číslo modelu | Rozsah sériových čísiel Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dolu uvedený výrobok vyhovuje príslušným ustanoveniam nasledujúcich európskych smerníc, európskych nariadení a harmonizovaných noriem Oprávnená osoba na zostavenie technického súboru:

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : RYOBI

Model : One+ RY18SPA

Kategória : Vodné čerpadlo