iSnug 2 - Autosedačka Joie - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma iSnug 2 Joie vo formáte PDF.
Questions des utilisateurs sur iSnug 2 Joie
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stiahnite si návod pre váš Autosedačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod iSnug 2 - Joie a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. iSnug 2 značky Joie.
NÁVOD NA OBSLUHU iSnug 2 Joie
Instalace bez základny
Blahoželáme k tomu, že ste sa stali súčasťou rodiny Joie! Sme nadšení, že sme súčasťou vašej cesty s vašim dieťaťom. Pri cestovaní so zdokonaleným detským zadržiavacím systémom Joie i-Snug™ 2 používate vysokokvalitnú plne certifikovanú zdokonalenú bezpečnostnú detskú autosedačku i-Size. Pozorne si prečítajte túto príručku a dodržiavajte všetky kroky na zabezpečenie pohodlnej jazdy a čo najlepšej ochrany svojho dieťaťa.Na používanie tejto zosilnenej detskej autosedačky Joie so základňou i-Size podľa nariadenia OSN č.129 musí vaše dieťa spĺňať nasledujúce požiadavky.Výška dieťaťa: 40 - 75 cm/Hmotnosť dieťaťa ≤ 13 kg (Vek dieťaťa < 12 mesiacov).Na používanie tohto modulu detskej sedačky s pásom vozidla musí vaše dieťa spĺňať nasledujúce požiadavky.Výška dieťaťa: 40 - 75 cm/Hmotnosť dieťaťa ≤ 13 kg (Vek dieťaťa < 12 mesiacov). Základňa Tieto pokyny uvádzajú spôsob používania modulu detskej sedačky a základne. Táto základňa sa dá použiť aj s niektorými inými modulmi detskej sedačky Joie. Pred inštaláciou a používaním tohto výrobku si prečítajte všetky pokyny, ktoré sú v tejto príručke uvedené.! DÔLEŽITÉ: UCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE.POZORNE SI PREČÍTAJTE.Návod na použitie uchovávajte v úložnom priestore v spodnej časti základne, ako je zobrazené na obrázku vpravo.aleboNávod na použitie uchovávajte v spodnej časti mäkkých textílií.Informácie o záruke nájdete na našej webovej stránke joiebaby.com
*i-Base 2 sa predáva samostatne. Uistite sa, že nechýbajú žiadne časti. Ak niečo chýba, obráťte sa na predajcu. 1 Opierka hlavy 2 Čalúnenie sedačky 3 Uvoľňovacie tlačidlo upevňovacieho prvku na kočík A 4 Bočný vodiaci prvok 5 Dojčenská vložka 6 Nastavovací popruh 7 Nastavovacie tlačidlo popruhov 8 Ramenné popruhy 9 Strieška 10 Konektory popruhov 11 Spona popruhov 12 Rukoväť 13 Tlačidlo rukoväte 14 Zadný vodiaci prvok Zoznam jednotlivých častí 14 Zadný vodiaci prvok 15 Uvoľňovacie tlačidlo upevňovacieho prvku na kočík B 16 Konektor ISOFIX 17 Indikátor plášťa 18 Vodiace prvky ISOFIX 19 Oporná noha 20 Nastavovacie tlačidlo opornej nohy A 21 Indikátor opornej nohy 22 Nastavovacie tlačidlo opornej nohy B 23 Uvoľňovacie tlačidlo modulu detskej sedačky197 198 VÝSTRAHA
BUĎTE OBOZRETNÍ a dbajte na to, aby pevné predmety a plastové časti zosilneného detského zadržiavacieho systému boli umiestnené a inštalované tak, aby nebolo možné ich zachytenie do pohyblivých sedadiel alebo dverí vozidla.
NEPOUŽÍVAJTE zosilnené detské zadržiavacie systémy smerujúce tvárou dozadu na miestach na sedenie, kde je nainštalovaný aktívny čelný airbag.
Na používanie tejto zosilnenej detskej autosedačky so základňou podľa nariadenia OSN č.129 musí vaše dieťa spĺňať nasledujúce požiadavky. Výška dieťaťa: 40 - 75 cm/Hmotnosť dieťaťa ≤ 13 kg (Vek dieťaťa ≤ 12 mesiacov).
Na používanie tohto modulu detskej sedačky s pásom vozidla musí vaše dieťa spĺňať nasledujúce požiadavky. Výška dieťaťa: 40 - 75 cm/Hmotnosť dieťaťa ≤ 13 kg (Vek dieťaťa ≤ 12 mesiacov).
Zosilnená detská autosedačka nemusí byť vhodná pre všetky schválené vozidlá. Viac podrobností nájdete v priloženom zozname montážnych prvkov.
Všetky popruhy, ktoré pridržiavajú zosilnenú detskú autosedačku k vozidlu, musia utiahnuté tak, že akákoľvek oporná noha musí byť v kontakte s podlahou vozidla a všetky popruhy, ktoré zadržiavajú dieťa, sa musia prispôsobiť telu dieťaťa a tieto popruhy nesmú byť skrútené.
NEPOUŽÍVAJTE žiadne iné kontaktné záťažové body, ako sú uvedené v pokynoch a označené na zdokonalenom detskom zadržiavacom systéme.
Po umiestnení dieťaťa do tejto zosilnenej detskej autosedačky sa musí správne použiť bezpečnostný pás.
Táto zosilnená detská autosedačka sa musí vymeniť v prípade, že bola vystavená intenzívnemu namáhaniu pri nehode. Nehoda môže spôsobiť poškodenie, ktoré nemusí byť viditeľné.
Berte do úvahy nebezpečenstvo vyplývajúce z vykonávania akýchkoľvek zmien alebo doplnení zariadenia bez súhlasu zodpovedajúceho orgánu a nebezpečenstva vyplývajúceho z toho, že sa nebudú dôsledne dodržiavať pokyny na inštaláciu poskytnuté výrobcom zosilnenej detskej autosedačky.
Udržiavajte túto zosilnenú detskú autosedačku mimo slnečného svetla, v opačnom prípade môže byť pre pokožku dieťaťa príliš horúca. Pred vložením dieťaťa do zosilnenej detskej autosedačky sa jej vždy dotknite.
NENECHÁVAJTE svoje dieťa v zosilnenom detskom zadržiavacom systéme bez dozoru. VÝSTRAHA ! Akákoľvek batožina alebo iné predmety, ktoré by mohli spôsobiť zranenie v prípade kolízie, sa musia správnym spôsobom zaistiť.
Zosilnený detský zadržiavací systém sa NESMIE POUŽÍVAŤ bez mäkkých textílií.
Mäkké textílie sa nesmú nahrádzať inými než odporúčanými výrobcom, pretože mäkké textílie tvoria neoddeliteľnú súčasť charakteristických vlastností detskej autosedačky.
Pred zakúpením skontrolujte, či je možné túto zosilnenú detskú autosedačku správne nainštalovať do vášho vozidla.
ŽIADNA zosilnená detská autosedačka nedokáže zaručiť úplnú ochranu pred zranením pri nehode. Správne používanie tejto zosilnenej detskej autosedačky však znižuje riziko vážneho poranenia alebo smrti dieťaťa.
NEINŠTALUJTE túto zosilnenú detskú autosedačku bez toho, aby ste sa neriadili pokynmi v tejto príručke, pretože inak by ste mohli svoje dieťa vystaviť vážnemu riziku poranenia alebo smrti.
NEPOUŽÍVAJTE túto zosilnenú detskú autosedačku, ak má poškodené alebo chýbajúce časti.
Návod je možné uchovávať na detskej autosedačke počas jej životnosti.
V prípade „Zosilneného detského zadržiavacieho systému i-Size“ sa používateľ musí riadiť aj podľa príručky výrobcu vozidla.
NEPOUŽÍVAJTE zosilnené detské zadržiavacie systémy smerujúce tvárou dozadu na miestach na sedenie, kde je nainštalovaný aktívny čelný airbag.199 200 Figure for Installation Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg (Child age≤12 months) Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg (Child age≤12 months) Suitable for Child height 40cm-75cm/ Child weight≤13kg Child age≤12 months Núdzová situácia V prípade núdzovej situácie alebo nehody je najdôležitejšie, aby bolo o vaše dieťa ihneď postarané v rámci prvej pomoci a lekárskeho ošetrenia. Informácie o výrobku Modul detskej sedačky i-Snug™ 2 je kompatibilný s výrobkami i-Base 2, i-Base lx 2, i-Base Advance, i-Base Encore.
1. Toto je zdokonalený detský zadržiavací systém „i-Size“. Je schválený
podľa Predpisu OSN č. 129 na použitie v sedadle na sedenie pre vozidlá kompatibilné so systémom i-Size podľa toho, ako uvádzajú výrobcovia vozidiel v príručke používateľa vozidla.
2. V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu zdokonaleného
detského zadržiavacieho systému alebo predajcu. Modul detskej sedačky i-Snug™ 2 je kompatibilný s výrobkom ClickFit R129, i-Base 2 s inštaláciou pásu vozidla.
2. V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu zdokonaleného
detského zadržiavacieho systému alebo predajcu. Modul detskej sedačky i-Snug™ 2 možno používať aj samostatne.
1. Toto je Univerzálny pásom držaný zosilnený detský zadržiavací
systém. Je schválený podľa Predpisu OSN č. 129 na použitie predovšetkým na „univerzálnych miestach na sedenie“, ako sa uvádza výrobcami vozidla v návode na používanie vozidla.
2. V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu zdokonaleného
detského zadržiavacieho systému alebo predajcu. Materiály Plast, kov, textil Č. patentu Patentová prihláška sa prerokúva Obrázok so znázornením inštalácie Vhodná pre Výška dieťaťa: 40 - 75 cm/ hmotnosť dieťaťa ≤ 13 kg (vek dieťaťa ≤ 12 mesiacov) Výška dieťaťa: 40 - 75 cm/ hmotnosť dieťaťa ≤ 13 kg (vek dieťaťa ≤ 12 mesiacov) Výška dieťaťa: 40 - 75 cm/ hmotnosť dieťaťa ≤ 13 kg (vek dieťaťa ≤ 12 mesiacov)201 202 Záležitosti týkajúce sa inštalácie pozrite si obrázky
Nastavenie rukoväte pozrite si obrázky
Rukoväť modulu detskej autosedačky je možné nastaviť do 3 polôh.
Poloha 1 Poloha na prepravu v aute, ruke alebo kočíku. Ak chcete nastaviť rukoväť, stlačte tlačidlá rukoväte na oboch stranách, aby ste ju uvoľnili
-1, a potom otočte rukoväť tak, aby zacvakla do jednej z 3 polôh.
1. Rozložte opornú nohu z úložného priestoru.
Vodiace prvky ISOFIX môžu ochrániť povrch sedadla vozidla pred roztrhnutím. Môžu tiež navádzať konektory ISOFIX.
Skontrolujte, či sú oba konektory ISOFIX pevne pripojené k svojim kotevným bodom ISOFIX. Musia sa ozvať dve cvaknutia a farba indikátorov na oboch konektoroch ISOFIX musí byť úplne zelená.
Skontrolujte, či je základňa bezpečne nainštalovaná potiahnutím oboch konektorov ISOFIX. Inštalácia so základňou pozrite si obrázky
5. Po umiestnení základne na sedadlo vozidla vysuňte opornú nohu na
a keď indikátor opornej nohy zobrazí zelenú, znamená to, že je základňa nainštalovaná správne, červená znamená, že je nainštalovaná nesprávne.
Oporná noha má viac polôh. Keď indikátor opornej nohy zobrazí červenú farbu, znamená to, že je oporná noha v nesprávnej polohe.
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo opornej nohy a potom skráťte opornú nohu smerom nahor. Úplne zostavená základňa je zobrazená na obrázku
Konektory ISOFIX musia byť pripojené a zaistené na kotevných bodoch ISOFIX.
Oporná noha musí byť správne nainštalovaná so zelenou farbou indikátora.
Nainštalujte zosilnenú detskú autosedačku na zadné sedadlo vozidla a potom do nej dajte dieťa.
6. Zatlačte modul detskej autosedačky nadol do základne
7. Ak chcete modul detskej sedačky uvoľniť, potiahnite detskú sedačku
-2 pri súčasnom stlačení uvoľňovacieho tlačidla detskej autosedačky.
8. Ak chcete odstrániť základňu, najprv pred jej odstránením zo sedadla
vozidla stlačte sekundárne zaisťovacie tlačidlo
Opierka hlavy a ramenné popruhy pozrite si obrázky
1. Opierku hlavy možno nastaviť podľa výšky dieťaťa.
2. Skontrolujte, či sú ramenné popruhy nastavené v správnej výške.
Bez ohľadu na to, kde je opierka hlavy, spodná časť opierky hlavy musí byť na úrovni najvyššieho bodu ramena dieťaťa, je to znázornené na obr.
Ak sa ramenné popruhy nenachádzajú v správnej výške, dieťa by mohlo byť vymrštené zo zdokonaleného detského zadržiavacieho systému, keby došlo k havárii.1. Dojčenská vložka slúži na ochranu detí. Deti, ktorých výška je menej ako 60 cm, môžu používať dojčenskú vložku.2. Pred použitím vložky pridajte penový klin.
Keď sa už ramená dieťaťa neopierajú pohodlne, odstráňte telovú časť dojčenskej vložky.2. Sponu popruhov odistite stlačením červeného tlačidla.
3. Vložte dieťa do modulu detskej sedačky a zaistite sponu.
Ak budete chcieť znova nasadiť mäkké textílie, postupujte podľa vyššie uvedených krokov v opačnom poradí. Odpojenie striešky a čalúnenia sedačky pozrite si obrázky
Inštalácia bez základne
NEINŠTALUJTE tento modul detskej sedačky na sedadlá vozidla s bedrovými pásmi.
Tento modul detskej sedačky je vhodný len pre sedadlá vozidiel s 3-bodovým navíjacím bezpečnostným pásom. 1. Položte modul detskej sedačky na sedadlo vozidla v mieste, kde ho chcete dať. Vytiahnite bezpečnostný pás vozidla a zaistite ho do spony vozidla, pričom presuňte bedrový pás vozidla cez bočné vodiace lišty modulu detskej sedačky.
Modul detskej sedačky sa nesmie používať, ak je spona bezpečnostného pásu vozidla (samičí koniec spony) príliš dlhá na pevné ukotvenie modulu detskej sedačky.
4. Pri inštalácii modulu detskej autosedačky musí byť vodorovná ryska na module detskej autosedačky vo vodorovnej polohe voči zemi.
Čo najviac napnite bezpečnostný pás vozidla, pričom skontrolujte, či nie je príliš voľný alebo skrútený.
Po inštalácii modulu detskej autosedačky vždy skontrolujte, či sú pásy vozidla vedené správne a či sú bezpečne upevnené v spone vozidla. pozrite si obrázky
1. Stlačte a podržte tlačidlo na nastavenie popruhov, zároveň úplne vytiahnite dva ramenné popruhy zdokonaleného detského zadržiavacieho systému. 19205 206pozrite si obrázky
Modul detskej autosedačky je skonštruovaný na pripevnenie k určitým modelom kočíka Joie s funkciou špeciálneho podnosu, prednej opierky alebo lýtkovej podpery. Pred zakúpením kočíka sa uistite, že dokáže pojať modul detskej autosedačky. Nikdy nedovoľte, aby bolo v prepravnom systéme naraz viac ako jedno dieťa. Pred montážou modulu detskej sedačky zabrzďte kočík. Skontrolujte, či sú časti použité na upevnenie modulu detskej sedačky bezpečne pripevnené na kočíku. Sklopte operadlo kočíka do najnižšej polohy. Použitie s kočíkmi Joie Ak chcete namontovať modul detskej autosedačky na kočík Joie, postupujte podľa nasledujúcich krokov:1. Umiestnite modul detskej sedačky do kočíka tak, aby zárezy v hojdacích častiach prechádzali ponad okraj prednej opierky, podnosu alebo lýtkovej podpery. Potom modul detskej autosedačky automaticky zacvakne na miesto.
! Ak má predná opierka textilný kryt, najprv odpojte suchý zips na kryte prednej opierky.
2. Použite popruhy na oboch stranách kočíka na upevnenie detského zadržiavacieho systému.
! Skúste potiahnuť detský zadržiavací systém nahor, aby ste skontrolovali, či je namontovaný správne.Ak chcete odstrániť modul detskej autosedačky, uvoľnite popruhy z modul detskej autosedačky, potiahnutím uvoľňovacej rukoväte kočíka nahor uvoľnite modul detskej autosedačky z podnosu, prednej opierky alebo lýtkovej podpery a potom vyberte modul detskej autosedačky z kočíka. Pozrite si
Po vybratí penového klinu z vložky ho uložte niekam mimo dosahu dieťaťa.
Poťah sedačky a vnútorné čalúnenie perte v studenej vode pri teplote do 30°C. Pokyny na čistenie látkových častí detskej sedačky nájdete na štítku s návodom na ošetrovanie.
Nežehlite mäkké textílie.
Nebieľte ani chemicky nečistite mäkké textílie.
Na umývanie modulu detskej sedačky či základne nepoužívajte nezriedené čistiace prostriedky, benzín ani iné organické rozpúšťadlo . Môže to spôsobiť poškodenie zdokonaleného detského zadržiava-cieho systému.
Neskrúcajte kryt sedačky ani vnútorné čalúnenie pri pokuse o ich vysušenie. Mohlo by to na kryte sedačky a čalúnení zanechať zvrásnenie.
Kryt sedačky a vnútorné čalúnenie zaveste do tieňa, aby sa vysušili.
JednoduchýManuál