Genix 130 - Pompe DAB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Genix 130 DAB au format PDF.

📄 157 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DAB Genix 130 - page 15
Caractéristiques techniques Détails
Type de pompe Pompe de surface
Débit maximum 130 litres par heure
Pression maximale 3,5 bars
Puissance 0,5 kW
Tension d'alimentation 230 V
Poids 8 kg
Dimensions 40 x 20 x 30 cm
Matériau du corps Plastique renforcé
Utilisation Idéale pour l'arrosage de jardins et le transfert d'eau
Maintenance Vérifier régulièrement les joints et nettoyer le filtre
Sécurité Protection contre la surchauffe et surpression
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Genix 130 DAB

Comment installer la pompe DAB Genix 130 ?
Pour installer la pompe DAB Genix 130, commencez par choisir un emplacement stable et bien ventilé. Connectez les tuyaux aux entrées et sorties de la pompe, puis branchez l'alimentation électrique. Assurez-vous que les connexions sont étanches.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si la pompe est correctement branchée et si l'alimentation électrique fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, vérifiez le niveau d'eau et assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau pour que la pompe fonctionne.
Comment entretenir la pompe DAB Genix 130 ?
Pour entretenir la pompe, nettoyez régulièrement les filtres et vérifiez les tuyaux pour détecter toute obstruction. Il est également recommandé de vérifier le niveau d'huile si la pompe en possède. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
La pompe fait-elle du bruit lors de son fonctionnement ?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement de la pompe DAB Genix 130. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez que la pompe est correctement installée et qu'elle n'est pas en contact avec des surfaces dures. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'objets étrangers dans la pompe.
Quel est le débit maximum de la pompe DAB Genix 130 ?
Le débit maximum de la pompe DAB Genix 130 est d'environ 130 litres par minute, en fonction des conditions d'installation et de la hauteur de refoulement.
Comment résoudre un problème de surchauffe de la pompe ?
Si la pompe surchauffe, éteignez-la immédiatement et laissez-la refroidir. Vérifiez si le débit d'eau est suffisant et si les filtres ne sont pas obstrués. Un mauvais refroidissement peut également être dû à un emplacement mal ventilé.
La pompe DAB Genix 130 est-elle adaptée à une utilisation en extérieur ?
Oui, la pompe DAB Genix 130 est conçue pour une utilisation en extérieur. Assurez-vous simplement qu'elle est protégée des intempéries et qu'elle est correctement installée pour éviter tout dommage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la pompe ?
Les pièces de rechange pour la pompe DAB Genix 130 peuvent être trouvées chez des revendeurs agréés DAB ou sur des sites de vente en ligne spécialisés. Vérifiez toujours que vous achetez des pièces d'origine pour garantir la compatibilité.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Genix 130 - DAB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Genix 130 de la marque DAB.

MODE D'EMPLOI Genix 130 DAB

6.1 Réglage du temps de fonctionnement ........................................17

LÉGENDE Dans ce manuel, les symboles suivants ont été utilisés: SITUATION DE DANGER GÉNÉRAL. Le non-respect des instructions suivantes peut provoquer des dommages aux personnes et aux propriétés. AVERTISSEMENTS Avant de procéder à l’installation lire attentivement cette docu- mentation. L’installation et le fonctionnement devront être conformes à la ré- glementation de sécurité du pays d’installation du produit. Toute l’opération devra être e󰀨ectuée dans les règles de l’art. Le non-respect des normes de sécurité, en plus de créer un ris- que pour les personnes et d’endommager les appareils, fera per- dre tout droit d’intervention sous garantie. Personnel spécialisé Il est vivement conseillé de coner l’installation à du personnel compétent et qualié, possédant les caractéristiques requises par les normes spéciques en la matière. Par personnel qualié, on désigne les personnes qui par leur formation, leur expérience, leur instruction et leur connaissance des normes, des prescriptions, des mesures de prévention des accidents et des conditions de service, ont été autorisées par le responsable de la sécurité de l’installation à e󰀨ectuer n’importe quelle activité nécessaire et durant celle-ci, sont en mesure de connaître et d’éviter tout risque. (Dénition pour le personnel technique IEC 364) L’appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans au moins ou par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou ne disposant pas des connaissances nécessaires, à condition qu’ils/elles soient sous surveillance et qu’ils/elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils/elles comprennent les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien qui sont à la charge deFRANÇAIS

l’utilisateur ne doivent pas être e󰀨ectués par des enfants sans surveillance. Sécurité L’utilisation est autorisée seulement si l’installation électrique possède les caractéristiques de sécurité requises par les normes en vigueur dans le pays d’installation du produit Le câble d’alimentation ne doit jamais être utilisé pour transporter ou pour déplacer la pompe. Ne jamais débrancher la che en tirant le câble. Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le constructeur ou par un centre de service après-vente autorisé, de manière à prévenir n’importe quel risque. Le non-respect des avertissements peut créer des situations de danger pour les personnes ou pour les biens et invalider la garantie du produit. RESPONSABILITÉS Le constructeur décline toute responsabilité en cas de mau- vais fonctionnement des électropompes ou d’éventuels dommages provoqués par ces dernières si celles-ci ont été manipulées, modiées ou si on les a fait fonctionner au-delà des valeurs de fonctionnement conseillées ou en contraste avec d’autres dispositions contenues dans ce manuel. Il décline également toute responsabilité concernant les éven- tuelles inexactitudes contenues dans ce livret, si elles sont dues à des erreurs d’imprimerie ou de transcription. Il se réserve le droit d’apporter aux produits toutes les modica- tions qu’il jugera nécessaires ou utiles, sans en comprom- ettre les caractéristiques essentielles.

DESCRIPTION GÉNÉRALE

Les systèmes Genix est une station de relevage compacte et automatique pour le pompage des eaux usées domestiques là où celles-ci ne peuvent être directement acheminées vers les égouts par pente naturelle. Les W.-C. et les autres applications raccordées à ce système peuvent être utilisés normalement et demandent un entretien minime. Le système fonctionne automatiquement, dès que le niveau d’eau néces- saire entre dans le réservoir.

Les systèmes Genix sont indiqués exclusivement pour le traitement d’eaux noires domestiques, contenant du papier hygiénique et déjections fécales. Applications conformes à la norme EN 12050-3. W.-C. à sortie horizontale selon les normes EN33 ou EN37. Installation avec liaison directe aux toilettes et dans la même pièce que les sanitaires. D’autres toilettes doivent être disponibles au-dessus du niveau de refou- lement. Le produit peut être xé au sol pour empêcher le système de bouger.

Le produit convient au pompage des eaux usées provenant d’une douche, d’un bidet et/ou d’un lavabo ainsi que des toilettes. Ne convient pas à un usage public et commercial ou industriel lourd; nombre d’utilisateurs limité. Les dommages dus à des corps étrangers (lingettes, aliments, coton, tampons, serviettes hygiéniques, préservatifs, cheveux, chi󰀨ons en coton, bois, métal ou objets en plastique) ou le pom- page de liquides tels que des solvants, agents chimiques agres- sifs et huiles ne seront pas couverts par la garantie. Liquides de nettoyage des appareils connectés. pH : 4-10. Température maximale d’utilisation 50 °C. Le produit est conçu pour des volumes d’eau de 4, 6 et 9 litres. Un volume d’eau de 4 litres est uniquement autorisé si la quantité de solides présents dans le liquide pompé est faible.

Le système ne doit jamais être transporté ou soulevé en le tirant par le câble d’alimentation.FRANÇAIS

Le produit doit être accessible pour toute maintenance et réparation. Le produit doit être placé à l’abris du gel pour empêcher le liquide pompé de geler. S’assurer du bon isolement de la tuyauterie externe.La tuyauterie de refoulement doit être en matériau rigide, cuivre, ou PVC rigide avec des joints au solvant. Pour empêcher la transmission des vibrations aux bâtiments, s’assurer que la tuyauterie est bien xée et que les raccords ne peuvent pas se déplacer et entrer en contact avec le bâtiment. Les tuyauteries d’extension entre les toilettes et la station de rele- vage ne doivent pas dépasser une longueur de 150 mm en raison du risque accru de bouchage.

4. CONNEXION ÉLECTRIQUE

S’assurer que le produit est adapté à la tension d’alimentation et à la fréquence disponibles sur le site.La connexion électrique doit être réalisée conformément aux réglementations locales. Le produit doit être relié à la terre. L’installation doit disposer d’un disjoncteur pour une protection contre les courants de fuite. Cela assure la protection à l’aide d’une prise Schuko ou d’une autre prise avec broche de terre. Le produit doit être connecté à un interrupteur principal avec un intervalle isolant de 3 mm mini entre chaque pôle. En cas de surchau󰀨e, un ther- morupteur coupe le moteur et le redémarre automatiquement quand il a su󰀩samment refroidi.

1- Un dispositif acoustique d’alarme, en cas de niveau maximal atteint

dans le réservoir, est disponible comme accessoire (niveau sonore 75 dB(A)). Product number: 60166477

2- Un kit contenant: un exible, (500 mm de long) avec adaptateur dispo-

nible comme accessoire. Code produit 60168126

Le système ne demande aucun entretien particulier mais nous recomman- dons d’en contrôler le fonctionnement et les raccords des tuyaux au moins une fois par an.

6.1 Réglage du temps de fonctionnement

Le réglage par défaut assure un fonctionnement optimal dans la plupart des tuyauteries. Si la tuyauterie est particulièrement longue ou courte, il peut être nécessaire d’ajuster le temps de fonctionnement.

6.2 Consignes de maintenance

Grâce à la conception du produit, la maintenance est facile en cas de dysfonctionnement ou de pompe bloquée. Les chi󰀨res font référence aux illustrations de l’annexe se trouvant “Re- cherche et solution des inconvénients”. Avant d’e󰀨ectuer n’importe quelle intervention d’entretien, débrancher la che ou couper l’alimentation électrique. S’assurer que l’alimentation électrique ne risque pas d’être réenclenchée accidentellement. Toutes les pièces rotatives doivent être immobiles. Le produit doit uniquement être utilisé par un personnel qualié. Roue/broyeur bloqué(e)

1. Déconnecter l’alimentation électrique

2. Retirer le bouchon du couvercle moteur.

3. Insérer un tournevis (min. 110 mm) dans l’orice puis dans la fente de

l’extrémité de l’arbre. Tourner l’arbre à droite et à gauche pour retirer la saleté de la roue/du broyeur. Fonctionnement à l’aide d’une perceuse électrique

1. Déconnecter l’alimentation électrique

2. Si le produit ne peut être alimenté électriquement, les toilettes et le

réservoir peuvent être vidangés à l’aide d’une perceuse électrique. Tuyau pressostat bouché

1. Déconnecter l’alimentation électrique

2. Dévisser la vis du couvercle moteur et enlever le couvercle

3. Si le niveau de l’eau est au-dessus de la bride moteur, vider le réservoir

en ouvrant le robinet du tuyau exible (fourni).

4. Dévisser les vis du support de la carte.

5. Enlever le tuyau pressostat.

6. Nettoyer le tuyau en caoutchouc et vérier l’ouverture sur la cuve

Corps étranger dans le réservoir

1. Déconnecter l’alimentation électrique

2. Dévisser la vis du couvercle moteur et enlever le couvercle.

3. Si le niveau de l’eau est au-dessus de la bride moteur, vider le réservoir

en ouvrant le robinet du tuyau exible (fourni).

4. Dévisser la vis latérale de la bague moteur.

5. Soulever la bride moteur pour réduire la compression du joint torique.

Insérer un tournevis dans l’entaille sous le câble d’alimentation et l’enfon- cer.

6. Extraire l’unité moteur complète à l’aide des poignées (soulever l’unité

verticalement, avant de l’incline).

7. Vérier et nettoyer le réservoir et la roue/le broyeur.

Attention aux bords coupants du broyeur. Porter des gants de protection. Filtre à charbon

1. Enlever le couvercle ltre

2. Remplacer le ltre

Le ltre à charbon doit être remplacé une fois par an pour assurer une fonction de ltration su󰀩sante. En alternative au ltre à charbon actif, le système peut aussi évacuer à travers un tuyau d’évent diamètre 20.

  • Tension d’alimentation: voir plaquette des données électriques
  • Indice de protection du moteur: IP44
  • Fusibles de ligne retardés (version 220-240 V): valeurs indicatives (Ampères)
  • Niveaux de démarrage et d’arrêt: Démarrage: 72 mm au-dessus du fond. Arrêt : 52 mm au-dessus du fond. La pression de service ne doit pas dépasser 6 mCE pour garantir un drainage su󰀩sant des dispositifs sanitaires connectés. (voir guide rapide).FRANÇAIS

Toutes les pompes doivent être stockées dans un endroit couvert, sec et avec une humidité de l’air si possible constante, exempt de vibrations et de poussières. Elles sont fournies dans leur emballage d’origine dans lequel elles doivent rester jusqu’au moment de l’installation.

Éviter de soumettre les produits à des chocs et collisions inutiles.

L’étiquette autocollante située sur l’emballage donne l’indication du poids total de l’électropompe.

9. MODIFICATIONS ET PIÈCES DE RECHANGE

Toute modication non autorisée au préalable dégage le con- structeur de tout type de responsabilité. Toutes les pièces de re- change utilisées dans les réparations doivent être originales et tous les accessoires doivent être autorisés par le constructeur de manière à pouvoir garantir le maximum de sécurité des machines et des installations sur lesquelles ils peuvent être montés. En cas d’endommagement du câble d’alimentation de cet appa- reil, la réparation doit être e󰀨ectuée par du personnel spécialisé pour prévenir tout risque.

Ce produit ou certaines parties de celui-ci doivent être mis au rebut dans le respect de l’environnement et conformément aux normatives environne- mentales locales. Employer les systèmes locaux, publics ou privés, de récolte des déchets.FRANÇAIS

Le moteur ne démarre pas et ne fait aucun bruit quand le niveau de démarrage est atteint dans la cuve. A. Défaut d’alimentation. B. Vérier les fusibles de protection. (si le nouveau fu- sible grille lui aussi, ou si le câble ou le moteur sont défectueux). C. Roue/broyeur bloqué. (l’interrupteur de la protection thermique est ouvert). D. Capteur de pression bloqué. A. Rétablir l’alimentation électrique. B. Remplacer le fusible. Mesurer le câble et le moteur. Si le câble ou le moteur est défectueux, remplacer les pièces défectueuses. C. Libérer la roue/le broyeur et attendre que le moteur ait refroidi et que le thermorupteur soit réinitialisé. D. Retirer le tuyau pressostat et nettoyer le tuyau.

Le moteur rone mais ne fonctionne pas. A. Roue/broyeur bloqué(e). B. Moteur ou condensateur défectueux. C. Carte mère défectueuse. A. Vérier que la roue/le broyeur peut tourner librement. B. Remplacer le moteur ou le condensateur. C. Remplacer la carte mère.

Le moteur fonctionne sans interrup- tion ou se met en marche à interval- les réguliers. A. Fuite d’eau de l’aspiration au réservoir. B. Retour d’eau dans le réservoir depuis la tuyauterie de refoulement. C. Capteur de pression défectueux. D. Excès de mousse. A. Vérier les dispositifs. B. Vérier le clapet anti-retour. C. Remplacer le capteur de pression. D. Vérier l’évent d’air/Vérier que l’évier est bien connecté au raccord supérieur/Prévoir un évent d’air (voir Guide rapide).

Le moteur tourne mais la pompe ne débite pas. A. Pompe ou réservoir bloqué(e). B. Air bloqué dans la pompe ou dans l’orice de purge du corps de pompe. A. Retirer le blocage. B. Vérier le fonctionnement de la vanne de purge dans le réservoir. Vérier que le ltre à charbon n’est pas humide. C. Vérier que l’orice de purge du corps de pompe n’est pas bouché.

La station de service évacue lente- ment. A. La tuyauterie de refoulement est trop longue ou a trop de coudes. B. Fuite dans le corps de pompe. C. Hydraulique ou broyeur bloqué(e). A. Augmenter le diamètre de la tuyauterie de refoulement. Changer la tuyauterie pour réduire le nombre de coudes. Adoucir les angles des coudes. B. Remplacer le corps de pompe (pièce détachée). C. Vérier et nettoyer l’hydraulique et le broyeur.

Bruit de cliquetis de la station de re- levage, mais l’eau est évacuée. A. Corps étranger frappant la roue/le broyeur. A. Retirer le corps étranger. 7 Odeur émanant du réservoir. A. Filtre à charbon contaminé. A. Remplacer le ltre à charbon.DEUTSCH

IP44 : • F : • 12050-3 (A) 70> • :( 220-240 ) •

.( 30 – 30) . S3 -50% 1 : • 25 + 5 + : •

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DAB

Modèle : Genix 130

Catégorie : Pompe