RYOBI One+ RY18SPA - Pompa dell'acqua

One+ RY18SPA - Pompa dell'acqua RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One+ RY18SPA RYOBI in formato PDF.

📄 200 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice RYOBI One+ RY18SPA - page 27

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One+ RY18SPA - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One+ RY18SPA del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE One+ RY18SPA RYOBI

Traduzione delle istruzioni originali

Durante la progettazione di questa pompa sommergibile è stata data la massima priorità a sicurezza, prestazioni e affi dabilità. UTILIZZO RACCOMANDATO La pompa sommergibile a batteria è pensata per rimuovere acqua pulita o sporca fuori da laghetti, piscine o serbatoi. Il prodotto è pensato anche per scaricare acqua di inondazione o controllare l'acqua piovana in eccesso durante le inondazioni. Il prodotto è pensato solo per uso domestico. Il prodotto può essere utilizzato in ambienti interni ed esterni. Non utilizzare per altri scopi.

AVVERTENZE GENERALI DI

SICUREZZA ■ Non lasciare mai che bambini, persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza o persone non familiari con queste istruzioni utilizzino il prodotto. Leggi locali possono limitare l’età dell’operatore. Supervisionare adeguatamente I bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. ■ Conservare le presenti avvertenze ed istruzioni per poterle consultare in seguito. Fare riferimento ad esse e utilizzarle per istruire tutti coloro che potrebbero utilizzare il prodotto. Se il prodotto viene dato in prestito, prestare anche le presenti istruzioni al fine di impedire l'uso errato dello strumento e possibili lesioni. ■ L'area di funzionamento deve essere sgombra di persone, specialmente bambini e animali. ■ Controllare l'utensile prima di ogni utilizzo. Controllare eventuali parti di collegamento allentate, perdite di carburante, ecc. Assicurarsi che paralame e manici siano montati accuratamente e correttamente. Sostituire le parti danneggiate prima dell'utilizzo. Controllare che il gruppo batterie non perda. ■ Non modificare l'utensile in alcun modo né utilizzare parti e accessori non raccomandati dalla ditta produttrice. ■ Non utilizzare il prodotto a piedi scalzi o indossando sandali aperti e calzature simili. Indossare calzature protettive in grado di proteggere i piedi e migliorare l'appoggio su superfici scivolose. ■ Procedere con cautela per evitare scivolamenti o cadute. ■ Evitare di inserire mani in ingressi/uscite mentre il prodotto è in uso. ■ Non installare o azionare il prodotto in un ambiente esplosivo o vicino a materiali infiammabili. ■ Non utilizzare il prodotto se l'interruttore off non lo spegne. Far sostituire l'interruttore da un centro di assistenza autorizzato. ■ Spegnere il prodotto, rimuovere la batteria e lasciare che il prodotto si raffreddi. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate: ● prima degli interventi di assistenza ● prima di rimuovere un blocco ● prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia sul prodotto o prima di utilizzarlo ● prima di cambiare accessori ● prima di lasciare il prodotto incustodito ● ogniqualvolta si esegue la manutenzione ■ Spegnere immediatamente il prodotto e rimuovere il pacco batteria in caso di incidente o guasto. Non utilizzare di nuovo il prodotto finché non è stato controllato a fondo da un centro di assistenza autorizzato.

UTILIZZO E MANUTENZIONE DI UN

■ Rimuovere la batteria dal prodotto prima della ricarica. Ricaricare solo con il caricatore indicato dalla ditta produttrice. Un caricatore adatto per un tipo di batterie potrà creare un rischio di incendio se utilizzato con un altro gruppo batterie. ■ Utilizzare esclusivamente batterie specificamente pensate per il prodotto. L'utilizzo di gruppi batteria doiversi da quello indicato potrà causare rischi di incendi, scosse elettriche o lesioni alla persona. ■ Non utilizzare un pacco batteria o un prodotto che è danneggiato o modificato. Le batterie danneggiate o alterate potrebbero avere un comportamento imprevedibile e causare incendi, esplosioni o rischio di lesioni. ■ Non esporre il pacco batteria o il prodotto a fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature eccessive oltre i 130 °C potrebbero causare l'esplosione.28 Traduzione delle istruzioni originali ■ Quando il gruppo batterie non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti in metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti che potranno fare da tramite da un terminale all’altro. Cortocircuitare i terminali della batteria assieme potrà causare scottature o incendi. ■ In condizioni scorrette, la batteria può espellere liquidi. Evitare il contatto. Se si entra accidentalmente in contatto con tali liquidi, lavarsi immediatamente con acqua. Se il liquido entra negli occhi, rivolgersi a un medico. Il liquido espulso dalla batteria potrà causare irritazioni o scottature. ■ Rimuovere le batterie scariche dal prodotto e smaltirle in modo sicuro.

■ Assicurarsi che il pacco batteria sia rimosso dalla scatola quando si installa il prodotto. ■ Non immergere la scatola della batteria. L'acqua potrebbe entrare nei componenti elettronici e/o nel pacco batteria, causando cortocircuiti, maggiore possibilità di incendi e gravi lesioni personali. ■ Assicurarsi che tutti i collegamenti siano a tenuta stagna. Utilizzare un nastro sigillante o un sigillante adatto sulla filettatura di collegamento. ■ Quando si stringono i collegamenti filettati, non applicare forza eccessiva che potrebbe causare danni. ■ Assicurarsi che la scatola della batteria sia fissata su un supporto stabile, utilizzando il gancio a clip o il gancio di fissaggio al muro. ■ Se il prodotto deve essere sollevato o abbassato, collegare una fune idonea al manico di trasporto. Non sollevare il prodotto utilizzando il tubo flessibile o il cavo di alimentazione. ■ Non utilizzare il prodotto per liquidi corrosivi, abrasivi, esplosivi o pericolosi. I fluidi diversi dall'acqua danneggiano il prodotto, possono creare pericolo di incendio e causare lesioni fisiche all'operatore. ■ Non utilizzare il prodotto con acqua potabile. ■ Non azionare il prodotto senza liquido. Non azionare il prodotto a secco. ■ Non utilizzare il prodotto quando le persone sono nell'acqua. ■ Non rimuovere il tubo flessibile mentre il prodotto è in funzione. ■ La contaminazione del liquido potrebbe verificarsi a causa di perdita di lubrificanti. ■ L'acqua scaricata dal prodotto potrebbe causare che il pavimento si bagni e diventi scivoloso. Assicurarsi di pulire l'acqua scaricata dopo aver azionato il prodotto. ■ Non scaricare l'acqua in aree con elementi elettrici o ad alta tensione, prodotti chimici attivi o altri oggetti o sostanze che potrebbero causare pericoli se miscelati con l'acqua. ■ Non lasciare il prodotto non supervisionato se in uso. ■ Non esporre l'interno dello scomparto batteria a pioggia o umidità. Il prodotto è solo resistente all'acqua quando lo scomparto è chiuso. L'acqua che entra nel prodotto aumenta la possibilità di scosse elettriche.

Per ridurre il rischio di incendio, lesioni personali e danni al prodotto dovuti a corto circuito, non immergere mai il prodotto, il pacco batteria o il caricabatterie in liquidi, né favorire la penetrazione di liquidi al loro interno. I fl uidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.

TRASPORTO E RIPONIMENTO

■ Spegnere il prodotto, rimuovere il pacco batteria e lasciare che si raffreddi prima di conservarlo o trasportarlo. ■ Pulire con cura l'apparecchio prima di riporlo. Rimuovere l'acqua in eccesso allungando completamente il prodotto. Conservare il prodotto in posizione verticale e completamente esteso per scaricare completamente l'acqua. Conservare il prodotto in un'area asciutta e ben ventilata che è inaccessibile ai bambini. Tenere il prodotto lontano da agenti corrosivi come agenti chimici da giardino e sali scongelanti. ■ Per trasportare il prodotto, assicurarlo da eventuali movimenti o cadute per evitare lesioni a persone o danni al prodotto.ITALIANO

Traduzione delle istruzioni originali

Trasportare le batterie rispettando quanto indicato dalle norme e regolamentazioni locali. Far rispettare quanto indicato sulle etichette e sull'involucro quando la batteria viene trasportata da terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o con materiali condutttivi mentre si trasportano proteggendo connettori esposti con tappi o nastro isolante e non conduttivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Consultare la ditta produttrice per eventuali ulteriori consigli. MANUTENZIONE ■ Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata. ■ Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico qualificato. Far riparare il prodotto esclusivamente da un centro assistenza autorizzato. ■ L'operatore potrà fare le regolazioni e riparazioni descritte nel presente manuale. Per altre riparazioni o consigli, rivolgersi a un centro servizi autorizzato. ■ Ispezionare periodicamente pompa, tubi flessibili e ingresso dell'acqua. Assicurarsi che i tubi flessibili e l'ingresso dell'acqua siano privi di fango, sabbia o detriti. ■ Dopo ogni uso, pulire il prodotto con una panno morbido e asciutto. Tenere il prodotto asciutto, pulito e senza olio e grasso. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato. ■ Pulire il filtro solo quando c'è una evidente riduzione della funzionalità. ■ Portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato per sostituire le parti danneggiate o le etichette illeggibili.

1. Manuale dell'operatore

4. Interruttore filtro

6. Gomito di scarico

7. Valvola di blocco dell'aria

10. Pannello di controllo

11. Connettore di alimentazione

12. Scatola batteria

13. Coperchio della batteria

14. Tasto acceso/spento

15. Spia LED batteria scarica

18. Spia luminosa sensore dell'acqua

20. Gancio di montaggio a parete

26. Vite di montaggio

INTERRUTTORE FILTRO Assicurarsi di impostare l'interruttore del fi ltro in modo corretto a seconda del tipo di acqua in cui il prodotto è utilizzato. Se il prodotto è utilizzato in acqua sporca, spostare l'interruttore a sinistra, mentre se è utilizzato in acqua pulita, spostare l'interruttore del fi ltro a destra.

VALVOLA DI BLOCCO DELL'ARIA

La valvola di blocco dell'aria rileva automaticamente l'aria nella pompa sommergibile mentre è immersa in acqua. Tenere sempre la valvola di blocco dell'aria pulita e libera da ostruzioni. Assicurarsi che la valvola di blocco dell'aria sia stretta e che la sfera all'interno possa muoversi liberamente.

SIMBOLI SUL PRODOTTO

Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere tutte le istruzioni. Osservare tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Marchio di conformità ucraino Marchio di conformità britannico Marchio di conformità EurAsian30 Traduzione delle istruzioni originali Marchio di conformità europeo Interruttore fi ltro spento Interruttore fi ltro acceso Massima profondità di funzionamento Protezione ingresso Non smaltire le batterie scariche e altre apparecchiature elettriche ed elettroniche come normali rifi uti. Le batterie scariche e i dispositivi elettrici ed elettronici dovranno essere raccolti separatamente. Le batterie usate, gli accumulatori e le fonti luminose non più utilizzabili dovranno essere rimossi dall'apparecchiatura. Consultare il proprio ente locale o rivenditore per consigli sul riciclo e sul punto di raccolta. In base alle normative locali i rivenditori potrebbero avere l'obbligo di riprendersi le batterie usate e le apparecchiature elettriche ed elettroniche gratuitamente. Il vostro contributo al riciclaggio delle batterie e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche aiuta a ridurre la richiesta di materie prime. Le batterie usate, in particolare quelle che contengono litio e le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che potrebbero avere un impatto avverso sull'ambiente e la salute umana, se non smaltiti in un modo ecocompatibile. Eliminare i dati personali, se presenti, dalle apparecchiature da buttare.

SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE

Parti o accessori venduti separatamente Note AvvertenzeITALIANO

Traduzione delle istruzioni originali

DESCRIZIONI SPIA LUMINOSA

Spia luminosa LED rosso LED verde Stato di carica Suono Batteria scarica Accesa - La capacità del pacco batteria è al 25%. La luce LED rimane accesa fi no a quando la batteria non è scarica. 2 beep che durano 2 secondi ogni 2 minuti. Lampeggiante - La batteria è sotto tensione. Il prodotto si spegnerà dopo 2 minuti. 1 beep ogni 15 secondi. Sensore dell'acqua - Accesa Il prodotto è acceso. - Accesa - Il prodotto non rileva acqua. Mettere il prodotto sotto l'acqua. Il prodotto si spegnerà con la protezione di funzionamento a secco dopo 30 secondi. Il prodotto si spegnerà dopo 2 minuti. 2 beep per 2,5 secondi ogni 30 secondi. Lampeggiante - Il prodotto ha un problema. Controllare la sezione di risoluzione dei problemi. Il prodotto si spegnerà dopo 2 minuti. Beep costante fi no a quando la batteria non viene rimossa. Timer

Meno di 5 minuti rimasti sul timer. Il LED lampeggia per 15 secondi quando il timer si spegne. Il prodotto si spegne 15 secondi dopo la fi ne del timer. 3 beep che durano 1 secondo con 1 minuto restante sul timer. 5 beep 30 secondi prima che il timer si spenga. 3 beep che durano 1 secondo quando il timer si spegne.

Meno di 10 minuti rimasti sul timer. Il LED del timer di 5 minuti si accende dopo 5 minuti. 1 beep sul segno del timer di 10 minuti.

Meno di 15 minuti rimasti sul timer. Il LED del timer di 10 minuti si accende dopo 10 minuti. 1 beep sul segno del timer di 15 minuti.32 Traduzione delle istruzioni originali

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Nel caso in cui queste soluzioni non risolvano il problema contattare il proprio rivenditore autorizzato. Problema Causa SOLUZIONE La pompa sommergibile non pompa acqua quando è accesa. La valvola di blocco dell'aria è bloccata. Controllare il fi ltro e la valvola di blocco dell'aria e rimuovere i detriti o eventuali blocchi. La pompa sommergibile perde acqua dalla valvola di blocco dell'aria mentre è accesa. La valvola di blocco dell'aria è bloccata. Rimuovere i detriti o eventuali blocchi presenti nella valvola di blocco dell'aria. Il LED rosso del sensore dell'acqua è acceso e il prodotto lampeggia. La pompa sommergibile non rileva acqua. Immergere la pompa sommergibile in acqua. Se in questo modo non si risolve il problema, passare alla soluzione successiva. Il motore è al minimo. Controllare il fi ltro e il gruppo ventole e rimuovere i detriti o eventuali blocchi. Seguire le istruzioni di pulizia nel manuale. Se in questo modo non si risolve il problema, passare alla soluzione successiva. Si è verifi cato un problema con la batteria. Sostituire la batteria. Se in questo modo non si risolve il problema, passare alla soluzione successiva. Si è verifi cato un problema con il prodotto. Riportare il prodotto a un certo assistenza autorizzato.NEDERLANDS

14. Buton pornire/oprire

AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione. I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni di󰀨erenti, con di󰀨erenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può essere diversa. Queste condizioni possono signicativamente aumentare il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando l’utensile viene spento oppure è in funzione a folle. Queste condizioni possono signicativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Identicare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l’operatore dagli e󰀨etti di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI

In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta.

1. Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori, a decorrere

dalla data di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.

2. Per una serie di utensili da giardino (CA/CC) è possibile prolungare il periodo

di garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www.ryobitools. eu. Gli utensili per i quali è possibile prolungare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozi e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registrare online l'utensile acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolungata nel proprio paese di residenza, se questo è elencato nel modulo di registrazione online dove questa opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata.

3. La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati

da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per: – qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata; – qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato; – qualsiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serie) siano state cancellate, alterate o rimosse; – qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale; – qualsiasi prodotto privo di omologazione CE; – qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure senza la previa autorizzazione di Techtronic Industries; – qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza); – qualsiasi prodotto usato con una miscela di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio); – qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee; – la normale usura delle parti di ricambio; – uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile; – uso di accessori o parti non omologate; – qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori; – componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, testine a filo, cinghie di trasmissione, frizioni, lame di tagliasiepi o tagliaerba, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al carbonio, cavi di alimentazione, denti, rondelle di feltro, perni di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghie per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame per mulching ecc.

4. Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei

centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.

5. La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuita. Non

costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.

6. La presente garanzia è valida in Comunità Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia,

Liechtenstein, Turchia, Russia e Regno Unito. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se è valida un'altra garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Qualsiasi richiesta o problema con il prodotto può essere indirizzato ai centri di assistenza autorizzati locali (visitare www.ryobitools.eu) o direttamente a: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Si prega di indicare il numero di serie e il tipo di prodotto stampati sull’etichetta.

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

Pompa sommergibile a batteria Marca: RYOBI | Ditta produttrice

| Gamma numero seriale

Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso soddisfa tutte le disposizioni delle direttive europee e che sono state osservate le norme seguenti

Autorizzato per compilare il file tecnico:

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : One+ RY18SPA

Categoria : Pompa dell'acqua