Genix 130 - Pompa DAB - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Genix 130 DAB in formato PDF.

📄 157 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice DAB Genix 130 - page 3

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Genix 130 - DAB e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Genix 130 del marchio DAB.

MANUALE UTENTE Genix 130 DAB

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

6.1 Regolazione tempo di funzionamento .......................................... 5

LEGENDA Nella trattazione sono stati usati i seguenti simboli: SITUAZIONE DI PERICOLO GENERALE. Il mancato rispetto delle istruzioni che seguono può causare dan- ni a persone e cose. AVVERTENZE Prima di procedere all’installazione leggere attentamente questa documentazione. L’installazione e il funzionamento dovranno essere conformi alla regolamentazione di sicurezza del paese di installazione del prodotto. Tutta l’operazione dovrà essere eseguita a regola d’arte. Il mancato rispetto delle norme di sicurezza, oltre a creare peri- colo per l’incolumità delle persone e danneggiare le apparecchia- ture, farà decadere ogni diritto di intervento in garanzia. Personale Specializzato È consigliabile che l’installazione sia eseguita da personale com- petente e qualicato, in possesso dei requisiti tecnici richiesti dalle normative speciche in materia. Per personale qualicato si intendono quelle persone che per la loro formazione, esperienza ed istruzione, nonché le conoscenze delle relative norme, prescrizioni provvedimenti per la prevenzi- one degli incidenti e sulle condizioni di servizio, sono state autor- izzate dal responsabile della sicurezza dell’impianto a eseguire qualsiasi necessaria attività e in questa essere in grado di conos- cere ed evitare qualsiasi pericolo. (Denizione per il personale tecnico IEC 364) L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non infe- riore a 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devonoITALIANO

giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere e󰀨ettuata dall’utilizzatore non deve essere e󰀨ettuata da bambini senza sorveglianza. Sicurezza L’utilizzo è consentito solamente se l’impianto elettrico è contrad- distinto da misure di sicurezza secondo le Normative vigenti nel paese di installazione del prodotto (per l’Italia CEI 64/2). Il cavo di alimentazione non deve mai essere utilizzato per tra- sportare o per spostare la pompa. Non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sos- tituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica autoriz- zato, in modo da prevenire ogni rischio Una mancata osservanza delle avvertenze può creare situazioni di peri- colo per le persone o le cose e far decadere la garanzia del prodotto. RESPONSABILITA’ Il costruttore non risponde del buon funzionamento delle elettropompe o di eventuali danni da queste provocati, qua- lora le stesse vengano manomesse, modicate e/o fatte fun- zionare fuori dal campo di lavoro consigliato o in contrasto con altre disposizioni contenute in questo manuale. Declina inoltre ogni responsabilità per le possibili inesat- tezze contenute nel presente manuale istruzioni, se dovute a errori di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteris- tiche essenziali. DESCRIZIONE GENERALE I sistemi Genix sono piccole e compatte stazioni di sollevamento automatiche, adatte al pompaggio di acque reue domesti- che da zone residenziali, ove non sia possibile l’evacuazione per gravità. I WC e gli altri utilizzi connessi a questo sistema possono essere utilizzati normalmente e richiedono minima manutenzione. Il Sistema funziona automaticamente, non appena il livello di acqua neces- sario entra nel serbatoio.

I sistemi Genix sono indicati esclusivamente per il trattamento di acque di scarico domestiche contenenti carta igienica e deiezioni fecali. Applicazioni secondo norma EN 12050-3 WC con scarico orizzontale secondo le norme EN33 o EN37. Installazione con connessione diretta al WC e altre utenze presenti nello stesso locale. Un secondo WC deve trovarsi al di sopra del livello di riusso. Il prodotto deve essere ssato al suolo per prevenire il suo rovesciamento.

Il prodotto è utilizzabile solo per il pompaggio di acque reue da docce, bidet, lavandini e WC. Non per uso pubblico, gravoso, commerciale o industriale: solo per numero di utenti limitato. I danni dovuti a corpi estranei (salviette umidicate, cibo, cotone, tamponi, assorbenti igenici, preservativi, capelli, panni in cotone, legno, metallo o oggetti in plastica) o il pompaggio di liquidi come solventi, forti agenti chimici e oli non saranno coperti da garanzia. Normali detergenti liquidi utilizzati nella pulizia dei sanitari/elettro- domestici. Valore pH: 4-10. Temperatura massima di utilizzo 50°C Il prodotto è dimensionato per un volume di scarico del WC di 4, 6 e 9 litri. Un volume di 4 litri è permesso solo se il quantitativo di solidi in esso contenuto è ridotto.ITALIANO

Il sistema non deve mai essere trasportato, sollevandolo facendo uso del cavo di alimentazione. Il prodotto deve essere sicamente accessibile alla manutenzione e alle riparazioni. Il prodotto deve essere installato in un ambiente dove la tempe- ratura non scenda sottozero, al ne di evitare il congelamento del liquido pompato. Assicurarsi che tutte le tubazioni siano adeguatamente isolate termicamente. Il collettore di mandata deve essere di materiale rigido, come rame o PVC con giunture saldate. Per prevenire la trasmissione delle vibrazioni all’edicio, assicu- rarsi che le tubazioni siano ovunque ben ssatte e che i raccordi non si muovano e non siano in contatto con parti dell’edicio. I tubi di prolunga tra il WC e il sistema non devono essere più lunghi di 150mm, causa l’aumento del rischio di intasamento dei tubi stessi.

4. COLLEGAMENTO ELETTRICO

Assicurarsi che il prodotto sia idoneo alla tensione e alla frequen- za disponibili sul sito di installazione. Il collegamento elettrico deve essere realizzato nel rispetto delle norme locali. Il prodotto deve essere elettricamente collegato a terra. L’impianto deve includere un interruttore di󰀨erenziale per prote- zione contro correnti di guasto verso terra. Questo assicura protezione quando viene utilizzata una spina do- tata di collegamento di terra. Il prodotto deve essere alimentato tramite un interruttore di rete ester- no, avente distanza minima tra i conduttori di 3 mm, per tutti i poli. In caso di sovratemperatura, un interruttore termico spegne il mo- tore e lo fa ripartire automaticamente dopo che la sua temperatu- ra è scesa in modo su󰀩ciente.

1- Un dispositivo acustico di allarme, in caso di alto livello del serbatoio, è

disponibile come accessorio (rumorosità 75dB(A)). Cod. prodotto 60166477

2- Un kit contenente: un tubo essibile, (lunghezza 500mm) con adattato-

re, è disponibile come accessorio. Cod. prodotto 60168126

Il sistema non richiede alcuna manutenzione particolare, ma noi racco- mandiamo che se ne controlli il funzionamento e i raccordi delle tubazioni almeno una volta all’anno.

6.1 Regolazione tempo di funzionamento

Le impostazioni di fabbrica assicurano un funzionamento ottimale per la maggior parte delle installazioni. Se la tubazione è particolarmente lunga o corta, potrebbe essere necessario regolare il tempo di funzionamento.

6.2 Istruzioni di manutenzione

Grazie al suo disegno, il prodotto risulta di facile manutenzione in caso di malfunzionamento o bloccaggio della pompa. I numeri delle sezioni che seguono si riferiscono alle immagini in appendi- ce “ricerca e soluzione inconvenienti”. Pima di e󰀨ettuare qualsiasi manutenzione, estrarre la spina o di- sconnettere l’alimentazione elettrica. Assicurarsi che l’alimentazione elettrica non possa essere acci- dentalmente ripristinata. Tutte le parti rotanti devono essere ferme. Il prodotto deve essere manutenuto solo da personale qualicato. 1 2ITALIANO

Girante/trituratore bloccato

1. Scollegare l’alimentazione

2. Rimuovere il tappo del coperchio motore.

3. Inlare un cacciavite a taglio (min 110 mm) nel foro del tappo e inserirne

la lama nell’intaglio della testa dell’albero motore. Ruotare l’albero a destra e a sinistra per liberarne la girante/ il trituratore dallo sporco. Funzionamento per mezzo di trapano elettrico

1. Scollegare l’alimentazione

2. Se il prodotto non può funzionare tramite energia elettrica, il WC e il

sistema possono essere svuotati tramite un trapano elettrico. Tubo pressostato intasato

1. Scollegare l’alimentazione

2. Svitare la vite del coperchio motore e togliere il coperchio

3. Se il livello dell’acqua è al di sopra della angia motore, svuotare il ser-

batoio per mezzo dell’apposito rubinetto e del tubo essibile (in dotazione).

4. Svitare le viti del portascheda.

5. Rimuovere il tubo pressostato.

6. Pulire il tubo in gomma e vericare l’apertura sulla vasca

Corpo estraneo nel serbatoio

1. Scollegare l’alimentazione

2. Svitare la vite del coperchio motore e togliere il coperchio

3. Se il livello dell’acqua è al di sopra della angia motore, svuotare il ser-

batoio per mezzo dell’apposito rubinetto e del tubo essibile (in dotazione).

rire il cacciavite nell’apposita sede e premere verso il basso.

6. Estrarre l’unità motore completa per mezzo delle maniglie.

(sollevare l’unità verticalmente, prima di inclinarla)

7. Controllare e pulire il serbatoio e la girante/trituratore.

Prestare attenzione ai margini taglienti del trituratore. Indossare guanti protettivi. Filtro a carboni attivi

1. Rimuovere il coperchio ltro

2. Sostituire il ltro

Il ltro a carboni attivi dovrebbe essere sostituito una volta l’anno per mantenere una buona capacità assorbente Invece di utilizzare il ltro a carboni attivi, il sistema può anche sa- tare attraverso un tubo di sato diametro 20.

  • Tensione di alimentazione: vedi targhetta dati elettrici
  • Grado di protezione del motore: IP44
  • Classe di protezione: F
  • Livello del rumore <70dB(A) to 12050-3
  • Fusibili di linea ritardati (versione 220-240v): valori indicativi (Ampere)
  • Livelli di avvio e arresto: Avvio 72 mm dal fondo Arresto 52 mm dal fondoITALIANO

La pressione dell’impianto non deve superare i 6 metri di prevalenza per garantire un drenaggio su󰀩ciente degli apparec- chi collegati (vedere guida rapida).

  • Temperatura di immagazzinamento: -10°C +40°C

8.1 Immagazzinamento

Tutte le pompe devono essere immagazzinate in luogo coperto, asciutto e con umidità dell‘aria possibilmente costante, privo di vibrazioni e polveri. Le pompe sono fornite nel loro imballo originale nel quale devono rimanere no al momento dell’installazione.

Evitare di sottoporre i prodotti a urti e collisioni.

Qualsiasi modica non autorizzata preventivamente, solleva il costruttore da ogni tipo di responsabilità. Tutti i pezzi di ricambio utilizzati nelle riparazioni devono essere originali e tutti gli acces- sori devono essere autorizzati dal costruttore, in modo da poter garantire la massima sicurezza delle macchine e degli impianti su cui questi possono essere montati. Nel caso di danneggiamento del cavo di alimentazione di questo apparecchio, la riparazione deve essere e󰀨ettuata da personale specializzato per prevenire ogni rischio.

Questo prodotto o parti di esso devono essere smaltite nel rispetto dell’am- biente e conformemente alle normative locali delle norme ambientali; usa- re i sistemi locali, pubblici o privati, di raccolta dei riuti.ITALIANO

Il motore non parte e non genera rumori quando nella vasca viene raggiunto il livel- lo di avvio. A. Interruzione alimentazione elettrica. B. Vericare i fusibili di protezione. (in caso anche il nuovo fusi- bile si bruci, o il cavo o il motore sono difettosi). C. Girante/trituratore bloccato. (l’interruttore del termico è aper- to). D. Tubo pressostato bloccato. A. Ristabilire l’alimentazione elettrica. B. Sostituire il fusibile. Misurare l’isolamento cavo e motore. C. Se il cavo o il motore sono difettosi, sostituire le parti difettose. D. Liberare la girante/trituratore ed attendere sinchè il motore si sia raf- freddato e l’interruttore termico si sia resettato. E. Rimuovere il tubo pressostato e pulire il tubo.

Il motore emette un ronzio ma non gira. A. Girante/trituratore bloccato. B. Motore o condensatore difettosi. C. Scheda di controllo difettosa. A. Liberare la girante/trituratore e vericare che possa ruotare libe- ramente. B. Sostituire il motore o il condensatore. C. Sostituire la scheda di controllo.

Il motore funziona in conti- nuazione o si accende a in- tervalli regolari. A. L’acqua si inltra nella vasca. B. L’acqua ritorna in vasca dal tubo di mandata. C. Pressostato difettoso. D. Schiuma in eccesso. A. Controllare eventuali perdite da utenze. B. Controllare la valvola di n/r sulla mandata. C. Sostituire il pressostato. D. Controllare sato dell’aria / Controllare che il lavandino sia colle- gato alla connessione superiore / Prevedere uno sato dell’aria (Vedi Quick Guide).

Il motore gira ma l’acqua non viene esplulsa dalla vasca. A. Pompa o serbatoio bloccato. B. Sacca d’aria o foro di sato del corpo pompa bloccato. A. Rimuovere la causa del blocco. B. Controllare il funzionamento della valvola di sato del serbatoio. Controllare che il ltro a carboni attivi non sia bagnato. C. Controllare che il foro di sato nel corpo pompa non sia bloccato.

La stazione di servizio scari- ca lentamente. A. Il tubo di mandata è troppo lungo o ha un numero eccessivo di gomiti. B. Il corpo pompa perde acqua. C. Parte idraulica o trituratore bloccati. A. Aumentare il diametro del tubo di mandata. Migliorare il lay-out della tubazione riducendo il numero dei gomiti. Sostituire i gomiti a 90° con curve ampie. B. Sostituire il corpo pompa (parte di ricambio). C. Controllare e pulire la parte idraulica e il trituratore.

Tintinnio dalla stazione di sollevamento, ma l’acqua viene evacuata. A. Corpo estraneo a contatto con la girante/trituratore. A. Rimuovere corpo estraneo. 7 Odore dal serbatoio. A. Filtro a carboni attivo esausto. A. Sostituire il ltro a carboni attivi.ENGLISH

Corpo estraneo nel serbatoio

Corpo estraneo nel serbatoio

Pazite na oštre ivice sekača. Indossare guanti protettivi. Karbonski lter

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DAB

Modello : Genix 130

Categoria : Pompa