RYOBI One+ RY18SPA - Водна помпа

One+ RY18SPA - Водна помпа RYOBI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството One+ RY18SPA RYOBI в PDF формат.

📄 200 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice RYOBI One+ RY18SPA - page 137
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Безжична потопяема помпа
Марка RYOBI
Модел One+ RY18SPA
Захранване Литиево-йонна батерия 18 V (система RYOBI One+)
Тип вода Чиста или мръсна вода (в зависимост от позицията на филтъра)
Максимална дълбочина на потапяне 7 метра
Максимален дебит Около 10 000 L/h (приблизително)
Максимална височина на изтласкване Около 8 метра (приблизително)
Степен на защита IPX8 (потапяема)
Функции Регулируем таймер, воден сензор, автоматично спиране при работа на сухо
LED индикатори Слаба батерия, воден сензор, таймер
Въздушен клапан Да, автоматично обезвъздушаване
Филтър Селективен превключвател за чиста/мръсна вода
Закрепване Кука за окачване и стенна поставка
Тегло Около 3,5 kg (без батерия)
Размери (Д x Ш x В) Около 20 x 20 x 40 cm
Материал на корпуса Подсилена пластмаса
Поддръжка Почистване на филтъра и въздушния клапан след всяка употреба
Гаранция 2 години (разширяема до 3 години при регистрация)

Често задавани въпроси - One+ RY18SPA RYOBI

Какъв тип батерия използва помпата RYOBI One+ RY18SPA?
Помпата използва литиево-йонна батерия 18 V от системата RYOBI One+. Тя е съвместима с всички зарядни устройства и батерии от гамата One+.
Мога ли да използвам тази помпа с мръсна вода?
Да, помпата разполага с селективен превключвател за чиста или мръсна вода. Плъзнете превключвателя наляво за мръсна вода и надясно за чиста вода.
Как работи защитата срещу работа на сухо?
Помпата е оборудвана с воден сензор. Ако не открие вода, тя се изключва автоматично след 30 секунди, за да предотврати повреда. Червен LED индикатор и звуков сигнал ви предупреждават.
Каква е максималната дълбочина на потапяне?
Максималната дълбочина на работа е около 7 метра. Никога не потапяйте батерията или зарядното устройство.
Как да настроя таймера?
Натиснете бутона за таймер, за да зададете продължителност (5, 10 или 15 минути). Таймерът спира автоматично и се уведомявате чрез звукови сигнали и мигащ LED индикатор.
Какво да направя, ако помпата не изпомпва вода?
Първо проверете въздушния клапан и филтъра: отстранете отломките. Уверете се, че помпата е добре потопена и че батерията е заредена. Ако проблемът продължава, се свържете с оторизиран сервиз.
Как да почистя помпата след употреба?
Извадете батерията, изплакнете помпата с чиста вода, за да отстраните остатъците, след това почистете филтъра и въздушния клапан. Оставете да изсъхне напълно, преди да приберете на сухо и проветриво място.
Какъв е животът на батерията?
Животът на батерията зависи от нейния капацитет и условията на употреба. Със стандартна батерия от 5 Ah, около 30 до 45 минути непрекъсната работа.
Мога ли да използвам помпата с градински маркуч?
Да, помпата се доставя с изходящ колен, съвместим с гъвкав маркуч, захванат с хомот. По този начин можете да насочите водата на желаното място.
Къде да намеря резервни части?
Използвайте изключително оригинални резервни части RYOBI. Посетете уебсайта www.ryobitools.eu или се свържете с оторизиран сервизен център, за да поръчате филтри, уплътнения и др.

Въпроси на потребители за One+ RY18SPA RYOBI

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Водна помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си One+ RY18SPA - RYOBI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. One+ RY18SPA на марката RYOBI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ One+ RY18SPA RYOBI

Безопасността, работните характеристики и надеждността имат най-висок приоритет при проектирането на Вашата безкабелна потопяема помпа.

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Безкабелната потопяема помпа е предназначена за премахване на чиста или замърсена вода от изкуствени езера, басейни или резервоари. Продуктът се използва и за източване на вода при наводнения или за контролиране на излишната дъждовна вода при проливен дъжд.

Продуктът е предназначен само за домашна или битова употреба. Може да се използва на закрито и на открито.

Не го използвайте за никакви други цели.

Никога не позволявайте продуктът да бъде използван от: деца; лица с намалени физически, сетивни или умствени способности; лица без необходимите опит и знания; лица, които не са запознати с настоящите инструкции. Местните наредби могат да налагат ограничения за възрастта на оператора. Децата трябва да бъдат внимателно надзировани, за да се гарантира, че не си играят с продукта.
Съхранявайте всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Правете често справка с тях и ги използвайте, за да инструктирате други лица, които може да използват продукта. Ако заемате продукта на някого, дайте също и тези инструкции, за да предотвратите неправилна употреба на продукта и възможни наранявания.
В зоната, в която се използва, не трябва да има хора, особено деца, или домашни любимци.
■ Преди всяка употреба проверявайте машината за неизправности. Проверявайте за разхлабени свръзки, течове на гориво и др. Уверете се, че всички предпазители и дръжки са правилно стабилно прикрепени. Заменяйте повредените части преди употреба. Проверете батерията за течове.
■ Не модифицирайте машината по никакъв начин и не използвайте части и принадлежности, които не са препоръчани от производителя.

■ Не работете с продукта, докато сте с боси крака или когато носите отворени сандали или подобни леки обувки. Носете защитни обувки, които ще пазят краката ви и същевременно ще ви осигурят по-добра стабилност върху хлъзгави повърхности.
■ Внимавайте да не се подхлъзнете или да не паднете.
■ Не вкарвайте ръце във входящите/изходящите отвори на продукта, докато е включен.
■ Не инсталирайте и не използвайте продукта в избухлива среда или близо до леснозапалими материали.
■ Не използвайте продукта, ако не той не се изключва с превключвателя. Превключвателят трябва да се смени от упълномощен сервизен център.
- Изключете продукта, извадете батерията и го оставете да изстине. Уверете се, че всички движещи се части са спрели напълно:

- преди обслужване

• преди почистване на запушване

- преди проверка, почистване или работа по уреда

- преди смяна на принадлежности

- преди оставяне на изделието без надзор

- всеки път при извършване на техническо обслужване

■ В случай на неизправност или повреда изключете и свалете акумулаторната батерия. Не работете с продукта отново, докато той не премине щателна проверка в оторизиран сервисен център.

Изваждайте батерията от продукта преди презареждане. Презареждайте единствено със зарядното устройство, посочено от производителя. Зарядно устройство, подходящо за зареждане на един вид батерии, може да предизвика риск от пожар, ако бъде използвано за други батерии.
Използвайте само батерии, предназначени конкретно за продукта. Използването на други батерии може да доведе до риск от пожар, токов удар или физическо увреждане.

■ Не използвайте батерия или продукт, които са повредени или изменени. Повредените или променени батерии могат да работят по непредсказуем начин, което да доведе до пожар, взрив или опасност от наранявания.
■ Не излагайте батерията или продукт на огън или прекалено високи температури. Излагането на огън или на температура над 130°C може да причини взрив.
Когато батерията не се използва, съхранявайте я далеч от други метални обекти, като например кламери, монети, ключове, гвоздеи, гайки или други малки метални обекти, които могат да направят връзка между клемите. Късото съединение от клемите може да доведе до изгаряния или пожар.
■ При неподходящи условия от батерията може да изтече течност. Да се избягва контакт. Ако случайно настъпи контакт, промийте с вода. Ако течността влезе в контакт с очите, потърсете незабавно медицинска помощ. Отделената от батерията течност може да причини възпаление или изгаряния.
Извадете изтощените батерии от продукта и ги изхвърлете по безопасен начин.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С БЕЗКАБЕЛНАТА ПОТОПЯЕМА ПОМПА

Уверете се, че батерията е извадена от кутията за батерия, когато инсталирате продукта.
■ Не потапяйте кутията на батерията. Възможно е в електронните компоненти и/или батерията да навлезе вода, което може да доведе до късо съединение, увеличаване на риска от пожар и сериозно физическо нараняване.
■ Уверете се, че всички връзки са непромукаеми. Използвайте лента за уплътняване на резби или подходящ уплътнител за резбата на съединението.
■ При затягането на резбовани съединения не прилагайте прекомерна сила, която може да доведе до повреда.
■ Уверете се, че кутията на батерията е закрепена на стабилна опора с помощта на куката с щипка или куката за монтаж на стена.
■ Ако се налага продуктът да бъде повдигнат или спуснат, вържете подходящо въже за

снижаване към ръкохватката за носене. Не повдигайте продукта, като го държите за маркуча или захранващия кабел.

■ Не използвайте продукта за корозивни, абразивни, избухливи или опасни течности. Течности, различни от вода, могат да повредят продукта, да създадат риск от пожар и потенциално да доведат до физически наранявания на оператора.
■ Не използвайте продукта с питейна вода.
■ Не включвайте продукта без наличие на течност. Не стартирайте продукта на сухо.
■ Не използвайте продукта, когато във водата има хора.
■ Не изваждайте маркуча, докато продуктът работи.
■ Може да възникне замърсяване на течността поради теч на смазочни вещества.
■ Водата, отведена от продукта, може да намокри пода, който да стане хлъзгав. Не забравяйте да почистите отведената вода, след като използвате продукта.
■ Не отвеждайте водата в зони с електрически елементи или такива под високо напрежение, активни химикали или други предмети или вещества, които могат да доведат до рискове при смесване с вода.
■ Не оставяйте продукта без надзор, докато се използва.
■ Не излагайте вътрешността на отделението за батерия на дъжд или влага. Продуктът е водоустойчив само когато отделението за батерия е затворено. Проникването на вода в продукта увеличава риска от токов удар.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БАТЕРИЯТА

За да намалите риска от пожар, физическо нараняване и повреда на продукта поради късо съединение, никога не потапяйте продукта, комплекта батерии или зарядното устройство в течност и не позволявайте в тях да проникне течност. Течностите, предизвикващи корозия или провеждащи електричество, като солена вода, определени химикали, избелващи вещества или продукти, съдържащи избелващи вещества, могат да предизвикат късо съединение.

Изключете продукта, извадете акумулаторната батерия и го изчакайте да се охлади, преди да го приберете за съхранение или да го транспортирате.
- Почистете старателно продукта преди да го приберете за съхранение. Отстранете излишната вода, като изпънете продукта докрай. Съхранявайте продукта в изправено и напълно изпънато положение, за да се оттече водата докрай. Съхранявайте продукта в суха и добре проветрена зона, до която нямат достъп деца. Дръжте продукта далече от разяждащи вещества, като например градински химикали и размразяващи соли.
Когато транспортирате продукта, го обезопасете така, че да не може да се движи или да падне, защото това може да доведе до евентуални наранявания на хора или повреди по продукта.

Транспортирайте батериите в съответствие с местните и национални постановления и разпоредби.

Спазвайте всички специални изисквания за пакетиране и етикетиране, когато транспортирате батерии чрез трето лице. Уверете се, че батериите не влизат в контакт с други батерии или проводими материали по време на транспортиране, като предпазите откритите конектори с изолация, непроводими капачета или лента. Не транспортирайте батерии, които са спукани или текст. Свържете се със следната компания за допълнителен съвет.

ПОДДРЪЖКА

Използвайте само оригинални резервни части, аксесоари и приставки от производителя. В противен случай може да се влоши работата на инструмента или да получите тежки контузии, а гарантията ви ще стане невалидна.
■ Сервизното обслужване изисква изключително внимание и специфични познания и следва да бъде извършвано само от квалифициран техник. Продуктът трябва да бъде ремонтиран само в упълномощен сервис.

■ Можете да правите настройки и поправки, описани в това ръководство на потребителя. За други поправки или съвети потърсете съдействие от оторизиран сервизен център.
■ Проверявайте редовно помпата, маркучите и входящия отвор. Уверете се, че в маркучите и входящия отвор за вода няма кал, пясък и отпадъци.
■ Всеки път след употреба почиствайте продукта с мека и суха кърпа. Поддържайте продукта сух, чист и без масло и смазка, когато не се използва. Всяка повредена част трябва да бъде поправена или заменена от упълномощен сервизен център.
■ Почиствайте филтъра само когато има очевидно отклонение във функционалността.
■ Занесете продукта в оторизиран сервизен център, ако е необходима замяна на повредени или нечетливи етикети.

  1. Ръководство за оператора
  2. Кабел
  3. Потопяема помпа
  4. Превключвател на филтъра
  5. Фиксиращ щифт
  6. Разтоварващо коляно
  7. Клапан за блокиране на въздуха
  8. Винт
  9. Ръкохватка
  10. Пулт за управление
  11. Конектор за захранване
  12. Кутия на батерията
  13. Капак на батерията
  14. Бутон on/off (вкл./изкл.)
  15. Светодиоден индикатор за нисък заряд на батерията
  16. Бутон за таймера
  17. Светодиоден индикатор на таймера
  18. Светодиоден индикатор на датчика за вода
  19. Кука с щипка
  20. Кука за монтаж на стена
  21. Ключалка
  22. Гъвкав маркуч
  23. Скоба на маркуча
  24. Батерия
  25. Зарядно устройство
  26. Винт за монтаж

ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ НА ФИЛТЪРА

Уверете се, че сте настроили превключвателя на филтъра на правилната настройка в зависимост от вида на водата, в която се използва продуктът. Ако продуктът се използва в мръсна вода, плъзнете превключвателя на филтъра наляво, а ако продуктът се използва в чиста вода, плъзнете превключвателя на филтъра надясно.

КЛАПАН ЗА БЛОКИРАНЕ НА ВЪЗДУХА

Клапанът за блокиране на въздуха автоматично освобождава въздуха в потопяемата помпа, докато тя е потопена във вода. Винаги поддържайте клапана за блокиране на въздуха чист и без запушвания. Уверете се, че клапанът за блокиране на въздуха е затегнат и обезопасен и че лагерът в него може да се движи свободно.

СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА

RYOBI One+ RY18SPA - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА - 1

Прочетете и разберете всички инструкции, преди да използвате продукта.

Следвайте всички

Знак за съответствие с изискванията на Україна

RYOBI One+ RY18SPA - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА - 2

Знак за съответствие с изискванията на Обединеното кралство

RYOBI One+ RY18SPA - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА - 3

EurAsian знак за съответствие

RYOBI One+ RY18SPA - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА - 4

Знак за съответствие с европейските изисквания

RYOBI One+ RY18SPA - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА - 5

Изключване на филтъра

RYOBI One+ RY18SPA - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА - 6

Включване на филтъра

RYOBI One+ RY18SPA - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА - 7

Максимална работна дълбочина

RYOBI One+ RY18SPA - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА - 8

Защита срещу проникване

Не изхвърляйте отпадъците от батерии, електрическо и електронно оборудване като несортирани битови отпадъци. Отпадъците от батерии и електрически и електронно оборудване трябва да се събират отделно. Отпадъците от батерии, акумулатори и светлинни източници трябва да бъдат премахнати от оборудването. Обърнете се към местните власти или към продавача за съвет относно рециклирането и местата за събиране. Съгласно местните разпоредби търговците на дребно трябва да бъдат задължени да приемат обратно отпадъци от батерии и електрическо и електронно оборудване. Вашият принос за повторната употреба и рециклирането на отпадъци от батерии и електрическо и електронно оборудване помага за намаляване на търсенето на суровини. Отпадъците от батерии, особено съдържащите литии, и електрическо и електронно оборудване съдържат ценни, подходящи за рециклиране материали, които може да имат неблагоприятно въздействие върху околната среда и човешкото здраве, ако не бъдат изхвърлени по екологичен начин. Ако на отпадъчното оборудване има лични данни, изтрийте ги.

RYOBI One+ RY18SPA - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА - 9

Частите или принадлежностите се продават отделно

RYOBI One+ RY18SPA - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА - 10

Забележка

RYOBI One+ RY18SPA - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА - 11

Предупреждение

Светодиоден индикаторЧЕРВЕН СВЕТОДИОДЗЕЛЕН СВЕТОДИОДСъстояние Звук
Нисък заряд на батериятаВкл.-Капацитът на акумулаторната батерия е 25%. LED индикаторът остава включен, докато батерията не се разреди.2 сигнала от по 2 секунди на всеки 2 минути.
Мигане -Батерията е с недостатъчно напрежение. Продуктът ще се изключи след 2 минути.1 сигнал на всеки 15 секунди.
Датчик за вода-Вкл.Продуктът е включен.-
Вкл.-Продуктът не засича вода. Поставете продукта под вода. Продуктът ще се изключи от защитата от работа на сухо след 30 секунди. Продуктът ще се изключи след 2 минути.2 сигнала от по 2,5 секунди след 30 секунди.
Мигане -Има проблем с продукта. Прегледайте раздела за отстраняване на неизправности. Продуктът ще се изключи след 2 минути.Постоянен звуков сигнал, докато батерията не бъде извадена.
Таймер-5 10 15На таймера остават по-малко от 5 минути. LED индикаторът мига в продължение на 15 секунди след края на отброяването на таймера. Продуктът се изключва 15 секунди след края на отброяването на таймера.3 сигнала от по 1 секунда, когато остава 1 от отброяването на таймера. 5 сигнала 30 секунди преди края на отброяването на таймера. 3 сигнала от по 1 секунда в края на отброяването на таймера.
-5 10 15На таймера остават по-малко от 10 минути. След 5 минути се включва светлинен индикатор с 5-минутен таймер.1 звуков сигнал при отбелязване на 10-минутния маркер на таймера.
-5 10 15На таймера остават по-малко от 15 минути. След 10 минути се включва светлинен индикатор с 10-минутен таймер.1 звуков сигнал при отбелязване на 15-минутния маркер на таймера.

ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

Ако следните решения не отстраняват проблема, обърнете се към своя упълномощен сервисен представител.

Проблем Възможна причина Решение
Потопяемата помпа не изпомпва вода, докато е включена.Клапанът за блокиране на въздуха е запушен.Проверете филтъра и клапана за блокиране на въздуха и отстранете замърсяванията или всякакви запушвания.
Потопяемата помпа пропуска вода от клапана за блокиране на въздуха, когато е включена.Клапанът за блокиране на въздуха е запушен.Отстранете замърсяванията или запушванията в клапана за блокиране на въздуха.
Потопяемата помпа не засича вода.Потопете потопяемата помпа във вода. Ако това не реши проблема, преминете към следващото решение.
Червеният светодиод на датчика за вода свети и продуктът издава звуков сигнал.Двигателят работи на празен ход.Проверете филтъра и ротора и отстранете замърсяванията или всякакви запушвания. Следвайте инструкциите за почистване в ръководството. Ако това не реши проблема, преминете към следващото решение.
Има проблем с акумулаторната батерия.Сменете акумулаторната батерия. Ако това не реши проблема, преминете към следващото решение.
Има проблем с продукта.Занесете изделието на упълномощен сервизен център.
България українськаTürkçe
Производителност на дебитаОсобливості роботиAkış hızı performansı
Дебитът на продукта зависи от височината на изходящия отвор за вода. Колкото повече се увеличава височината на продукта, толкова по-бавно той изхвърля водата.Швидкість потоку заплежить від висоти розташування виходу для води. Що вище знаходиться вихідний отвір, то меншою буде швидкість потоку.Ürünün akış hızı su çıkışının yüksekliğine bağlıdır. Ürünün yüksekligi arttıkça su tahliye hızı düşер.
Височина на изходящия отвор (м)Висота вихідного отвору (м)Çıkış yüksekliği (м)02468
Дебит (L/h)Швидкість потоку (л/год)Akış hızı (L/sa.)4,2003,5002,7001,800900

RYOBI One+ RY18SPA - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ - 1

RYOBI One+ RY18SPA - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ - 2

English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português
Battery and chargerBatterie et chargeurAkku und LadegerätBateria y cargadorBateria e caricatoreAccu en opladerBateria e carregador
ModelModèleModellModeloModelloModelModelo
Battery packBloc de batterieAkkupackBateriaBateriaAccuBateria
ChargerChargeurLadegerätCargadorCaricatoreLaderCarregador
Compatible battery packsBlocs des batterie compatiblesKompatible AkkupacksPaquetes de batería compatiblesGruppo batterie compatibiliCompatibele accupacksBaterias compatíveis
Compatible chargersChargeurs compatiblesKompatible LadegeräteCargador compatibleCaricatore compatibileCompatibele opladerCarregador compatível
NOTE:Visit your local special orders desk or contact RYOBI customer service for replacement parts.REMARQUE:Pour obtenir des pièces de rechange, consultez le bureau local chargé des commandes spéciale ou le service client RYOBI.HINWEIS:Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Kundendienst oder kontaktieren Sie den RYOBI-Kundendienst, um Ersatzteile zu erhalten.NOTA:Visite su servicio local de pedidos especiales o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de RYOBI para obtener piezas de recambio.NOTA:Recarsi presso il banco ordini speciali di zona oppure contattare l'assistenza clienti RYOBI per i pezzi di ricambio.OPMERKING:Bezoek de lokale verkoopspecialisten of neem contact op met de klantenservice van RYOBI voor vervangende onderdelen.NOTA: Visite o seu ponto de encomendas especiais local ou contacte o Apoio ao cliente da RYOBI para obter peças de substituição.
ČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEestiHrvatski
Nabiječka a baterleAkkumulátor és töltőBaterla și încărcătorulAkumulators un lădëtăjsAkumuliatorius ir jkroviklisAku ja laadija Baterija ipunjač
ModelTipusModelModelisModelisMudelModel
BaterieAkkumulátorAcumulatorAkumulatorsBaterijaAku paketigaBaterija
NabiječkaTöltőÎncărcătorLădëtăjsJkroviklisLaadijaPunjač
Kompatibilni akumulátoryKompatibilis akkumulátorokAcumulatori compatibiliSavietojami akumulatoru komplektiSuderinami baterijos paketaiÜhilduvad akupaketidKompatibilna pakiranja baterija
Kompatibilni nabiječkaKompatibilis töltőÎncărcător compatibilSaderīgs lădëtăjsSuderinamas jkroviklisÜhilduv laadijaKompatibilni punjači
POZNÁMKA:Nähradní dily objednávejte přes mistniho dodavatele nebo se obratte na oddělení zákaznických služeb RYOBI.MEGJEGYZÉS:Cserealkatrészekért látogassa meg a helyi különleges rendelések pultot vagy lépjen kapcsolatba a RYOBI ügyfélszolgálatával.NOTĂ:Vizitați reprezentanța dvs. locală de vânzări sau contactași Serviciul Asistență Clienti RYOBI pentru piese de schimb.PIEZIME:Rezerves daļas meklėjiet jūsu vietėjā īpašo pasūtījumu centră vai sazinieties ar RYOBI Klientu apkalpošanas dienestu.PASTABA:Jei prireiktų keičiamuju dalių, nuvykite į vietos specialiuju užsakymų biurą arba kreipkitės į RYOBI klientų aptarnavimo tamybą.MÄRKUS:Varuosade tellimiseks põörduge kohaliku tellimispunkti poole või võtke ühendust RYOBI klienditeenindusega.NAPOMENA:Posjetile vaš lokalni ured za posebne narudžbe ili kontaktirajte RYOBI korisničku službu za zamjenske dijelove.

RYOBI One+ RY18SPA - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ - 3

RYOBI One+ RY18SPA - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ - 4

Dansk Svenska Suomi Norsk Русский Polski
Batteri og oplader Batteri och batteriladdareAkku ja laturi Batteriog lader Аккумуляторнаябатарея и зарядное устройствоAkumulator i ładowarka
ModelModellMalliModellМодельModelRY18SPA-0
BatteriBatteriAkkuBatteriАккумуляторAkumulator-
OpladerBatteriladdareLaturiLaderЗарядное устройствоŁadowarka-
Kompatible batterierKompatibla batteripaketYhteensopivat akut Kompatible batteripakkerСовместимая аккумуляторная батареяPasujące akumulatoryRB18..
Kompatibel opladerKompatibel laddareYhteensopiva laturiKompatibel laderСовместимое зарядное устройствоZgodna ładowarkaBCL1418., BCS618, RC18..
BEMÆRK:Besøg din lokale specialbutik eller kontakt RYOBI kundeservice for reservedele.OBS:Besøk ditt lokala kontor för specialbeställningar eller kontakta RYOBI-kundservice för reservdelar.HUOMAUTUS:Kun tarvitset varaosia, käy paikallisissa toimipisteessä tai ota yhteyttä RYOBI-asiakaspalveluun.MERK:Besøk den lokale spesialbestillingsskranken eller ta kontakt med RYOBI kundeservice for reservedeler.ПРИМЕЧАНИЕ:Для приобретения запасных деталей обращайтесь в региональную службу специальных заказов или в клиентскую службу RYOBI.UWAGA:W celu uzyskania części zamiennych należy odwiedzić lokalny dział zamówień specjalnych lub skontaktować się z Działem Obsługi Klienta firmy RYOBI.
SlovenščinaSlovenčinaБългарияукраїнськаTürkçe
Baterija in polnilnikAkumulátor a nabijačkaБатерия и зарядно устройствоАкумулятор і зарядний пристрійPil ve șarj cihazi
ModelModelisМоделМодельModelRY18SPA-0
AkumulatorBatériaБатерияАкумуляторна батареяPil-
PolnilecNabijačkaЗарядно устройствоЗарядний пристрійŞarj cihazi-
Združljive baterijeKompatibilné jednotky akumulátorovСъвместими батерии Сумісні акумуляторні блокиAкумуляторні блокиUyumlu pil takımlarıRB18..
Združljiv polnilecKompatibilná nabijačkaСъвместимо зарядно устройствоСумісний зарядний пристрійUyumlu șarj cihaziBCL1418... BCS618, RC18..
ОРОМВА: Za nadomestne dele se obrnite na lokalno poslovalnico za posebna naročila ali službo za storitve za stranke RYOBI.POZNÁMKA:Ak potrebujete náhradně diely, navštívte miestne oddelenie pre špeciálne objednávky alebo sa obrátte na zákaznícky servis RYOBI.ЗАБЕЛЕЖКА:За поръчка на резервни части посетете местното бюро за специални поръчки или се свържете с центъра за обслужване на клиенти на RYOBI.ПРИМІТКА:Завітайте до місцевої служби замовлень або зверніться до служби підтримки клієнтів RYOBI, щодо отримання запасних частин.NOT:Yedek parçalar için özel sipariş masanızı ziyaret edin veya RYOBI Müşteri Hizmetleri ile iletişimе geçin.

RYOBI One+ RY18SPA - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ - 5

RYOBI One+ RY18SPA - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ - 6

RYOBI One+ RY18SPA - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ - 7

RYOBI One+ RY18SPA - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ - 8

EN

WARNING

Декларираните общи стойности на изпъчените вибрации и на шумовите емисии, посочени в настоящото ръководство, са измерени в съответствие със стандартизиран тестов метод и може да се използват за сравнение на един инструмент с друг. Те може да се използват за предварително оценяване на въздействието.

Декларираните стойности на изпъчените вибрации и на шумовите емисии представляват основните приложения на инструмента. Въпреки това, ако инструментът се използва за различни приложения, с различни принадлежности или поддръжката му е некачествена, изпъчените вибрации и шумовите емисии могат да се различават. Тези условия може значително да увеличат нивото на излагане през целия срок на работа. При оценяване на нивото на излагане на вибрации и шум също трябва да се вземе предвид колко пъти инструментът е бил изключван или колко пъти е работил на празен ход. Тези условия може значително да намалят нивото на излагане през целия срок на работа.

Определете допълнителни мерки за предпазване на оператора от ефектите от вибрациите и шума, като например поддържане на инструмента и аксессорите, поддържане на ръцете топли (в случай на вибрации), организация на моделите за работа.

UK

RYOBI One+ RY18SPA - UK - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

В допълнение към законоустановените права, произтичащи от покупката, този продукт е обхванат от гаранция, както е изложено по-долу.

  1. Гаранционният срок е 24 месеца за клиенти и започва да тече от деня на закупуване на продукта. Тази дата трябва да се докаже с фактура или друго доказателство за покупка. Продуктъ е изработен и предназначен само за потребителска и лична употреба. Следователно не се дава гаранция в случай на използване от професионалисти или с търговска цел.
  2. Съществува възможност за удължаване на гаранционния срок за част от диапазона на гаранцията на градински инструменти (AC/DC) след изтичането на описания тук чрез регистрация на уеб сайта www.ryobitools.eu. В магазините и/или на опаковката или вътре в документацията на продукта е показано ясно дали инструментът отговаря на условията за такова удължаване на гаранционния срок. Крайният потребител трябва да регистрира своите новопридобити инструменти онлайн в рамките на 30 дни от датата на покупка. Крайният потребител може да се регистрира за удължена гаранция в държавата си на пребиваване, ако е посочена във формуляра за онлайн регистрация като място, където тази опция е валидна. Освен това крайните потребители трябва да дадат съгласието си за съхранение на данните, които са задължителни за попълване онлайн, и трябва да приемат общите условия. Полученото потъврждение за регистрация, изпратено по электронна поща, и оригиналната фактура, показваща датата на покупка, ще служат като доказательство за удължената гаранция.
  3. Гаранцията покрива всички дефекти на продукта по време на гаранционния срок, които се дължат на проблеми в изработката или материалите към момента на покупката. Гаранцията е ограничена до ремонт и/или замяна и не включва други задължения, включително, но не само, случайни или косвени щети. Гаранцията е невалидна, ако продуктът е използван неправилно или в противоречие с ръководството с инструкции, както и ако е свързан неправилно. Тази гаранция не важи за:

– щети по продукта в резултат на неправилна профилактика
– продукти, които са били изменени или модифицирани
– продукт, при който оригиналните маркировки за идентификация
(търговска марка, сериен номер) са изтрити, променени или премахнат
– повреда, причинена от неспазване на ръководството с инструкции
– продукт без СЕ маркировка
– продукт, за който е направлен опит за ремонт от неквалифициран
специалист или без предварително разрешение от Techtronic Industrie
– продукт, свързан към неподходящо електрозахранване (ампераж, волтаж, честота)
– продукт, използван с неподходяща горивна смес (гориво, масло, процент масло)

– щети, причинени от външни влияния (химични, физични, удари) или чужди вещества

– нормално износване на резервни част
– неподходяща употреба, претоварване на инструмента
– използване на неодобрени аксесоари или части
– Всякакви периодични настройки или почистване с цел извършване на поддръжка на карбуратори

- Компоненти (част и аксесоари), подложени на естествено износване, включително, но не само, копчета за тласкане, задвижващи ремъци, съединител, оstriета на ножици за жив плет или косачки за трева, презрамки, кабелен дросел, карбонови четки, захранващ кабел, оstriета, филцови шайби, осигурителни щифтове, вентилатори на уреди за обдухване, тръби за обдухване и всмукване, торба за отпадъци и ремъци, водещи шини, вериги за триони, маркучи, фитинги на конектори, дюзи, колела, пръскалки, вътрешни и външни макари, режещо влакно, запалителни свещи, въздушни филтри, горивни филтри, оstriета за мулчиране и др.

  1. За обслужване продуктът трябва да се изтрати или занесе на оторизиран сервис на RYOBI, посочен за всяка държава в следния списък с адреси на сервиси. В някои държави местният търговец на RYOBI поема отговорността да изплати продукта до серверен център на RYOBI. При изпращане на продукт до сервис на RYOBI той трябва да е опакован безопасно без опасно съдържание, напр. бензин, да е маркиран с адреса на подателя и придружен от кратко описание на повредата.
  2. Ремонтът/замяната по силата на тази гаранция са безплатни. Те не водят до удължаване или подновяване на гаранционния срок. Сменените части или инструменти стават наша собственост. В някои държави таксите за доставка или изпращане трябва да се платят от подателя. Законоустановените ви права, произтичащи от закупуването на инструмента, остават незасегнати
  3. Тази гаранция е валидна в Европейската общност, Швейцария, Исландия, Норвегия, Лихтенщайн, Турция и Обединеното кралство. Извън тези области се свържете с упълномощения търговец на RYOBI, за да се установи дали е приложима друга гаранция.

Всички заявки или проблеми, свързани с продукта, могат да бъдат отправяни към местните упълномощени сервисни центрове (посетете www.ryobitools.eu) или директно до: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Посочете серийния номер и типа на продукта, отпечатани върху етикета.

Безкабелна потопяема помпа

Марка: RYOBI | Производител¹ | Номер на модела² | Обхват на серийни номера³ Декларираме на своя лична отговорност, че продуктът, посочен по-долу, отговаря на всички съответни разпоредби на директивите и регламентите на Европейския съюз и хармонизираните стандарти по-долу²

Упълномощено лице за съставяне на техническия файл:⁵

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : RYOBI

Модел : One+ RY18SPA

Категория : Водна помпа