Genix 130 - čerpadlo DAB - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Genix 130 DAB vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Genix 130 - DAB a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Genix 130 značky DAB.
NÁVOD NA OBSLUHU Genix 130 DAB
VYSVETLIVKY V tomto dokumente sú použité nasledujúce symboly. SITUÁCIA VŠEOBECNÉHO NEBEZPEČENSTVA. Nerešpektovanie návodu, ktorý nasleduje, môže spôsobiť škody na osobách a majetku. UPOZORNENIA Pozorne si prečítať túto dokumentáciu pred pristúpením k inštaláci. Inštalácia a činnosť musia vyhovovať bezpečnostným normám platným v krajine inštalácie výrobku. Celá operácia musí byť vykonaná odborne. Nerešpektovanie bezpečnostných inštrukcií okrem toho, e vyvolá nebezpečenstvo pre osoby a môže poškodiť zariadenia, má za následok aj stratu akéhokoľvek práva na zásah v záruke. Špecializovaný personál Odporúča sa, aby bola inštalácia vykonaná kompetentným a kvalikovaným personálom, ktorý má technické predpoklady požadované špecickými normami. Pod kvalikovaným personálom sa rozumejú osoby, ktoré pre svoju profesionálnu prípravu, skúsenosti a vzdelanie, ako aj znalosti o príslušných normách, predpisoch a opatreniach na prevenciu nehôd a servisných podmienkach boli pover- ené pracovníkom zodpovedným za bezpečnosť zariadenia na vykonávanie akýchkoľvek potrebných činností a ktoré sú pri nich schopné rozpoznať a vyhnúť sa akémukoľvek nebezpečenstvu. (Denícia pre odborný personál - IEC 364) Prístroj môže byť používaný deťmi staršími ako 8 rokov a oso- bami s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychick- ými schopnosťami alebo bez skúseností alebo bez potrebných znalostí v prípade, ak sú pod dohľadom alebo ak im boli poskyt- nuté príslušné inštrukcie na bezpečné používanie prístroja a na pochopenie súvisiaceho nebezpečenstva. Deti sa nesmú hrať soSLOVENSKÝ
prístrojom. Čistenie a údržba má byť zverená užívateľovi a nemá byť vykonaná deťmi bez dohľadu. Bezpečnosť Používanie je prípustné iba v prípade, ak elektrické zariadenie rešpektuje bezpečnostné opatrenia podľa platných noriem v kra- jine inštalácie výrobku. Napájací kábel nesmie byť nikdy používaný na prenášanie alebo premiestňovanie čerpadla. Neodpájať nikdy zástrčku zo zásuvky ťahaním kábla. Ak je napájací kábel poškodený, tak musí byť nahradený výrob- com alebo autorizovanou technickou asistenčnou službou, aby sa predišlo akémukoľvek riziku. Nedodržanie upozornení môže mať za následok vznik nebezpečných si- tuácií pre osoby alebo veci a stratu záruky na výrobok. ZODPOVEDNOSŤ Výrobca nezodpovedá za dobré fungovanie elektrických čerpadiel alebo za prípadné škody, nimi vyvolané, v prípade, že boli poškodené, upravené alebo v činnosti mimo odporúčaného pracovného poľa alebo v protiklade s inými predpismi obsiahnutými v tejto príručke. Okrem toho odmieta akúkoľvek zodpovednosť za možné nepresnosti obsiahnuté v tejto príručke, ak sú spôsobe-né tlačovými chybami alebo chybami v prepise. Vyhradzuje si právo robiť také úpravy na výrobkoch, ktoré pova-žuje za potrebné alebo užitočné, bez ohrozenia ich základných charakteristík.
Systémy Genix sú malé, kompaktné automatické čerpacie stanice vhodné pre čerpanie domovej odpadovej vody a kalu z miest v súkromných bytoch, kde nemôžu byť vedené priamo do kanalizácie prirodzeným samospádom. WC a iné zariadenia súvisiace s týmto systémom môžu byť normálne používané a si vyžadujú minimálnu údržbu. Systém funguje automaticky, len čo sa dosiahne potrebná úroveň hladiny vody v nádrži.
Systémy Genix sú určené výlučne na úpravu odpadových vôd z domácno- stí, obsahujúcich toaletný papier a fekálie. Použitie podľa EN 12050-3. WC s horizontálnym odtokom podľa noriem EN 33 alebo EN 37. Inštalácia s priamym pripojením k WC a v rovnakej miestnosti ako sanitár- ne zariadenie. Druhá toaleta musí byť dostupná nad úrovňou spätného toku. Výrobok musí byť pripevnený k podlahe, aby sa zabránilo zdvihu a otáčaniu.
2. ČERPANÉ KVAPALINY
Výrobok je vhodný len pre čerpanie odpadovej vody zo spr- chového kútu, bidetu a/alebo umývadla, ako aj odpadovej vody z WC. Nie je určený pre verejné a ťažké komerčné alebo pri- emyselné použitie; iba pre obmedzený počet užívateľov. Škody spôsobené cudzími telesami (vlhké servítky, potrava, vata, tampóny, hygienické vložky, prezervatívy, vlasy, bavlnené látky, drevo, kov alebo predmety z plastu) alebo čerpanie kvapalín ako sú riedidlá, silné chemické činidlá a oleje nie sú pokryté zárukou. Bežné prostriedky pre čistenie pripojených spotrebičov. Hodnota pH: 4-10. Maximálna pracovná teplota je 50°C.SLOVENSKÝ
Výrobok je navrhnutý na splachovacie objemy 4, 6 a 9 litrov. 4-li- trové spláchnutie je prípustné iba v prípade, že množstvo pevných látok v čerpanej kvapaline je malé.
Systém nesmie byť nikdy prenášaný použijúc napájací kábel na jeho zdvíhanie. Výrobok musí byť prístupný pre údržbu a opravy. Výrobok musí byť umiestnený v miestnosti odolnom voči mrazu, aby sa zabránilo zamrznutiu čerpanej kvapaliny. Uistite sa, že vonkajšie potrubie je dostatočne izolované. Výtlačné potrubie musí byť zhotovené z tuhého materiálu, ako je meď alebo z tuhého PVC so zváranými spojmi. Pre zabránenie prenosu vibrácií na budovy, uistite sa, že potrubie je dôkladne upevnené, že tvarovky sa nemôžu pohybovať a nie sú v kontakte s ostatnými časťami stavby. Predĺžené potrubie medzi WC a čerpacou stanicou nesmie byť dlhšie než 150 mm vzhľadom k zvýšenému riziku upchania.
4. ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE
Uistite sa, že výrobok je vhodný pre sieťové napätie a frekvenciu na mieste inštalácie. Elektrické pripojenie musí byt’ vykonané v súlade s platnými normami a miestnymi predpismi. Výrobok musí byť uzemnený. Inštalácia musí obsahovať istič pre ochranu proti poruchovým zemným prúdom. To zaistí ochranu pri použití zástrčky Schuko alebo inej zástrčky s ochranným kolíkom. Výrobok musí byť pri- pojený na sieťový vypínač s minimálnou medzerou medzi kon- taktmi 3 mm na všetkých póloch. V prípade nadmernej teploty, teplotný spínač vypne motor a zapne ho automaticky, keď sa dostatočne ochladí.
1- Akustické zariadenie alarmu, pre prípad vysokej úrovne hladiny v
nádrži, je k dispozícii ako príslušenstvo (hlučnosť 75dB(A)). Výrobné číslo
Systém si nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu, ale odporúčame, aby sa uskutočňovali kontroly funkčnosti a spojov potrubia aspoň 1 x ročne.
6.1 Nastavenie doby behu
Pôvodné nastavenie zaisťuje správnu funkciu vo väčšine potrubia. Ak je potrubie dlhé alebo krátke, môže byť potrebné upraviť dobu behu.
6.2 Servisné predpisy
Vďaka konštrukcii výrobku je servis jednoduchý v prípade poruchy alebo zablokovania čerpadla. Číslice v nasledujúcich častiach odkazujú na obrázky v prílohe “Identi- kácia porúch”. Pred uskutočnením akejkoľvek údržby vytiahnuť zástrčku zo zásuvky alebo odpojiť elektrické napájanie. Uistite sa, že napájací napätie nemôže byť náhodne zapnuté. Všetky otočné súčasti čerpadla musia byt’ v pokojnom stave. Ser- vis výrobku smie vykonať len odborný servisný pracovník. 1 2SLOVENSKÝ
2. Odstrániť uzáver krytu motora.
3. Vložte skrutkovač (min. 110 mm) cez otvor do drážky na konci hriadeľa.
Otočte hriadeľ doprava a doľava, a uvoľnite. obežné koleso/rezacie zariadenie od nečistôt. Prevádzka pomocou elektrickej vŕtačky
1. Odpojte el. napájanie.
2. Ak nemôže byť výrobok prevádzkovaný pomocou elektrickej energie,
môže sa WC a nádrž vyprázdniť pomocou elektrickej vŕtačky. Najskôr odpojte napájacie napätie. Upchatá rúrka presostatu
1. Odpojte el. napájanie.
2. Vytočiť skrutku krytu motora a odstrániť kryt.
3. Ak je úroveň hladiny vody nad prírubou motora, tak vyprázdniť nádrž
pomocou príslušného kohútika na hadici (z výbavy).
4. Vytočiť skrutky držiaka dosky.
5. Odstrániť rúrku presostatu.
6. Vyčistiť gumenú hadicu a overiť otvor na vani.
2. Vytočiť skrutku krytu motora a odstrániť kryt.
3. Ak je úroveň hladiny vody nad prírubou motora, tak vyprázdniť nádrž po-
mocou príslušného kohútika na hadici (z výbavy).
4. Vytočiť bočnú skrutku prstenca motora.
5. Zdvihnite prírubu motora, aby ste znížili stlačenie O-krúžku. Vložte
skrutkovač do drážky pod prívodným káblom a stlačte ho smerom dole.
6. Vytiahnuť kompletnú jednotku motora pomocou rukovätí (vertikálne
zdvihnúť jednotku pred jej naklonením).
1. Odstrániť kryt ltra.
Uhlíkový lter by sa mal vymeniť raz za rok pre dostatočné zaistenie funkcie ltra. Namiesto použitia ltra s aktívnym uhlím, systém môže byť odvzdušnený pomocou odvzdušnovacej rúrky priemeru 20.
- Napájacie napätie: pozri štítok s elektrickými údajmi
- Tavné poistky s oneskorením (verzia 220-240 V): indikatívne hodnoty (ampér)
- Spôsob prevádzky: S3 -50% 1min. (30 sekúnd zap; 30 sekúnd vyp).
Vypínanie: 52 mm nad dnom. Tlak v systéme by nemal presiahnuť 6 m výšky pre zaistenie dostatočného odvodnenia pripojených sanitárnych zariadení (pozri stručného sprievodcu).
Všetky čerpadlá musia byť skladované na krytom a suchom mieste s podľa možnosti stálou vlhkosťou vzduchu, bez vibrácií a prachu. Dodávajú sa v originálnom obale, v ktorom musia zostať až do momentu inštalácie.
Vyhnúť sa vystaveniu výrobkov zbytočným nárazom a kolíziám.
Lepiaci štítok umiestnený na obale uvádza údaj o celkovej hmotnosti elektrického čerpadla.
9. PRAVY A NÁHRADNÉ DIELY
Každá úprava, ktorá nebola autorizovaná predom, zbavuje výrobcu zodpovednosti akéhokoľvek druhu. Všetky náhradné diely používané pri opravách musia byť originálne a všetko príslušenstvo musí byť autorizované výrobcom, aby sa mohla garantovať maximálna bezpečnosť strojov a zariadení, na ktorých môžu byť namontované. V prípade poškodenia napájacieho kábla čerpadla, oprava musí byť uskutočnená špecializovaným personálom, aby sa vyhlo aké- mukoľvek riziku.
Tento výrobok alebo jeho časti musia byť likvidované pri rešpektovaní životného prostredia a v súlade s miestnymi enviromentálnymi normami, pri čom je potrebné využiť miestne, verejné alebo súkromné systémy zbe- ru odpadu.SLOVENSKÝ
Motor sa nespustí a nevyvíja hluk, dokým úroveň hladiny vo vani ne- dosiahne úroveň hladiny spustenia. A. Prerušený prívod napájacieho napätia. B. Overiť ochranné poistky. (v prípade ak sa vypáli nová poi- stka alebo je poškodený kábel alebo motor). C. Zablokovaný rotor/drvič. (tepelný spínač je otvorený). D. Trubica tlakového spínača je blokovaná. A. Obnovte napájacie napätie. B. Vymeňte poistku. Zmerajte kábel a motor. Ak je kábel alebo mo- tor chybný, vymeňte chybné časti. C. Uvoľnite obežné koleso/rezacie zariadenie a počkajte, až sa mo- tor ochladí a teplotný spínač sa resetuje. D. Odstrániť rúrku presostatu a vyčistiť rúrku. 2 Motor hučí, ale nefunguje. A. Zalepené obežné koleso/rezacie zariadenie. B. Motor alebo kondenzátor je chybný. C. Ovládací panel je chybný. A. Uvoľnite obežné koleso/rezacie zariadenie a skontrolujte, či sa voľne otáča. B. Vymeňte motor alebo kondenzátor. C. Vymeňte ovládací panel.
Motor funguje neprerušene alebo sa spúšťa v pravi- delných intervaloch. A. Presakovanie vody z prívodného potrubia do nádrže. B. Voda uniká späť do nádrže z výtlačného potrubia. C. Chybný tlakový spínač. D. Prỉliš veľa peny. A. Skontrolujte možné presakovania na zariadení. B. Skontrolujte spätnú klapku. C. Vymeňte jednotku tlakového spínača. D. Skontrolovať vypúšťanie vzduchu / Skontrolovať, aby umývadlo bolo pripojenẻ k hornej prỉpojke/ Postarať sa o vypustenie vzduchu (Pozri Quick Guide).
Motor beží, ale nečerpá vodu. A. Čerpadlo alebo nádrž sú zablokované. B. Vzduchová kapsa v čerpadle alebo odvzdušňovací otvor je zablokovaný. A. Odstráňte zablokovanie. B. Skontrolujte prevádzku odvzdušňovacieho ventilu v nádrži. Skontrolujte, či uhlíkový lter nie je mokrý. C. Skontrolujte, či odvzdušňovací otvor v telese čerpadla nie je zablokovaný.
Servisná stanica vypúšťa pomaly. A. Výtlačné potrubie je príliš dlhé alebo má nadmerný počet ohybov. B. Teleso čerpadla je netesné. C. Hydraulika alebo rezacie zariadenie zablokované. A. Zvýšte veľkosť výtlačného potrubia. Zmeňte potrubie znížením počtov ohybov. Zmeňte polomery oblúkov, kolien potrubia. B. Vymeňte teleso čerpadla (náhradný diel). C. Skontrolujte a vyčistite hydrauliku a rezacie zariadenie.
Silný hluk z čerpacej stani- ce, ale voda sa vyčerpáva. A. Cudzie teleso narážajúce do obežného kolesa/reza- cieho zariadenia. A. Odstráňte cudzie teleso. 7 Zápach z nádrže. A. Uhlíkový lter je znečistený. A. Vymeňte uhlíkový lter.SLOVENŠČINA
Notice-Facile